. . "Diese Liste wird laufend erg\u00E4nzt, abweichende Schreibweisen siehe in den Artikeln zum Titel, falls vorhanden."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Diese Liste wird laufend erg\u00E4nzt, abweichende Schreibweisen siehe in den Artikeln zum Titel, falls vorhanden."@de . "\u0647\u0630\u0647 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062A\u0633\u0645\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0623\u0644\u0642\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0628\u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0626\u0644\u0627\u062A\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0633\u0644\u0637\u0627\u0646\u060C \u0628\u0627\u0634\u0627\u060C \u062E\u0648\u062C\u0627\u060C \u0647\u0627\u0646\u0645\u060C \u0625\u0644\u062E\u060C \u0648\u0647\u064A \u062A\u0624\u0634\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u062A\u0633\u0645\u064A\u0627\u062A \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0628\u0627\u0634\u0627\u060C \u062E\u0648\u062C\u0627\u060C \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0628\u062D\u064A\u062B \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0623\u0644\u0642\u0627\u0628 \u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0647\u0627\u0646\u0645\u060C \u0623\u0641\u0646\u062F\u064A\u060C \u0628\u0627\u064A\u060C \u0625\u0644\u062E."@ar . . . . . . . . "\u0422\u0438\u0442\u0443\u043B\u0438 \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0456\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u0457 \u2014 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 \u0437\u0432\u0430\u043D\u044C, \u0449\u043E \u0456\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0456\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u0457. \u0411\u0443\u043B\u0430 \u0441\u043A\u0430\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 26 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 1934 \u0432 \u0445\u043E\u0434\u0456 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C \u0410\u0442\u0430\u0442\u044E\u0440\u043A\u0430."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0422\u0438\u0442\u0443\u043B\u044B \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438 \u2014 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 \u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439, \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0430\u044F \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438, \u0443\u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0435\u043D\u0430 \u0432 \u0445\u043E\u0434\u0435 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C \u0410\u0442\u0430\u0442\u044E\u0440\u043A\u0430 (26 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1934)."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1121491627"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0422\u0438\u0442\u0443\u043B\u0438 \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0456\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u0457 \u2014 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 \u0437\u0432\u0430\u043D\u044C, \u0449\u043E \u0456\u0441\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0456\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u0457. \u0411\u0443\u043B\u0430 \u0441\u043A\u0430\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 26 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 1934 \u0432 \u0445\u043E\u0434\u0456 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C \u0410\u0442\u0430\u0442\u044E\u0440\u043A\u0430."@uk . . . . . . . . . . . . . . "33388"^^ . . . . . "List of Ottoman titles and appellations"@en . . . "33035854"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "\u0422\u0438\u0442\u0443\u043B\u0438 \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0456\u043C\u043F\u0435\u0440\u0456\u0457"@uk . . . . "\u0422\u0438\u0442\u0443\u043B\u044B \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438 \u2014 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 \u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439, \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0430\u044F \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438, \u0443\u043F\u0440\u0430\u0437\u0434\u043D\u0435\u043D\u0430 \u0432 \u0445\u043E\u0434\u0435 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C \u0410\u0442\u0430\u0442\u044E\u0440\u043A\u0430 (26 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F 1934)."@ru . . . . . "\u0647\u0630\u0647 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062A\u0633\u0645\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0623\u0644\u0642\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0628\u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0626\u0644\u0627\u062A\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0633\u0644\u0637\u0627\u0646\u060C \u0628\u0627\u0634\u0627\u060C \u062E\u0648\u062C\u0627\u060C \u0647\u0627\u0646\u0645\u060C \u0625\u0644\u062E\u060C \u0648\u0647\u064A \u062A\u0624\u0634\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u062A\u0633\u0645\u064A\u0627\u062A \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0628\u0627\u0634\u0627\u060C \u062E\u0648\u062C\u0627\u060C \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0628\u062D\u064A\u062B \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0623\u0644\u0642\u0627\u0628 \u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0647\u0627\u0646\u0645\u060C \u0623\u0641\u0646\u062F\u064A\u060C \u0628\u0627\u064A\u060C \u0625\u0644\u062E."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Liste osmanischer Titel"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0422\u0438\u0442\u0443\u043B\u044B \u0432 \u041E\u0441\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438"@ru . . . . . "This is a list of titles and appellations used in the Ottoman Empire. In place of surnames, Muslims in the Empire carried titles such as \"Sultan\", \"Pasha\", \"Hoca\", \"Bey\", \"Han\u0131m\", \"Efendi\", etc. These titles either defined their formal profession (such as Pasha, Hoca, etc.) or their informal status within the society (such as Bey, Han\u0131m, Efendi, etc.). Later, family surnames were made mandatory in Turkey by the 1934 Surname Law."@en . . . . . . . . "This is a list of titles and appellations used in the Ottoman Empire. In place of surnames, Muslims in the Empire carried titles such as \"Sultan\", \"Pasha\", \"Hoca\", \"Bey\", \"Han\u0131m\", \"Efendi\", etc. These titles either defined their formal profession (such as Pasha, Hoca, etc.) or their informal status within the society (such as Bey, Han\u0131m, Efendi, etc.). Later, family surnames were made mandatory in Turkey by the 1934 Surname Law."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0642\u0627\u0628 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . . . . . . .