. . . . . . . . "France"@en . . . "Clarimonde"@en . . . . . . "\u6B7B\u970A\u306E\u604B"@ja . . . . . "La morta innamorata"@it . . . . "\u300E\u6B7B\u970A\u306E\u604B\u300F\uFF08\u3057\u308A\u3087\u3046\u306E\u3053\u3044\u3001La Morte Amoureuse\uFF09\u306F\u3001\u30C6\u30AA\u30D5\u30A3\u30EB\u30FB\u30B4\u30FC\u30C6\u30A3\u30A8\u306B\u3088\u308B\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u306E\u77ED\u7DE8\u5C0F\u8AAC\u3002\u30E9\u30FB\u30AF\u30ED\u30CB\u30C3\u30AF\u30FB\u30C9\u30FB\u30D1\u30EA\u3088\u308A1836\u5E74\u306B\u520A\u884C\u3055\u308C\u305F\u3002\u7F8E\u3057\u3044\u5973\u5438\u8840\u9B3C\u30AF\u30E9\u30EA\u30E2\u30F3\u30C9\u3068\u604B\u306B\u843D\u3061\u308B\u3001\u30ED\u30DF\u30E5\u30AA\u30FC\u3068\u3044\u3046\u8056\u8077\u8005\u306E\u7269\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . "La morta innamorata (La Morte amoureuse), tradotto anche come Clarimonde, \u00E8 un racconto fantastico di Th\u00E9ophile Gautier pubblicato nel 1836 sulla Chronique de Paris, rivista fondata da Balzac presso la quale l'autore inizi\u00F2 a collaborare nel giugno dello stesso anno. La morta innamorata entr\u00F2 poi nella raccolta Une larme du diable (1839) e in seguito nelle Nouvelles (1845). Il racconto, che fu molto apprezzato da Baudelaire, si ispira con tutta evidenza alla narrativa fantastica di Hoffmann; Gautier lo rese per\u00F2 caratteristico per mezzo di una pi\u00F9 stretta aderenza dello stile al tema trattato. La morte dopo lunga malattia dell'amante di Gautier, Cidalise, avvenuta proprio nel 1836, ebbe larga influenza sulla composizione di questo racconto. Con Il vampiro di Polidori (1819) e Vampirismo di Hoffmann (1828), La morta innamorata costituisce uno dei primi esempi di narrativa d'autore sul tema dei vampiri."@it . . . . . . "La Morte amoureuse est une nouvelle fantastique de Th\u00E9ophile Gautier, parue en 1836 dans La Chronique de Paris."@fr . . . "\"La Morte amoureuse\" (in English: \"The Dead Woman in Love\") is a short story written by Th\u00E9ophile Gautier and published in La Chronique de Paris in 1836. It tells the story of a priest named Romuald who falls in love with Clarimonde, a beautiful woman who turns out to be a vampire. In English translations the story has been titled \"Clarimonde\", \"The Dead Leman\", or \"The Vampire.\""@en . . . . . . "1836"^^ . . . . . "La muerta enamorada (en franc\u00E9s: , en ocasiones ampliado a Clarimonde, la morte amoureuse) es un relato de Th\u00E9ophile Gautier publicado por primera vez en 1836, en la revista Chronique de Paris. Se trata de un relato vamp\u00EDrico, narrado en primera persona por su protagonista, y probablemente influenciado por la obra de Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, muy admirado por Gautier. Charles Baudelaire lleg\u00F3 a escribir que esta \u00ABes la obra maestra de Gautier\u00BB.\u200B"@es . . . . . . "La Morte amoureuse"@fr . . . . . "\"Her head fell back, but she still wrapped her arms around me as if to hold me back.\" Etching by after a watercolor by Paul Albert Laurens, 1904."@en . . . . . . "1105041762"^^ . . . . . . "La muerta enamorada"@es . . . . "\"La Morte amoureuse\" (in English: \"The Dead Woman in Love\") is a short story written by Th\u00E9ophile Gautier and published in La Chronique de Paris in 1836. It tells the story of a priest named Romuald who falls in love with Clarimonde, a beautiful woman who turns out to be a vampire. In English translations the story has been titled \"Clarimonde\", \"The Dead Leman\", or \"The Vampire.\""@en . "La Morte amoureuse"@en . . . . . . . "15026266"^^ . . . "\u300E\u6B7B\u970A\u306E\u604B\u300F\uFF08\u3057\u308A\u3087\u3046\u306E\u3053\u3044\u3001La Morte Amoureuse\uFF09\u306F\u3001\u30C6\u30AA\u30D5\u30A3\u30EB\u30FB\u30B4\u30FC\u30C6\u30A3\u30A8\u306B\u3088\u308B\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u306E\u77ED\u7DE8\u5C0F\u8AAC\u3002\u30E9\u30FB\u30AF\u30ED\u30CB\u30C3\u30AF\u30FB\u30C9\u30FB\u30D1\u30EA\u3088\u308A1836\u5E74\u306B\u520A\u884C\u3055\u308C\u305F\u3002\u7F8E\u3057\u3044\u5973\u5438\u8840\u9B3C\u30AF\u30E9\u30EA\u30E2\u30F3\u30C9\u3068\u604B\u306B\u843D\u3061\u308B\u3001\u30ED\u30DF\u30E5\u30AA\u30FC\u3068\u3044\u3046\u8056\u8077\u8005\u306E\u7269\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . "French"@en . . . . . "La muerta enamorada (en franc\u00E9s: , en ocasiones ampliado a Clarimonde, la morte amoureuse) es un relato de Th\u00E9ophile Gautier publicado por primera vez en 1836, en la revista Chronique de Paris. Se trata de un relato vamp\u00EDrico, narrado en primera persona por su protagonista, y probablemente influenciado por la obra de Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, muy admirado por Gautier. Charles Baudelaire lleg\u00F3 a escribir que esta \u00ABes la obra maestra de Gautier\u00BB.\u200B"@es . . . . "Gautier"@en . . "\u0397 \u03BD\u03B5\u03BA\u03C1\u03AE \u03B5\u03C1\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7"@el . "La morta innamorata (La Morte amoureuse), tradotto anche come Clarimonde, \u00E8 un racconto fantastico di Th\u00E9ophile Gautier pubblicato nel 1836 sulla Chronique de Paris, rivista fondata da Balzac presso la quale l'autore inizi\u00F2 a collaborare nel giugno dello stesso anno. La morta innamorata entr\u00F2 poi nella raccolta Une larme du diable (1839) e in seguito nelle Nouvelles (1845). Il racconto, che fu molto apprezzato da Baudelaire, si ispira con tutta evidenza alla narrativa fantastica di Hoffmann; Gautier lo rese per\u00F2 caratteristico per mezzo di una pi\u00F9 stretta aderenza dello stile al tema trattato."@it . . . . . . . . . . "La Morte amoureuse"@en . . . . . . . . . . . . . . . "19119"^^ . . . . . . . . . . "La Morte amoureuse est une nouvelle fantastique de Th\u00E9ophile Gautier, parue en 1836 dans La Chronique de Paris."@fr . "La Morte Amoureuse"@en . . . .