. "U.S. Navy Band instrumental version"@en . . . . . . . "La Braban\u00E7onne (\u043F\u0456\u0441\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E \u0411\u0440\u0430\u0431\u0430\u043D\u0442) \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0433\u0456\u043C\u043D \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0456\u0457. \u0406\u0441\u043D\u0443\u0454 \u0443 \u0442\u0440\u044C\u043E\u0445 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044F\u0445: \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u044E \u0442\u0430 \u043D\u0456\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438."@uk . . "\u0623\u063A\u0646\u064A\u0629 \u0628\u0631\u0627\u0628\u0627\u0646\u062A"@ar . "La Braban\u00E7onne"@en . . "La Braban\u00E7onne est l'hymne national de la Belgique. Les paroles existent en fran\u00E7ais, en n\u00E9erlandais et en allemand. Les paroles originales ont \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9es en fran\u00E7ais ; les deux autres versions officielles (en n\u00E9erlandais et en allemand) sont donc des adaptations de la version fran\u00E7aise."@fr . . . . . "\u0644\u0627\u0628\u0631\u0627\u0628\u0627\u0646\u0633\u0648\u0646 (La Braban\u00E7onne) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0634\u064A\u062F \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0627\u0644\u0628\u0644\u062C\u064A\u0643\u064A \u0648\u064A\u062A\u0644\u0649 \u0641\u064A \u0628\u0644\u062C\u064A\u0643\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B \u0644\u0644\u0628\u0644\u0627\u062F \u0648\u0647\u064A : \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0647\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629. \u0623\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A \u0644\u0647 \u0641\u0642\u062F \u0643\u062A\u0628 \u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629."@ar . "\uBE0C\uB77C\uBC18\uD2B8(\uBE0C\uB77C\uBC29)\uC758 \uB178\uB798(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: La Braban\u00E7onne, \uB124\uB35C\uB780\uB4DC\uC5B4: De Braban\u00E7onne, \uB3C5\uC77C\uC5B4: Das Lied von Brabant)\uC740 \uBCA8\uAE30\uC5D0\uC758 \uAD6D\uAC00\uC774\uB2E4. \uC774 \uC791\uC0AC\uD558\uC600\uB2E4\uACE0 \uC804\uD574\uC9C0\uBA70 \uD604\uC7AC\uC758 \uBC84\uC804\uC740 \uC0E4\uB97C \uB85C\uC9C0\uC5D0\uAC00 \uC9C0\uC5C8\uB2E4. \uC791\uACE1\uC740 \uAC00 \uD558\uC600\uB2E4."@ko . . . . . "\uBCA8\uAE30\uC5D0\uC758 \uAD6D\uAC00"@ko . . "La Braban\u00E7onne (euskaraz: \u00ABBrabanteko abestia\u00BB) Belgikako nazio ereserkia da."@eu . . . . . . "De Braban\u00E7onne is het nationaal volkslied van Belgi\u00EB. Het lied van de revolutionair Jenneval uit 1830 was oorspronkelijk in het Frans geschreven en werd op muziek gezet door de componist Fran\u00E7ois Van Campenhout. In 1860 werd de Braban\u00E7onne tekstueel compleet herschreven. Pas geruime tijd later kwam daarvan ook een versie in het Nederlands en ten slotte in het Duits."@nl . . . "Hymna Belgie je p\u00EDse\u0148 Braban\u00E7onne, p\u0159\u00EDpadn\u011B La Braban\u00E7onne (\u010Desky P\u00EDse\u0148 Brabantska)."@cs . "La Braban\u00E7onne (franz\u00F6sisch) bzw. De Braban\u00E7onne (niederl\u00E4ndisch), zu deutsch Das Lied von Brabant, ist der Name der Nationalhymne Belgiens. Sie ist dies faktisch seit der Unabh\u00E4ngigkeit, allerdings wurde sie nie offiziell dazu erkl\u00E4rt."@de . "La Braban\u00E7onne (euskaraz: \u00ABBrabanteko abestia\u00BB) Belgikako nazio ereserkia da."@eu . . "La Braban\u00E7onne (\"Can\u00E7\u00E3o de Brabante\", em franc\u00EAs) \u00E9 o hino nacional da B\u00E9lgica."@pt . . "\u300E\u30D6\u30E9\u30D0\u30F3\u30C8\u306E\u6B4C\u300F\uFF08\u30D6\u30E9\u30D0\u30F3\u30C8\u306E\u3046\u305F\u3001\u30AA\u30E9\u30F3\u30C0\u8A9E: De Braban\u00E7onne, \u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E: La Braban\u00E7onne, \u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E: Das Lied von Brabant\uFF09\u306F\u30D9\u30EB\u30AE\u30FC\u306E\u56FD\u6B4C\u3002\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u306E\u984C\u540D\u304B\u3089\u300E\u30E9\u30FB\u30D6\u30E9\u30D0\u30F3\u30BD\u30F3\u30CC\u300F\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u30D6\u30E9\u30D0\u30F3\u30C8\u3068\u306F\u3001\u30D6\u30EA\u30E5\u30C3\u30BB\u30EB\u306E\u3042\u308B\u30D9\u30EB\u30AE\u30FC\u4E2D\u90E8\u5730\u65B9\u3067\u3042\u308B\u3002\u56FD\u304C\u30D5\u30E9\u30F3\u30C7\u30EC\u30F3\u5730\u57DF\u3068\u30EF\u30ED\u30F3\u5730\u57DF\u306B\u5206\u304B\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u30AA\u30E9\u30F3\u30C0\u8A9E\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u3001\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u306E3\u3064\u3092\u516C\u7528\u8A9E\u3068\u3059\u308B\u3053\u3068\u304B\u3089\u3001\u6B4C\u8A5E\u30823\u3064\u306E\u8A00\u8A9E\u7248\u304C\u3042\u308B\u3002 \u30B8\u30E5\u30CD\u30F4\u30A1\u30EB\uFF08Jenneval, \u672C\u540D\uFF1A\u30EB\u30A4\uFF1D\u30A2\u30EC\u30AF\u30B5\u30F3\u30C9\u30EB\u30FB\u30C9\u30A5\u30B7\u30A7\uFF0FLouis-Alexandre Dechet\uFF09\u4F5C\u8A5E\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30BD\u30EF\u30FB\u30F4\u30A1\u30F3\u30FB\u30AB\u30F3\u30DA\u30CC\u30FC (Fran\u00E7ois van Campenhout) \u4F5C\u66F2\u3002"@ja . "23553"^^ . . "Braban\u00E7onne (bahasa Belanda: De Braban\u00E7onne, bahasa Prancis: La Braban\u00E7onne, bahasa Jerman: Das Lied von Brabant) merupakan lagu kebangsaan Belgia.Lagu kebangsaan ini mempunyai tiga versi bahasa yaitu Belanda, Prancis, dan Jerman yang merupakan tiga bahasa utama Belgia. Terkadang ketiga versi bahasa lagu tersebut dicampur menjadi satu."@in . . . . . . . "La Braban\u00E7onne (La canzone del Brabante o La Brabantina) \u00E8 l'inno nazionale belga."@it . . "\uBE0C\uB77C\uBC18\uD2B8(\uBE0C\uB77C\uBC29)\uC758 \uB178\uB798(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4: La Braban\u00E7onne, \uB124\uB35C\uB780\uB4DC\uC5B4: De Braban\u00E7onne, \uB3C5\uC77C\uC5B4: Das Lied von Brabant)\uC740 \uBCA8\uAE30\uC5D0\uC758 \uAD6D\uAC00\uC774\uB2E4. \uC774 \uC791\uC0AC\uD558\uC600\uB2E4\uACE0 \uC804\uD574\uC9C0\uBA70 \uD604\uC7AC\uC758 \uBC84\uC804\uC740 \uC0E4\uB97C \uB85C\uC9C0\uC5D0\uAC00 \uC9C0\uC5C8\uB2E4. \uC791\uACE1\uC740 \uAC00 \uD558\uC600\uB2E4."@ko . "La Brabanzona (en franc\u00E9s: La Braban\u00E7onne; en neerland\u00E9s y alem\u00E1n: Braban\u00E7onne) es el himno nacional de B\u00E9lgica. La versi\u00F3n original fue compuesta en franc\u00E9s aunque existen versiones en neerland\u00E9s y alem\u00E1n, los tres idiomas oficiales del pa\u00EDs. Este himno fue escrito en 1830 por el actor franc\u00E9s , conocido como \u00ABJenneval\u00BB (Lyon, 27 de enero de 1803-Lierre, 19 de octubre de 1830), que actuaba en un teatro de Bruselas. Tom\u00F3 parte en la lucha por la independencia de B\u00E9lgica y cay\u00F3 en Lierre. La m\u00FAsica se debe a ."@es . "La Braban\u00E7onne"@fr . "1123849759"^^ . "La Brabanzona (en franc\u00E9s: La Braban\u00E7onne; en neerland\u00E9s y alem\u00E1n: Braban\u00E7onne) es el himno nacional de B\u00E9lgica. La versi\u00F3n original fue compuesta en franc\u00E9s aunque existen versiones en neerland\u00E9s y alem\u00E1n, los tres idiomas oficiales del pa\u00EDs. Este himno fue escrito en 1830 por el actor franc\u00E9s , conocido como \u00ABJenneval\u00BB (Lyon, 27 de enero de 1803-Lierre, 19 de octubre de 1830), que actuaba en un teatro de Bruselas. Tom\u00F3 parte en la lucha por la independencia de B\u00E9lgica y cay\u00F3 en Lierre. La m\u00FAsica se debe a ."@es . "Braban\u00E7onne"@sv . . "La Braban\u00E7onne"@eo . . . . "La Braban\u00E7onne \u00E4r Belgiens nationals\u00E5ng. Namnet Braban\u00E7onne betyder s\u00E5ngen om Brabant. Den finns i tre officiella versioner, p\u00E5 Belgiens tre officiella spr\u00E5k franska (La Braban\u00E7onne), nederl\u00E4ndska (De Braban\u00E7onne) och tyska (Das Lied von Brabant). Endast en vers av Braban\u00E7onne utg\u00F6r officiell nationals\u00E5ng. Denna vers avslutas med frasen \"konungen, lagen, friheten\" som en h\u00E4nvisning till Belgien som konstitutionell monarki."@sv . . "\u0413\u0438\u043C\u043D \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0438 \u2014 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0438\u044F La Braban\u00E7onne/De Braban\u00E7onne/Das Lied von Brabant (\u0411\u0440\u0430\u0431\u0430\u043D\u0441\u043E\u043D\u043D\u0430). \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442 \u043D\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C, \u043D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u043C."@ru . . "La Braban\u00E7onne (\"Can\u00E7\u00E3o de Brabante\", em franc\u00EAs) \u00E9 o hino nacional da B\u00E9lgica."@pt . . "La Braban\u00E7onne est l'hymne national de la Belgique. Les paroles existent en fran\u00E7ais, en n\u00E9erlandais et en allemand. Les paroles originales ont \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9es en fran\u00E7ais ; les deux autres versions officielles (en n\u00E9erlandais et en allemand) sont donc des adaptations de la version fran\u00E7aise."@fr . . . "\u0413\u0438\u043C\u043D \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0438 \u2014 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0438\u044F La Braban\u00E7onne/De Braban\u00E7onne/Das Lied von Brabant (\u0411\u0440\u0430\u0431\u0430\u043D\u0441\u043E\u043D\u043D\u0430). \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442 \u043D\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C, \u043D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u043C."@ru . . "\u0413\u0438\u043C\u043D \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0438"@ru . . . . . "De Braban\u00E7onne is het nationaal volkslied van Belgi\u00EB. Het lied van de revolutionair Jenneval uit 1830 was oorspronkelijk in het Frans geschreven en werd op muziek gezet door de componist Fran\u00E7ois Van Campenhout. In 1860 werd de Braban\u00E7onne tekstueel compleet herschreven. Pas geruime tijd later kwam daarvan ook een versie in het Nederlands en ten slotte in het Duits."@nl . "Braban\u00E7onne \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03B5\u03BB\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \"\u03C4\u03BF \u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03CD\u03B4\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0392\u03C1\u03B1\u03B2\u03AC\u03BD\u03C4\u03B7\u03C2\". \u0391\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B2\u03B5\u03BB\u03B3\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C1\u03B5\u03B9\u03C2 (\u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC, \u039F\u03BB\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u0393\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC) \u03BF \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03B4\u03CD\u03BF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BA\u03B4\u03BF\u03C7\u03AD\u03C2, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2, \u03B4\u03B7\u03BB\u03B1\u03B4\u03AE \u03C4\u03B1 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u039F\u03BB\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC. \u039F \u03B8\u03C1\u03CD\u03BB\u03BF\u03C2 \u03BB\u03AD\u03B5\u03B9 \u03CC\u03C4\u03B9 \u03BF \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B1 1830 \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD \u03BD\u03B5\u03B1\u03C1\u03CC \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AC\u03C4\u03B7 \u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9 \u0396\u03B5\u03BD\u03B5\u03B2\u03AC\u03BB. \u039F \u0396\u03B5\u03BD\u03B5\u03B2\u03AC\u03BB (\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF\u03BD ) \u03B4\u03B9\u03B5\u03C4\u03AD\u03BB\u03B5\u03C3\u03B5 \u03B7\u03B8\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B8\u03AD\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03BD \u0391\u03CD\u03B3\u03BF\u03C5\u03C3\u03C4\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 1830, \u03BE\u03B5\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C3\u03B5 \u03B7 \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B7 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AD\u03BB\u03B7\u03BE\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03B5\u03BE\u03B1\u03C1\u03C4\u03B7\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03AE\u03BC\u03B5\u03C1\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u0392\u03AD\u03BB\u03B3\u03B9\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u039F\u03BB\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03BF\u03CD\u03C2. \u03A4\u03BF \u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03CD\u03B4\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0396\u03B5\u03BD\u03B5\u03B2\u03AC\u03BB \u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BD\u03C9\u03C1\u03AF\u03C3\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C9\u03C2 \u0395\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u038E\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF 1860."@el . . . "La Braban\u00E7onne"@ca . . . . . "\"La Braban\u00E7onne\" (French: [la b\u0281ab\u0251\u0303s\u0254n]; Dutch: \"De Braban\u00E7onne\"; German: \"Das Lied von Brabant\") is the national anthem of Belgium. The originally French title refers to Brabant; the name is usually maintained untranslated in Belgium's other two official languages, Dutch and German."@en . . . . . . . . . . . . . "La Braban\u00E7onne.oga"@en . ""@en . "La Braban\u00E7onne \u00E9s l'himne nacional de B\u00E8lgica. La lletra original en franc\u00E8s en quatre estrofes va ser escrita el 1830 per l'actor franc\u00E8s Alexandre Dechet, anomenat Jenneval, i la m\u00FAsica es deu a Frans Van Campenhout. El 1860 Charles Rogier, aleshores primer ministre, en va canviar el text, entre d'altres per treure-hi les frases massa bel\u00B7licoses contra la casa reial dels Pa\u00EFsos Baixos. D'en\u00E7\u00E0 es fa servir aquest text per l'himne nacional. Mentrestant t\u00E9 una lletra en les tres lleng\u00FCes del pa\u00EDs. El govern va crear unes quantes comissions per fixar una versi\u00F3 oficial. No se'n van sortir i una circular ministerial del 1921 va declarar que nom\u00E9s \u00E9s cantaria la quarta i darrera estrofa de la lletra de Rogier."@ca . . . . . . . . . . . "Hymna Belgie je p\u00EDse\u0148 Braban\u00E7onne, p\u0159\u00EDpadn\u011B La Braban\u00E7onne (\u010Desky P\u00EDse\u0148 Brabantska)."@cs . . "\"La Braban\u00E7onne\" (French: [la b\u0281ab\u0251\u0303s\u0254n]; Dutch: \"De Braban\u00E7onne\"; German: \"Das Lied von Brabant\") is the national anthem of Belgium. The originally French title refers to Brabant; the name is usually maintained untranslated in Belgium's other two official languages, Dutch and German."@en . . . . . . "Braban\u00E7onne (volkslied)"@nl . . "Alexandre Dechet and Constantin Rodenbach"@en . . . . . . "Braban\u00E7onne"@in . . . "La Braban\u00E7onne"@pt . . "Braban\u00E7onne"@de . "Braban\u00E7onne (bahasa Belanda: De Braban\u00E7onne, bahasa Prancis: La Braban\u00E7onne, bahasa Jerman: Das Lied von Brabant) merupakan lagu kebangsaan Belgia.Lagu kebangsaan ini mempunyai tiga versi bahasa yaitu Belanda, Prancis, dan Jerman yang merupakan tiga bahasa utama Belgia. Terkadang ketiga versi bahasa lagu tersebut dicampur menjadi satu."@in . "La Braban\u00E7onne"@it . . "La Braban\u00E7onne \u00E4r Belgiens nationals\u00E5ng. Namnet Braban\u00E7onne betyder s\u00E5ngen om Brabant. Den finns i tre officiella versioner, p\u00E5 Belgiens tre officiella spr\u00E5k franska (La Braban\u00E7onne), nederl\u00E4ndska (De Braban\u00E7onne) och tyska (Das Lied von Brabant). Endast en vers av Braban\u00E7onne utg\u00F6r officiell nationals\u00E5ng. Denna vers avslutas med frasen \"konungen, lagen, friheten\" som en h\u00E4nvisning till Belgien som konstitutionell monarki."@sv . . . . "\u5E03\u62C9\u73ED\u4EBA\u4E4B\u6B4C"@zh . . . "\u300E\u30D6\u30E9\u30D0\u30F3\u30C8\u306E\u6B4C\u300F\uFF08\u30D6\u30E9\u30D0\u30F3\u30C8\u306E\u3046\u305F\u3001\u30AA\u30E9\u30F3\u30C0\u8A9E: De Braban\u00E7onne, \u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E: La Braban\u00E7onne, \u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E: Das Lied von Brabant\uFF09\u306F\u30D9\u30EB\u30AE\u30FC\u306E\u56FD\u6B4C\u3002\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u306E\u984C\u540D\u304B\u3089\u300E\u30E9\u30FB\u30D6\u30E9\u30D0\u30F3\u30BD\u30F3\u30CC\u300F\u3068\u3082\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u30D6\u30E9\u30D0\u30F3\u30C8\u3068\u306F\u3001\u30D6\u30EA\u30E5\u30C3\u30BB\u30EB\u306E\u3042\u308B\u30D9\u30EB\u30AE\u30FC\u4E2D\u90E8\u5730\u65B9\u3067\u3042\u308B\u3002\u56FD\u304C\u30D5\u30E9\u30F3\u30C7\u30EC\u30F3\u5730\u57DF\u3068\u30EF\u30ED\u30F3\u5730\u57DF\u306B\u5206\u304B\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u30AA\u30E9\u30F3\u30C0\u8A9E\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u3001\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u306E3\u3064\u3092\u516C\u7528\u8A9E\u3068\u3059\u308B\u3053\u3068\u304B\u3089\u3001\u6B4C\u8A5E\u30823\u3064\u306E\u8A00\u8A9E\u7248\u304C\u3042\u308B\u3002 \u30B8\u30E5\u30CD\u30F4\u30A1\u30EB\uFF08Jenneval, \u672C\u540D\uFF1A\u30EB\u30A4\uFF1D\u30A2\u30EC\u30AF\u30B5\u30F3\u30C9\u30EB\u30FB\u30C9\u30A5\u30B7\u30A7\uFF0FLouis-Alexandre Dechet\uFF09\u4F5C\u8A5E\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30BD\u30EF\u30FB\u30F4\u30A1\u30F3\u30FB\u30AB\u30F3\u30DA\u30CC\u30FC (Fran\u00E7ois van Campenhout) \u4F5C\u66F2\u3002"@ja . . "Braban\u00E7onne \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03B5\u03BB\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9 \"\u03C4\u03BF \u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03CD\u03B4\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0392\u03C1\u03B1\u03B2\u03AC\u03BD\u03C4\u03B7\u03C2\". \u0391\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B2\u03B5\u03BB\u03B3\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C1\u03B5\u03B9\u03C2 (\u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC, \u039F\u03BB\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u0393\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC) \u03BF \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03B4\u03CD\u03BF \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BA\u03B4\u03BF\u03C7\u03AD\u03C2, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B1\u03C2, \u03B4\u03B7\u03BB\u03B1\u03B4\u03AE \u03C4\u03B1 \u0393\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B1 \u039F\u03BB\u03BB\u03B1\u03BD\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC. \u03A4\u03BF \u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03CD\u03B4\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0396\u03B5\u03BD\u03B5\u03B2\u03AC\u03BB \u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BD\u03C9\u03C1\u03AF\u03C3\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C9\u03C2 \u0395\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u038E\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF 1860."@el . "La Braban\u00E7onne (franz\u00F6sisch) bzw. De Braban\u00E7onne (niederl\u00E4ndisch), zu deutsch Das Lied von Brabant, ist der Name der Nationalhymne Belgiens. Sie ist dies faktisch seit der Unabh\u00E4ngigkeit, allerdings wurde sie nie offiziell dazu erkl\u00E4rt. Zum 100-j\u00E4hrigen Jubil\u00E4um der Unabh\u00E4ngigkeit wurde 1930 f\u00FCr die Braban\u00E7onne auf der Place Surlet de Chokier (Surlet de Chokierplein) in Br\u00FCssel ein Denkmal errichtet, in dem die Anfangszeilen des Liedes auf Franz\u00F6sisch und Niederl\u00E4ndisch eingraviert sind. Beim allj\u00E4hrlichen K\u00F6nigsfest am 15. November wird zum Abschluss das Lied, oft von einem bekannten S\u00E4nger, auf Franz\u00F6sisch, Niederl\u00E4ndisch und Deutsch gesungen."@de . . . . "Braban\u00E7onne (Brabantka, Brabansona) \u2014 hymn pa\u0144stwowy Belgii, zwany tak\u017Ce Hymnem Brabanckim lub Hymnem Wolno\u015Bci. Legenda g\u0142osi, \u017Ce s\u0142owa pie\u015Bni powsta\u0142y we wrze\u015Bniu 1830 r., kiedy to m\u0142ody rewolucjonista, Alexandre Dechet odczyta\u0142 ich tre\u015B\u0107 podczas spotkania w kawiarni l\u2019Aigle d\u2019Or. Dechet by\u0142 aktorem teatru, w kt\u00F3rym zosta\u0142a zainicjowana rewolucja prowadz\u0105ca do wyzwolenia Belgii spod panowania Holandii. Rewolucja poch\u0142on\u0119\u0142a r\u00F3wnie\u017C \u017Cycie samego autora. Melodi\u0119 do hymnu w 1830 r. napisa\u0142 Fran\u00E7ois van Campenhout. W 1860 r. premier Belgii zmieni\u0142 s\u0142owa, \u0142agodz\u0105c antyholenderskie akcenty pie\u015Bni, a ostatecznie w 1921 r. przyj\u0119to jej czwart\u0105 zwrotk\u0119 jako hymn."@pl . "National"@en . . . "\u30D6\u30E9\u30D0\u30F3\u30C8\u306E\u6B4C"@ja . . "\u0644\u0627\u0628\u0631\u0627\u0628\u0627\u0646\u0633\u0648\u0646 (La Braban\u00E7onne) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0634\u064A\u062F \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0627\u0644\u0628\u0644\u062C\u064A\u0643\u064A \u0648\u064A\u062A\u0644\u0649 \u0641\u064A \u0628\u0644\u062C\u064A\u0643\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B \u0644\u0644\u0628\u0644\u0627\u062F \u0648\u0647\u064A : \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0647\u0648\u0644\u0646\u062F\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629. \u0623\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0646\u0635 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A \u0644\u0647 \u0641\u0642\u062F \u0643\u062A\u0628 \u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629."@ar . . "La Braban\u00E7onne (\u043F\u0456\u0441\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E \u0411\u0440\u0430\u0431\u0430\u043D\u0442) \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0433\u0456\u043C\u043D \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0456\u0457. \u0406\u0441\u043D\u0443\u0454 \u0443 \u0442\u0440\u044C\u043E\u0445 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044F\u0445: \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u044E, \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u044E \u0442\u0430 \u043D\u0456\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438."@uk . . "September 1830"@en . . "1860"^^ . . . . . "The Brabantian"@en . . . . . . . . "La Braban\u00E7onne (La kanto de Brabanto) estas la \u015Dtata himno de Belgio. La himno havas nederlandlingvan, germanlingvan kaj franclingvan versiojn, pro la tri \u015Dtataj lingvoj de la lando. Onidire la teksto verki\u011Dis jam en 1830, sed oni oficiale akceptis \u011Din kiel himnon nur en 1860. La diversaj nacioj de la belga federacio havas sian propran nacian himnon: De Vlaamse Leeuw por la flandra nacio; Le chant des Wallons por la valona nacio."@eo . . . . "\u300A\u5E03\u62C9\u73ED\u4EBA\u4E4B\u6B4C\u300B\u662F\u6BD4\u5229\u65F6\u7684\u56FD\u6B4C\uFF0C\u6709\u6BD4\u5229\u65F6\u4E09\u79CD\u5B98\u65B9\u8BED\u8A00\u7684\u7248\u672C\uFF0C\u5373\u6CD5\u8BED\u3001\u5F17\u62C9\u8292\u8BED\u548C\u5FB7\u8BED\u3002"@zh . . "La Braban\u00E7onne"@eu . . . . . "La Brabanzona"@es . . . "Braban\u00E7onne"@el . . . . . . . . . . . . . . . . "37225"^^ . "Braban\u00E7onne (Brabantka, Brabansona) \u2014 hymn pa\u0144stwowy Belgii, zwany tak\u017Ce Hymnem Brabanckim lub Hymnem Wolno\u015Bci. Legenda g\u0142osi, \u017Ce s\u0142owa pie\u015Bni powsta\u0142y we wrze\u015Bniu 1830 r., kiedy to m\u0142ody rewolucjonista, Alexandre Dechet odczyta\u0142 ich tre\u015B\u0107 podczas spotkania w kawiarni l\u2019Aigle d\u2019Or. Dechet by\u0142 aktorem teatru, w kt\u00F3rym zosta\u0142a zainicjowana rewolucja prowadz\u0105ca do wyzwolenia Belgii spod panowania Holandii. Rewolucja poch\u0142on\u0119\u0142a r\u00F3wnie\u017C \u017Cycie samego autora. Melodi\u0119 do hymnu w 1830 r. napisa\u0142 Fran\u00E7ois van Campenhout. W 1860 r. premier Belgii zmieni\u0142 s\u0142owa, \u0142agodz\u0105c antyholenderskie akcenty pie\u015Bni, a ostatecznie w 1921 r. przyj\u0119to jej czwart\u0105 zwrotk\u0119 jako hymn."@pl . . "Belgick\u00E1 hymna"@cs . . "La Braban\u00E7onne (La kanto de Brabanto) estas la \u015Dtata himno de Belgio. La himno havas nederlandlingvan, germanlingvan kaj franclingvan versiojn, pro la tri \u015Dtataj lingvoj de la lando. Onidire la teksto verki\u011Dis jam en 1830, sed oni oficiale akceptis \u011Din kiel himnon nur en 1860. La diversaj nacioj de la belga federacio havas sian propran nacian himnon: De Vlaamse Leeuw por la flandra nacio; Le chant des Wallons por la valona nacio."@eo . "Hymn Belgii"@pl . . . . . . "\u0413\u0456\u043C\u043D \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0456\u0457"@uk . . . . . . . . . "La Braban\u00E7onne (La canzone del Brabante o La Brabantina) \u00E8 l'inno nazionale belga."@it . "Cover of a score of the Braban\u00E7onne, dated around 1910"@en . "La Braban\u00E7onne \u00E9s l'himne nacional de B\u00E8lgica. La lletra original en franc\u00E8s en quatre estrofes va ser escrita el 1830 per l'actor franc\u00E8s Alexandre Dechet, anomenat Jenneval, i la m\u00FAsica es deu a Frans Van Campenhout. El 1860 Charles Rogier, aleshores primer ministre, en va canviar el text, entre d'altres per treure-hi les frases massa bel\u00B7licoses contra la casa reial dels Pa\u00EFsos Baixos. D'en\u00E7\u00E0 es fa servir aquest text per l'himne nacional. Mentrestant t\u00E9 una lletra en les tres lleng\u00FCes del pa\u00EDs. El govern va crear unes quantes comissions per fixar una versi\u00F3 oficial. No se'n van sortir i una circular ministerial del 1921 va declarar que nom\u00E9s \u00E9s cantaria la quarta i darrera estrofa de la lletra de Rogier."@ca . . . "\u300A\u5E03\u62C9\u73ED\u4EBA\u4E4B\u6B4C\u300B\u662F\u6BD4\u5229\u65F6\u7684\u56FD\u6B4C\uFF0C\u6709\u6BD4\u5229\u65F6\u4E09\u79CD\u5B98\u65B9\u8BED\u8A00\u7684\u7248\u672C\uFF0C\u5373\u6CD5\u8BED\u3001\u5F17\u62C9\u8292\u8BED\u548C\u5FB7\u8BED\u3002"@zh . .