. . "La Lettre \u00E0 Chesterfield (f\u00E9vrier 1755) fut la r\u00E9ponse de Samuel Johnson \u00E0 ce que certains croyaient \u00EAtre un appui opportuniste de Lord Chesterfield au Dictionary of the English Language. Bien que Chesterfield e\u00FBt patronn\u00E9 le Dictionnaire au moment o\u00F9 on l'avait propos\u00E9, il ne fit rien pour aider \u00E0 son avancement et attendit sept ans apr\u00E8s s'\u00EAtre investi dans le commencement du projet. Subitement, il \u00E9crivit deux morceaux remplis d'\u00E9loges pour promouvoir le Dictionnaire, ce qui incita Johnson \u00E0 lui \u00E9crire une lettre o\u00F9 il lui reprochait de ne lui apporter de l'aide que quand il n'y en avait pratiquement plus besoin. Certains affirment que cette lettre provoqua un petit scandale dans le monde litt\u00E9raire de l'\u00E9poque quand Johnson l'eut rendue publique et elle a fait depuis lors l'objet de commentaires critiques ; on y a vu comme une \u00AB d\u00E9claration d'ind\u00E9pendance de la litt\u00E9rature \u00BB. La r\u00E9action de Chesterfield fut pourtant tout \u00E0 fait diff\u00E9rente et, d\u00E8s la premi\u00E8re lecture, il loua l'intelligence de Johnson et son art d'\u00E9crire. Johnson n'arriva pas \u00E0 croire que Chesterfield e\u00FBt pu r\u00E9agir favorablement \u00E0 cette lettre et ce ne fut pas avant plusieurs ann\u00E9es que les deux hommes finirent par se r\u00E9concilier."@fr . "1120707598"^^ . . . "Letter to Chesterfield"@en . . . . "La Lettera a Chesterfield (febbraio 1755) \u00E8 stata la risposta di Samuel Johnson a quella che alcuni ritennero essere l'opportunistica approvazione di A Dictionary of the English Language da parte di Lord Chesterfield. Anche se Chesterfield appoggi\u00F2 la Proposta per il Dizionario inviatagli da Johnson, non fece alcunch\u00E9 per favorire la riuscita del Dizionario fino a sette anni dopo il suo iniziale interessamento nel progetto. Improvvisamente, Chesterfield scrisse due \"adulatori\" articoli a sostegno del Dizionario. Johnson si vide costretto a scrivere una lettera accusando Chesterfield di fornire aiuto quando ormai non era pi\u00F9 necessario. Alcuni sostengono che la lettera suscit\u00F2 parecchio clamore nel mondo letterario dell'epoca quando Johnson la rese pubblica e sin da allora \u00E8 stata oggetto di commenti critici: venne descritta come la \"dichiarazione di indipendenza\" della letteratura.Tuttavia, la reazione di Chesterfield alla lettera fu inaspettata: elogi\u00F2 l'ingegno di Johnson e la sua capacit\u00E0 di scrittore dopo averla letta per la prima volta. Johnson non avrebbe mai creduto che Chesterfield avesse reagito favorevolmente al contenuto della lettera; trascorsero anzi alcuni anni, prima che Chesterfield e Johnson si riconciliassero."@it . "The Letter to Chesterfield (February 1755) was Samuel Johnson's response to what some believed to be Lord Chesterfield's opportunistic endorsement of his A Dictionary of the English Language. Although Chesterfield was patron of the Proposal for the Dictionary, he made no moves to further the progress of the Dictionary until seven years after his original investment into the project. Suddenly, Chesterfield wrote two \"puff\" pieces to promote the Dictionary, which prompted Johnson to write a letter accusing Chesterfield of only providing help when it was least needed."@en . . "La Lettera a Chesterfield (febbraio 1755) \u00E8 stata la risposta di Samuel Johnson a quella che alcuni ritennero essere l'opportunistica approvazione di A Dictionary of the English Language da parte di Lord Chesterfield. Anche se Chesterfield appoggi\u00F2 la Proposta per il Dizionario inviatagli da Johnson, non fece alcunch\u00E9 per favorire la riuscita del Dizionario fino a sette anni dopo il suo iniziale interessamento nel progetto. Improvvisamente, Chesterfield scrisse due \"adulatori\" articoli a sostegno del Dizionario. Johnson si vide costretto a scrivere una lettera accusando Chesterfield di fornire aiuto quando ormai non era pi\u00F9 necessario."@it . . . . . . . . . . "13187024"^^ . . . . . . . . "The Letter to Chesterfield (February 1755) was Samuel Johnson's response to what some believed to be Lord Chesterfield's opportunistic endorsement of his A Dictionary of the English Language. Although Chesterfield was patron of the Proposal for the Dictionary, he made no moves to further the progress of the Dictionary until seven years after his original investment into the project. Suddenly, Chesterfield wrote two \"puff\" pieces to promote the Dictionary, which prompted Johnson to write a letter accusing Chesterfield of only providing help when it was least needed. Some claim that the letter caused a minor furore in the contemporary literary world when Johnson made it public and it has been the subject of critical comment ever since; it has been described as literature's \"declaration of independence\".However, Chesterfield's reaction to the letter was quite different, and he praised Johnson's intellect and ability to write after reading it for the first time. Johnson could not believe that Chesterfield would ever react favourably towards the letter, and it was not until years later that Chesterfield and Johnson would finally reconcile."@en . . . . . . . . . . . . . . . "Lettera a Chesterfield"@it . . . "Lettre \u00E0 Chesterfield"@fr . . . . . . . . "La Lettre \u00E0 Chesterfield (f\u00E9vrier 1755) fut la r\u00E9ponse de Samuel Johnson \u00E0 ce que certains croyaient \u00EAtre un appui opportuniste de Lord Chesterfield au Dictionary of the English Language. Bien que Chesterfield e\u00FBt patronn\u00E9 le Dictionnaire au moment o\u00F9 on l'avait propos\u00E9, il ne fit rien pour aider \u00E0 son avancement et attendit sept ans apr\u00E8s s'\u00EAtre investi dans le commencement du projet. Subitement, il \u00E9crivit deux morceaux remplis d'\u00E9loges pour promouvoir le Dictionnaire, ce qui incita Johnson \u00E0 lui \u00E9crire une lettre o\u00F9 il lui reprochait de ne lui apporter de l'aide que quand il n'y en avait pratiquement plus besoin."@fr . . . . "9706"^^ . .