. "\uAE30\uB9AC\uC2A4\uD14C\uACE0\uBA58(\uC77C\uBCF8\uC5B4: \u5207\u6368\u5FA1\u514D, \u65AC\u6368\u5FA1\u514D, \u304D\u308A\u3059\u3066\u3054\u3081\u3093)\uC774\uB780 \uC5D0\uB3C4 \uC2DC\uB300 \uBB34\uC0AC \uACC4\uCE35\uC758 \uD2B9\uAD8C \uC911 \uD558\uB098\uB85C \uC131\uC744 \uAC00\uC9C8 \uC218 \uC788\uB294 \uAD8C\uB9AC, \uCE7C\uC744 \uCC30 \uC218 \uC788\uB294 \uAD8C\uB9AC\uC640 \uD568\uAED8 \uC870\uB2CC(\uC0C1\uACF5\uC778), (\uB18D\uBBFC \uB4F1)\uC758 \uACC4\uCE35\uC5D0\uC11C \uBB34\uC0AC\uC5D0 \uBB34\uB840\uB97C \uBC94\uD560 \uACBD\uC6B0 \uC0B4\uD574\uD560 \uC218 \uC788\uB294 \uAD8C\uB9AC\uC774\uB2E4. \uC774\uBA85\uC73C\uB85C \uBD80\uB808\uC774\uC6B0\uCE58(\u7121\u793C\u8A0E/\uBB34\uB840\uD1A0)\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . "\uAE30\uB9AC\uC2A4\uD14C\uACE0\uBA58"@ko . . . . . . . . . "Kiri sute gomen (\u65AC\u308A\u6368\u3066\u5FA1\u514D o \u5207\u308A\u6368\u3066\u5FA1\u514D - letteralmente, \"autorizzazione a tagliare e abbandonare\") \u00E8 un'antica espressione giapponese risalente all'epoca feudale concernente il diritto dei samurai di colpire chiunque li disonorasse. Questo diritto era esercitabile solo in risposta ad un'offesa subita poco tempo prima da parte di una persona di rango inferiore (anche tra samurai di ranghi diversi) e non si poteva attaccare pretestuosamente: essendo questa legge intesa come una forma di autodifesa, infatti, era vietato uccidere il nemico con un coup de gr\u00E2ce. Il samurai che esercitava il kiri sute gomen, inoltre, doveva dimostrare di essere nel giusto altrimenti sarebbe stato severamente punito: egli infatti sarebbe stato decapitato senza poter ricorrere al seppuku mentre i suoi figli non avrebbero ereditato il casato; a dimostrazione dell'onta derivante dall'abuso di questo diritto viene riportato come molti samurai commisero seppuku prima che il verdetto di colpevolezza fosse emanato. L'esecuzione erronea di abitanti di altre province era considerato un gesto sconsiderato ed estremamente irrispettoso: per cautelarsi tramite testimoni, i samurai infatti si portavano sempre appresso dei servi. Chi veniva accusato, ma solo tra i samurai, poteva difendersi con il proprio wakizashi, in particolare durante i conflitti tra samurai di grado maggiore e minore. Un evento particolare riguarda un certo samurai che non ricevette scuse da un cittadino qualunque ma si sent\u00EC magnanimo e gli concesse il proprio wakizashi per difendersi: costui, tuttavia, fugg\u00EC con l'arma disonorando ulteriormente il samurai, che perse il suo rango per questa ingenuit\u00E0. Il samurai, comunque, riottenne l'onore dopo aver scoperto il suo ingannatore ed avergli ucciso la famiglia. L'espressione \u00E8 usata ancora oggi nel senso di \"Mi scuso in anticipo\"."@it . . . . . "Kiri sute gomen"@it . . . . . . . "Kiri sute gomen"@pt . . "Kiri sute Gomen \u00E9 uma antiga lei determinada aos samurais japoneses. Esta lei dava a qualquer samurai o direito de eliminar com a sua espada qualquer membro de uma classe mais baixa que n\u00E3o o respeitasse. Esta lei foi criada pelos senhores feudais (daimi\u00F4s) quando o Jap\u00E3o entrou em guerra. Essa lei j\u00E1 foi a inspira\u00E7\u00E3o art\u00EDstica de v\u00E1rios compositores, como da banda de thrash metal Trivium, em seu single Kirisute Gomen, em seu \u00E1lbum Shogun, dedicado \u00E0 cultura japonesa."@pt . . . "\u5207\u6368\u5FA1\u514D\uFF08\u304D\u308A\u3059\u3066\u3054\u3081\u3093\u3001\u65AC\u6368\u5FA1\u514D\uFF09\u3068\u306F\u82D7\u5B57\u5E2F\u5200\u3068\u3068\u3082\u306B\u3001\u6226\u56FD\u6642\u4EE3\u306E\u6B21\u306E\u6642\u4EE3\u3067\u3042\u308B\u6C5F\u6238\u6642\u4EE3\u521D\u671F\u306E\u8FBB\u65AC\u308A\u7981\u6B62\u5F8C\u306B\u6B66\u58EB\u3078\u76F8\u624B\u306B\u7121\u793C\u3092\u6B62\u3081\u308B\u3088\u3046\u306B\u6CE8\u610F\u5F8C\u3082\u7121\u793C\u3092\u50CD\u304D\u7D9A\u3051\u305F\u5834\u5408\u3068\u3044\u3046\u9650\u5B9A\u7684\u306B\u8A8D\u3081\u3089\u308C\u305F\u6BBA\u4EBA\u3078\u306E\u5F8C\u4E16\u306E\u547C\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002\u5F53\u6642\u306E\u547C\u79F0\u306F\u53F2\u6599\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u300C\u624B\u8A0E\u300D\u300C\u6253\u6368\u300D\u3067\u3042\u308B\u3002\u5207\u6368\u5FA1\u514D\u306F\u6700\u4E0B\u7D1A\u6B66\u58EB\u3067\u3042\u308B\u8DB3\u8EFD\u306B\u3082\u8A8D\u3081\u3089\u308C\u3066\u3044\u305F\u3082\u306E\u306E\u3001\u7121\u793C\u306E\u69D8\u5B50\u306E\u76EE\u6483\u8005\u306A\u3069\u306E\u8A3C\u62E0\u3084\u6B63\u5F53\u306A\u7406\u7531\u304C\u78BA\u8A8D\u51FA\u6765\u306A\u3044\u5834\u5408\u3001\u6240\u5B9A\u306E\u624B\u7D9A\u304D\u3092\u3057\u306A\u304B\u3063\u305F\u5834\u5408\u3001\u9055\u6CD5\u3067\u3042\u308B\u300C\u8FBB\u65AC\u308A\u300D\u3068\u3057\u3066\u51E6\u7F70\u3055\u308C\u305F\u3002"@ja . . "Kiri-sute gomen (\u65AC\u6368\u5FA1\u514D or \u5207\u6368\u5FA1\u514D) is an old Japanese expression dating back to the feudal era right to strike (right of samurai to kill commoners for perceived affronts). Samurai had the right to strike with their sword at anyone of a lower class who compromised their honour."@en . . . "\uAE30\uB9AC\uC2A4\uD14C\uACE0\uBA58(\uC77C\uBCF8\uC5B4: \u5207\u6368\u5FA1\u514D, \u65AC\u6368\u5FA1\u514D, \u304D\u308A\u3059\u3066\u3054\u3081\u3093)\uC774\uB780 \uC5D0\uB3C4 \uC2DC\uB300 \uBB34\uC0AC \uACC4\uCE35\uC758 \uD2B9\uAD8C \uC911 \uD558\uB098\uB85C \uC131\uC744 \uAC00\uC9C8 \uC218 \uC788\uB294 \uAD8C\uB9AC, \uCE7C\uC744 \uCC30 \uC218 \uC788\uB294 \uAD8C\uB9AC\uC640 \uD568\uAED8 \uC870\uB2CC(\uC0C1\uACF5\uC778), (\uB18D\uBBFC \uB4F1)\uC758 \uACC4\uCE35\uC5D0\uC11C \uBB34\uC0AC\uC5D0 \uBB34\uB840\uB97C \uBC94\uD560 \uACBD\uC6B0 \uC0B4\uD574\uD560 \uC218 \uC788\uB294 \uAD8C\uB9AC\uC774\uB2E4. \uC774\uBA85\uC73C\uB85C \uBD80\uB808\uC774\uC6B0\uCE58(\u7121\u793C\u8A0E/\uBB34\uB840\uD1A0)\uB77C\uACE0\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . "\u5207\u6368\u5FA1\u514D"@zh . "Kiri-sute gomen"@es . "Kiri sute gomen"@fr . . . . "Kiri sute Gomen \u00E9 uma antiga lei determinada aos samurais japoneses. Esta lei dava a qualquer samurai o direito de eliminar com a sua espada qualquer membro de uma classe mais baixa que n\u00E3o o respeitasse. Esta lei foi criada pelos senhores feudais (daimi\u00F4s) quando o Jap\u00E3o entrou em guerra. Essa lei j\u00E1 foi a inspira\u00E7\u00E3o art\u00EDstica de v\u00E1rios compositores, como da banda de thrash metal Trivium, em seu single Kirisute Gomen, em seu \u00E1lbum Shogun, dedicado \u00E0 cultura japonesa."@pt . "Kiri-sute gomen (\u65AC\u6368\u5FA1\u514D or \u5207\u6368\u5FA1\u514D) is an old Japanese expression dating back to the feudal era right to strike (right of samurai to kill commoners for perceived affronts). Samurai had the right to strike with their sword at anyone of a lower class who compromised their honour."@en . . . . . . . "6701"^^ . . "\u5207\u6368\u5FA1\u514D\uFF0C\u53C8\u7A31\u65AC\u6368\u5FA1\u514D\u3001\u7121\u79AE\u8A0E\uFF0C\u662F\u8207\u540C\u70BA\u6C5F\u6236\u6642\u4EE3\u6B66\u58EB\u7684\u7279\u6B0A\u3002"@zh . . "Kiri-sute gomen"@en . . "\u5207\u6368\u5FA1\u514D\uFF0C\u53C8\u7A31\u65AC\u6368\u5FA1\u514D\u3001\u7121\u79AE\u8A0E\uFF0C\u662F\u8207\u540C\u70BA\u6C5F\u6236\u6642\u4EE3\u6B66\u58EB\u7684\u7279\u6B0A\u3002"@zh . "Kiri sute gomen (\u65AC\u308A\u6368\u3066\u5FA1\u514D / \u5207\u308A\u6368\u3066\u5FA1\u514D) signifie litt\u00E9ralement \u00AB autorisation de trancher (au moyen d'un sabre pour la premi\u00E8re graphie) et d'abandonner (sous-entendu les lieux et le corps de la victime) \u00BB. C'est une expression japonaise ancienne qui remonte \u00E0 l'\u00E8re m\u00E9di\u00E9vale. Les membres du statut social des samoura\u00EFs avaient le droit d'administrer un coup mortel \u00E0 un membre de statut social inf\u00E9rieur qui compromettait leur honneur. Ce dernier avait cependant le droit l\u00E9gitime de se d\u00E9fendre. D\u00E9sormais, l'expression est parfois utilis\u00E9e dans le sens de \u00AB Je vous demande pardon par avance \u00BB."@fr . . . . . . . "Kiri-sute gomen (\u65AC\u6368\u5FA1\u514D kiri sute gomen?) es una expresi\u00F3n idiom\u00E1tica japonesa, la cual designa una ley del per\u00EDodo Edo en cuya virtud un samurai ten\u00EDa derecho a atacar con su espada a cualquier persona de una clase social inferior que hubiera comprometido su honor con una afrenta real o percibida.\u200B La mayor peculiaridad de esta ley era su potencial car\u00E1cter de homicidio legalizado: el samurai ten\u00EDa derecho a golpear con la proporcionalidad que creyera conveniente, y era del todo irrelevante si la v\u00EDctima mor\u00EDa o si solo quedaba herida por el golpe."@es . . "Kiri-sute gomen (\u65AC\u6368\u5FA1\u514D kiri sute gomen?) es una expresi\u00F3n idiom\u00E1tica japonesa, la cual designa una ley del per\u00EDodo Edo en cuya virtud un samurai ten\u00EDa derecho a atacar con su espada a cualquier persona de una clase social inferior que hubiera comprometido su honor con una afrenta real o percibida.\u200B La mayor peculiaridad de esta ley era su potencial car\u00E1cter de homicidio legalizado: el samurai ten\u00EDa derecho a golpear con la proporcionalidad que creyera conveniente, y era del todo irrelevante si la v\u00EDctima mor\u00EDa o si solo quedaba herida por el golpe."@es . . . . . . "\u5207\u6368\u5FA1\u514D\uFF08\u304D\u308A\u3059\u3066\u3054\u3081\u3093\u3001\u65AC\u6368\u5FA1\u514D\uFF09\u3068\u306F\u82D7\u5B57\u5E2F\u5200\u3068\u3068\u3082\u306B\u3001\u6226\u56FD\u6642\u4EE3\u306E\u6B21\u306E\u6642\u4EE3\u3067\u3042\u308B\u6C5F\u6238\u6642\u4EE3\u521D\u671F\u306E\u8FBB\u65AC\u308A\u7981\u6B62\u5F8C\u306B\u6B66\u58EB\u3078\u76F8\u624B\u306B\u7121\u793C\u3092\u6B62\u3081\u308B\u3088\u3046\u306B\u6CE8\u610F\u5F8C\u3082\u7121\u793C\u3092\u50CD\u304D\u7D9A\u3051\u305F\u5834\u5408\u3068\u3044\u3046\u9650\u5B9A\u7684\u306B\u8A8D\u3081\u3089\u308C\u305F\u6BBA\u4EBA\u3078\u306E\u5F8C\u4E16\u306E\u547C\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002\u5F53\u6642\u306E\u547C\u79F0\u306F\u53F2\u6599\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u300C\u624B\u8A0E\u300D\u300C\u6253\u6368\u300D\u3067\u3042\u308B\u3002\u5207\u6368\u5FA1\u514D\u306F\u6700\u4E0B\u7D1A\u6B66\u58EB\u3067\u3042\u308B\u8DB3\u8EFD\u306B\u3082\u8A8D\u3081\u3089\u308C\u3066\u3044\u305F\u3082\u306E\u306E\u3001\u7121\u793C\u306E\u69D8\u5B50\u306E\u76EE\u6483\u8005\u306A\u3069\u306E\u8A3C\u62E0\u3084\u6B63\u5F53\u306A\u7406\u7531\u304C\u78BA\u8A8D\u51FA\u6765\u306A\u3044\u5834\u5408\u3001\u6240\u5B9A\u306E\u624B\u7D9A\u304D\u3092\u3057\u306A\u304B\u3063\u305F\u5834\u5408\u3001\u9055\u6CD5\u3067\u3042\u308B\u300C\u8FBB\u65AC\u308A\u300D\u3068\u3057\u3066\u51E6\u7F70\u3055\u308C\u305F\u3002"@ja . . . . "Kiri sute gomen (\u65AC\u308A\u6368\u3066\u5FA1\u514D / \u5207\u308A\u6368\u3066\u5FA1\u514D) signifie litt\u00E9ralement \u00AB autorisation de trancher (au moyen d'un sabre pour la premi\u00E8re graphie) et d'abandonner (sous-entendu les lieux et le corps de la victime) \u00BB. C'est une expression japonaise ancienne qui remonte \u00E0 l'\u00E8re m\u00E9di\u00E9vale. Les membres du statut social des samoura\u00EFs avaient le droit d'administrer un coup mortel \u00E0 un membre de statut social inf\u00E9rieur qui compromettait leur honneur. Ce dernier avait cependant le droit l\u00E9gitime de se d\u00E9fendre. Cette expression, en relation avec cette coutume, sert \u00E0 nommer l'acte et peut \u00EAtre employ\u00E9e pour signifier quelque chose comme \u00AB D\u00E9sol\u00E9 de vous tuer \u00BB, ou \u00AB Je regrette de l'avoir tu\u00E9, mais c'\u00E9tait mon droit \u00BB. D\u00E9sormais, l'expression est parfois utilis\u00E9e dans le sens de \u00AB Je vous demande pardon par avance \u00BB."@fr . "1113841121"^^ . . . "1858201"^^ . . "Kiri sute gomen (\u65AC\u308A\u6368\u3066\u5FA1\u514D o \u5207\u308A\u6368\u3066\u5FA1\u514D - letteralmente, \"autorizzazione a tagliare e abbandonare\") \u00E8 un'antica espressione giapponese risalente all'epoca feudale concernente il diritto dei samurai di colpire chiunque li disonorasse. L'espressione \u00E8 usata ancora oggi nel senso di \"Mi scuso in anticipo\"."@it . . . . . . "\u5207\u6368\u5FA1\u514D"@ja .