. . . . . . . . . . . . . . . "L'alfabeto giavanese \u00E8 un alfasillabario o abugida di origine brahmica, influenzato dal sanscrito e utilizzato, prima della colonizzazione, per la scrittura della lingua giavanese. In giavanese questo tipo di scrittura \u00E8 denominato \"Dentawiyanjana\" o \"Kawi\". Non \u00E8 da confondere con l'alfabeto arabo modificato per il giavanese (Pegon) e con il moderno alfabeto latino di derivazione olandese."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "L\u2019\u00E9criture javanaise (javanaise: aksara Jawa \uA9B2\uA98F\uA9C0\uA9B1\uA9AB\uA997\uA9AE) est un alphasyllabaire de type abugida d'origine indienne utilis\u00E9 autrefois dans la langue javanaise."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "\uC790\uC640 \uBB38\uC790(Javanese script, Aksara Jawa, Hanacaraka, Carakan, Dentawyanjana)\uB294 \uBE0C\uB77C\uD750\uBBF8 \uBB38\uC790 \uACC4\uD1B5\uC758 \uC544\uBD80\uAE30\uB2E4\uC774\uBA70, \uD604\uC7AC \uC778\uB3C4\uB124\uC2DC\uC544 \uCD5C\uB300\uC758 \uC5B8\uC5B4 \uC0AC\uC6A9 \uC778\uAD6C\uB97C \uAC00\uC9C0\uB294 \uC790\uC640\uC5B4\uB97C \uD45C\uAE30\uD558\uB294 \uC6A9\uB3C4\uB85C 13\uC138\uAE30\uC5D0 \uCCAB \uB4F1\uC7A5\uD558\uC600\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098, \uD604\uC7AC\uB294 \uC790\uC640\uC5B4\uB97C \uD45C\uAE30\uD558\uB294 \uBC29\uBC95\uC73C\uB85C \uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC2DD\uBBFC\uC9C0 \uC2DC\uB300\uC5D0 \uB3C4\uC785\uB41C \uB85C\uB9C8\uC790 \uBC29\uC2DD\uC774 \uC120\uD638\uB418\uB294 \uAD00\uACC4\uB85C \uC77C\uBD80 \uC6A9\uB3C4\uB85C\uB9CC \uC0AC\uC6A9 \uC911\uC5D0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u722A\u54C7\u5B57\u6BCD"@zh . . . . . . . . . . "The Javanese script (natively known as Aksara Jawa, Hanacaraka, Carakan, and Dentawyanjana) is one of Indonesia's traditional scripts developed on the island of Java. The script is primarily used to write the Javanese language, but in the course of its development has also been used to write several other regional languages such as Sundanese, Madurese, and Sasak; the lingua franca of the region, Malay; as well as the historical languages Kawi and Sanskrit. Javanese script was actively used by the Javanese people for writing day-to-day and literary texts from at least the mid-15th century CE until the mid-20th century CE, before its function was gradually supplanted by the Latin alphabet. Today the script is taught in DI Yogyakarta, Central Java, and the East Java Province as part of the local curriculum, but with very limited function in everyday use. The Javanese script is an abugida writing system which consists of 20 to 33 basic letters, depending on the language being written. Like other Brahmic scripts, each letter (called an aksara) represents a syllable with the inherent vowel /a/ or /\u0254/ which can be changed with the placement of diacritics around the letter. Each letter has a conjunct form called pasangan, which nullifies the inherent vowel of the previous letter. Traditionally, the script is written without space between words (scriptio continua) but is interspersed with a group of decorative punctuation."@en . . "El alfabeto javan\u00E9s, conocido localmente como aksara Jawa y hanacaraka, y designado formalmente como d\u00E9ntawyanjana y carakan, es un alfasilabario de la familia br\u00E1hmica desarrollado por los javaneses para escribir varias lenguas austron\u00E9sicas habladas en la isla de Java, principalmente el javan\u00E9s y una forma arcaica de javan\u00E9s llamada kawi, as\u00ED como el s\u00E1nscrito, lengua indoaria utilizada como lengua sagrada en toda Asia. Como alfabeto descendiente del brahmi que es, tiene muchas similitudes con otros alfabetos actuales del sur de la India y del sudeste asi\u00E1tico. El alfabeto javan\u00E9s, junto con el balin\u00E9s, se considera el m\u00E1s elaborado y ornado entre los alfabetos br\u00E1hmicos del sudeste asi\u00E1tico."@es . "Aksara Jawa atau Aksara Carakan adalah salah satu aksara tradisional Indonesia yang berkembang di pulau Jawa. Aksara ini terutama digunakan untuk menulis bahasa Jawa, tetapi dalam perkembangannya juga digunakan untuk menulis beberapa bahasa daerah lainnya seperti bahasa Sunda, Madura, Sasak, dan Melayu, serta bahasa historis seperti Sanskerta dan Kawi. Aksara Jawa merupakan turunan dari aksara Brahmi India melalui perantara aksara Kawi dan berkerabat dekat dengan aksara Bali. Aksara Jawa aktif digunakan dalam sastra maupun tulisan sehari-hari masyarakat Jawa sejak pertengahan abad ke-15 hingga pertengahan abad ke-20 sebelum fungsinya berangsur-angsur tergantikan dengan huruf Latin. Aksara ini masih diajarkan di DI Yogyakarta, Jawa Tengah, Jawa Timur, dan Cirebon serta Indramayu sebagai bagian dari muatan lokal, tetapi dengan penerapan yang terbatas dalam kehidupan sehari-hari. Aksara Jawa adalah sistem tulisan abugida yang terdiri dari sekitar 20 hingga 33 aksara dasar, tergantung dari penggunaan bahasa yang bersangkutan. Seperti aksara Brahmi lainnya, setiap konsonan merepresentasikan satu suku kata dengan vokal inheren /a/ atau /\u0254/ yang dapat diubah dengan pemberian diakritik tertentu. Arah penulisan aksara Jawa adalah kiri ke kanan. Secara tradisional aksara ini ditulis tanpa spasi antarkata (scriptio continua) namun umum diselingi dengan sekelompok tanda baca yang bersifat dekoratif."@in . "L'alfabet javan\u00E8s, conegut al seu territori com a Aksara Jawa i Hanacaraka, i designat formalment com a D\u00E9ntawyanjana i Carakan, \u00E9s un abugida de la fam\u00EDlia br\u00E0mica desenvolupat pels javanesos per escriure diverses lleng\u00FCes austron\u00E8siques parlades a Indon\u00E8sia, principalment el javan\u00E8s i una forma arcaica de javan\u00E8s anomenada kawi, aix\u00ED com el s\u00E0nscrit, llengua indo\u00E0ria utilitzada com a llengua sagrada a tota \u00C0sia. Com a alfabet descendent de l'escriptura Brahmi que \u00E9s, t\u00E9 moltes similituds amb els alfabets actuals del sud de l'\u00CDndia i el sud-est asi\u00E0tic. L'alfabet javan\u00E8s, juntament amb el balin\u00E8s, es considera el m\u00E9s elaborat i ornat entre els alfabets br\u00E0mics del sud-est asi\u00E0tic."@ca . . . . . . . . . . . . . . . "Aksara Jawa atau Aksara Carakan adalah salah satu aksara tradisional Indonesia yang berkembang di pulau Jawa. Aksara ini terutama digunakan untuk menulis bahasa Jawa, tetapi dalam perkembangannya juga digunakan untuk menulis beberapa bahasa daerah lainnya seperti bahasa Sunda, Madura, Sasak, dan Melayu, serta bahasa historis seperti Sanskerta dan Kawi. Aksara Jawa merupakan turunan dari aksara Brahmi India melalui perantara aksara Kawi dan berkerabat dekat dengan aksara Bali. Aksara Jawa aktif digunakan dalam sastra maupun tulisan sehari-hari masyarakat Jawa sejak pertengahan abad ke-15 hingga pertengahan abad ke-20 sebelum fungsinya berangsur-angsur tergantikan dengan huruf Latin. Aksara ini masih diajarkan di DI Yogyakarta, Jawa Tengah, Jawa Timur, dan Cirebon serta Indramayu sebagai bag"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30B8\u30E3\u30EF\u6587\u5B57\uFF08\u30B8\u30E3\u30EF\u3082\u3058\u3001aksara Jawa\uFF09\u306F\u3001\u30D6\u30E9\u30FC\u30D5\u30DF\u30FC\u7CFB\u6587\u5B57\u306E\u4E00\u7A2E\u3067\u3001\u30A4\u30F3\u30C9\u30CD\u30B7\u30A2\u306E\u30B8\u30E3\u30EF\u8A9E\u3092\u8868\u8A18\u3059\u308B\u305F\u3081\u306E\u6587\u5B57\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002 \u5DE6\u304B\u3089\u53F3\u3078\u66F8\u304B\u308C\u308B\u30A2\u30D6\u30AE\u30C0\u3067\u3001\u30D0\u30EA\u6587\u5B57\u3068\u306F\u3054\u304F\u8FD1\u3044\u95A2\u4FC2\u306B\u3042\u308B\u3002 \u4F1D\u7D71\u7684\u306B\u30B8\u30E3\u30EF\u6587\u5B57\u306F\u30E4\u30B7\u306E\u8449\u306B\u66F8\u304B\u308C\u3001\u305D\u308C\u3092\u7DB4\u3063\u305F\u66F8\u7269\u306Flontar\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u30021945\u5E74\u3054\u308D\u307E\u3067\u306F\u666E\u901A\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u3066\u3044\u305F\u304C\u3001\u305D\u306E\u5F8C\u306F\u56FD\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u30A4\u30F3\u30C9\u30CD\u30B7\u30A2\u8A9E\u306E\u5F71\u97FF\u3092\u53D7\u3051\u3066\u8870\u3048\u305F\u3002\u73FE\u5728\u3001\u30B8\u30E3\u30EF\u8A9E\u306F\u4E3B\u306B\u30E9\u30C6\u30F3\u6587\u5B57\u3067\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . "La java alfabeto, en la java lingvo nomata Hanacaraka (jave \uA9B2\uA9A4\uA995\uA9AB\uA98F) a\u016D Carakan \uA995\uA9AB\uA98F\uA9A4 \uA9C0), konata en la sunda lingvo kiel Cacarakan (\uA995\uA995\uA9AB\uA98F\uA9A4 \uA9C0) estas la anta\u016D-kolonia alfabeto uzata por skribi la javan lingvon. La java termino por \u0109i tiu skribo estas \"Dentawiyanjana\"."@eo . . . . . . . . "Javanese script"@en . . . . . . ""@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "L\u2019\u00E9criture javanaise (javanaise: aksara Jawa \uA9B2\uA98F\uA9C0\uA9B1\uA9AB\uA997\uA9AE) est un alphasyllabaire de type abugida d'origine indienne utilis\u00E9 autrefois dans la langue javanaise."@fr . . . . . . . . "Java"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Serat Yusuf in palm leaf form, Tropenmuseum collection"@en . "110053"^^ . "El alfabeto javan\u00E9s, conocido localmente como aksara Jawa y hanacaraka, y designado formalmente como d\u00E9ntawyanjana y carakan, es un alfasilabario de la familia br\u00E1hmica desarrollado por los javaneses para escribir varias lenguas austron\u00E9sicas habladas en la isla de Java, principalmente el javan\u00E9s y una forma arcaica de javan\u00E9s llamada kawi, as\u00ED como el s\u00E1nscrito, lengua indoaria utilizada como lengua sagrada en toda Asia. Como alfabeto descendiente del brahmi que es, tiene muchas similitudes con otros alfabetos actuales del sur de la India y del sudeste asi\u00E1tico. El alfabeto javan\u00E9s, junto con el balin\u00E9s, se considera el m\u00E1s elaborado y ornado entre los alfabetos br\u00E1hmicos del sudeste asi\u00E1tico. El alfabeto fue ampliamente utilizado por los escribas de la corte de Java y las Islas menores de la Sonda. A finales del siglo XIX y principios del XX se hicieron muchos esfuerzos para estandarizar el alfabeto, con la aparici\u00F3n de los primeros tipos m\u00F3viles de metal del alfabeto y las incipientes reglas ortogr\u00E1ficas. Sin embargo, el punto \u00E1lgido de su desarrollo se detuvo repentinamente por la Segunda Guerra Mundial\u200B y especialmente durante la ocupaci\u00F3n japonesa de las Indias del este holandesas, durante la que se prohibi\u00F3 su uso y este decay\u00F3. En la actualidad, el uso habitual del alfabeto javan\u00E9s ha sido en gran parte reemplazado por el .\u200B\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "250"^^ . . . . . . . . . . . . "Javanese"@en . . . . "\u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u062C\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u0647\u0627\u0646\u0686\u0627\u0631\u0627\u06A9\u0627 (\u0686\u0627\u0631\u0627\u06A9\u0646 \u0639\u0646\u062F \u0627\u0644\u0622\u0635\u0644\u064A\u0646\u061B \u062A\u062C\u0627\u0631\u06A9\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0643\u062A\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629) \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0641\u064A\u0645 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0631."@ar . . . . . . "left"@en . . . "\u722A\u54C7\u5B57\u6BCD\u662F\u4E00\u7A2E\u5143\u97F3\u9644\u6A19\u6587\u5B57\uFF0C\u66F8\u5BEB\u5361\u7DAD\u6587\uFF0C\u7576\u5730\u8A9E\u8A00\u4E2D\u7A31\u505A\uA9B2\uA98F\uA9C0\uA9B1\uA9AB\uA997\uA9AE\uFF08Aksara Jawa\uFF09\u6216\u8005\uA9B2\uA9A4\uA995\uA9AB\uA98F\uFF08Hanacaraka\uFF09\u3002"@zh . . . . . . "Pismo jawajskie, hanacaraka, alfabet jawajski, pismo kawi \u2013 stary alfabet sylabiczny pochodzenia indyjskiego u\u017Cywany do XVI w. do zapisywania j\u0119zyka jawajskiego, a tak\u017Ce w uproszczonej wersji do zapisu j\u0119zyka sundajskiego."@pl . . . . . . . . . . . . . . "Java alfabeto"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u042F\u0432\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E \u043A\u0430\u043A \u0447\u0430\u0440\u0430\u043A\u0430\u043D (\u044F\u0432. \uA984\uA98F\uA9C0\uA9B1\uA9AB\u200A\uA997\uA9AE Aksara Jawa) \u2014 \u0430\u0431\u0443\u0433\u0438\u0434\u0430, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u0432 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0432\u044B\u0442\u0435\u0441\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0435\u0439. \u041F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u043A\u0430\u0432\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435, \u0432 \u0441\u0432\u043E\u044E \u043E\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044C, \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0438\u0437 \u044E\u0436\u043D\u043E\u0438\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u2014 \u043F\u0430\u043B\u043B\u0430\u0432\u0430 \u2014 \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043A \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0443 \u0431\u0440\u0430\u0445\u043C\u0438. \u041F\u043E \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u0443 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E \u2014 \u0430\u0431\u0443\u0433\u0438\u0434\u0430, \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 20 \u0437\u043D\u0430\u043A\u043E\u0432 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u044B\u0445 (\u043F\u043E \u0443\u043C\u043E\u043B\u0447\u0430\u043D\u0438\u044E \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u0441\u043B\u043E\u0433\u0438, \u0437\u0430\u043A\u0430\u043D\u0447\u0438\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0435\u0441\u044F \u043D\u0430 \u00ABa\u00BB): ha, na, ca, ra, kada, ta, sa, wa, lapa, dha, ja, ya, nyama, ga, ba, tha, nga \u0422\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043B\u043E\u0433\u043E\u0432. \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0441\u043E\u043A\u0440\u0430\u0449\u0451\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u043B\u0438\u0433\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u0445, \u0437\u0430\u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442\u044B \u0431\u0443\u043A\u0432 \u0434\u043B\u044F \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0434\u043F\u0438\u0441\u0435\u0439 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0438. \u0412 \u042E\u043D\u0438\u043A\u043E\u0434\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044F \u0441 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438 5.2 (\u0434\u0438\u0430\u043F\u0430\u0437\u043E\u043D A980\u2014A9DF)."@ru . . . . . . . "\u30B8\u30E3\u30EF\u6587\u5B57"@ja . . . . . . . . . . . . . . . "Aksara_Jawa.svg"@en . . . . . . "\u042F\u0432\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E, \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0435 \u044F\u043A \u0447\u0430\u0440\u0430\u043A\u0430\u043D \u2014 \u0430\u0431\u0443\u0433\u0456\u0434\u0430, \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438, \u043D\u0430\u0440\u0430\u0437\u0456 \u0432\u0438\u0442\u0456\u0441\u043D\u044F\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0435\u044E. \u041F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0437 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u043A\u0430\u0432\u0456, \u044F\u043A\u0435 \u0432 \u0441\u0432\u043E\u044E \u0447\u0435\u0440\u0433\u0443 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0437 \u043F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0456\u043D\u0434\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u2014 \u043F\u0430\u043B\u043B\u0430\u0432\u0430 \u2014 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0445\u043C\u0456. \u0417\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u043E\u043C \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E \u2014 \u0430\u0431\u0443\u0433\u0456\u0434\u0430, \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u044C 20 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u043B\u043E\u0441\u043D\u0438\u0445 (\u0437\u0430 \u0437\u0430\u043C\u043E\u0432\u0447\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0442\u044C \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0438, \u0449\u043E \u0437\u0430\u043A\u0456\u043D\u0447\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u00ABa\u00BB): ha, na, ca, ra, kada, ta, sa, wa, lapa, dha, ja, ya, nyama, ga, ba, tha, nga \u0422\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043F\u0438\u0441\u0435\u043C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E\u0434\u0430\u0442\u043A\u043E\u0432\u0456 \u0437\u043D\u0430\u0447\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0441\u043D\u0438\u0445 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0456\u0432. \u0406\u0441\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u0456 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u043B\u043E\u0441\u043D\u0438\u0445 \u0443 \u043B\u0456\u0433\u0430\u0442\u0443\u0440\u0456, \u0437\u0430\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0456 \u0432\u0430\u0440\u0456\u0430\u043D\u0442\u0438 \u0431\u0443\u043A\u0432 \u0434\u043B\u044F \u0446\u0435\u0440\u0435\u043C\u043E\u043D\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0456\u0432 \u0439 \u0456\u043D\u0448\u0456 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0438. \u0412 \u042E\u043D\u0456\u043A\u043E\u0434\u0456 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F, \u043F\u043E\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0447\u0438 \u0437 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u0457 5.2 (\u0434\u0456\u0430\u043F\u0430\u0437\u043E\u043D A980-A9DF)."@uk . . . . "\u042F\u0432\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E"@ru . . . . "\u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u062C\u0627\u0648\u064A\u0629"@ar . . . . . "\uC790\uC640 \uBB38\uC790(Javanese script, Aksara Jawa, Hanacaraka, Carakan, Dentawyanjana)\uB294 \uBE0C\uB77C\uD750\uBBF8 \uBB38\uC790 \uACC4\uD1B5\uC758 \uC544\uBD80\uAE30\uB2E4\uC774\uBA70, \uD604\uC7AC \uC778\uB3C4\uB124\uC2DC\uC544 \uCD5C\uB300\uC758 \uC5B8\uC5B4 \uC0AC\uC6A9 \uC778\uAD6C\uB97C \uAC00\uC9C0\uB294 \uC790\uC640\uC5B4\uB97C \uD45C\uAE30\uD558\uB294 \uC6A9\uB3C4\uB85C 13\uC138\uAE30\uC5D0 \uCCAB \uB4F1\uC7A5\uD558\uC600\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098, \uD604\uC7AC\uB294 \uC790\uC640\uC5B4\uB97C \uD45C\uAE30\uD558\uB294 \uBC29\uBC95\uC73C\uB85C \uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC2DD\uBBFC\uC9C0 \uC2DC\uB300\uC5D0 \uB3C4\uC785\uB41C \uB85C\uB9C8\uC790 \uBC29\uC2DD\uC774 \uC120\uD638\uB418\uB294 \uAD00\uACC4\uB85C \uC77C\uBD80 \uC6A9\uB3C4\uB85C\uB9CC \uC0AC\uC6A9 \uC911\uC5D0 \uC788\uB2E4."@ko . . "COLLECTIE TROPENMUSEUM Verhaal van Yusup in het Javaans op lontarblad TMnr 499-1.jpg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The Javanese script (natively known as Aksara Jawa, Hanacaraka, Carakan, and Dentawyanjana) is one of Indonesia's traditional scripts developed on the island of Java. The script is primarily used to write the Javanese language, but in the course of its development has also been used to write several other regional languages such as Sundanese, Madurese, and Sasak; the lingua franca of the region, Malay; as well as the historical languages Kawi and Sanskrit. Javanese script was actively used by the Javanese people for writing day-to-day and literary texts from at least the mid-15th century CE until the mid-20th century CE, before its function was gradually supplanted by the Latin alphabet. Today the script is taught in DI Yogyakarta, Central Java, and the East Java Province as part of the lo"@en . . . . "L'alfabeto giavanese \u00E8 un alfasillabario o abugida di origine brahmica, influenzato dal sanscrito e utilizzato, prima della colonizzazione, per la scrittura della lingua giavanese. In giavanese questo tipo di scrittura \u00E8 denominato \"Dentawiyanjana\" o \"Kawi\". Non \u00E8 da confondere con l'alfabeto arabo modificato per il giavanese (Pegon) e con il moderno alfabeto latino di derivazione olandese."@it . . . . . . "\u042F\u0432\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E \u043A\u0430\u043A \u0447\u0430\u0440\u0430\u043A\u0430\u043D (\u044F\u0432. \uA984\uA98F\uA9C0\uA9B1\uA9AB\u200A\uA997\uA9AE Aksara Jawa) \u2014 \u0430\u0431\u0443\u0433\u0438\u0434\u0430, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430, \u0432 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0432\u044B\u0442\u0435\u0441\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0435\u0439. \u041F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u043A\u0430\u0432\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435, \u0432 \u0441\u0432\u043E\u044E \u043E\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044C, \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0438\u0437 \u044E\u0436\u043D\u043E\u0438\u043D\u0434\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0435\u0439 \u2014 \u043F\u0430\u043B\u043B\u0430\u0432\u0430 \u2014 \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043A \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0443 \u0431\u0440\u0430\u0445\u043C\u0438. \u041F\u043E \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u0443 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E \u2014 \u0430\u0431\u0443\u0433\u0438\u0434\u0430, \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0442 20 \u0437\u043D\u0430\u043A\u043E\u0432 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u044B\u0445 (\u043F\u043E \u0443\u043C\u043E\u043B\u0447\u0430\u043D\u0438\u044E \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u0441\u043B\u043E\u0433\u0438, \u0437\u0430\u043A\u0430\u043D\u0447\u0438\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0435\u0441\u044F \u043D\u0430 \u00ABa\u00BB): ha, na, ca, ra, kada, ta, sa, wa, lapa, dha, ja, ya, nyama, ga, ba, tha, nga \u0412 \u042E\u043D\u0438\u043A\u043E\u0434\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0430\u044F \u0441 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0438 5.2 (\u0434\u0438\u0430\u043F\u0430\u0437\u043E\u043D A980\u2014A9DF)."@ru . . . . . . . . . . . "\uC790\uC640 \uBB38\uC790"@ko . "Phoenician alphabet"@en . . . . . . "Alfabeto giavanese"@it . "La java alfabeto, en la java lingvo nomata Hanacaraka (jave \uA9B2\uA9A4\uA995\uA9AB\uA98F) a\u016D Carakan \uA995\uA9AB\uA98F\uA9A4 \uA9C0), konata en la sunda lingvo kiel Cacarakan (\uA995\uA995\uA9AB\uA98F\uA9A4 \uA9C0) estas la anta\u016D-kolonia alfabeto uzata por skribi la javan lingvon. La java termino por \u0109i tiu skribo estas \"Dentawiyanjana\". La java lingvo nuntempe estas skribata \u0109efe per la latina alfabeto, anstata\u016D la tradicia java skribo, pro praktikaj celoj. En komputila uzo, eekde la jaro 2009 la java alfabeto estas aldonata al Unikodo en versio 5.2. Malgra\u016D tio, \u0109ar \u011Dia kompleksa skribo ne estis subtenata de TrueType-literaroj, skribi kaj apliki la javan alfabeton per komputiloj da\u016Dre ne estas same facila kiel skribi per latinaj literoj, sekve la komputila apliko de la java alfabeto da\u016Dre ne estas populara krom inter konvinkitaj konservativuloj, kaj sekve same malpopularas \u011Dia uzo \u011Denerale en amaskomunikilaj bran\u0109oj televido kaj gazetaro."@eo . . . . . . "L'alfabet javan\u00E8s, conegut al seu territori com a Aksara Jawa i Hanacaraka, i designat formalment com a D\u00E9ntawyanjana i Carakan, \u00E9s un abugida de la fam\u00EDlia br\u00E0mica desenvolupat pels javanesos per escriure diverses lleng\u00FCes austron\u00E8siques parlades a Indon\u00E8sia, principalment el javan\u00E8s i una forma arcaica de javan\u00E8s anomenada kawi, aix\u00ED com el s\u00E0nscrit, llengua indo\u00E0ria utilitzada com a llengua sagrada a tota \u00C0sia. Com a alfabet descendent de l'escriptura Brahmi que \u00E9s, t\u00E9 moltes similituds amb els alfabets actuals del sud de l'\u00CDndia i el sud-est asi\u00E0tic. L'alfabet javan\u00E8s, juntament amb el balin\u00E8s, es considera el m\u00E9s elaborat i ornat entre els alfabets br\u00E0mics del sud-est asi\u00E0tic. L'alfabet fou \u00E0mpliament utilitzat pels escribes de la cort de Java i les Illes Petites de la Sonda. A finals del segle xix i principis del XX es van fer molts esfor\u00E7os per estandarditzar l'alfabet, amb l'aparici\u00F3 dels primers tipus de metall de l'alfabet i les incipients regles ortogr\u00E0fiques. Tanmateix, el punt \u00E0lgid de desenvolupament es va aturar sobtadament per la Segona Guerra Mundial i especialment durant l'ocupaci\u00F3 japonesa de les \u00CDndies de l'est holandeses, durant la qual se'n va prohibir l'\u00FAs i aquest va decaure. En l'actualitat, l'\u00FAs habitual de l'alfabet javan\u00E8s ha estat en gran part reempla\u00E7at per l'alfabet llat\u00ED javan\u00E8s."@ca . . . "\u042F\u0432\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E"@uk . "Pismo jawajskie, hanacaraka, alfabet jawajski, pismo kawi \u2013 stary alfabet sylabiczny pochodzenia indyjskiego u\u017Cywany do XVI w. do zapisywania j\u0119zyka jawajskiego, a tak\u017Ce w uproszczonej wersji do zapisu j\u0119zyka sundajskiego."@pl . . "Javanesisk skrift eller carakan, \u00E4ven k\u00E4nd som aksara jawa (\uA9B2\uA98F\uA9C0\uA9B1\uA9AB\uA997\uA9AE) och hanacaraka (\uA9B2\uA9A4\uA995\uA9AB\uA98F), \u00E4r ett skriftsystem som utvecklade p\u00E5 Java ur under medeltiden, och har anv\u00E4nts f\u00F6r att skriva flera spr\u00E5k som talas i Indonesien. I f\u00F6rsta hand har det anv\u00E4nds f\u00F6r det austronesiska spr\u00E5ket javanesiska, kawi samt det liturgiska spr\u00E5ket sanskrit. Skriftsystemet h\u00E4rstammar fr\u00E5n br\u0101hm\u012B och har m\u00E5nga likheter med andra moderna skriftsystem i s\u00F6dra och syd\u00F6stra Asien. Den javanesiska skriften ses tillsammans med den balinesiska som de mest invecklade och dekorativa av alla de br\u0101hm\u012B-baserade skriftsystemen. Skriften anv\u00E4ndes flitigt av hovskrivare p\u00E5 Java och de Sm\u00E5 Sunda\u00F6arna. Under slutet av 1800- och b\u00F6rjan av 1900-talet gjordes flera anstr\u00E4ngningar att standardisera skriftsystemet, bland annat genom att utarbeta ortografiska riktlinjer och ta fram de f\u00F6rsta metalltyperna. Utvecklingen fick dock ett abrupt slut i och med den japanska ockupationen av Indonesien d\u00E5 all anv\u00E4ndning av den javanesiska skriften f\u00F6rbj\u00F6ds. Sedan dess har dess anv\u00E4ndning varit p\u00E5 tillbakag\u00E5ng. I vardagligt bruk har den till st\u00F6rsta delen ersatts av det latinska alfabetet."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . "Serat yusuf.jpg"@en . . . . "Alfabeto javan\u00E9s"@es . . "Javanesisk skrift"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "c. 15th–present"@en . . . . . . . . "Javanesisk skrift eller carakan, \u00E4ven k\u00E4nd som aksara jawa (\uA9B2\uA98F\uA9C0\uA9B1\uA9AB\uA997\uA9AE) och hanacaraka (\uA9B2\uA9A4\uA995\uA9AB\uA98F), \u00E4r ett skriftsystem som utvecklade p\u00E5 Java ur under medeltiden, och har anv\u00E4nts f\u00F6r att skriva flera spr\u00E5k som talas i Indonesien. I f\u00F6rsta hand har det anv\u00E4nds f\u00F6r det austronesiska spr\u00E5ket javanesiska, kawi samt det liturgiska spr\u00E5ket sanskrit. Skriftsystemet h\u00E4rstammar fr\u00E5n br\u0101hm\u012B och har m\u00E5nga likheter med andra moderna skriftsystem i s\u00F6dra och syd\u00F6stra Asien. Den javanesiska skriften ses tillsammans med den balinesiska som de mest invecklade och dekorativa av alla de br\u0101hm\u012B-baserade skriftsystemen."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u062C\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u0647\u0627\u0646\u0686\u0627\u0631\u0627\u06A9\u0627 (\u0686\u0627\u0631\u0627\u06A9\u0646 \u0639\u0646\u062F \u0627\u0644\u0622\u0635\u0644\u064A\u0646\u061B \u062A\u062C\u0627\u0631\u06A9\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0643\u062A\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629) \u0646\u0638\u0627\u0645 \u0643\u062A\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0641\u064A\u0645 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0631."@ar . . "vertical"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30B8\u30E3\u30EF\u6587\u5B57\uFF08\u30B8\u30E3\u30EF\u3082\u3058\u3001aksara Jawa\uFF09\u306F\u3001\u30D6\u30E9\u30FC\u30D5\u30DF\u30FC\u7CFB\u6587\u5B57\u306E\u4E00\u7A2E\u3067\u3001\u30A4\u30F3\u30C9\u30CD\u30B7\u30A2\u306E\u30B8\u30E3\u30EF\u8A9E\u3092\u8868\u8A18\u3059\u308B\u305F\u3081\u306E\u6587\u5B57\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002 \u5DE6\u304B\u3089\u53F3\u3078\u66F8\u304B\u308C\u308B\u30A2\u30D6\u30AE\u30C0\u3067\u3001\u30D0\u30EA\u6587\u5B57\u3068\u306F\u3054\u304F\u8FD1\u3044\u95A2\u4FC2\u306B\u3042\u308B\u3002 \u4F1D\u7D71\u7684\u306B\u30B8\u30E3\u30EF\u6587\u5B57\u306F\u30E4\u30B7\u306E\u8449\u306B\u66F8\u304B\u308C\u3001\u305D\u308C\u3092\u7DB4\u3063\u305F\u66F8\u7269\u306Flontar\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u30021945\u5E74\u3054\u308D\u307E\u3067\u306F\u666E\u901A\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u3066\u3044\u305F\u304C\u3001\u305D\u306E\u5F8C\u306F\u56FD\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u30A4\u30F3\u30C9\u30CD\u30B7\u30A2\u8A9E\u306E\u5F71\u97FF\u3092\u53D7\u3051\u3066\u8870\u3048\u305F\u3002\u73FE\u5728\u3001\u30B8\u30E3\u30EF\u8A9E\u306F\u4E3B\u306B\u30E9\u30C6\u30F3\u6587\u5B57\u3067\u8A18\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . . "Pismo jawajskie"@pl . . . . . . . . . . . . . . . "Serat Yusuf in paper codex form, Museum Sonobudoyo collection"@en . "Alfabet javan\u00E8s"@ca . . . . . "\u00C9criture javanaise"@fr . . . . . . "Aramaic alphabet"@en . . . . . . . . . . . . . "1122419311"^^ . . "\u722A\u54C7\u5B57\u6BCD\u662F\u4E00\u7A2E\u5143\u97F3\u9644\u6A19\u6587\u5B57\uFF0C\u66F8\u5BEB\u5361\u7DAD\u6587\uFF0C\u7576\u5730\u8A9E\u8A00\u4E2D\u7A31\u505A\uA9B2\uA98F\uA9C0\uA9B1\uA9AB\uA997\uA9AE\uFF08Aksara Jawa\uFF09\u6216\u8005\uA9B2\uA9A4\uA995\uA9AB\uA98F\uFF08Hanacaraka\uFF09\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . "573270"^^ . . . . . . . . "Aksara Jawa"@in . "\u042F\u0432\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E, \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0435 \u044F\u043A \u0447\u0430\u0440\u0430\u043A\u0430\u043D \u2014 \u0430\u0431\u0443\u0433\u0456\u0434\u0430, \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438, \u043D\u0430\u0440\u0430\u0437\u0456 \u0432\u0438\u0442\u0456\u0441\u043D\u044F\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0435\u044E. \u041F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0437 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u043A\u0430\u0432\u0456, \u044F\u043A\u0435 \u0432 \u0441\u0432\u043E\u044E \u0447\u0435\u0440\u0433\u0443 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0437 \u043F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0456\u043D\u0434\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u2014 \u043F\u0430\u043B\u043B\u0430\u0432\u0430 \u2014 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u0431\u0440\u0430\u0445\u043C\u0456. \u0417\u0430 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u043E\u043C \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u044F\u0432\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E \u2014 \u0430\u0431\u0443\u0433\u0456\u0434\u0430, \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u044C 20 \u0437\u043D\u0430\u043A\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u043B\u043E\u0441\u043D\u0438\u0445 (\u0437\u0430 \u0437\u0430\u043C\u043E\u0432\u0447\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0442\u044C \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0438, \u0449\u043E \u0437\u0430\u043A\u0456\u043D\u0447\u0443\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u00ABa\u00BB): ha, na, ca, ra, kada, ta, sa, wa, lapa, dha, ja, ya, nyama, ga, ba, tha, nga \u0412 \u042E\u043D\u0456\u043A\u043E\u0434\u0456 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F, \u043F\u043E\u0447\u0438\u043D\u0430\u044E\u0447\u0438 \u0437 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u0457 5.2 (\u0434\u0456\u0430\u043F\u0430\u0437\u043E\u043D A980-A9DF)."@uk . . . . . . "Proto-Sinaitic script"@en . . . . . . . . .