. "1120417262"^^ . "A number of Korean dialects are spoken on the Korean Peninsula. The peninsula is very mountainous and each dialect's \"territory\" corresponds closely to the natural boundaries between different geographical regions of Korea. Most of the dialects are named for one of the traditional Eight Provinces of Korea. Two are sufficiently distinct from the others to be considered separate languages, the Jeju and the Yukjin languages."@en . "V\u00E1rios dialetos coreanos s\u00E3o falados na Pen\u00EDnsula Coreana. A pen\u00EDnsula \u00E9 extremamente montanhosa e o \"territ\u00F3rio\" de cada dialeto corresponde intimamente \u00E0s fronteiras naturais entre as diferentes regi\u00F5es geogr\u00E1ficas da Coreia. A maioria dos dialetos tem o nome de uma das oito prov\u00EDncias tradicionais do pa\u00EDs. Um \u00E9 suficientemente distinto dos outros para ser considerado um idioma separado, o idioma Jeju."@pt . . . . . . . . . . . . "Koreanska talas i ett antal olika dialekter p\u00E5 och omkring Koreahalv\u00F6n. Halv\u00F6n \u00E4r mycket bergig, och det finns ett tydligt samband mellan var gr\u00E4nserna mellan g\u00E5r och var de olika dialekterna talas. Namnen p\u00E5 de har gett namnet \u00E5t de flesta av dialekterna."@sv . . . . . . . . . "A number of Korean dialects are spoken on the Korean Peninsula. The peninsula is very mountainous and each dialect's \"territory\" corresponds closely to the natural boundaries between different geographical regions of Korea. Most of the dialects are named for one of the traditional Eight Provinces of Korea. Two are sufficiently distinct from the others to be considered separate languages, the Jeju and the Yukjin languages."@en . "V\u00E1rios dialetos coreanos s\u00E3o falados na Pen\u00EDnsula Coreana. A pen\u00EDnsula \u00E9 extremamente montanhosa e o \"territ\u00F3rio\" de cada dialeto corresponde intimamente \u00E0s fronteiras naturais entre as diferentes regi\u00F5es geogr\u00E1ficas da Coreia. A maioria dos dialetos tem o nome de uma das oito prov\u00EDncias tradicionais do pa\u00EDs. Um \u00E9 suficientemente distinto dos outros para ser considerado um idioma separado, o idioma Jeju."@pt . "\u671D\u9BAE\u8A9E\u306E\u65B9\u8A00\uFF08\u3061\u3087\u3046\u305B\u3093\u3054\u306E\u307B\u3046\u3052\u3093\uFF09\u3067\u306F\u671D\u9BAE\u8A9E\u306B\u304A\u3051\u308B\u65B9\u8A00\u306B\u3064\u3044\u3066\u6982\u89B3\u3059\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "\u671D\u9BAE\u8A9E\u306E\u65B9\u8A00"@ja . . . "\u0414\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u044B \u043A\u043E\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430"@ru . . . . . . . . . . . . . "\uD55C\uAD6D\uC5B4\uC758 \uBC29\uC5B8\uC5D0\uC11C\uB294 \uD55C\uAD6D\uC5B4\uC5D0 \uC788\uB294 \uBC29\uC5B8\uC744 \uAC1C\uAD00\uD55C\uB2E4."@ko . . . "no"@en . . . . "2007"^^ . . . . . . . . . . "kor" . . . "\uD55C\uAD6D\uC5B4\uC758 \uBC29\uC5B8"@ko . "ko" . "Korean"@en . "kore1280"@en . . . "Koreanska dialekter"@sv . . . . . . . . "\u671D\u9C9C\u8BED\u65B9\u8A00\u5206\u5E03\u65BC\u671D\u9C9C\u534A\u5C9B\u5404\u5730\uFF0C\u5404\u65B9\u8A00\u7684\u4F7F\u7528\u8303\u56F4\u548C\u671D\u9C9C\u534A\u5C9B\u7684\u81EA\u7136\u5212\u5206\u5BC6\u5207\u76F8\u5173\uFF0C\u6240\u4EE5\u5B83\u5011\u5927\u591A\u90FD\u4EE5\u671D\u9C9C\u516B\u9053\u547D\u540D\u3002"@zh . "Dialetti coreani"@it . "Dialetos coreanos"@pt . . . . . . . . . . . "Korean dialects in Korea and neighboring areas"@en . . "En la pen\u00EDnsula de Corea se hablan varios dialectos del idioma coreano. La pen\u00EDnsula es extremadamente monta\u00F1osa y el \"territorio\" de cada dialecto corresponde estrechamente a los l\u00EDmites naturales entre las diferentes regiones geogr\u00E1ficas de Corea. La mayor\u00EDa de los dialectos reciben el nombre de una de las ocho provincias tradicionales de Corea. Uno de ellos es lo suficientemente distinto de los dem\u00E1s como para ser considerado un idioma separado, el idioma jeju."@es . . "Korean dialects"@en . . . . . . . . . "76000000"^^ . . . . . . . . . . . . . "Nella penisola coreana vengono parlati diversi dialetti coreani. Essa \u00E8 estremamente montagnosa e ogni \u201Czona dialettale\u201D corrisponde strettamente ai confini naturali tra le varie regioni della Corea. I nomi della maggior parte dei dialetti traggono origine da una delle otto province tradizionali coreane. Uno, tuttavia, si distingue particolarmente dagli altri tanto da essere considerato una lingua a s\u00E9 stante, la lingua di Jeju."@it . . "\u0423 \u043A\u043E\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043F\u043E \u0432\u0441\u0435\u043C\u0443 \u041A\u043E\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u043E\u043B\u0443\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0443. \u0420\u0435\u043B\u044C\u0435\u0444 \u043F\u043E\u043B\u0443\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u0433\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u044B\u0439, \u0438 \u00AB\u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F\u00BB \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u043C. \u041E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0431\u043B\u0438\u0437\u043E\u0441\u0442\u044C \u043D\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0441\u043E\u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u0441 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043D\u043E\u0439: \u0442\u0430\u043A \u044E\u043A\u0447\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 \u043A\u0440\u0430\u0439\u043D\u0435\u0433\u043E \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0430 \u043F\u043E \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430\u043C \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0436 \u043D\u0430 \u043F\u0445\u0435\u043D\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442, \u0447\u0435\u043C \u043D\u0430 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0436\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0435\u0433\u043E \u0445\u0430\u043C\u0433\u0451\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439. \u0411\u043E\u043B\u044C\u0448\u0430\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043F\u043E \u0438\u043C\u0435\u043D\u0430\u043C \u0412\u043E\u0441\u044C\u043C\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u0439 \u041A\u043E\u0440\u0435\u0438."@ru . "17521"^^ . . "Dialectos del coreano"@es . "Koreanska talas i ett antal olika dialekter p\u00E5 och omkring Koreahalv\u00F6n. Halv\u00F6n \u00E4r mycket bergig, och det finns ett tydligt samband mellan var gr\u00E4nserna mellan g\u00E5r och var de olika dialekterna talas. Namnen p\u00E5 de har gett namnet \u00E5t de flesta av dialekterna."@sv . . . . . . . "altaic"@en . . . . . . . "893999"^^ . "\u0423 \u043A\u043E\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043F\u043E \u0432\u0441\u0435\u043C\u0443 \u041A\u043E\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u043E\u043B\u0443\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0443. \u0420\u0435\u043B\u044C\u0435\u0444 \u043F\u043E\u043B\u0443\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E \u0433\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u044B\u0439, \u0438 \u00AB\u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F\u00BB \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u0433\u043E \u0438\u0437 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u043C. \u041E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0431\u043B\u0438\u0437\u043E\u0441\u0442\u044C \u043D\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0441\u043E\u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u0441 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043D\u043E\u0439: \u0442\u0430\u043A \u044E\u043A\u0447\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442 \u043A\u0440\u0430\u0439\u043D\u0435\u0433\u043E \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0430 \u043F\u043E \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430\u043C \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435 \u043F\u043E\u0445\u043E\u0436 \u043D\u0430 \u043F\u0445\u0435\u043D\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442, \u0447\u0435\u043C \u043D\u0430 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0436\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0435\u0433\u043E \u0445\u0430\u043C\u0433\u0451\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439. \u0411\u043E\u043B\u044C\u0448\u0430\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u0434\u0438\u0430\u043B\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043F\u043E \u0438\u043C\u0435\u043D\u0430\u043C \u0412\u043E\u0441\u044C\u043C\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u0439 \u041A\u043E\u0440\u0435\u0438."@ru . . . . "\u671D\u9C9C\u8BED\u65B9\u8A00\u5206\u5E03\u65BC\u671D\u9C9C\u534A\u5C9B\u5404\u5730\uFF0C\u5404\u65B9\u8A00\u7684\u4F7F\u7528\u8303\u56F4\u548C\u671D\u9C9C\u534A\u5C9B\u7684\u81EA\u7136\u5212\u5206\u5BC6\u5207\u76F8\u5173\uFF0C\u6240\u4EE5\u5B83\u5011\u5927\u591A\u90FD\u4EE5\u671D\u9C9C\u516B\u9053\u547D\u540D\u3002"@zh . . . . "\uD55C\uAD6D\uC5B4\uC758 \uBC29\uC5B8\uC5D0\uC11C\uB294 \uD55C\uAD6D\uC5B4\uC5D0 \uC788\uB294 \uBC29\uC5B8\uC744 \uAC1C\uAD00\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . "ko"@en . . "\u671D\u9BAE\u8A9E\u65B9\u8A00"@zh . . . "Central"@en . . . . . "Nella penisola coreana vengono parlati diversi dialetti coreani. Essa \u00E8 estremamente montagnosa e ogni \u201Czona dialettale\u201D corrisponde strettamente ai confini naturali tra le varie regioni della Corea. I nomi della maggior parte dei dialetti traggono origine da una delle otto province tradizionali coreane. Uno, tuttavia, si distingue particolarmente dagli altri tanto da essere considerato una lingua a s\u00E9 stante, la lingua di Jeju."@it . . "kor" . . . . . "En la pen\u00EDnsula de Corea se hablan varios dialectos del idioma coreano. La pen\u00EDnsula es extremadamente monta\u00F1osa y el \"territorio\" de cada dialecto corresponde estrechamente a los l\u00EDmites naturales entre las diferentes regiones geogr\u00E1ficas de Corea. La mayor\u00EDa de los dialectos reciben el nombre de una de las ocho provincias tradicionales de Corea. Uno de ellos es lo suficientemente distinto de los dem\u00E1s como para ser considerado un idioma separado, el idioma jeju."@es . . . "kor"@en . . . . "Korean"@en . . . . . "\u671D\u9BAE\u8A9E\u306E\u65B9\u8A00\uFF08\u3061\u3087\u3046\u305B\u3093\u3054\u306E\u307B\u3046\u3052\u3093\uFF09\u3067\u306F\u671D\u9BAE\u8A9E\u306B\u304A\u3051\u308B\u65B9\u8A00\u306B\u3064\u3044\u3066\u6982\u89B3\u3059\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .