. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Pakaian Jepang"@in . . . . "\u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0627\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646 \u0647\u064A \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629\u060C \u0643\u0627\u0644\u0633\u0631\u0627\u0648\u064A\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0645\u0635\u0627\u0646. \u0644\u0643\u0646 \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0646\u0627\u062F\u0631\u0627 \u0645\u0627 \u062A\u0644\u0627\u062D\u0638 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062D\u064A\u0627\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645\u064A\u0629."@ar . . "1120959870"^^ . . . "Atualmente, existem dois tipos de vestu\u00E1rio japon\u00EAs: o tradicional (wafuku, \u548C\u670D) e o ocidental (y\u014Dfuku, \u6D0B\u670D).Entre o vestu\u00E1rio tradicional encontra-se o quimono, a yukata e o ."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u042F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u0430 \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0438 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u0430 \u0438 \u043E\u0431\u0443\u0432\u044C \u042F\u043F\u043E\u043D\u0438\u0438."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "this source might not actually validate this statement; please remove it if it doesn't."@en . . . . "La vestimenta diaria de Jap\u00F3n es como la vestimenta t\u00EDpica occidental, los pantalones y las camisas no son una novedad. Se puede decir que algunas vestimentas destacadas de la vestimenta tradicional son comunes en la vida diaria. Adem\u00E1s los hombres generalmente usan traje, o el uniforme de pantal\u00F3n con chaqueta de cuello mandar\u00EDn."@es . . "There are typically two types of clothing worn in Japan: traditional clothing known as Japanese clothing (\u548C\u670D, wafuku), including the national dress of Japan, the kimono, and Western clothing (\u6D0B\u670D, youfuku), which encompasses all else not recognised as either national dress or the dress of another country."@en . "66372"^^ . . "Japanese clothing"@en . . . "This is odd reasoning and implies that people somehow had no choice before the Meiji period - which isn't true."@en . . "Dieser Artikel befasst sich mit der traditionellen japanischen Kleidung (jap. \u548C\u670D Wafuku), die seit Jahrhunderten \u00FCberliefert ist. Das Komplement dazu wird als \u201Ewestliche Kleidung\u201C (\u6D0B\u670D Y\u014Dfuku) bezeichnet."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Abbigliamento giapponese"@it . . . . . . . "Pakaian yang dikenakan di Jepang terdiri dari dua jenis: pakaian tradisional yang dikenal sebagai pakaian Jepang (\u548C\u670D wafuku), termasuk pakaian nasional Jepang, kimono, dan pakaian Barat (\u6D0B\u670D y\u014Dfuku), yang mencakup semua pakaian yang tidak diakui sebagai pakaian nasional atau pakaian negara lain."@in . . . . . . . . . . "Esistono essenzialmente due tipi di abbigliamento giapponese: l'abbigliamento tradizionale (\u548C\u670D wafuku?), come il kimono, e l'abbigliamento occidentale (\u6D0B\u670D y\u014Dfuku?). La cultura giapponese \u00E8 stata profondamente influenzata dal resto del mondo durante tutta la storia e uno dei cambiamenti pi\u00F9 notevoli \u00E8 avvenuto appunto nell'abbigliamento. Sebbene gli indumenti etnici tradizionali del Giappone siano ancora in uso, essi sono indossati principalmente per cerimonie ed eventi speciali, funerali, feste per il raggiungimento della maggiore et\u00E0 (seijin no hi) e festival. In anni pi\u00F9 recenti, l'abbigliamento moderno di tipo occidentale si indossa ormai in tutte le occasioni della vita quotidiana. Tuttavia, sebbene l'occidentalizzazione dei costumi sia proseguita a grandi passi, il kimono continua a vivere nella cultura giapponese."@it . . . . . . . . . . . . . "\u042F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u0430 \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0438 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u0430 \u0438 \u043E\u0431\u0443\u0432\u044C \u042F\u043F\u043E\u043D\u0438\u0438."@ru . . . . . "Pakaian yang dikenakan di Jepang terdiri dari dua jenis: pakaian tradisional yang dikenal sebagai pakaian Jepang (\u548C\u670D wafuku), termasuk pakaian nasional Jepang, kimono, dan pakaian Barat (\u6D0B\u670D y\u014Dfuku), yang mencakup semua pakaian yang tidak diakui sebagai pakaian nasional atau pakaian negara lain."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0627\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646 \u0647\u064A \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A\u0629\u060C \u0643\u0627\u0644\u0633\u0631\u0627\u0648\u064A\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0645\u0635\u0627\u0646. \u0644\u0643\u0646 \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0644\u064A\u062F\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0646\u0627\u062F\u0631\u0627 \u0645\u0627 \u062A\u0644\u0627\u062D\u0638 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062D\u064A\u0627\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645\u064A\u0629."@ar . "148846"^^ . "De fa\u00E7on g\u00E9n\u00E9rale, il existe deux styles de v\u00EAtements que les Japonais portent : le style japonais (\u548C\u670D, wafuku), tel que le kimono, et le style occidental (\u6D0B\u670D, y\u014Dfuku). La culture japonaise a \u00E9t\u00E9 profond\u00E9ment influenc\u00E9e par le reste du monde \u00E0 travers l'histoire et l'un des changements les plus notables est pr\u00E9cis\u00E9ment dans le domaine des v\u00EAtements."@fr . "Habillement japonais"@fr . . . "De fa\u00E7on g\u00E9n\u00E9rale, il existe deux styles de v\u00EAtements que les Japonais portent : le style japonais (\u548C\u670D, wafuku), tel que le kimono, et le style occidental (\u6D0B\u670D, y\u014Dfuku). La culture japonaise a \u00E9t\u00E9 profond\u00E9ment influenc\u00E9e par le reste du monde \u00E0 travers l'histoire et l'un des changements les plus notables est pr\u00E9cis\u00E9ment dans le domaine des v\u00EAtements. Bien que l'habillement japonais traditionnel soit encore d'actualit\u00E9, il est principalement port\u00E9 lors des c\u00E9r\u00E9monies et des \u00E9v\u00E9nements sp\u00E9ciaux, des fun\u00E9railles, des c\u00E9r\u00E9monies de la majorit\u00E9 (seijin shiki) et des festivals. Ces derni\u00E8res ann\u00E9es, les v\u00EAtements modernes de style occidental sont \u00E0 pr\u00E9sent port\u00E9s dans toutes les occasions de la vie quotidienne. Cependant, alors que l'occidentalisation des habitudes se poursuit, le kimono continue d'\u00EAtre port\u00E9 selon la tradition japonaise."@fr . "\u042F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043A\u043E\u0441\u0442\u044E\u043C"@ru . . . . . . "There are typically two types of clothing worn in Japan: traditional clothing known as Japanese clothing (\u548C\u670D, wafuku), including the national dress of Japan, the kimono, and Western clothing (\u6D0B\u670D, youfuku), which encompasses all else not recognised as either national dress or the dress of another country. Traditional Japanese fashion represents a long-standing history of traditional culture, encompassing colour palettes developed in the Heian period, silhouettes adopted from Tang dynasty clothing and cultural traditions, motifs taken from Japanese culture, nature and traditional literature, the use of types of silk for some clothing, and styles of wearing primarily fully-developed by the end of the Edo period. The most well-known form of traditional Japanese fashion is the kimono, with the term kimono translating literally as \"something to wear\" or \"thing worn on the shoulders\". Other types of traditional fashion include the clothing of the Ainu people (known as the attus) and the clothes of the Ryukyuan people which is known as ryusou (\u7409\u88C5), most notably including the traditional fabrics of bingata and bash\u014Dfu produced on the Ryukyu Islands. Modern Japanese fashion mostly encompasses y\u014Dfuku (Western clothes), though many well-known Japanese fashion designers \u2013 such as Issey Miyake, Yohji Yamamoto and Rei Kawakubo \u2013 have taken inspiration from and at times designed clothes taking influence from traditional fashion. Their works represent a combined impact on the global fashion industry, with many pieces displayed at fashion shows all over the world, as well as having had an impact within the Japanese fashion industry itself, with many designers either drawing from or contributing to Japanese street fashion. Despite previous generations wearing traditional clothing near-entirely, following the end of World War II, Western clothing and fashion became increasingly popular due to their increasingly-available nature and, over time, their cheaper price. It is now increasingly rare for someone to wear traditional clothing as everyday clothes, and over time, traditional clothes within Japan have garnered an association with being difficult to wear and expensive. As such, traditional garments are now mainly worn for ceremonies and special events, with the most common time for someone to wear traditional clothes being to summer festivals, when the yukata is most appropriate; outside of this, the main groups of people most likely to wear traditional clothes are geisha, maiko and sumo wrestlers, all of whom are required to wear traditional clothing in their profession. Traditional Japanese clothing has garnered fascination in the Western world as a representation of a different culture; first gaining popularity in the 1860s, Japonisme saw traditional clothing \u2013 some produced exclusively for export and differing in construction from the clothes worn by Japanese people everyday \u2013 exported to the West, where it soon became a popular item of clothing for artists and fashion designers. Fascination for the clothing of Japanese people continued into WW2, where some stereotypes of Japanese culture such as \"geisha girls\" became widespread. Over time, depictions and interest in traditional and modern Japanese clothing has generated discussions surrounding cultural appropriation and the ways in which clothing can be used to stereotype a culture; in 2016, the \"Kimono Wednesday\" event held at the Boston Museum of Arts became a key example of this."@en . . . . . . . . . . . . "Vestu\u00E1rio japon\u00EAs"@pt . . . . . . . . . . . . "Dieser Artikel befasst sich mit der traditionellen japanischen Kleidung (jap. \u548C\u670D Wafuku), die seit Jahrhunderten \u00FCberliefert ist. Das Komplement dazu wird als \u201Ewestliche Kleidung\u201C (\u6D0B\u670D Y\u014Dfuku) bezeichnet."@de . "Traditionelle japanische Kleidung"@de . . . . . . . . "La vestimenta diaria de Jap\u00F3n es como la vestimenta t\u00EDpica occidental, los pantalones y las camisas no son una novedad. Se puede decir que algunas vestimentas destacadas de la vestimenta tradicional son comunes en la vida diaria. Adem\u00E1s los hombres generalmente usan traje, o el uniforme de pantal\u00F3n con chaqueta de cuello mandar\u00EDn."@es . . . . . . . . . . "Atualmente, existem dois tipos de vestu\u00E1rio japon\u00EAs: o tradicional (wafuku, \u548C\u670D) e o ocidental (y\u014Dfuku, \u6D0B\u670D).Entre o vestu\u00E1rio tradicional encontra-se o quimono, a yukata e o ."@pt . . . . . . . . . . "Esistono essenzialmente due tipi di abbigliamento giapponese: l'abbigliamento tradizionale (\u548C\u670D wafuku?), come il kimono, e l'abbigliamento occidentale (\u6D0B\u670D y\u014Dfuku?). La cultura giapponese \u00E8 stata profondamente influenzata dal resto del mondo durante tutta la storia e uno dei cambiamenti pi\u00F9 notevoli \u00E8 avvenuto appunto nell'abbigliamento."@it . . . . . . . . . . . . . "Vestimenta japonesa"@es . . . . . "July 2020"@en . . . "\u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u064A\u0627\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . "September 2022"@en . . . . . . . . .