. . . . . . "4035"^^ . "Vendes konung (Latin: Rex Vandalorum) ingick i den svenska kungatiteln fr\u00E5n 1540-talet till 1973 och i den danska kungatiteln fr\u00E5n 1100-talet till 1972. Svenska anspr\u00E5k till titeln upph\u00F6rde vid Carl XVI Gustafs trontilltr\u00E4de, d\u00E5 den svenska kungatiteln f\u00F6renklades till Sveriges konung. Den fullst\u00E4ndiga titeln hade tidigare sedan Gustav Vasas regeringstid lytt Sveriges, G\u00F6tes och Vendes konung, p\u00E5 latin Suecorum, Gothorum et Vandalorum Rex."@sv . . . . . . . . "El t\u00EDtol de Rei dels Wends denota sobirania o reclamacions d'aquesta sobre les terres eslaves de la costa sud del mar B\u00E0ltic, conegudes com a Mecklenburg, i Pomer\u00E0nia, i fou utilitzat des del segle xii fins al 1972 pels Reis de Dinamarca i des de 1540 fins a 1973 pels Reis de Su\u00E8cia. La interpretaci\u00F3 m\u00E9s acceptada \u00E9s que la paraula fa refer\u00E8ncia als Wends, un poble eslau que visqu\u00E9 a la riba sud del B\u00E0ltic, encara que la situaci\u00F3 \u00E9s m\u00E9s complexa degut a l'exist\u00E8ncia dels Vends, localitzats entre els finesos i els Wends, i amb un origen poc conegut. Una altra explicaci\u00F3 del t\u00EDtol, de car\u00E0cter po\u00E8tic, seria que designaria el govern sobre l'antic poble dels V\u00E0ndals (vandalorum rex), per\u00F2 aquesta idea nom\u00E9s fou acceptada en el segle xvi. Una interpretaci\u00F3 recent, sense gaire suport en l'\u00E0mbit acad\u00E8mic, \u00E9s que formaven part dels \"Vend\" que es mencionaven en el t\u00EDtol dels reis de Su\u00E8cia (Rei de Svear, G\u00F6tar i Vends; Svears, G\u00F6ters och Venders konung) i que en realitat faria refer\u00E8ncia a Finl\u00E0ndia. Com a tal, \u00D6sterland - el nom medieval per la part finesa del regne suec - seria la tercera part del reialme. No obstant aix\u00F2, nom\u00E9s quaranta anys despr\u00E9s de l'adopci\u00F3 del t\u00EDtol \"rei dels Wends\" comen\u00E7aren a anomenar-se a si mateixos \"Gran Duc de Finl\u00E0ndia\" tamb\u00E9 Els Reis de Dinamarca ostentaren el t\u00EDtol durant vuit segles, despr\u00E9s que fos adoptat per primer cop per Canut VI (regn\u00E0 de 1182 a 1202), el qual conquer\u00ED les terres dels Wends a Pomer\u00E0nia i Mecklenburg. En les lleng\u00FCes germ\u00E0niques, el nom va ser Wends, i en la documentaci\u00F3 medieval el nom llat\u00ED fou sclavorum rex, fent refer\u00E8ncia als pobles eslaus de la regi\u00F3 i els voltants de l'actual Mecklenburg. Al segle xvi, sclavorum fou substitu\u00EFt per vandalorum tamb\u00E9 pels reis danesos, seguint l'ideal rom\u00E0ntic del moment. Els reis danesos continuaren fent servir el t\u00EDtol fins que el 1972 la Reina Margarida II arrib\u00E0 al tron i abandon\u00E0 tots els t\u00EDtols excepte el de Reina de Dinamarca."@ca . "Vendes konung"@sv . . . "Der Wendenk\u00F6nig oder K\u00F6nig der Wenden ist die Bezeichnung f\u00FCr eine reale oder imagin\u00E4re Herrschergestalt der Westslawen. \u201EK\u00F6nig der Wenden\u201C war au\u00DFerdem \u00FCber Jahrhunderte einer der Titel der K\u00F6nige von D\u00E4nemark (Vendernes konge, von etwa 1190 bis 1972) und Schweden (Venders konung, von 1540 bis 1973)."@de . "\u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044C \u0432\u0435\u043D\u0435\u0434\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044C \u0432\u0435\u043D\u0434\u0456\u0432 (\u043B\u0430\u0442. Rex Vandalorum; \u0448\u0432\u0435\u0434. Vendes Konung) \u2014 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0456\u0432 \u0441\u043E\u044E\u0437\u0443 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D \u0432\u0435\u043D\u0435\u0434\u0456\u0432. \u041F\u0456\u0437\u043D\u0456\u0448\u0435, \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u043F\u0456\u0434\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0446\u0438\u0445 \u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D, \u0441\u0442\u0430\u0432 \u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u043E\u043C, \u0449\u043E \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0432 \u0441\u0443\u0432\u0435\u0440\u0435\u043D\u0456\u0442\u0435\u0442, \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0430\u0440\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0437\u0456\u0457 \u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0456 \u0432\u0435\u043D\u0434\u0456\u0432, \u0449\u043E \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E \u0437\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0456 \u043F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u044C \u0411\u0430\u043B\u0442\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u043E\u0440\u044F, \u0431\u0430\u043B\u0442\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0438 \u0442\u0430 \u0421\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0456\u044E.\u0412\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0432\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456\u0439 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u0430\u0442\u0443\u0440\u0456 \u0437 12 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u0434\u043E 1972 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0414\u0430\u043D\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0437 1540 \u0434\u043E 1973 \u0440. \u2014 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0428\u0432\u0435\u0446\u0456\u0457. \u0417 1587 \u043F\u043E 1672 \u0440\u0440. \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u0441\u043F\u0430\u0434\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044C \u0428\u0432\u0435\u0434\u0456\u0432, \u0413\u043E\u0442\u0456\u0432 \u0456 \u0412\u0435\u043D\u0435\u0434\u0456\u0432 \u043D\u043E\u0441\u0438\u043B\u0438 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456 \u0420\u0456\u0447\u0456 \u041F\u043E\u0441\u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u043E\u0457, \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u0456 \u043A\u043D\u044F\u0437\u0456 \u041B\u0438\u0442\u043E\u0432\u0441\u044C\u043A\u0456, \u0420\u0443\u0441\u044C\u043A\u0456, \u041A\u0438\u0457\u0432\u0441\u044C\u043A\u0456, \u0412\u043E\u043B\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456, \u0421\u0456\u0432\u0435\u0440\u0441\u044C\u043A\u0456, \u0427\u0435\u0440\u043D\u0456\u0433\u0456\u0432\u0441\u044C\u043A\u0456, \u0442\u043E\u0449\u043E."@uk . "1036821456"^^ . . "5733157"^^ . . . . "Re dei Venedi"@it . "King of the Wends"@en . . . . . "Wendenk\u00F6nig"@de . "Der Wendenk\u00F6nig oder K\u00F6nig der Wenden ist die Bezeichnung f\u00FCr eine reale oder imagin\u00E4re Herrschergestalt der Westslawen. \u201EK\u00F6nig der Wenden\u201C war au\u00DFerdem \u00FCber Jahrhunderte einer der Titel der K\u00F6nige von D\u00E4nemark (Vendernes konge, von etwa 1190 bis 1972) und Schweden (Venders konung, von 1540 bis 1973)."@de . "\u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044C \u0432\u0435\u043D\u0435\u0434\u0456\u0432"@uk . . . . . . . . . "\u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044C \u0432\u0435\u043D\u0435\u0434\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044C \u0432\u0435\u043D\u0434\u0456\u0432 (\u043B\u0430\u0442. Rex Vandalorum; \u0448\u0432\u0435\u0434. Vendes Konung) \u2014 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0456\u0432 \u0441\u043E\u044E\u0437\u0443 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D \u0432\u0435\u043D\u0435\u0434\u0456\u0432. \u041F\u0456\u0437\u043D\u0456\u0448\u0435, \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u043F\u0456\u0434\u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0446\u0438\u0445 \u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D, \u0441\u0442\u0430\u0432 \u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u043E\u043C, \u0449\u043E \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0432 \u0441\u0443\u0432\u0435\u0440\u0435\u043D\u0456\u0442\u0435\u0442, \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0430\u0440\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0437\u0456\u0457 \u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0456 \u0432\u0435\u043D\u0434\u0456\u0432, \u0449\u043E \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u043E \u0437\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432'\u044F\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0456 \u043F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u0438\u0445 \u0443\u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u044C \u0411\u0430\u043B\u0442\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u043E\u0440\u044F, \u0431\u0430\u043B\u0442\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0456 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0438 \u0442\u0430 \u0421\u043A\u0430\u043D\u0434\u0438\u043D\u0430\u0432\u0456\u044E.\u0412\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u0432\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456\u0439 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u0430\u0442\u0443\u0440\u0456 \u0437 12 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u0434\u043E 1972 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0414\u0430\u043D\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u0437 1540 \u0434\u043E 1973 \u0440. \u2014 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0428\u0432\u0435\u0446\u0456\u0457."@uk . . . . . . . . . . "King of the Wends (Latin: Rex Vandalorum or Rex Sclavorum; Danish: Vendernes Konge; Swedish: Vendes Konung) was a pan-Scandinavian title denoting sovereignty, lordship or claims over the Wends, a people who historically populated Western Slavic lands of southern coasts of the Baltic Sea, those otherwise called Mecklenburg, Holstein and Pomerania, and was used from the 12th century to 1972 by Kings of Denmark and from c. 1540 to 1973 by the Kings of Sweden. The generally accepted interpretation is that the word refers to the Wends, West Slavic peoples that lived on the south shores of the Baltic Sea, although the situation is further complicated by the existence of the Vends, located between the Finns and the Wends and with somewhat unknown origin. The title's one poetic explanation also was kingship over the antique people of the Vandals (vandalorum rex), but that idea came only in the 16th century. A recent interpretation, not much supported in academic research, has been made that the part \"Vend\" in the later established titles of the Kings of Sweden (three kingdoms: King of the Svear, G\u00F6tar and Vends; Svears, G\u00F6ters och Venders konung) means Finland, the form presumably being akin to winds, \"vind\". As such, the \u00D6sterland\u2014the medieval name for the Finnish part of the Swedish kingdom\u2014was the third part of the realm. However, only forty years after the adoption of the title \"king of the Wends\", the Swedish kings began to style themselves as \"Grand Prince of Finland\" as well. Kings of Denmark bore the title for eight centuries, after it was first adopted by King Canute VI (reigned 1182 to 1202), who conquered the lands of the Wends in Pomerania and Mecklenburg. In Germanic languages, the name was Wends, and in medieval documentation the Latin name was sclavorum rex, referring to the Slavic peoples in and around the region now known as Mecklenburg. In the 16th century, Latin sclavorum was changed to vandalorum also by Danish kings, showing the new poetic idea. The Danish Kings continued to use the title over the next seven hundred years until 1972, when Queen Margrethe II succeeded. She abandoned the use of all the royal titles except for that of Denmark's King/Queen, which is the royal style today. When Sweden had made its final breakaway from the Kalmar union that united it with Norway and Denmark, tensions between the two rulers were high, and it showed also in their flags, coat-of-arms and titles. Gustav I of Sweden adopted c 1540 the third \"kingdom\" to his titles (which hitherto had only included Sweden and the Goths): he took \"Vandalorumque\" rex, \"Venders\" konung as the third name of the list of kingships. Sveriges, G\u00F6ters och Venders konung ('King of Sweden, the Goths and the Wends') was used in official documentation up to the accession in 1973, of Carl XVI Gustaf of Sweden, who was the first monarch to be proclaimed Sveriges konung (\"King of Sweden\") and nothing else."@en . . . . "El t\u00EDtol de Rei dels Wends denota sobirania o reclamacions d'aquesta sobre les terres eslaves de la costa sud del mar B\u00E0ltic, conegudes com a Mecklenburg, i Pomer\u00E0nia, i fou utilitzat des del segle xii fins al 1972 pels Reis de Dinamarca i des de 1540 fins a 1973 pels Reis de Su\u00E8cia."@ca . . . . "Vendes konung (Latin: Rex Vandalorum) ingick i den svenska kungatiteln fr\u00E5n 1540-talet till 1973 och i den danska kungatiteln fr\u00E5n 1100-talet till 1972. Svenska anspr\u00E5k till titeln upph\u00F6rde vid Carl XVI Gustafs trontilltr\u00E4de, d\u00E5 den svenska kungatiteln f\u00F6renklades till Sveriges konung. Den fullst\u00E4ndiga titeln hade tidigare sedan Gustav Vasas regeringstid lytt Sveriges, G\u00F6tes och Vendes konung, p\u00E5 latin Suecorum, Gothorum et Vandalorum Rex."@sv . . . . . "King of the Wends (Latin: Rex Vandalorum or Rex Sclavorum; Danish: Vendernes Konge; Swedish: Vendes Konung) was a pan-Scandinavian title denoting sovereignty, lordship or claims over the Wends, a people who historically populated Western Slavic lands of southern coasts of the Baltic Sea, those otherwise called Mecklenburg, Holstein and Pomerania, and was used from the 12th century to 1972 by Kings of Denmark and from c. 1540 to 1973 by the Kings of Sweden."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Il titolo di Re dei Venedi (tradotto anche come Re dei Vendi) indica sovranit\u00E0, o pretesa di sovranit\u00E0, sui territori slavi delle coste meridionali del mar Baltico, quali Meclemburgo, Holstein e Pomerania, e fu portato dal XII secolo al 1972 dai re di Danimarca e dal 1540 circa al 1973 dai re di Svezia. L'interpretazione generalmente accettata \u00E8 che il termine si riferisca ai Venedi, un popolo slavo che viveva presso le rive meridionali del mar Baltico, anche se questa interpretazione \u00E8 complicata dall'esistenza dei Vendi, una trib\u00F9 situata tra i Finni e i Venedi dalle origini quasi sconosciute. Questo titolo ha anche una spiegazione \u201Cpoetica\u201D secondo cui sarebbe dovuto al dominio sull'antico popolo dei Vandali (vandalorum rex), ma questa ipotesi data solo dal XVI secolo. Una interpretazione recente, non molto accreditata in ambito accademico, \u00E8 stata fatta su Vend come parte del successivo titolo dei re di Svezia (tre regni: re degli Svear, G\u00F6tar e Vends; Sveriges, G\u00F6tes och Vendes Konung) indicasse la Finlandia, essendo la forma presumibilmente simile a Vinland. Similmente l'\u2014il nome medievale per la parte finlandese del regno di Svezia\u2014era stata la terza parte del regno. In ogni caso, solamente cinquanta anni dopo l'adozione del titolo di \u201Cre dei Venedi\u201D i sovrani svedesi si diedero il titolo di . I re di Danimarca portarono questo titolo per otto secoli, dopo che esso fu adottato per la prima volta dal re Canuto VI (che regn\u00F2 dal 1182 al 1202), che conquist\u00F2 le terre dei Venedi in Pomerania e Meclemburgo. Nelle lingua germaniche il nome fu Vendi, e nei documenti medievali il nome latino fu sclavorum rex, \"re delle genti slave nordiche\". Nel XVI secolo il latino sclavorum fu sostituito con vandalorum anche dai re danesi, per mostrare la nuova idea \u201Cpoetica\u201D. I re danesi continuarono ad usare il titolo per i successivi settecento anni fino al 1972, quando la regina Margherita II sal\u00EC al trono; ella volle abbandonare l'uso di tutti i titolo eccetto quello di Re di Danimarca, che \u00E8 l'attuale denominazione corretta. Quando la Svezia abbandon\u00F2 definitivamente l'Unione di Kalmar che comprendeva, oltre essa, i regni di Norvegia e Danimarca, le tensioni tra i due regni furono accese e ci\u00F2 venne mostrato sui simboli regali come bandiere, stemmi e titoli. Gustavo I di Svezia adott\u00F2 nel 1540 circa il terzo \u201Cregno\u201D tra i suoi titoli (che fino ad allora aveva incluso solo Svedesi e Goti): lui si assegn\u00F2 il \u201CVandalorumque\u201D rex, \u201CVendes\u201D konung come terzo nome nella lista dei domini. Sveriges, G\u00F6tes och Vendes konung fu usato nei documenti ufficiali sino alla proclamazione di Carlo XVI Gustavo di Svezia nel 1973, che fu il primo regnante a proclamarsi ufficialmente ed esclusivamente Sveriges konung (\u201CRe di Svezia\u201D)."@it . "Rei dels Wends"@ca . "Il titolo di Re dei Venedi (tradotto anche come Re dei Vendi) indica sovranit\u00E0, o pretesa di sovranit\u00E0, sui territori slavi delle coste meridionali del mar Baltico, quali Meclemburgo, Holstein e Pomerania, e fu portato dal XII secolo al 1972 dai re di Danimarca e dal 1540 circa al 1973 dai re di Svezia."@it .