. . . "L'amor coniugale"@es . . . . "L'amor coniugale (El amor conyugal) es una farsa sentimentale en un acto con m\u00FAsica de Simon Mayr y libreto en italiano de Gaetano Rossi, basado a su vez en L\u00E9onore, ou L'amour conjugal de Jean-Nicolas Bouilly. El texto de Boully, escrito en el a\u00F1o 1798, ser\u00E1 posteriormente la base del libreto de Fidelio de Beethoven, que ser\u00E1 musicado tambi\u00E9n en el 1805. Se estren\u00F3, con \u00E9xito, el 26 de julio de 1805 en el de Padua, Italia."@es . . "L'amor coniugale ist eine \u201EFarsa sentimentale\u201C in einem Akt, geschrieben vom bayerischen Komponisten Johann Simon Mayr. Sie wurde am 26. Juli 1805 im Teatro Nuovo in Padua uraufgef\u00FChrt. Das Libretto stammt von Gaetano Rossi. Es handelt sich um eine \u201ERettungsoper\u201C nach dem Textbuch der Op\u00E9ra-comique L\u00E9onore, ou L\u2019amour conjugal von Jean Nicolas Bouilly, das von Pierre Gaveaux vertont und in Paris 1798 uraufgef\u00FChrt wurde. Weitere Vertonungen des Stoffes stammen von Ferdinando Pa\u00EBr unter dem Titel Leonora und von Ludwig van Beethoven unter dem Titel Fidelio."@de . "L'amor coniugale"@en . . . . . . . . . . . . "L'amor coniugale (El amor conyugal) es una farsa sentimentale en un acto con m\u00FAsica de Simon Mayr y libreto en italiano de Gaetano Rossi, basado a su vez en L\u00E9onore, ou L'amour conjugal de Jean-Nicolas Bouilly. El texto de Boully, escrito en el a\u00F1o 1798, ser\u00E1 posteriormente la base del libreto de Fidelio de Beethoven, que ser\u00E1 musicado tambi\u00E9n en el 1805. Se estren\u00F3, con \u00E9xito, el 26 de julio de 1805 en el de Padua, Italia."@es . . . . . . . . . . . "L'amor coniugale (Conjugal Love) is an opera in one act by Simon Mayr set to an Italian libretto by Gaetano Rossi. It premiered at Padua's Teatro Nuovo on 26 July 1805."@en . . . . . . . . . . "L'amor coniugale"@en . . . . . . . . . . "L\u2019amor coniugale"@de . . . . "L'amor coniugale \u00E8 una farsa sentimentale in un atto del compositore tedesco Johann Simon Mayr su libretto di Gaetano Rossi, basato a sua volta su L\u00E9onore, ou L'amour conjugal Jean-Nicolas Bouilly. Testo di Boully, scritto nel 1798, star\u00E0 successivamente alla base del libretto del Fidelio di Ludwig van Beethoven, che verr\u00E0 messo in musica sempre nel 1805. Fu rappresentata per la prima volta, con un buon successo, il 26 luglio 1805 al Teatro Nuovo di Padova."@it . . "L'amor coniugale ist eine \u201EFarsa sentimentale\u201C in einem Akt, geschrieben vom bayerischen Komponisten Johann Simon Mayr. Sie wurde am 26. Juli 1805 im Teatro Nuovo in Padua uraufgef\u00FChrt. Das Libretto stammt von Gaetano Rossi. Es handelt sich um eine \u201ERettungsoper\u201C nach dem Textbuch der Op\u00E9ra-comique L\u00E9onore, ou L\u2019amour conjugal von Jean Nicolas Bouilly, das von Pierre Gaveaux vertont und in Paris 1798 uraufgef\u00FChrt wurde. Weitere Vertonungen des Stoffes stammen von Ferdinando Pa\u00EBr unter dem Titel Leonora und von Ludwig van Beethoven unter dem Titel Fidelio."@de . . . . "L'amor coniugale (Conjugal Love) is an opera in one act by Simon Mayr set to an Italian libretto by Gaetano Rossi. It premiered at Padua's Teatro Nuovo on 26 July 1805."@en . . . "4153"^^ . . . "L'amor coniugale"@it . . "1085733240"^^ . . "L'amor coniugale"@en . . "L'amor coniugale \u00E8 una farsa sentimentale in un atto del compositore tedesco Johann Simon Mayr su libretto di Gaetano Rossi, basato a sua volta su L\u00E9onore, ou L'amour conjugal Jean-Nicolas Bouilly. Testo di Boully, scritto nel 1798, star\u00E0 successivamente alla base del libretto del Fidelio di Ludwig van Beethoven, che verr\u00E0 messo in musica sempre nel 1805. Fu rappresentata per la prima volta, con un buon successo, il 26 luglio 1805 al Teatro Nuovo di Padova. La trama della farsa tratta della storia di una moglie fedele che cerca di liberare il proprio marito innocente dalla prigione e da una morte imminente. Per far ci\u00F2 si traveste da ragazzo e presta servizio come assistente presso la galera dove \u00E8 tenuto il proprio amato. Diversamente dalla versione originale di Bouilly, ambientata durante la Rivoluzione francese, Mayr traspone la vicenda nella Polonia del XVIII secolo."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "25008120"^^ . . . . . . . .