. . . . . . . . . . . . . . . . "The Lezgin language has been written in several different alphabets over the course of its history. These alphabets have been based on three scripts: Arabic script, Latin script, and Cyrillic script."@en . . . . . . . . . . "El lenguaje lezgiano se ha escrito en varios alfabetos diferentes a lo largo de su historia. Estos alfabetos se han basado en tres tipos de escritura: \u00E1rabe, latino y cir\u00EDlico."@es . . . "Alfabetos lezgianos"@es . . . . . . . . . . . . . "\u041B\u0435\u0437\u0433\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C"@ru . . . . . . . . . . . . "1020994217"^^ . . . . . . . . "Alfabeto Lezgin"@pt . . . . . . "The Lezgin language has been written in several different alphabets over the course of its history. These alphabets have been based on three scripts: Arabic script, Latin script, and Cyrillic script."@en . "\u041B\u0435\u0437\u0433\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C (\u043B\u0435\u0437\u0433. \u043B\u0435\u0437\u0433\u0438 \u043A\u0445\u044C\u0438\u043D\u0430\u0440) \u2014 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u0430\u044F \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0438 \u043B\u0435\u0437\u0433\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u0417\u0430 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0441\u0432\u043E\u0435\u0433\u043E \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0445 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0445 \u0438 \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C. \u0412 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u043B\u0435\u0437\u0433\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442 \u043D\u0430 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0446\u0435. \u0412 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u043B\u0435\u0437\u0433\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0432\u044B\u0434\u0435\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u0435 \u044D\u0442\u0430\u043F\u044B: \n* \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u043E XIX \u0432\u0435\u043A\u0430 \u2014 1928 \u0433\u043E\u0434 \u2014 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435 \u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0430\u043B\u0444\u0430\u0432\u0438\u0442\u0430 \n* 1860-\u0435 \u2014 1910-\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B \u2014 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0446\u044B (\u043F\u0430\u0440\u0430\u043B\u043B\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0441 \u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u043E\u0439) \n* 1928\u20141938 \u0433\u043E\u0434\u044B \u2014 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043D\u0430 \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435 \n* \u0441 1938 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0435 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0446\u044B"@ru . . . . . . . . "O Alfabeto Lezgin \u00E9 a forma gr\u00E1fica do idioma lezgin."@pt . . . "\u041B\u0435\u0437\u0433\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C (\u043B\u0435\u0437\u0433. \u043B\u0435\u0437\u0433\u0438 \u043A\u0445\u044C\u0438\u043D\u0430\u0440) \u2014 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u0430\u044F \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0438 \u043B\u0435\u0437\u0433\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u0417\u0430 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0441\u0432\u043E\u0435\u0433\u043E \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0445 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0445 \u0438 \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C. \u0412 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u043B\u0435\u0437\u0433\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u0443\u0435\u0442 \u043D\u0430 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0446\u0435. \u0412 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 \u043B\u0435\u0437\u0433\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0432\u044B\u0434\u0435\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u0435 \u044D\u0442\u0430\u043F\u044B:"@ru . . "41665401"^^ . . . . . . . "El lenguaje lezgiano se ha escrito en varios alfabetos diferentes a lo largo de su historia. Estos alfabetos se han basado en tres tipos de escritura: \u00E1rabe, latino y cir\u00EDlico."@es . . . . . "Lezgin alphabets"@en . . . . . . . . "O Alfabeto Lezgin \u00E9 a forma gr\u00E1fica do idioma lezgin."@pt . . . "12730"^^ . . . . . . . . .