. . . . . . . "Interpreting is a translational activity in which one produces a first and final target-language output on the basis of a one-time exposure to an expression in a source language. The most common two modes of interpreting are simultaneous interpreting, which is done at the time of the exposure to the source language, and consecutive interpreting, which is done at breaks to this exposure. Interpreting is an ancient human activity which predates the invention of writing. However, the origins of the profession of interpreting date back to less than a century ago."@en . . "\u53E3\u8B6F\uFF0C\u53C8\u7A31\u4F20\u8BD1\u3002\u662F\u4E00\u7A2E\u7FFB\u8B6F\u6D3B\u52D5\uFF0C\u9867\u540D\u601D\u7FA9\uFF0C\u662F\u6307\u8B6F\u54E1\u4EE5\u53E3\u8A9E\u7684\u65B9\u5F0F\uFF0C\u5C07\u8B6F\u5165\u8A9E\u8F49\u63DB\u70BA\u8B6F\u51FA\u8A9E\u3002"@zh . "\u0393\u03BB\u03C9\u03C3\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1"@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La interpretaci\u00F3 de lleng\u00FCes o interpretaci\u00F3 ling\u00FC\u00EDstica \u00E9s l'activitat de mediaci\u00F3 interling\u00FC\u00EDstica (oral) o (signada, en llengua de signes) que permet la comunicaci\u00F3 entre individus de lleng\u00FCes diferents. Consisteix a traslladar un discurs d'una a una , ja sigui oralment o usant la llengua de signes, de tal manera que el discurs produ\u00EFt per l'int\u00E8rpret sigui equivalent al discurs original. El mot interpretaci\u00F3 tamb\u00E9 denomina, a part de l'activitat esmentada, el producte que en resulta i la disciplina que n'estudia la teoria, la descripci\u00F3 i l'aplicaci\u00F3. Tanmateix, algunes fonts tamb\u00E9 atribueixen aquest estudi sistem\u00E0tic a la traductologia. La interpretaci\u00F3 es diferencia de la traducci\u00F3 en que la traducci\u00F3 \u00E9s escrita i la interpretaci\u00F3 no. Actualment, es denomina int\u00E8rpret a la persona que porta a terme la interpretaci\u00F3 entre lleng\u00FCes, \u00E9s a dir, a la persona que transmet en la llengua d'arribada el missatge del discurs em\u00E8s en la llengua de partida, ja sigui en el moment en qu\u00E8 l'orador original est\u00E0 emetent el discurs (simult\u00E0niament) o quan una de les parts acaba la seva intervenci\u00F3 (consecutivament). La funci\u00F3 de l'int\u00E8rpret consisteix a traslladar el sentit complet del discurs original que l'orador dirigeix als receptors, tenint en compte aspectes com el registre, el to, la informaci\u00F3 impl\u00EDcita, les emocions, etc. Avui en dia s\u00F3n diverses les universitats que ofereixen estudis de Traducci\u00F3 i Interpretaci\u00F3 a Catalunya. Tamb\u00E9 es disposa de m\u00E0sters i postgraus concrets per especialitzar-se."@ca . . . . . . . . . "\uD1B5\uC5ED"@ko . . . . . . . . . . . "L'interpretariato \u00E8 un'attivit\u00E0 che consiste nello stabilire una comunicazione orale o segnica tra due o pi\u00F9 attori di una conversazione che non condividono lo stesso codice linguistico. Si noti che a volte le parole interpretariato e interpretazione possono denotare la stessa attivit\u00E0, ma mentre la prima indica l'attivit\u00E0 in generale (intesa anche come professione), la seconda si riferisce pi\u00F9 nello specifico alla prestazione stessa dell'interprete, oltre ad avere altri svariati significati in italiano (vedi: interpretazione)"@it . . . . . "La interpretaci\u00F3n de lenguas, o simplemente interpretaci\u00F3n, es la actividad de mediaci\u00F3n ling\u00FC\u00EDstica que consiste en transmitir un discurso de tipo oral o en lengua de se\u00F1as, dando lugar a un discurso equivalente en una lengua diferente, bien de tipo oral o de lengua de se\u00F1as. Tambi\u00E9n se denomina interpretaci\u00F3n al producto resultante de dicha actividad. La disciplina que estudia el proceso y el resultado de la interpretaci\u00F3n, as\u00ED como de la traducci\u00F3n escrita, es la traductolog\u00EDa.\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . "55546"^^ . "\u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434"@uk . . . "Interpreta\u00E7\u00E3o de l\u00EDnguas"@pt . . "\u901A\u8A33"@ja . "L'interpr\u00E9tation est le service dont le but est de permettre la communication verbale entre des personnes de langue diff\u00E9rente. L'interpr\u00E9tariat est le m\u00E9tier des interpr\u00E8tes qui exercent cette fonction. \u00C0 la diff\u00E9rence des traducteurs qui travaillent sur l'\u00E9crit, les interpr\u00E8tes doivent restituer aussi vite que possible des messages fugitifs, sans temps de r\u00E9flexion et de recherche de style. Le corps diplomatique, les organisations internationales, les tribunaux, les m\u00E9dias audiovisuels ont recours \u00E0 des interpr\u00E8tes. Les syst\u00E8mes d'interpr\u00E9tation simultan\u00E9e permettent de fournir \u00E0 de nombreuses personnes un discours dans leur langue alors m\u00EAme que l'orateur le prononce dans une autre langue."@fr . . . . . "Interpretaci\u00F3 de lleng\u00FCes"@ca . "L'interpr\u00E9tation est le service dont le but est de permettre la communication verbale entre des personnes de langue diff\u00E9rente. L'interpr\u00E9tariat est le m\u00E9tier des interpr\u00E8tes qui exercent cette fonction. \u00C0 la diff\u00E9rence des traducteurs qui travaillent sur l'\u00E9crit, les interpr\u00E8tes doivent restituer aussi vite que possible des messages fugitifs, sans temps de r\u00E9flexion et de recherche de style."@fr . . "\u901A\u8A33\uFF08\u3064\u3046\u3084\u304F\u3001\u82F1: interpreting \u307E\u305F\u306F \u82F1: interpretation\uFF09\u3068\u306F\u3001\u66F8\u8A18\u8A00\u8A9E\u3067\u306F\u306A\u3044\u4E8C\u3064\u4EE5\u4E0A\u306E\u7570\u306A\u308B\u8A00\u8A9E\u3092\u4F7F\u3046\u3053\u3068\u304C\u51FA\u6765\u308B\u4EBA\u304C\u3001\u3042\u308B\u8A00\u8A9E\u304B\u3089\u7570\u306A\u308B\u8A00\u8A9E\u3078\u3068\u5909\u63DB\u3059\u308B\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u3064\u307E\u308A\u4E00\u822C\u7684\u306B\u306F\u3001\u7570\u306A\u308B\u8A00\u8A9E\u3092\u8A71\u3059\u4EBA\u305F\u3061\u306E\u9593\u306B\u5165\u308A\u3001\u53CC\u65B9\u306E\u8A00\u8A9E\u3092\u76F8\u624B\u65B9\u306E\u8A00\u8A9E\u3078\u3068\u5909\u63DB\u3057\u4F1D\u3048\u308B\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002 \u307E\u305F\u3001\u305D\u308C\u3092\u884C\u3046\u8077\u696D\u3092\u6307\u3059\u5834\u5408\u3082\u3042\u308A\u3001\u3055\u3089\u306B\u306F\u3001\u305D\u308C\u3092\u884C\u3063\u3066\u3044\u308B\u4EBA\u3092\u6307\u3059\u5834\u5408\u3082\u3042\u308B\u3002\u305F\u3060\u3057\u3001\u7FFB\u8A33(\u3068\u3044\u3046\u884C\u70BA)\u3068\u300C\u7FFB\u8A33\u8005\u300D\u300C\u7FFB\u8A33\u5BB6\u300D\u3068\u3044\u3046\u8A9E\u306E\u95A2\u4FC2\u3092\u898B\u308C\u3070\u3001\u4EBA\u306B\u95A2\u3057\u3066\u306F\u901A\u8A33\u8005\u30FB\u901A\u8A33\u58EB\u30FB\u901A\u8A33\u4EBA\u306A\u3069\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3079\u304D\u3067\u3042\u308B\u3068\u3082\u6307\u6458\u3055\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u5B9F\u969B\u3001\u56FD\u8A9E\u5BE9\u8B70\u4F1A\u306A\u3069\u306E\u516C\u7684\u6587\u66F8\u3067\u306F\u305D\u306E\u3088\u3046\u306B\u8A18\u8F09\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . "Tolkning (\u00F6vers\u00E4ttning)"@sv . . . . "L'interpretariato \u00E8 un'attivit\u00E0 che consiste nello stabilire una comunicazione orale o segnica tra due o pi\u00F9 attori di una conversazione che non condividono lo stesso codice linguistico. Si noti che a volte le parole interpretariato e interpretazione possono denotare la stessa attivit\u00E0, ma mentre la prima indica l'attivit\u00E0 in generale (intesa anche come professione), la seconda si riferisce pi\u00F9 nello specifico alla prestazione stessa dell'interprete, oltre ad avere altri svariati significati in italiano (vedi: interpretazione)"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "Das Dolmetschen f\u00E4llt, wie auch das \u00DCbersetzen, unter den Oberbegriff der Sprach- und Kulturmittlung (Translation). Im Gegensatz zum \u00DCbersetzer im engeren Sinne \u00FCbertr\u00E4gt der Dolmetscher im engeren Sinne einen nicht fixierten, also in der Regel gesprochenen Text m\u00FCndlich oder mittels Geb\u00E4rdensprache von einer Sprache in eine andere."@de . "Interpretado estas la parola tradukado de prelegoj, debatoj, konferencoj, filmoj, intervjuoj, vizitoj ktp. \u011Ci erare ricevas foje la ambiguan nomon 'bu\u015Dtradukado'. La profesiuloj de \u0109i tiu fako nomi\u011Das interpretistoj a\u016D en certaj lokoj kaj epokoj anka\u016D drogmanoj a\u016D dragomanoj."@eo . . . "\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0641\u0648\u0631\u064A\u0629"@ar . "Tolkning \u00E4r ett s\u00E4tt att m\u00F6jligg\u00F6ra muntlig eller teckenspr\u00E5kig kommunikation mellan m\u00E4nniskor som beh\u00F6ver kommunicera med varandra men inte har ett gemensamt spr\u00E5k att samtala p\u00E5. Tolkens huvudsakliga uppgift \u00E4r att i realtid \u00E5terge muntliga yttranden, eller yttranden p\u00E5 teckenspr\u00E5k, p\u00E5 ett annat talat spr\u00E5k eller teckenspr\u00E5k. I samtal har tolkars yttranden tv\u00E5 funktioner. F\u00F6rutom att \u00E5terge det som just sagts p\u00E5 ett annat spr\u00E5k bidrar det till att deltagarna kan samordna sj\u00E4lva samtalandet. De flesta tolkyttranden \u00E4r implicit samordnande, mendan vissa \u00E4r explicit samordnande, som t.ex. n\u00E4r tolkar ber om upprepning eller ber om utrymme f\u00F6r att tolka. Tolkning kan allts\u00E5 ses b\u00E5de som att arbeta med talad eller tecknad text, och som samspel mellan personer som talar och/eller tecknar p\u00E5 olika spr\u00E5k."@sv . "\u0423\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434"@uk . . . "Tolkning \u00E4r ett s\u00E4tt att m\u00F6jligg\u00F6ra muntlig eller teckenspr\u00E5kig kommunikation mellan m\u00E4nniskor som beh\u00F6ver kommunicera med varandra men inte har ett gemensamt spr\u00E5k att samtala p\u00E5. Tolkens huvudsakliga uppgift \u00E4r att i realtid \u00E5terge muntliga yttranden, eller yttranden p\u00E5 teckenspr\u00E5k, p\u00E5 ett annat talat spr\u00E5k eller teckenspr\u00E5k. I samtal har tolkars yttranden tv\u00E5 funktioner. F\u00F6rutom att \u00E5terge det som just sagts p\u00E5 ett annat spr\u00E5k bidrar det till att deltagarna kan samordna sj\u00E4lva samtalandet. De flesta tolkyttranden \u00E4r implicit samordnande, mendan vissa \u00E4r explicit samordnande, som t.ex. n\u00E4r tolkar ber om upprepning eller ber om utrymme f\u00F6r att tolka. Tolkning kan allts\u00E5 ses b\u00E5de som att arbeta med talad eller tecknad text, och som samspel mellan personer som talar och/eller tecknar p\u00E5 oli"@sv . . "Interpretado (tradukado)"@eo . . . "\u53E3\u8B6F"@zh . . . "\u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0641\u0648\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 \u062A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0644\u0645\u0627 \u064A\u0642\u0648\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u062B\u0648\u0646 \u0645\u0646 \u0644\u063A\u062A\u064A\u0646 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u062A\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u0645\u0646 \u0644\u063A\u0629 \u0645\u062D\u0643\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0644\u0644\u0635\u0645. \u0648\u062A\u062A\u062C\u0644\u0649 \u0623\u0647\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0641\u0648\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0623\u0645 \u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0627 \u0644\u0647\u0627 \u0623\u0647\u0645\u064A\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0641\u064A \u062A\u063A\u0637\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062D\u062F\u0627\u062B \u0630\u0627\u062A \u0627\u0644\u0635\u0628\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629\u060C \u0628\u064A\u062F \u0623\u0646\u064E\u0651 \u0623\u0647\u0645\u064A\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u0628\u0631\u0649 \u062A\u062A\u062C\u0633\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0633\u0627\u0639\u062F \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0647\u0645 \u0645\u0639 \u0645\u0642\u062F\u0645\u064A \u0627\u0644\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0627\u0643\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0634\u0641\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u0641\u0642 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0631\u0649 \u0643\u0627\u0644\u062A\u0639\u0627\u0645\u0644 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0637\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0647\u064A\u0626\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0641\u064A \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644\u0627\u062A \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0635\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0644\u062C\u0648\u0621 \u0644\u0637\u0627\u0644\u0628\u064A \u0627\u0644\u0644\u062C\u0648\u0621 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0635\u062F \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0648\u0641\u0648\u062F \u0627\u0644\u062F\u0628\u0644\u0648\u0645\u0627\u0633\u064A\u0629."@ar . . . . . "A interpreta\u00E7\u00E3o de l\u00EDnguas ou, simplesmente interpreta\u00E7\u00E3o, \u00E9 uma atividade de media\u00E7\u00E3o lingu\u00EDstica que consiste em transmitir um discurso de tipo oral ou em l\u00EDngua gestual/ l\u00EDngua de sinais, resultando em discurso equivalente numa l\u00EDngua diferente, quer de tipo oral, quer de l\u00EDngua gestual. Tamb\u00E9m se denomina interpreta\u00E7\u00E3o ao produto resultante de tal atividade. A disciplina, os processos e resultados da interpreta\u00E7\u00E3o denominam-se estudos de tradu\u00E7\u00E3o."@pt . . . . . . "T\u0142umaczenie ustne"@pl . . . . . . "\u53E3\u8B6F\uFF0C\u53C8\u7A31\u4F20\u8BD1\u3002\u662F\u4E00\u7A2E\u7FFB\u8B6F\u6D3B\u52D5\uFF0C\u9867\u540D\u601D\u7FA9\uFF0C\u662F\u6307\u8B6F\u54E1\u4EE5\u53E3\u8A9E\u7684\u65B9\u5F0F\uFF0C\u5C07\u8B6F\u5165\u8A9E\u8F49\u63DB\u70BA\u8B6F\u51FA\u8A9E\u3002"@zh . . . . . . . . "A interpreta\u00E7\u00E3o de l\u00EDnguas ou, simplesmente interpreta\u00E7\u00E3o, \u00E9 uma atividade de media\u00E7\u00E3o lingu\u00EDstica que consiste em transmitir um discurso de tipo oral ou em l\u00EDngua gestual/ l\u00EDngua de sinais, resultando em discurso equivalente numa l\u00EDngua diferente, quer de tipo oral, quer de l\u00EDngua gestual. Tamb\u00E9m se denomina interpreta\u00E7\u00E3o ao produto resultante de tal atividade. A disciplina, os processos e resultados da interpreta\u00E7\u00E3o denominam-se estudos de tradu\u00E7\u00E3o. Em linguagem profissional, interpreta\u00E7\u00E3o denota a facilitar a comunica\u00E7\u00E3o de a partir de uma forma de linguagem para o seu equivalente (ou em uma equivalente aproximada), em outra forma de linguagem. A interpreta\u00E7\u00E3o denota o produto real do presente trabalho, isto \u00E9, a mensagem assim proferida em discurso, linguagem gestual, linguagem escrita, sinais n\u00E3o-manuais, ou outra forma de l\u00EDngua. Esta distin\u00E7\u00E3o importante \u00E9 observada a fim de evitar confus\u00E3o. Um int\u00E9rprete \u00E9 uma pessoa que converte um pensamento ou express\u00E3o de uma l\u00EDngua de origem em uma express\u00E3o com um significado compar\u00E1vel em uma l\u00EDngua-alvo, em \"tempo real\". A fun\u00E7\u00E3o do int\u00E9rprete \u00E9 a de transmitir todos os elementos sem\u00E2nticos (tom e registro) e toda a inten\u00E7\u00E3o e o sentimento da mensagem que o falante no idioma original dirige aos destinat\u00E1rios da l\u00EDngua-alvo."@pt . . . . . . "Dolmetschen"@de . "\u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u0301\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0301\u0434 \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0432\u0438\u0434\u043E\u0432 , \u043F\u0440\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043D\u0430 \u0446\u0435\u043B\u0435\u0432\u043E\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E, \u043E\u0434\u043D\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E \u0441 \u0432\u043E\u0441\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0435\u043C \u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0445 \u0440\u0435\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435, \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442 \u0432 \u043F\u0430\u0443\u0437\u0430\u0445 \u0432 \u0440\u0435\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435. \u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u0438\u0441\u0442 \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A, \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u0443\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0435. \u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434 \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F, \u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0441 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u043E\u0440\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0434\u043B\u044F \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430, \u0438\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0438\u043D\u0434\u0438\u0432\u0438\u0434\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043B\u0443\u0448\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u043A\u0430 \u043D\u0430\u0448\u0451\u043F\u0442\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F (\u0448\u0443\u0448\u0443\u0442\u0430\u0436). \u0412\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0431\u044A\u044F\u0441\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0442\u0435\u043C, \u0447\u0442\u043E \u0432 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E 50 % \u0441\u043B\u043E\u0432 \u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0434\u043E\u043B\u044E \u0441\u043B\u043E\u0432, \u043D\u0435 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0449\u0438\u0445 \u043D\u0438\u043A\u0430\u043A\u043E\u0439 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438, \u043F\u0440\u0438 \u044D\u0442\u043E\u043C \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u0430\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0451 \u0440\u0430\u0432\u043D\u043E \u043D\u0435 \u0432\u043E\u0441\u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u043B\u0443\u0448\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438."@ru . . . "Interpretado estas la parola tradukado de prelegoj, debatoj, konferencoj, filmoj, intervjuoj, vizitoj ktp. \u011Ci erare ricevas foje la ambiguan nomon 'bu\u015Dtradukado'. La profesiuloj de \u0109i tiu fako nomi\u011Das interpretistoj a\u016D en certaj lokoj kaj epokoj anka\u016D drogmanoj a\u016D dragomanoj."@eo . . "Hizkuntza-interpretazioa, edo interpretazioa besterik gabe, hizkuntza-bitartekaritzako jarduera bat da, ahozko edo keinu-hizkuntzazko diskurtso baten diskurtso baliokide bat hizkuntza ezberdin batean ematean datzana, ahoz edo keinu-hizkuntzan. Jarduera horren emaitzari ere interpretazioa deritzo. Interpretazioa gauzatzen duen pertsonari interprete deitzen zaio. Bere eginkizuna jatorrizko diskurtsoko mezua helaraztea da hainbat alderdi kontuan hartuz: erabilitako erregistroa, mezuko informazio inplizitua eta emozioak, besteak beste."@eu . . . "\u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0641\u0648\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 \u062A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0644\u0645\u0627 \u064A\u0642\u0648\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u062B\u0648\u0646 \u0645\u0646 \u0644\u063A\u062A\u064A\u0646 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u062A\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u0645\u0646 \u0644\u063A\u0629 \u0645\u062D\u0643\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0644\u0644\u0635\u0645. \u0648\u062A\u062A\u062C\u0644\u0649 \u0623\u0647\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0641\u0648\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0623\u0645 \u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0643\u0645\u0627 \u0644\u0647\u0627 \u0623\u0647\u0645\u064A\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0641\u064A \u062A\u063A\u0637\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062D\u062F\u0627\u062B \u0630\u0627\u062A \u0627\u0644\u0635\u0628\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629\u060C \u0628\u064A\u062F \u0623\u0646\u064E\u0651 \u0623\u0647\u0645\u064A\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u0628\u0631\u0649 \u062A\u062A\u062C\u0633\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0633\u0627\u0639\u062F \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0647\u0645 \u0645\u0639 \u0645\u0642\u062F\u0645\u064A \u0627\u0644\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0627\u0643\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0634\u0641\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u0641\u0642 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0631\u0649 \u0643\u0627\u0644\u062A\u0639\u0627\u0645\u0644 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0637\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0647\u064A\u0626\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0641\u064A \u0645\u0642\u0627\u0628\u0644\u0627\u062A \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0635\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0644\u062C\u0648\u0621 \u0644\u0637\u0627\u0644\u0628\u064A \u0627\u0644\u0644\u062C\u0648\u0621 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0635\u062F \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D\u064A\u0629 \u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0648\u0641\u0648\u062F \u0627\u0644\u062F\u0628\u0644\u0648\u0645\u0627\u0633\u064A\u0629. \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0646\u0648\u0639\u0627\u0646 \u0623\u0633\u0627\u0633\u064A\u0627\u0646 \u0644\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0641\u0648\u064A\u0629 \u0647\u0645\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0632\u0627\u0645\u0646\u064A\u0629 \u0648 . \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \u062A\u062D\u062F\u062B \u0648\u0642\u062A \u062D\u062F\u064A\u062B \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u062B \u0643\u0645\u0627 \u064A\u062D\u062F\u062B \u0641\u064A \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631\u0627\u062A \u0648\u0641\u064A \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0628\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u0644\u0641\u0632\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0634\u0631\u0629 \u0641\u064A \u062D\u064A\u0646 \u062A\u062A\u0627\u062D \u0627\u0644\u0641\u0631\u0635\u0629 \u0644\u0644\u0645\u062A\u0631\u062C\u0645 \u0627\u0644\u062A\u062A\u0627\u0628\u0639\u064A \u0641\u064A \u0623\u0646 \u064A\u0633\u0645\u0639 \u062C\u0632\u0621\u0627 \u0645\u0639\u064A\u0646\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0645 \u062B\u0645 \u064A\u0628\u062F\u0623 \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0645\u0627 \u0633\u0645\u0639 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062D\u0636\u0648\u0631 \u0628\u0639\u062F \u062A\u0648\u0642\u0641 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u062B."@ar . "Interpretariato"@it . . . . . . . "\u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u0301\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0301\u0434 \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0432\u0438\u0434\u043E\u0432 , \u043F\u0440\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043D\u0430 \u0446\u0435\u043B\u0435\u0432\u043E\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E, \u043E\u0434\u043D\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E \u0441 \u0432\u043E\u0441\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0435\u043C \u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0445 \u0440\u0435\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435, \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442 \u0432 \u043F\u0430\u0443\u0437\u0430\u0445 \u0432 \u0440\u0435\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435. \u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u0438\u0441\u0442 \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A, \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u0443\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0435."@ru . . "T\u0142umaczenie ustne \u2013 czynno\u015B\u0107, kt\u00F3ra u\u0142atwia komunikacj\u0119 j\u0119zyka m\u00F3wionego lub migowego (symultanicznie b\u0105d\u017A konsekutywnie) pomi\u0119dzy dwoma lub wi\u0119cej rozm\u00F3wcami, kt\u00F3rzy nie m\u00F3wi\u0105 (b\u0105d\u017A nie komunikuj\u0105 si\u0119) tym samym j\u0119zykiem."@pl . "\uD1B5\uC5ED(\u901A\u8B6F)\uC740 \uC11C\uB85C \uD1B5\uD558\uC9C0 \uC54A\uB294 \uB458 \uC774\uC0C1\uC758 \uC5B8\uC5B4 \uAD6C\uC0AC\uC790 \uC0AC\uC774\uC5D0\uC11C \uADF8\uB4E4\uC774 \uC0AC\uC6A9\uD558\uB294 \uB9D0\uC744 \uC774\uD574\uD558\uC5EC \uADF8 \uB73B\uC744 \uC804\uD574\uC8FC\uB294 \uD589\uC704\uB97C \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uD1B5\uC5ED\uC740 \uBB38\uC790\uC5B8\uC5B4\uB97C \uC2DC\uAC04\uC744 \uB450\uACE0 \uC219\uACE0\uD558\uC5EC \uBB38\uC790\uB85C \uC62E\uAE30\uB294 \uBC88\uC5ED\uACFC\uB294 \uAD6C\uBCC4\uB418\uB294 \uAC1C\uB150\uC774\uBA70, \uD1B5\uC5ED\uC758 \uB300\uC0C1\uC774 \uB418\uB294 \uC5B8\uC5B4\uB294 \uBC18\uB4DC\uC2DC \uBC1C\uD654(\u767C\u8A71)\uB418\uB294 \uC5B8\uC5B4\uC77C \uD544\uC694\uB294 \uC5C6\uACE0, \uCCAD\uAC01 \uC7A5\uC560\uC778\uB4E4\uC758 \uC218\uD654\uAC00 \uB420 \uC218\uB3C4 \uC788\uB2E4. \uD1B5\uC5ED\uC740 \uD06C\uAC8C \uC5F0\uC0AC\uAC00 \uC77C\uC815\uBD84\uB7C9\uC758 \uB9D0\uC744 \uCCAD\uC911\uC5D0\uAC8C \uD558\uACE0, \uC5F0\uC0AC\uAC00 \uC7A0\uC2DC \uC26C\uB294 \uB3D9\uC548 \uADF8\uB3D9\uC548\uC758 \uB9D0\uC744 \uD1B5\uC5ED\uD574\uC8FC\uB294 \uC21C\uCC28\uD1B5\uC5ED\uACFC \uC5F0\uC0AC\uAC00 \uC26C\uC9C0 \uC54A\uACE0 \uD558\uB294 \uB9D0\uC744 \uB3C5\uB9BD\uB41C \uBD80\uC2A4\uB4F1\uC758 \uC7A5\uC18C\uC5D0\uC11C \uC2E4\uC2DC\uAC04\uC73C\uB85C \uD1B5\uC5ED\uD574 \uC8FC\uB294 \uB3D9\uC2DC\uD1B5\uC5ED\uC73C\uB85C \uAD6C\uBD84\uD560 \uC218 \uC788\uB2E4."@ko . . . "T\u0142umaczenie ustne \u2013 czynno\u015B\u0107, kt\u00F3ra u\u0142atwia komunikacj\u0119 j\u0119zyka m\u00F3wionego lub migowego (symultanicznie b\u0105d\u017A konsekutywnie) pomi\u0119dzy dwoma lub wi\u0119cej rozm\u00F3wcami, kt\u00F3rzy nie m\u00F3wi\u0105 (b\u0105d\u017A nie komunikuj\u0105 si\u0119) tym samym j\u0119zykiem."@pl . . . . . . . . . "Hizkuntza-interpretazio"@eu . . . . . "Language interpretation"@en . "\u0394\u03B9\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C5 \u03AE \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03CC\u03BB\u03C9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B7. \u039F\u03B9 \u039C\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03A3\u03C0\u03BF\u03C5\u03B4\u03AD\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C3\u03C5\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B5\u03BB\u03AD\u03C4\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B8\u03B5\u03C9\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2, \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03C6\u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03B3\u03AE\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2. \u039F \u03B4\u03B9\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03AD\u03B1\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AC\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C3\u03BA\u03AD\u03C8\u03B7 \u03AE \u03AD\u03BA\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1-\u03C0\u03B7\u03B3\u03AE \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BA\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03B7 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1-\u03C3\u03C4\u03CC\u03C7\u03BF, \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03C4\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B1 \u03C3\u03B5 \"\u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\" \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B1\u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03AC, \u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF \u03BF\u03BC\u03B9\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 \u03BA\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C1\u03B9\u03BD\u03AE \u03C0\u03B1\u03CD\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03BB\u03BF\u03BA\u03BB\u03AE\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03AE \u03B4\u03CD\u03BF \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD. \u039F \u03C3\u03C4\u03CC\u03C7\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03AD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C3\u03B9\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03C4\u03BF\u03B9\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF, \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF\u03BD \u03C4\u03CC\u03BD\u03BF, \u03C4\u03BF \u03CD\u03C6\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03AC\u03B8\u03B5 \u03C0\u03C1\u03CC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BD\u03CC\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B7\u03BD\u03CD\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BF \u03BF\u03BC\u03B9\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2-\u03C0\u03B7\u03B3\u03AE\u03C2 \u03B1\u03C0\u03B5\u03C5\u03B8\u03CD\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BB\u03AE\u03C0\u03C4\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1\u03C2-\u03C3\u03C4\u03CC\u03C7\u03BF\u03C5 (\u03BC\u03B5 \u03B5\u03BE\u03B1\u03AF\u03C1\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B9\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2 \u03C3\u03B5 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AD\u03B4\u03C1\u03B9\u03B1) \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03C0\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B3\u03C1\u03B1\u03C0\u03C4\u03CE\u03BD \u03BF\u03BC\u03B9\u03BB\u03B9\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD, \u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AE\u03B4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03B1."@el . . "\u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0456\u0437 \u043D\u0430\u0439\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u0443\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443, \u0437\u0430 \u044F\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454 \u0443\u0441\u043D\u0443 \u043F\u0440\u043E\u043C\u043E\u0432\u0443 \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E, \u043E\u0434\u043D\u043E\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E \u0437\u0456 \u0441\u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F\u043C \u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0445 \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438 \u2014 \u043D\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043C\u0456\u043D\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443, \u043A\u043E\u043B\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447 \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u044C \u0443 \u043F\u0430\u0443\u0437\u0430\u0445 \u0443 \u043F\u0440\u043E\u043C\u043E\u0432\u0456 \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E. \u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u0456\u0441\u0442 \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u0456\u0437\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0456. \u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F, \u044F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0434\u043B\u044F \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443, \u0456\u043D\u043E\u0434\u0456 \u0434\u043B\u044F \u0456\u043D\u0434\u0438\u0432\u0456\u0434\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043B\u0443\u0445\u0430\u0447\u0430 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F . \u041C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443 \u043F\u043E\u044F\u0441\u043D\u044E\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u0438\u043C, \u0449\u043E \u0432 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0438\u0445 \u043C\u043E\u0432\u0430\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E 50 % \u0441\u043B\u0456\u0432 \u043F\u0440\u0438\u043F\u0430\u0434\u0430\u0454 \u043D\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0443 \u0441\u043B\u0456\u0432, \u043D\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0442\u044F\u0442\u044C \u043D\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0457. \u0412\u0430\u0436\u043B\u0438\u0432\u043E \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436, \u0449\u043E \u043F\u0435\u0432\u043D\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0432\u0441\u0435 \u043E\u0434\u043D\u043E \u043D\u0435 \u0441\u043F\u0440\u0438\u0439\u043C\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441\u043B\u0443\u0445\u0430\u0447\u0430\u043C\u0438."@uk . . . . . . . . . . . "Interpreting is a translational activity in which one produces a first and final target-language output on the basis of a one-time exposure to an expression in a source language. The most common two modes of interpreting are simultaneous interpreting, which is done at the time of the exposure to the source language, and consecutive interpreting, which is done at breaks to this exposure. Interpreting is an ancient human activity which predates the invention of writing. However, the origins of the profession of interpreting date back to less than a century ago."@en . . . . "Tlumo\u010Den\u00ED je p\u0159evod sd\u011Blen\u00ED z jednoho jazyka do druh\u00E9ho p\u0159i projevu (p\u0159edn\u00E1\u0161ce) nebo p\u0159i rozhovoru. Tlumo\u010Dn\u00EDk rovn\u011B\u017E \u010Dasto tlumo\u010D\u00ED nejen mezi jazyky, ale i kulturami a m\u016F\u017Ee klient\u016Fm pom\u00E1hat v orientaci v ciz\u00EDm prost\u0159ed\u00ED. Rozd\u011Blujeme dva z\u00E1kladn\u00ED druhy tlumo\u010Den\u00ED: simult\u00E1nn\u00ED a ."@cs . . . . . . . . . . "\u0394\u03B9\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C5 \u03AE \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03CC\u03BB\u03C9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B7. \u039F\u03B9 \u039C\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03A3\u03C0\u03BF\u03C5\u03B4\u03AD\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C3\u03C5\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BC\u03B5\u03BB\u03AD\u03C4\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B8\u03B5\u03C9\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2, \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03C6\u03B1\u03C1\u03BC\u03BF\u03B3\u03AE\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2. \u039F \u03B4\u03B9\u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03AD\u03B1\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AC\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C4\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C3\u03BA\u03AD\u03C8\u03B7 \u03AE \u03AD\u03BA\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1-\u03C0\u03B7\u03B3\u03AE \u03C3\u03B5 \u03AD\u03BA\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03B7 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1-\u03C3\u03C4\u03CC\u03C7\u03BF, \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03C4\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C7\u03C1\u03BF\u03BD\u03B1 \u03C3\u03B5 \"\u03C0\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\" \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03C3\u03C4\u03B1\u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03AC, \u03CC\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF \u03BF\u03BC\u03B9\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2 \u03BA\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C9\u03C1\u03B9\u03BD\u03AE \u03C0\u03B1\u03CD\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03BB\u03BF\u03BA\u03BB\u03AE\u03C1\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03AE \u03B4\u03CD\u03BF \u03C0\u03C1\u03BF\u03C4\u03AC\u03C3\u03B5\u03C9\u03BD. \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03C0\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7 \u03B3\u03C1\u03B1\u03C0\u03C4\u03CE\u03BD \u03BF\u03BC\u03B9\u03BB\u03B9\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03BB\u03AD\u03BE\u03B5\u03C9\u03BD, \u03BC\u03B5\u03C1\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C6\u03BF\u03C1\u03AD\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AE\u03B4\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03B1."@el . . . . "Interpretaci\u00F3n (lenguas)"@es . . . . "\u0423\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0454 \u0432\u0438\u0434\u043E\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443, \u043F\u0440\u0438 \u044F\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u0456\u0441\u0442 \u043C\u0430\u0454 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0442\u0438 \u0437 \u043C\u043E\u0432\u0438, \u044F\u043A\u0443 \u0432\u0456\u043D \u0441\u043F\u0440\u0438\u0439\u043C\u0430\u0454 \u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0445. \u0406\u0441\u043D\u0443\u0454 \u0434\u0432\u0430 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0435\u0442\u043E\u0434\u0438 \u0443\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443 \u2014 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u0438\u0439, \u043F\u0440\u0438 \u044F\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0432\u0435\u0434\u0435\u0442\u044C\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u043E\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E \u0437 \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u0430, \u0442\u0430 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439, \u043F\u0440\u0438 \u044F\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0440\u043E\u0431\u0438\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u043F\u0430\u0443\u0437\u0430\u0445 \u0443 \u043C\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u0456. \u0423\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0437'\u044F\u0432\u0438\u0432\u0441\u044F \u0449\u0435 \u0434\u043E \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430, \u043F\u0440\u043E\u0442\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u044F \u0443\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u0437'\u044F\u0432\u0438\u043B\u0430\u0441\u044F \u043C\u0435\u043D\u0448\u0435 \u0441\u0442\u0430 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443."@uk . "\u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0456\u0437 \u043D\u0430\u0439\u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u0443\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443, \u0437\u0430 \u044F\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454 \u0443\u0441\u043D\u0443 \u043F\u0440\u043E\u043C\u043E\u0432\u0443 \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E, \u043E\u0434\u043D\u043E\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E \u0437\u0456 \u0441\u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F\u043C \u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0445 \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438 \u2014 \u043D\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043C\u0456\u043D\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043E\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443, \u043A\u043E\u043B\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447 \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u0442\u044C \u0443 \u043F\u0430\u0443\u0437\u0430\u0445 \u0443 \u043F\u0440\u043E\u043C\u043E\u0432\u0456 \u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043D\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E. \u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u0456\u0441\u0442 \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u0456\u0437\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0456."@uk . . . . . . . "Tlumo\u010Den\u00ED"@cs . . . . "\u0423\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0454 \u0432\u0438\u0434\u043E\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443, \u043F\u0440\u0438 \u044F\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u0456\u0441\u0442 \u043C\u0430\u0454 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0442\u0438 \u0437 \u043C\u043E\u0432\u0438, \u044F\u043A\u0443 \u0432\u0456\u043D \u0441\u043F\u0440\u0438\u0439\u043C\u0430\u0454 \u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0445. \u0406\u0441\u043D\u0443\u0454 \u0434\u0432\u0430 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0435\u0442\u043E\u0434\u0438 \u0443\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0443 \u2014 \u0441\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u0438\u0439, \u043F\u0440\u0438 \u044F\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0432\u0435\u0434\u0435\u0442\u044C\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u043E\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E \u0437 \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u0430, \u0442\u0430 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439, \u043F\u0440\u0438 \u044F\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0440\u043E\u0431\u0438\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u043F\u0430\u0443\u0437\u0430\u0445 \u0443 \u043C\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u0456. \u0423\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0437'\u044F\u0432\u0438\u0432\u0441\u044F \u0449\u0435 \u0434\u043E \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430, \u043F\u0440\u043E\u0442\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0456\u044F \u0443\u0441\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u0437'\u044F\u0432\u0438\u043B\u0430\u0441\u044F \u043C\u0435\u043D\u0448\u0435 \u0441\u0442\u0430 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432 \u0442\u043E\u043C\u0443."@uk . . "Hizkuntza-interpretazioa, edo interpretazioa besterik gabe, hizkuntza-bitartekaritzako jarduera bat da, ahozko edo keinu-hizkuntzazko diskurtso baten diskurtso baliokide bat hizkuntza ezberdin batean ematean datzana, ahoz edo keinu-hizkuntzan. Jarduera horren emaitzari ere interpretazioa deritzo. Interpretazioa gauzatzen duen pertsonari interprete deitzen zaio. Bere eginkizuna jatorrizko diskurtsoko mezua helaraztea da hainbat alderdi kontuan hartuz: erabilitako erregistroa, mezuko informazio inplizitua eta emozioak, besteak beste."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u901A\u8A33\uFF08\u3064\u3046\u3084\u304F\u3001\u82F1: interpreting \u307E\u305F\u306F \u82F1: interpretation\uFF09\u3068\u306F\u3001\u66F8\u8A18\u8A00\u8A9E\u3067\u306F\u306A\u3044\u4E8C\u3064\u4EE5\u4E0A\u306E\u7570\u306A\u308B\u8A00\u8A9E\u3092\u4F7F\u3046\u3053\u3068\u304C\u51FA\u6765\u308B\u4EBA\u304C\u3001\u3042\u308B\u8A00\u8A9E\u304B\u3089\u7570\u306A\u308B\u8A00\u8A9E\u3078\u3068\u5909\u63DB\u3059\u308B\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u3064\u307E\u308A\u4E00\u822C\u7684\u306B\u306F\u3001\u7570\u306A\u308B\u8A00\u8A9E\u3092\u8A71\u3059\u4EBA\u305F\u3061\u306E\u9593\u306B\u5165\u308A\u3001\u53CC\u65B9\u306E\u8A00\u8A9E\u3092\u76F8\u624B\u65B9\u306E\u8A00\u8A9E\u3078\u3068\u5909\u63DB\u3057\u4F1D\u3048\u308B\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002 \u307E\u305F\u3001\u305D\u308C\u3092\u884C\u3046\u8077\u696D\u3092\u6307\u3059\u5834\u5408\u3082\u3042\u308A\u3001\u3055\u3089\u306B\u306F\u3001\u305D\u308C\u3092\u884C\u3063\u3066\u3044\u308B\u4EBA\u3092\u6307\u3059\u5834\u5408\u3082\u3042\u308B\u3002\u305F\u3060\u3057\u3001\u7FFB\u8A33(\u3068\u3044\u3046\u884C\u70BA)\u3068\u300C\u7FFB\u8A33\u8005\u300D\u300C\u7FFB\u8A33\u5BB6\u300D\u3068\u3044\u3046\u8A9E\u306E\u95A2\u4FC2\u3092\u898B\u308C\u3070\u3001\u4EBA\u306B\u95A2\u3057\u3066\u306F\u901A\u8A33\u8005\u30FB\u901A\u8A33\u58EB\u30FB\u901A\u8A33\u4EBA\u306A\u3069\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3079\u304D\u3067\u3042\u308B\u3068\u3082\u6307\u6458\u3055\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u5B9F\u969B\u3001\u56FD\u8A9E\u5BE9\u8B70\u4F1A\u306A\u3069\u306E\u516C\u7684\u6587\u66F8\u3067\u306F\u305D\u306E\u3088\u3046\u306B\u8A18\u8F09\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . "1120586345"^^ . . . "Tlumo\u010Den\u00ED je p\u0159evod sd\u011Blen\u00ED z jednoho jazyka do druh\u00E9ho p\u0159i projevu (p\u0159edn\u00E1\u0161ce) nebo p\u0159i rozhovoru. Tlumo\u010Dn\u00EDk rovn\u011B\u017E \u010Dasto tlumo\u010D\u00ED nejen mezi jazyky, ale i kulturami a m\u016F\u017Ee klient\u016Fm pom\u00E1hat v orientaci v ciz\u00EDm prost\u0159ed\u00ED. Rozd\u011Blujeme dva z\u00E1kladn\u00ED druhy tlumo\u010Den\u00ED: simult\u00E1nn\u00ED a ."@cs . . . . . . "Das Dolmetschen f\u00E4llt, wie auch das \u00DCbersetzen, unter den Oberbegriff der Sprach- und Kulturmittlung (Translation). Im Gegensatz zum \u00DCbersetzer im engeren Sinne \u00FCbertr\u00E4gt der Dolmetscher im engeren Sinne einen nicht fixierten, also in der Regel gesprochenen Text m\u00FCndlich oder mittels Geb\u00E4rdensprache von einer Sprache in eine andere."@de . . . . . "La interpretaci\u00F3n de lenguas, o simplemente interpretaci\u00F3n, es la actividad de mediaci\u00F3n ling\u00FC\u00EDstica que consiste en transmitir un discurso de tipo oral o en lengua de se\u00F1as, dando lugar a un discurso equivalente en una lengua diferente, bien de tipo oral o de lengua de se\u00F1as. Tambi\u00E9n se denomina interpretaci\u00F3n al producto resultante de dicha actividad. La disciplina que estudia el proceso y el resultado de la interpretaci\u00F3n, as\u00ED como de la traducci\u00F3n escrita, es la traductolog\u00EDa.\u200B Se denomina int\u00E9rprete (y antiguamente trujim\u00E1n o dragom\u00E1n) a la persona que realiza la interpretaci\u00F3n. Su funci\u00F3n consiste en transmitir el mensaje del discurso original, teniendo en cuenta diversos aspectos, como el registro utilizado, la informaci\u00F3n impl\u00EDcita en dicho mensaje y las emociones."@es . . . . . "Interpr\u00E9tation de langues"@fr . "899930"^^ . "\uD1B5\uC5ED(\u901A\u8B6F)\uC740 \uC11C\uB85C \uD1B5\uD558\uC9C0 \uC54A\uB294 \uB458 \uC774\uC0C1\uC758 \uC5B8\uC5B4 \uAD6C\uC0AC\uC790 \uC0AC\uC774\uC5D0\uC11C \uADF8\uB4E4\uC774 \uC0AC\uC6A9\uD558\uB294 \uB9D0\uC744 \uC774\uD574\uD558\uC5EC \uADF8 \uB73B\uC744 \uC804\uD574\uC8FC\uB294 \uD589\uC704\uB97C \uB9D0\uD55C\uB2E4. \uD1B5\uC5ED\uC740 \uBB38\uC790\uC5B8\uC5B4\uB97C \uC2DC\uAC04\uC744 \uB450\uACE0 \uC219\uACE0\uD558\uC5EC \uBB38\uC790\uB85C \uC62E\uAE30\uB294 \uBC88\uC5ED\uACFC\uB294 \uAD6C\uBCC4\uB418\uB294 \uAC1C\uB150\uC774\uBA70, \uD1B5\uC5ED\uC758 \uB300\uC0C1\uC774 \uB418\uB294 \uC5B8\uC5B4\uB294 \uBC18\uB4DC\uC2DC \uBC1C\uD654(\u767C\u8A71)\uB418\uB294 \uC5B8\uC5B4\uC77C \uD544\uC694\uB294 \uC5C6\uACE0, \uCCAD\uAC01 \uC7A5\uC560\uC778\uB4E4\uC758 \uC218\uD654\uAC00 \uB420 \uC218\uB3C4 \uC788\uB2E4. \uD1B5\uC5ED\uC740 \uD06C\uAC8C \uC5F0\uC0AC\uAC00 \uC77C\uC815\uBD84\uB7C9\uC758 \uB9D0\uC744 \uCCAD\uC911\uC5D0\uAC8C \uD558\uACE0, \uC5F0\uC0AC\uAC00 \uC7A0\uC2DC \uC26C\uB294 \uB3D9\uC548 \uADF8\uB3D9\uC548\uC758 \uB9D0\uC744 \uD1B5\uC5ED\uD574\uC8FC\uB294 \uC21C\uCC28\uD1B5\uC5ED\uACFC \uC5F0\uC0AC\uAC00 \uC26C\uC9C0 \uC54A\uACE0 \uD558\uB294 \uB9D0\uC744 \uB3C5\uB9BD\uB41C \uBD80\uC2A4\uB4F1\uC758 \uC7A5\uC18C\uC5D0\uC11C \uC2E4\uC2DC\uAC04\uC73C\uB85C \uD1B5\uC5ED\uD574 \uC8FC\uB294 \uB3D9\uC2DC\uD1B5\uC5ED\uC73C\uB85C \uAD6C\uBD84\uD560 \uC218 \uC788\uB2E4."@ko . . "La interpretaci\u00F3 de lleng\u00FCes o interpretaci\u00F3 ling\u00FC\u00EDstica \u00E9s l'activitat de mediaci\u00F3 interling\u00FC\u00EDstica (oral) o (signada, en llengua de signes) que permet la comunicaci\u00F3 entre individus de lleng\u00FCes diferents. Consisteix a traslladar un discurs d'una a una , ja sigui oralment o usant la llengua de signes, de tal manera que el discurs produ\u00EFt per l'int\u00E8rpret sigui equivalent al discurs original. El mot interpretaci\u00F3 tamb\u00E9 denomina, a part de l'activitat esmentada, el producte que en resulta i la disciplina que n'estudia la teoria, la descripci\u00F3 i l'aplicaci\u00F3. Tanmateix, algunes fonts tamb\u00E9 atribueixen aquest estudi sistem\u00E0tic a la traductologia."@ca . . . "\u0421\u0438\u043D\u0445\u0440\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434"@ru . . . . . . . . .