. . . "1920-01-10"^^ . . . . . . . "L\u2019Alta commissione inter-alleata della Renania venne creata dal trattato di Versailles il 28 giugno 1919, per supervisionare l'occupazione della Renania e \"assicurare, con ogni mezzo, la sicurezza e la soddisfazione di tutte le esigenze degli eserciti di occupazione\". Nacque il 10 gennaio 1920, quando il trattato entr\u00F2 in vigore. Aveva sede a Coblenza."@it . . . . "L\u2019Alta commissione inter-alleata della Renania venne creata dal trattato di Versailles il 28 giugno 1919, per supervisionare l'occupazione della Renania e \"assicurare, con ogni mezzo, la sicurezza e la soddisfazione di tutte le esigenze degli eserciti di occupazione\". Nacque il 10 gennaio 1920, quando il trattato entr\u00F2 in vigore. Aveva sede a Coblenza."@it . . . "1057340493"^^ . "Der Interalliierte Hohe Ausschuss f\u00FCr die Rheinlande, auch als Interalliierte Rheinlandkommission (IRKO) bezeichnet, war eine nach dem Ende des Ersten Weltkrieges ab 1920 im Rheinland bestehende Institution der vier alliierten Besatzungsm\u00E4chte Frankreich, Belgien, USA und Gro\u00DFbritannien. Sie fungierte in den aufgrund des Friedensvertrages von Versailles und des zugeh\u00F6rigen Rheinlandabkommens besetzten Gebieten des Rheinlandes als oberste Verwaltungsbeh\u00F6rde. Angelehnt an Rheinbr\u00FCckenk\u00F6pfe wurden drei Besatzungszonen gebildet: Eine britische Zone mit Sitz in K\u00F6ln, eine amerikanische Zone mit Sitz in Koblenz und eine franz\u00F6sisch-belgische Zone mit Sitz in Mainz. Nach dem vollst\u00E4ndigen R\u00FCckzug der US-Besatzungstruppen bereits im Januar 1923 verlie\u00DFen die Briten bis Anfang 1926 ihre erste Zone um K\u00F6ln. Bis zur R\u00E4umung Ende August 1929 bestand noch die zuletzt von Briten und Belgiern besetzte zweite Zone um Koblenz. Die Rheinlandkommission hatte ihren Sitz im Oberpr\u00E4sidium der Rheinprovinz in Koblenz und nahm am 10. Januar 1920 ihre Arbeit auf. Ihr geh\u00F6rten gem\u00E4\u00DF dem Rheinlandabkommen je ein Vertreter der vier Besatzungsm\u00E4chte an. Pr\u00E4sident war Paul Tirard, der Frankreich in der Kommission repr\u00E4sentierte. Die deutschen Interessen gegen\u00FCber der Kommission vertrat das sogenannte Reichskommissariat f\u00FCr die besetzten rheinischen Gebiete, dem Vertreter aller betroffenen deutschen L\u00E4nder angeh\u00F6rten und das 1919 auf Initiative Preu\u00DFens entstanden war. Die Kommission konnte Ordonnanzen (Verordnungen) erlassen, die vor allem die Sicherheit und den Unterhalt der Besatzungstruppen sowie die Aufrechterhaltung des \u00F6ffentlichen Lebens sicherstellen sollten. Sie war gegen\u00FCber den deutschen Beh\u00F6rden in den besetzten Gebieten weisungsberechtigt, deutsche Gesetze und Verordnungen mussten durch die Kommission genehmigt werden. Verst\u00F6\u00DFe gegen die Anweisungen der Kommission waren strafbar. Tagungsst\u00E4tte war bis 1929 das heutige Geb\u00E4ude des Oberlandesgerichtes in Koblenz. Die Kommission bestand bis zum Ende der Besatzung, ihr Sitz wurde im November 1929 noch in ein Hotel nach Wiesbaden verlegt. Am 28. Juni 1930 fand die letzte Sitzung der IRKO statt. Zwei Tage sp\u00E4ter erfolgte mit Aufgabe der dritten Besatzungszone die endg\u00FCltige R\u00E4umung der besetzten Gebiete."@de . . . . "Interallied Rhineland High Commission"@en . "La Haute Commission interalli\u00E9e des territoires rh\u00E9nans a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9e le 28 juin 1919 dans le cadre du trait\u00E9 de Versailles afin superviser l'occupation de la Rh\u00E9nanie et \"assurer, par tous les moyens, la s\u00E9curit\u00E9 et la satisfaction de tous les besoins des arm\u00E9es d'occupation\". Elle est entr\u00E9e en application le 10 janvier 1920 lors de l\u2019entr\u00E9e en vigueur du trait\u00E9. Cette commission \u00E9t\u00E9 bas\u00E9e \u00E0 Coblence."@fr . . . . . . . . . . . . . . "The Inter-Allied Rhineland High Commission was created by the Treaty of Versailles on 28 June 1919, to supervise the occupation of the Rhineland and \"ensure, by any means, the security and satisfaction of all the needs of the Armies of Occupation\". It came into being on 10 January 1920, when the treaty came into force. It was based in Coblenz."@en . . . . . "Alta commissione inter-alleata della Renania"@it . . . . . "Der Interalliierte Hohe Ausschuss f\u00FCr die Rheinlande, auch als Interalliierte Rheinlandkommission (IRKO) bezeichnet, war eine nach dem Ende des Ersten Weltkrieges ab 1920 im Rheinland bestehende Institution der vier alliierten Besatzungsm\u00E4chte Frankreich, Belgien, USA und Gro\u00DFbritannien. Sie fungierte in den aufgrund des Friedensvertrages von Versailles und des zugeh\u00F6rigen Rheinlandabkommens besetzten Gebieten des Rheinlandes als oberste Verwaltungsbeh\u00F6rde. Angelehnt an Rheinbr\u00FCckenk\u00F6pfe wurden drei Besatzungszonen gebildet: Eine britische Zone mit Sitz in K\u00F6ln, eine amerikanische Zone mit Sitz in Koblenz und eine franz\u00F6sisch-belgische Zone mit Sitz in Mainz. Nach dem vollst\u00E4ndigen R\u00FCckzug der US-Besatzungstruppen bereits im Januar 1923 verlie\u00DFen die Briten bis Anfang 1926 ihre erste Zone "@de . . . . "28780389"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Interalliierter Hoher Ausschuss f\u00FCr die Rheinlande"@de . . . . . . . "Inter-Allied Rhineland High Commission"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "6063"^^ . "La Haute Commission interalli\u00E9e des territoires rh\u00E9nans a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9e le 28 juin 1919 dans le cadre du trait\u00E9 de Versailles afin superviser l'occupation de la Rh\u00E9nanie et \"assurer, par tous les moyens, la s\u00E9curit\u00E9 et la satisfaction de tous les besoins des arm\u00E9es d'occupation\". Elle est entr\u00E9e en application le 10 janvier 1920 lors de l\u2019entr\u00E9e en vigueur du trait\u00E9. Cette commission \u00E9t\u00E9 bas\u00E9e \u00E0 Coblence."@fr . . . . . . . . . . . . . . "1920-01-10"^^ . . . . . . . "Haute Commission interalli\u00E9e des territoires rh\u00E9nans"@fr . . . . . "Interallied Rhineland High Commission"@en . . . . . "The Inter-Allied Rhineland High Commission was created by the Treaty of Versailles on 28 June 1919, to supervise the occupation of the Rhineland and \"ensure, by any means, the security and satisfaction of all the needs of the Armies of Occupation\". It came into being on 10 January 1920, when the treaty came into force. It was based in Coblenz."@en . . . . . . . . . . . . . . . .