. . . "Keiko (given name)"@en . "Keiko \u00E8 un nome proprio di persona giapponese femminile."@it . . "Depends on thekanjiused" . . . . "Keiko je \u017Eensk\u00E9 k\u0159estn\u00ED jm\u00E9no. Keiko je z japonsk\u00FDch slov \u6176 [kei] oslava, \u656C [kei] respekt nebo \u5553 [kei] otev\u0159en\u00FD a \u5B50 [ko] d\u00EDt\u011B co\u017E tedy znamen\u00E1 \u0161\u0165astn\u00E9 d\u00EDt\u011B."@cs . . "Depends on the kanji used"@en . . "202268"^^ . . . . . . . . . . . . . "Japan"@en . . . . . . . "Keiko (nome)"@it . . . "Japanese"@en . . . . "Keiko"@en . . . . . . . . . "1093296098"^^ . "Keiko"@pl . . . . . . . . "Keiko"@en . . "Keiko ist ein sehr verbreiteter japanischer weiblicher Vorname. Es gibt verschiedene Kanji-Schreibweisen, die jeweils eine andere Bedeutung haben. Zum Beispiel: \n* \u5553\u5B50 \u2013 Offenbarung \n* \u572D\u5B50 \u2013 Juwel \n* \u6075\u5B50 \u2013 Wohltat/milde Gabe/klug \n* \u6176\u5B50 \u2013 Gratulation/Freude \n* \u656C\u5B50 \u2013 Respekt erweisen/verehren/achten \n* \u666F\u5B50 \u2013 Licht \n* \u6842\u5B50 \u2013 Zimt/Mond/Baum Die angegebenen \u00DCbersetzungen richten sich nach dem ersten der beiden Schriftzeichen. Das letzte, stets identische Schriftzeichen \u5B50 (nach der Kun-Lesung \"ko\") bedeutet w\u00F6rtlich \u00FCbersetzt Kind."@de . . . . . "Keiko"@cs . . . "Keiko \u00E8 un nome proprio di persona giapponese femminile."@it . . "Keiko (jap. \u3051\u3044\u3053, \u30B1\u30A4\u30B3) \u2013 \u017Ce\u0144skie imi\u0119 japo\u0144skie."@pl . . . . . . "Female"@en . "5121"^^ . . . . . . "Keiko (jap. \u3051\u3044\u3053, \u30B1\u30A4\u30B3) \u2013 \u017Ce\u0144skie imi\u0119 japo\u0144skie."@pl . . . . . . . . . . . . . . "Keiko ist ein sehr verbreiteter japanischer weiblicher Vorname. Es gibt verschiedene Kanji-Schreibweisen, die jeweils eine andere Bedeutung haben. Zum Beispiel: \n* \u5553\u5B50 \u2013 Offenbarung \n* \u572D\u5B50 \u2013 Juwel \n* \u6075\u5B50 \u2013 Wohltat/milde Gabe/klug \n* \u6176\u5B50 \u2013 Gratulation/Freude \n* \u656C\u5B50 \u2013 Respekt erweisen/verehren/achten \n* \u666F\u5B50 \u2013 Licht \n* \u6842\u5B50 \u2013 Zimt/Mond/Baum Die angegebenen \u00DCbersetzungen richten sich nach dem ersten der beiden Schriftzeichen. Das letzte, stets identische Schriftzeichen \u5B50 (nach der Kun-Lesung \"ko\") bedeutet w\u00F6rtlich \u00FCbersetzt Kind."@de . . . . . . . . . . "Keiko je \u017Eensk\u00E9 k\u0159estn\u00ED jm\u00E9no. Keiko je z japonsk\u00FDch slov \u6176 [kei] oslava, \u656C [kei] respekt nebo \u5553 [kei] otev\u0159en\u00FD a \u5B50 [ko] d\u00EDt\u011B co\u017E tedy znamen\u00E1 \u0161\u0165astn\u00E9 d\u00EDt\u011B."@cs . . . . "Keiko (Vorname)"@de . .