. . . . . . "Canal de la Robina"@ca . . "The La Nouvelle branch (French: embranchement de La Nouvelle) is a 37.3-kilometre (23.2 mi) branch of the Canal du Midi in Aude, southern France which runs from the Canal du Midi through Narbonne and on to the Mediterranean. It is made up of three waterways: the first 5.1 kilometres (3.2 mi) is the Canal de Jonction from the Canal du Midi to the Aude, the second section is 800 metres (2,625 ft) of the Aude itself and the third is the 31.6 kilometres (19.6 mi) Canal de la Robine which enters the Mediterranean at Port-la-Nouvelle. The La Nouvelle branch is designated a UNESCO World Heritage Site as part of the Canal du Midi and is managed by the French navigation authority, Voies navigables de France."@en . . . . . . . . . . . . . "El canal de la Robina (en franc\u00E8s Canal de la Robine) \u00E9s una derivaci\u00F3 del canal del Migdia que fou constru\u00EFt del 1667 al 1681. El canal enlla\u00E7a el canal del Migdia amb la Mediterr\u00E0nia i travessa la ciutat de Narbona pel centre. All\u00E0, el pont dels Mercants s'ha convertit en un carrer de vianants ple de botigues, que passa per sota d'una arcada del pont rom\u00E0, l'\u00FAnica que en resta, pont que formava part de la Via Dom\u00EDcia. Juntament amb el Canal del Migdia est\u00E0 classificat com a Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO."@ca . . . . . . . . . . "El canal de la Robine es un antiguo paso del r\u00EDo Aude situado en Narbona, en el departamento de Aude. Se trata de una rama lateral del canal de Midi, del que depende administrativamente. Permite conectar el r\u00EDo Aude con el mar Mediterr\u00E1neo pasando por Narbona. Otro canal, el canal de Jonction, conecta el canal de Midi al r\u00EDo Aude. El canal de la Robine est\u00E1 dentro de la clasificaci\u00F3n de patrimonio mundial de la Unesco, igual que el canal de Midi con el que conecta."@es . "Canal de la Robine"@nl . . . . . . . . . . . . "La Nouvelle branch"@en . . . . . . "Der Canal de la Robine ist ein Schifffahrtskanal, der in Frankreich, im D\u00E9partement Aude in der Region Okzitanien liegt."@de . . "Le canal de la Robine, ou canal de la Robine de Narbonne, est un canal fran\u00E7ais qui relie l'Aude et la mer M\u00E9diterran\u00E9e dans le d\u00E9partement de l'Aude en France. Avec le canal de Jonction, il constitue une branche lat\u00E9rale du canal du Midi, l'embranchement de La Nouvelle, qui met en communication le canal du Midi avec Narbonne et Port-la-Nouvelle sur la M\u00E9diterran\u00E9e. Comme le canal du Midi, le canal de la Robine est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO."@fr . . . . "20136976"^^ . . . . "Canal de la Robine"@de . . . . . . "El canal de la Robine es un antiguo paso del r\u00EDo Aude situado en Narbona, en el departamento de Aude. Se trata de una rama lateral del canal de Midi, del que depende administrativamente. Permite conectar el r\u00EDo Aude con el mar Mediterr\u00E1neo pasando por Narbona. Otro canal, el canal de Jonction, conecta el canal de Midi al r\u00EDo Aude. El canal de la Robine est\u00E1 dentro de la clasificaci\u00F3n de patrimonio mundial de la Unesco, igual que el canal de Midi con el que conecta."@es . . . . "6471"^^ . "Het Canal de la Robine is een kanaal in de Zuid-Franse regio Occitani\u00EB. Het kanaal werd gegraven in de 17e eeuw, kort na de opening van het nabijgelegen Canal du Midi als een zijtak hiervan, opdat ook Narbonne zou kunnen profiteren van deze nieuwe transportweg richting Toulouse en Bordeaux. In eerste instantie verbond het kanaal de Aude bij Moussan, om via Narbonne en langsheen de meren van Bages en van Sigean de Middellandse Zee te bereiken bij Port-la-Nouvelle. De enkele resterende kilometers tussen de Aude en het Canal du Midi moesten nog steeds over land overbrugd worden. Zowat een eeuw later werd tussen beide het Canal de Jonction gegraven zodat een directe verbinding over water ontstond. Het Canal de la Robine telt zes sluizen om het hoogteverschil van 8,3 meter te overwinnen. De sluis van Moussoulens is ingericht om de stad Narbonne te beschermen in geval van overstroming van de Aude."@nl . . "L'embranchement de La Nouvelle est une branche lat\u00E9rale du canal du Midi constitu\u00E9e du canal de Jonction (5,1 km), qui relie le canal du Midi \u00E0 l'Aude, d'une courte section navigable sur l'Aude (800 m), et du canal de la Robine (31,6 km) qui assure la communication avec Narbonne et Port-la-Nouvelle sur la M\u00E9diterran\u00E9e. \n* Portail des lacs et cours d'eau \n* Portail de l\u2019Aude"@fr . . . . . . "Canal de la Robine"@fr . . . . "1070714175"^^ . . "The La Nouvelle branch (French: embranchement de La Nouvelle) is a 37.3-kilometre (23.2 mi) branch of the Canal du Midi in Aude, southern France which runs from the Canal du Midi through Narbonne and on to the Mediterranean. It is made up of three waterways: the first 5.1 kilometres (3.2 mi) is the Canal de Jonction from the Canal du Midi to the Aude, the second section is 800 metres (2,625 ft) of the Aude itself and the third is the 31.6 kilometres (19.6 mi) Canal de la Robine which enters the Mediterranean at Port-la-Nouvelle. The La Nouvelle branch is designated a UNESCO World Heritage Site as part of the Canal du Midi and is managed by the French navigation authority, Voies navigables de France."@en . . . "L'embranchement de La Nouvelle est une branche lat\u00E9rale du canal du Midi constitu\u00E9e du canal de Jonction (5,1 km), qui relie le canal du Midi \u00E0 l'Aude, d'une courte section navigable sur l'Aude (800 m), et du canal de la Robine (31,6 km) qui assure la communication avec Narbonne et Port-la-Nouvelle sur la M\u00E9diterran\u00E9e. \n* Portail des lacs et cours d'eau \n* Portail de l\u2019Aude"@fr . . . "El canal de la Robina (en franc\u00E8s Canal de la Robine) \u00E9s una derivaci\u00F3 del canal del Migdia que fou constru\u00EFt del 1667 al 1681. El canal enlla\u00E7a el canal del Migdia amb la Mediterr\u00E0nia i travessa la ciutat de Narbona pel centre. All\u00E0, el pont dels Mercants s'ha convertit en un carrer de vianants ple de botigues, que passa per sota d'una arcada del pont rom\u00E0, l'\u00FAnica que en resta, pont que formava part de la Via Dom\u00EDcia. Juntament amb el Canal del Migdia est\u00E0 classificat com a Patrimoni de la Humanitat per la UNESCO. Al costat del canal s'han creat espais verds i equipaments i s'hi troben for\u00E7a punts de lloguer de barques per al passeig. Una barca el\u00E8ctrica coneguda com La Tramuntana hi fa creuers tot el dia."@ca . "Het Canal de la Robine is een kanaal in de Zuid-Franse regio Occitani\u00EB. Het kanaal werd gegraven in de 17e eeuw, kort na de opening van het nabijgelegen Canal du Midi als een zijtak hiervan, opdat ook Narbonne zou kunnen profiteren van deze nieuwe transportweg richting Toulouse en Bordeaux. Het Canal de la Robine telt zes sluizen om het hoogteverschil van 8,3 meter te overwinnen. De sluis van Moussoulens is ingericht om de stad Narbonne te beschermen in geval van overstroming van de Aude."@nl . . "Canal de la Robine"@es . . . . . . . . . . . . "Le canal de la Robine, ou canal de la Robine de Narbonne, est un canal fran\u00E7ais qui relie l'Aude et la mer M\u00E9diterran\u00E9e dans le d\u00E9partement de l'Aude en France. Avec le canal de Jonction, il constitue une branche lat\u00E9rale du canal du Midi, l'embranchement de La Nouvelle, qui met en communication le canal du Midi avec Narbonne et Port-la-Nouvelle sur la M\u00E9diterran\u00E9e. Comme le canal du Midi, le canal de la Robine est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO."@fr . . "Der Canal de la Robine ist ein Schifffahrtskanal, der in Frankreich, im D\u00E9partement Aude in der Region Okzitanien liegt."@de . "Embranchement de La Nouvelle"@fr . .