. . . . "1158"^^ . "Judith av Th\u00FCringen"@sv . "Judyta tury\u0144ska (ur. po 1135, zm. 9 wrze\u015Bnia po 1174) \u2013 druga \u017Cona W\u0142adys\u0142awa II Przemy\u015Blidy, a od roku 1158 druga \u2013 po \u015Awi\u0119tos\u0142awie Swatawie \u2013 kr\u00F3lowa czeska. By\u0142a c\u00F3rk\u0105 Ludwika I, landgrafa tury\u0144skiego. Jej siostra Cecylia po\u015Blubi\u0142a ksi\u0119cia Oldrzycha. W 1153 Judyta zosta\u0142a wydana za W\u0142adys\u0142awa II, trzy lata wcze\u015Bniej owdowia\u0142ego. Dwa lata p\u00F3\u017Aniej przyszed\u0142 na \u015Bwiat syn Przemys\u0142 Ottokar I, pierwszy w dynastii, kt\u00F3ry otrzyma\u0142 imi\u0119 legendarnego jej za\u0142o\u017Cyciela Przemys\u0142a Oracza. W dalszych latach urodzili si\u0119: \n* W\u0142adys\u0142aw III Henryk \n* Richenza."@pl . . . "6055"^^ . . . "Giuditta di Turingia"@it . . . "Judite da Tur\u00EDngia (em tcheco/checo: Judita Durynsk\u00E1; c.\u20091135 - 9 de setembro ap\u00F3s 1174), membro da dinastia ludov\u00EDngia, foi rainha consorte da Bo\u00EAmia de 1158 a 1172 como segunda esposa do rei Vladislau II. Ela foi a segunda rainha da Bo\u00EAmia depois que \u015Awi\u0119tos\u0142awa da Pol\u00F4nia, esposa do rei Vratislaus II, recebeu o t\u00EDtulo em 1085."@pt . "Judith von Th\u00FCringen (tschechisch: Judita Durynsk\u00E1; * vermutlich zwischen 1130 und 1135 auf der Wartburg; \u2020 9. September nach 1174) war von 1158 bis 1172 K\u00F6nigin von B\u00F6hmen. Mit ihrem Namen ist die \u00E4lteste Steinbr\u00FCcke \u00FCber die Moldau verbunden."@de . . . . "Judith of Thuringia (Czech: Judita Durynsk\u00E1; c.\u20091135 \u2013 9 September after 1174), a member of the Ludovingian dynasty, was Queen consort of Bohemia from 1158 until 1172 as the second wife of King Vladislaus II. She was the second Queen of Bohemia after \u015Awi\u0119tos\u0142awa of Poland, wife of King Vratislaus II, had received the title in 1085."@en . . "#Children"@en . "Giuditta di Turingia (Wartburg, 1135 circa \u2013 9 settembre dopo il 1174), appartenente alla dinastia Ludovingia, fu regina consorte della Boemia dal 1158 al 1172 come seconda moglie del re Vladislao II. Fu la seconda regina di Boemia dopo , moglie del re Vratislao II, che ricevette il titolo nel 1085."@it . "Judith de Turingia (en checo, Judita Durynsk\u00E1; Castillo de Wartburg, c.\u20091135 - 9 de septiembre despu\u00E9s de 1174) fue miembro de la y reina consorte de Bohemia de 1158 hasta 1172 como la segunda esposa del rey Ladislao II. Fue la segunda reina de Bohemia despu\u00E9s de que , esposa del rey Bratislao II, hubiera recibido el t\u00EDtulo en 1085."@es . . . "Judith of Thuringia (Czech: Judita Durynsk\u00E1; c.\u20091135 \u2013 9 September after 1174), a member of the Ludovingian dynasty, was Queen consort of Bohemia from 1158 until 1172 as the second wife of King Vladislaus II. She was the second Queen of Bohemia after \u015Awi\u0119tos\u0142awa of Poland, wife of King Vratislaus II, had received the title in 1085."@en . . . "\u042E\u0442\u0442\u0430 (\u042E\u0434\u0438\u0442) \u0422\u044E\u0440\u0438\u043D\u0433\u0441\u043A\u0430\u044F (\u043D\u0435\u043C. Judith von Th\u00FCringen, \u0447\u0435\u0448. Judita Durynsk\u00E1; \u0443\u043C. 9 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 1174) \u2014 \u043A\u043D\u044F\u0433\u0438\u043D\u044F, \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0430 \u0427\u0435\u0445\u0438\u0438, \u0432\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0436\u0435\u043D\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F \u0427\u0435\u0445\u0438\u0438 \u0412\u043B\u0430\u0434\u0438\u0441\u043B\u0430\u0432\u0430 II (I), \u0434\u043E\u0447\u044C \u043B\u0430\u043D\u0434\u0433\u0440\u0430\u0444\u0430 \u0422\u044E\u0440\u0438\u043D\u0433\u0438\u0438 \u041B\u044E\u0434\u0432\u0438\u0433\u0430 I \u0438 \u0413\u0435\u0434\u0432\u0438\u0433\u0438 \u0444\u043E\u043D \u0413\u0443\u0434\u0435\u043D\u0441\u0431\u0435\u0440\u0433."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . "Teplice Abbey"@en . "Judyta tury\u0144ska"@pl . . . . "Judith de Thuringe"@fr . . "Judita Durynsk\u00E1 (n\u011Bmecky Judith von Th\u00FCringen; asi 1135 \u2013 9. z\u00E1\u0159\u00ED po 1174) byla druhou man\u017Eelkou Vladislava II. a od roku 1158 druhou \u010Deskou kr\u00E1lovnou."@cs . . . . . . . . . . "Judith von Th\u00FCringen (tschechisch: Judita Durynsk\u00E1; * vermutlich zwischen 1130 und 1135 auf der Wartburg; \u2020 9. September nach 1174) war von 1158 bis 1172 K\u00F6nigin von B\u00F6hmen. Mit ihrem Namen ist die \u00E4lteste Steinbr\u00FCcke \u00FCber die Moldau verbunden."@de . . . . . . . . . . . . . . "Judith dari Th\u00FCringen (bahasa Ceska: Judita Durynsk\u00E1) (skt. 1135 \u2013 9 Desember setelah 1174) merupakan istri kedua pangeran kemudian raja Bohemia, Vladislav II. Setelah tahun 1158, ia menjadi kedua. Judith adalah putri Ludwig I dari Th\u00FCringen dan . Ia menikah dengan Vladislav II pada tahun 1153, tiga tahun setelah kematian istri pertamanya, Gertrude dari Babenberg. Pada sekitar tahun 1155, Judith melahirkan putra pertamanya. Tradisi pada zaman itu mengizinkannya untuk memilih nama anaknya, Ottokar, yang dinamakan seperti nama pendiri legendaris dinasti."@in . . . . . "1025086375"^^ . . . "Judith of Thuringia"@en . . . "Judith av Th\u00FCringen, f\u00F6dd 1135, d\u00F6d efter 1174, var en drottning av B\u00F6hmen, gift med kung Vladislav II av B\u00F6hmen. Judith var dotter till Ludvig I av Th\u00FCringen och Hedvig av Gudensberg. Hon gifte sig \u00E5r 1153 och blev drottning 1158. Hon beskrivs som vacker, dj\u00E4rv och handlingskraftig, intresserad av litteratur och vetenskap och engagerad i politik. Hon talade och skrev latin och representerade ofta kungen under hans fr\u00E5nvaro. Hon f\u00F6ljde Vladislav i exil 1172. Hon tillbringade troligen sina sista \u00E5r i kloster. Hennes d\u00F6ds\u00E5r \u00E4r inte k\u00E4nt, men unders\u00F6kningar av skelettet tyder p\u00E5 att hon blev omkring \u00E5ttio \u00E5r och allts\u00E5 borde ha levt till \u00E5tminstone 1210."@sv . . "Judita Durynsk\u00E1"@cs . "Giuditta di Turingia (Wartburg, 1135 circa \u2013 9 settembre dopo il 1174), appartenente alla dinastia Ludovingia, fu regina consorte della Boemia dal 1158 al 1172 come seconda moglie del re Vladislao II. Fu la seconda regina di Boemia dopo , moglie del re Vratislao II, che ricevette il titolo nel 1085."@it . . "yes"@en . . . . . "Judith van Th\u00FCringen"@nl . . "\u042E\u0442\u0442\u0430 \u0422\u044E\u0440\u0438\u043D\u0433\u0441\u043A\u0430\u044F (\u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0430 \u0427\u0435\u0445\u0438\u0438)"@ru . "\u042E\u0434\u0438\u0442 \u0422\u044E\u0440\u0438\u043D\u0437\u044C\u043A\u0430"@uk . . . "Judith de Thuringe (tch\u00E8que : Judita Durynsk\u00E1) (vers 1135 \u2020 un 9 d\u00E9cembre apr\u00E8s 1174), membre de la dynastie ludowingienne qui r\u00E9gna sur la Thuringe et la Hesse du XIe au XIIIe si\u00E8cle, est la seconde \u00E9pouse du prince puis roi de Boh\u00EAme Vladislav II. Apr\u00E8s 1158, elle devient la deuxi\u00E8me reine consort de Boh\u00EAme. Elle est la deuxi\u00E8me femme \u00E0 avoir port\u00E9 le titre de reine de Boh\u00EAme apr\u00E8s \u015Awi\u0119tos\u0142awa de Pologne, femme du roi Vratislav II en 1085."@fr . . "1158"^^ . "1153"^^ . . "1158"^^ . . . . . "1153"^^ . "Judith van Th\u00FCringen (circa 1135 - op een 9 september rond het jaar 1210) was van 1153 tot 1172 hertogin-gemaal en daarna koningin-gemaal van Bohemen."@nl . . . "Judith de Thuringe (tch\u00E8que : Judita Durynsk\u00E1) (vers 1135 \u2020 un 9 d\u00E9cembre apr\u00E8s 1174), membre de la dynastie ludowingienne qui r\u00E9gna sur la Thuringe et la Hesse du XIe au XIIIe si\u00E8cle, est la seconde \u00E9pouse du prince puis roi de Boh\u00EAme Vladislav II. Apr\u00E8s 1158, elle devient la deuxi\u00E8me reine consort de Boh\u00EAme. Elle est la deuxi\u00E8me femme \u00E0 avoir port\u00E9 le titre de reine de Boh\u00EAme apr\u00E8s \u015Awi\u0119tos\u0142awa de Pologne, femme du roi Vratislav II en 1085."@fr . . . "\u042E\u0442\u0442\u0430 (\u042E\u0434\u0438\u0442) \u0422\u044E\u0440\u0438\u043D\u0433\u0441\u043A\u0430\u044F (\u043D\u0435\u043C. Judith von Th\u00FCringen, \u0447\u0435\u0448. Judita Durynsk\u00E1; \u0443\u043C. 9 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 1174) \u2014 \u043A\u043D\u044F\u0433\u0438\u043D\u044F, \u043F\u043E\u0442\u043E\u043C \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0430 \u0427\u0435\u0445\u0438\u0438, \u0432\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0436\u0435\u043D\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F \u0427\u0435\u0445\u0438\u0438 \u0412\u043B\u0430\u0434\u0438\u0441\u043B\u0430\u0432\u0430 II (I), \u0434\u043E\u0447\u044C \u043B\u0430\u043D\u0434\u0433\u0440\u0430\u0444\u0430 \u0422\u044E\u0440\u0438\u043D\u0433\u0438\u0438 \u041B\u044E\u0434\u0432\u0438\u0433\u0430 I \u0438 \u0413\u0435\u0434\u0432\u0438\u0433\u0438 \u0444\u043E\u043D \u0413\u0443\u0434\u0435\u043D\u0441\u0431\u0435\u0440\u0433."@ru . "Judite da Tur\u00EDngia (em tcheco/checo: Judita Durynsk\u00E1; c.\u20091135 - 9 de setembro ap\u00F3s 1174), membro da dinastia ludov\u00EDngia, foi rainha consorte da Bo\u00EAmia de 1158 a 1172 como segunda esposa do rei Vladislau II. Ela foi a segunda rainha da Bo\u00EAmia depois que \u015Awi\u0119tos\u0142awa da Pol\u00F4nia, esposa do rei Vratislaus II, recebeu o t\u00EDtulo em 1085."@pt . . "Judyta tury\u0144ska (ur. po 1135, zm. 9 wrze\u015Bnia po 1174) \u2013 druga \u017Cona W\u0142adys\u0142awa II Przemy\u015Blidy, a od roku 1158 druga \u2013 po \u015Awi\u0119tos\u0142awie Swatawie \u2013 kr\u00F3lowa czeska. By\u0142a c\u00F3rk\u0105 Ludwika I, landgrafa tury\u0144skiego. Jej siostra Cecylia po\u015Blubi\u0142a ksi\u0119cia Oldrzycha. W 1153 Judyta zosta\u0142a wydana za W\u0142adys\u0142awa II, trzy lata wcze\u015Bniej owdowia\u0142ego. Dwa lata p\u00F3\u017Aniej przyszed\u0142 na \u015Bwiat syn Przemys\u0142 Ottokar I, pierwszy w dynastii, kt\u00F3ry otrzyma\u0142 imi\u0119 legendarnego jej za\u0142o\u017Cyciela Przemys\u0142a Oracza. W dalszych latach urodzili si\u0119: \n* W\u0142adys\u0142aw III Henryk \n* Richenza. Po wyniesieniu W\u0142adys\u0142awa do godno\u015Bci kr\u00F3la Czech przez cesarza Fryderyka I Barbaross\u0119 na sejmie w Ratyzbonie 11 stycznia 1158 roku musia\u0142o doj\u015B\u0107 \u2013 wzorem dziadka \u2013 do ko\u015Bcielnej uroczysto\u015Bci w Pradze, podczas kt\u00F3rej koronowano oboje ma\u0142\u017Conk\u00F3w, \u0142\u0105cz\u0105c obrz\u0119d z unkcj\u0105.Po abdykacji m\u0119\u017Ca (1172) i interwencji cesarza sprzeciwiaj\u0105cego si\u0119 nast\u0119pstwu Fryderyka Judyta udzieli\u0142a W\u0142adys\u0142awowi schronienia w rodowych dobrach w Turyngii. Po jego rych\u0142ej \u015Bmierci (1174) zapewne powr\u00F3ci\u0142a do Czech i osiad\u0142a w klasztorze w Cieplicach, kt\u00F3rego by\u0142a fundatork\u0105 i gdzie zosta\u0142a pochowana. Jej szcz\u0105tki odkryto podczas prac archeologicznych w roma\u0144skiej bazylice i poddano badaniom antropologicznym."@pl . . . "Judith av Th\u00FCringen, f\u00F6dd 1135, d\u00F6d efter 1174, var en drottning av B\u00F6hmen, gift med kung Vladislav II av B\u00F6hmen. Judith var dotter till Ludvig I av Th\u00FCringen och Hedvig av Gudensberg. Hon gifte sig \u00E5r 1153 och blev drottning 1158. Hon beskrivs som vacker, dj\u00E4rv och handlingskraftig, intresserad av litteratur och vetenskap och engagerad i politik. Hon talade och skrev latin och representerade ofta kungen under hans fr\u00E5nvaro. Hon f\u00F6ljde Vladislav i exil 1172. Hon tillbringade troligen sina sista \u00E5r i kloster. Hennes d\u00F6ds\u00E5r \u00E4r inte k\u00E4nt, men unders\u00F6kningar av skelettet tyder p\u00E5 att hon blev omkring \u00E5ttio \u00E5r och allts\u00E5 borde ha levt till \u00E5tminstone 1210."@sv . "Judita Durynsk\u00E1 (n\u011Bmecky Judith von Th\u00FCringen; asi 1135 \u2013 9. z\u00E1\u0159\u00ED po 1174) byla druhou man\u017Eelkou Vladislava II. a od roku 1158 druhou \u010Deskou kr\u00E1lovnou."@cs . . . . "\u042E\u0434\u0438\u0442 (\u042E\u0442\u0442\u0430) \u0422\u044E\u0440\u0438\u043D\u0437\u044C\u043A\u0430 (\u043D\u0456\u043C. Judith von Th\u00FCringen, \u0447\u0435\u0441\u044C\u043A. Judita Durynsk\u00E1; \u043F\u043E\u043C. 9 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F 1174) - \u043A\u043D\u044F\u0433\u0438\u043D\u044F, \u043F\u043E\u0442\u0456\u043C \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0430 \u0427\u0435\u0445\u0456\u0457, \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0436\u0438\u043D\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F \u0427\u0435\u0445\u0456\u0457 \u0412\u043B\u0430\u0434\u0438\u0441\u043B\u0430\u0432\u0430 II (I), \u0434\u043E\u043D\u044C\u043A\u0430 \u043B\u0430\u043D\u0434\u0433\u0440\u0430\u0444\u0430 \u0422\u044E\u0440\u0456\u043D\u0433\u0456\u0457 \u041B\u044E\u0434\u0432\u0456\u0433\u0430 I \u0456 \u0413\u0435\u0434\u0432\u0456\u0433\u0438 \u0444\u043E\u043D \u0413\u0443\u0434\u0435\u043D\u0441\u0431\u0435\u0440\u0433."@uk . . ""@en . . . . . . . . "\u042E\u0434\u0438\u0442 (\u042E\u0442\u0442\u0430) \u0422\u044E\u0440\u0438\u043D\u0437\u044C\u043A\u0430 (\u043D\u0456\u043C. Judith von Th\u00FCringen, \u0447\u0435\u0441\u044C\u043A. Judita Durynsk\u00E1; \u043F\u043E\u043C. 9 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F 1174) - \u043A\u043D\u044F\u0433\u0438\u043D\u044F, \u043F\u043E\u0442\u0456\u043C \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0430 \u0427\u0435\u0445\u0456\u0457, \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0436\u0438\u043D\u0430 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F \u0427\u0435\u0445\u0456\u0457 \u0412\u043B\u0430\u0434\u0438\u0441\u043B\u0430\u0432\u0430 II (I), \u0434\u043E\u043D\u044C\u043A\u0430 \u043B\u0430\u043D\u0434\u0433\u0440\u0430\u0444\u0430 \u0422\u044E\u0440\u0456\u043D\u0433\u0456\u0457 \u041B\u044E\u0434\u0432\u0456\u0433\u0430 I \u0456 \u0413\u0435\u0434\u0432\u0456\u0433\u0438 \u0444\u043E\u043D \u0413\u0443\u0434\u0435\u043D\u0441\u0431\u0435\u0440\u0433."@uk . . "1172"^^ . . . . . . . . . . "Judith von Th\u00FCringen"@de . . . . . "Forensic facial reconstruction of Judith of Thuringia"@en . . "Judith de Turingia"@es . . . . . . . "1.1991888E9"^^ . "Judith de Turingia (en checo, Judita Durynsk\u00E1; Castillo de Wartburg, c.\u20091135 - 9 de septiembre despu\u00E9s de 1174) fue miembro de la y reina consorte de Bohemia de 1158 hasta 1172 como la segunda esposa del rey Ladislao II. Fue la segunda reina de Bohemia despu\u00E9s de que , esposa del rey Bratislao II, hubiera recibido el t\u00EDtulo en 1085."@es . "Judith dari Th\u00FCringen (bahasa Ceska: Judita Durynsk\u00E1) (skt. 1135 \u2013 9 Desember setelah 1174) merupakan istri kedua pangeran kemudian raja Bohemia, Vladislav II. Setelah tahun 1158, ia menjadi kedua. Judith adalah putri Ludwig I dari Th\u00FCringen dan . Ia menikah dengan Vladislav II pada tahun 1153, tiga tahun setelah kematian istri pertamanya, Gertrude dari Babenberg. Pada sekitar tahun 1155, Judith melahirkan putra pertamanya. Tradisi pada zaman itu mengizinkannya untuk memilih nama anaknya, Ottokar, yang dinamakan seperti nama pendiri legendaris dinasti. Seorang penulis sejarah kontemporer menggambarkan Judith sebagai wanita yang sangat cantik, jenaka, berpendidikan dalam bahasa Latin dan politik. Ia bertindak sebagai wali penguasa Vladislav saat suaminya tidak berada di tempat. Setelah penobatan Vladislav pada tahun 1158, Judith menjadi permaisurinya namun penobatannya tidak dibuktikan dalam dokumen manapun. Pada masa pemerintahan Vladislav, sebuah jembatan baru dibangun di Praha yang terletak di lokasi saat ini. Jembatan tersebut merupakan jembatan batu pertama di Eropa Tengah, yang dinamai untuk menghormati sang Ratu, jembatan Judith. Ketika Vladislav mengabdikasikan dirinya pada tahun 1172, istrinya mengikutinya ke pengasingan. Tempat kematiannya tidak diketahui, tetapi jasadnya ditemukan di sebuah biara Teplice. Menurut seorang sejarahwan , Judith meninggal pada usia yang sangat tua setelah tahun 1210, setelah menyaksikan pemerintahan putra sulungnya, Ottokar."@in . . . . "Judith dari Th\u00FCringen"@in . "19746902"^^ . . . "Judith van Th\u00FCringen (circa 1135 - op een 9 september rond het jaar 1210) was van 1153 tot 1172 hertogin-gemaal en daarna koningin-gemaal van Bohemen."@nl . "Judite da Tur\u00EDngia"@pt . . . . . . . . . .