. . . . . . . "\u0419\u043E\u0301\u043D\u0430\u0441 \u0411\u0440\u0435\u0442\u043A\u0443\u0301\u043D\u0430\u0441 (\u043D\u0435\u043C. Johann Bretke, \u043B\u0438\u0442. Jonas Bretk\u016Bnas; 1536, \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F \u0411\u0430\u043C\u0431\u043B\u044F\u0439, \u041F\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u044F \u2014 1 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1602, \u041A\u0451\u043D\u0438\u0433\u0441\u0431\u0435\u0440\u0433) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043E\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u0441\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440-\u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0440\u0435\u043B\u0438\u0433\u0438\u043E\u0437\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438 \u043D\u0430 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A. \u0414\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u0438: Bretchen, Bretchijus, Bretchius, Bretkis, Bretkius, Bretkus."@ru . . . . . . . "\u0419\u043E\u0301\u043D\u0430\u0441 \u0411\u0440\u0435\u0442\u043A\u0443\u0301\u043D\u0430\u0441 (\u043D\u0435\u043C. Johann Bretke, \u043B\u0438\u0442. Jonas Bretk\u016Bnas; 1536, \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F \u0411\u0430\u043C\u0431\u043B\u044F\u0439, \u041F\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u044F \u2014 1 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1602, \u041A\u0451\u043D\u0438\u0433\u0441\u0431\u0435\u0440\u0433) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043E\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0435\u0441\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440-\u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0440\u0435\u043B\u0438\u0433\u0438\u043E\u0437\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438 \u043D\u0430 \u043B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A. \u0414\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u0438: Bretchen, Bretchijus, Bretchius, Bretkis, Bretkius, Bretkus."@ru . . "Johannes Bretke (auch Bretkus, Johann Bretke, litauisch Jonas Bretk\u016Bnas, * 1536 in Bammeln bei Friedland (Herzogtum Preu\u00DFen); \u2020 1602 in K\u00F6nigsberg) war ein evangelischer Pastor. Er \u00FCbersetzte die Bibel ins Litauische, war der Autor von zw\u00F6lf litauischen B\u00FCchern und bet\u00E4tigte sich daneben auch als Historiker. Er ist einer der bekanntesten fr\u00FChen Autoren, die in Litauisch schrieben."@de . . . . . . . . . . . . . "Johannes Bretke (auch Bretkus, Johann Bretke, litauisch Jonas Bretk\u016Bnas, * 1536 in Bammeln bei Friedland (Herzogtum Preu\u00DFen); \u2020 1602 in K\u00F6nigsberg) war ein evangelischer Pastor. Er \u00FCbersetzte die Bibel ins Litauische, war der Autor von zw\u00F6lf litauischen B\u00FCchern und bet\u00E4tigte sich daneben auch als Historiker. Er ist einer der bekanntesten fr\u00FChen Autoren, die in Litauisch schrieben."@de . . . . . . . . "\u0411\u0440\u0435\u0442\u043A\u0443\u043D\u0430\u0441, \u0419\u043E\u043D\u0430\u0441"@ru . . . . . . . . . "Jonas Bretk\u016Bnas"@en . . "Jonas Bretk\u016Bnas"@es . "6614"^^ . . . . . . . . . . "Jonas Bretk\u016Bnas, Johann(es) Bretke, also known as Bretkus (born 1536 in Bammeln near Friedland \u2013 1602 K\u00F6nigsberg was a Lutheran pastor and was one of the best known developers of the written Lithuanian language. He translated the Bible into Lithuanian, was the author of twelve Lithuanian books, and a historian as well."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1124767664"^^ . . . . . . "7651837"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Jonas Bretk\u016Bnas, en alem\u00E1n Johannes Bretke, conocido tambi\u00E9n como Bretkus , pastor evang\u00E9lico luterano nacido en Prusia Oriental, autor de la traducci\u00F3n de la Biblia al idioma lituano, autor de una docena de libros en lituano, historiador."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Jonas Bretk\u016Bnas, Johann(es) Bretke, also known as Bretkus (born 1536 in Bammeln near Friedland \u2013 1602 K\u00F6nigsberg was a Lutheran pastor and was one of the best known developers of the written Lithuanian language. He translated the Bible into Lithuanian, was the author of twelve Lithuanian books, and a historian as well."@en . "Jonas Bretk\u016Bnas, en alem\u00E1n Johannes Bretke, conocido tambi\u00E9n como Bretkus , pastor evang\u00E9lico luterano nacido en Prusia Oriental, autor de la traducci\u00F3n de la Biblia al idioma lituano, autor de una docena de libros en lituano, historiador."@es . "Johannes Bretke"@de . .