. . . . . "Bradford"@en . . . . . . "Q204720"@en . . . "City of Lancaster"@en . . "Q894080"@en . . "Norwich"@en . . "Derry"@en . "Wakefield"@en . "Newcastle-upon-Tyne"@en . . . . . . "Wrexham"@en . . . . . "Q126269"@en . . . . . . . "This is a list of cities in the United Kingdom that are officially designated such as of 22 November 2022. It lists those places that have been granted city status by letters patent or royal charter. There are currently a total of 76 such cities in the United Kingdom: 55 in England, eight in Scotland, seven in Wales, and six in Northern Ireland. Of these, 23 in England, two in Wales, and two in Northern Ireland have Lord Mayors; four in Scotland have Lord Provosts. In some cases, the area holding city status does not coincide with the built up area or conurbation of which it forms part. In Greater London, for example, the City of London and that of Westminster each hold city status separately but no other local authority has been granted city status, nor has Greater London as a whole. In other cases, such as the Cities of Canterbury and Lancaster, the status applies to a local government district which extends over a number of towns and rural areas outside the main settlement proper. In England, the status sometimes applies to civil parishes, such as the City of Ripon; though the status may not apply to the local government district which share their name. For example, the civil parishes of Lichfield and Chichester each hold city status, but the Lichfield District and the Chichester District, in which they are situated, respectively, do not. The list does not include places like Luton, Northampton and Reading which, despite having populations of over 200,000, have not been awarded city status and thus formally remain as towns. As of 2022, there are currently 5 ceremonial counties which contain 3 cities - Cambridgeshire, Essex, Hampshire, West Midlands and West Yorkshire. In the British Overseas Territories and Crown Dependencies, there are currently four cities. The number will increase as part of the Platinum Jubilee celebrations, as Gibraltar, Hamilton in Bermuda, Jamestown in St Helena and Stanley in the Falkland Islands will be joined by Douglas in the Isle of Man."@en . . . . . . . "Worcester"@en . . "Gibraltar"@en . "Q203995"@en . . . . . "Swansea"@en . "Hereford"@en . . . "Seznam m\u011Bst ve Spojen\u00E9m kr\u00E1lovstv\u00ED"@cs . "Coventry"@en . . . . . . . . . . . . "Chelmsford"@en . . . "Lincoln"@en . . "Q21713103"@en . . . . . . . . . . "Q269980"@en . . "640"^^ . "City of London"@en . "St Albans"@en . . . "Lichfield"@en . . . . . "Q1094110"@en . . "Newport"@en . . "Cet article dresse la liste des villes les plus peupl\u00E9es du Royaume-Uni, comptant au moins 50 000 habitants lors du recensement de 2011."@fr . . . "Dundee"@en . . "Dit is een lijst van grote steden in het Verenigd Koninkrijk, met 105.000 inwoners of meer. De lijst begint met de grootste (gebaseerd op het aantal inwoners). Deze lijst is gebaseerd op het aantal personen dat is ingeschreven in de bevolkingsboeken als permanente bewoners binnen de grenzen van de gemeente. LondenManchesterEdinburghBristol"@nl . "Colchester"@en . "80101"^^ . "Wells"@en . . . . "Manchester"@en . "Aquesta llista cont\u00E9 les ciutats del Regne Unit amb m\u00E9s de 100.000 habitants. Les dades de poblacions s\u00F3n segons el cens de l' del 2001."@ca . . . . . . . . "Q21683242"@en . "Q1425428"@en . . . . . "Cambridge"@en . "Truro"@en . "Doncaster"@en . . "Q24342199"@en . "Q180803"@en . "8"^^ . . . . "Armagh"@en . . "\u82F1\u570B\u57CE\u5E02\u5217\u8868\u5217\u51FA\u82F1\u570B\u5404\u57CE\u5E02\uFF08City\uFF09\u3002\u7531\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\u8CDC\u4E88\u57CE\u5E02\u5730\u4F4D\uFF08City status\uFF09\u7684\u5730\u65B9\u624D\u53EF\u7A31\u70BA\u300C\u57CE\u5E02\u300D\u3002\u76F4\u81F32016\u5E74\uFF0C\u82F1\u570B\u5171\u670969\u5EA7\u57CE\u5E02\uFF0C\u82F1\u683C\u862D\u4F54\u517651\uFF0C\u5317\u611B\u723E\u862D\u4F54\u51765\uFF0C\u8607\u683C\u862D\u4F54\u51767\uFF0C\u5A01\u723E\u65AF\u4F54\u51766\u3002 1888\u5E74\u4EE5\u524D\uFF0C\u88AB\u6388\u4E88\u57CE\u5E02\u5730\u4F4D\u7684\u5148\u6C7A\u689D\u4EF6\u662F\u6709\u5EA7\u5802\u5EA7\u843D\u65BC\u8A72\u5730\uFF0C\u6240\u4EE5\u90A3\u4E9B\u57CE\u5E02\u53C8\u7A31\u70BA\u300C\u5EA7\u5802\u57CE\u5E02\u300D\uFF08Cathedral City\uFF09\u3002\u4F461888\u5E74\u5F8C\uFF0C\u9019\u518D\u4E0D\u662F\u689D\u4EF6\u4E4B\u4E00\u3002\u5728\u4E0B\u8868\u300C\u6559\u5340\u5EA7\u843D\u300D\u6B04\u586B\u4E0A\u300C\uFF0F\u300D\u7684\u90FD\u8868\u793A\u8A72\u5730\u65BC1888\u5E74\u4EE5\u5F8C\u6210\u70BA\u57CE\u5E02\u3002"@zh . . . "Q589620"@en . . "\u0413\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430-\u0441\u0438\u0442\u0438 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438"@ru . "St Asaph"@en . "Q1022488"@en . "Portsmouth"@en . "Bangor, Northern Ireland"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0421\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430-\u0441\u0438\u0442\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. city) \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0435\u043D \u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438 69 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u043C: \n* \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u2014 51; \n* \u0432 \u0423\u044D\u043B\u044C\u0441\u0435 \u2014 6; \n* \u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u2014 7; \n* \u0432 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u2014 5. \u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D \u0438\u0437 \u0441\u0438\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 100 \u0442\u044B\u0441. \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044F \u041B\u043E\u043D\u0434\u043E\u043D \u0441\u043E \u0432\u0441\u0435\u043C\u0438 \u0435\u0433\u043E \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430\u043C\u0438, \u0434\u0430\u043B\u0435\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0442 \u043F\u043E \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u044F\u043C \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u043E\u0442\u0441\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u043F\u043E \u0438\u0445 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F\u043C. \u0412 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u043A\u0435 \u00AB(\u0415\u043F\u0430\u0440\u0445\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439) \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u00BB \u0443\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u044B \u043A\u0430\u0444\u0435\u0434\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u044B \u0434\u0438\u043E\u0446\u0435\u0437\u043E\u0432 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438, \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0431\u044B\u043B\u043E \u0434\u043E 1888 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0443 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0430 \u00AB\u0441\u0438\u0442\u0438\u00BB. C 1888 \u0433\u043E\u0434\u0430, \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0441\u0442\u0430\u043B\u043E \u0432\u043B\u0438\u044F\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u00AB\u0441\u0438\u0442\u0438\u00BB, \u043F\u043E\u044D\u0442\u043E\u043C\u0443 \u0432\u0441\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u044D\u0442\u043E\u0439 \u0434\u0430\u0442\u044B \u043F\u043E\u043C\u0435\u0447\u0435\u043D\u044B \u043A\u0430\u043A \u00AB\u043D\u0435 \u0431\u044B\u043B\u043E\u00BB."@ru . . "\u0391\u03C5\u03C4\u03CC\u03C2 \u03BF \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03C9\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0392\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9"@el . . . . . "Q211950"@en . . . . . . . . "Canterbury"@en . . "point"@en . "Seznam m\u011Bst ve Spojen\u00E9m kr\u00E1lovstv\u00ED obsahuje p\u0159ehled nejv\u011Bt\u0161\u00EDch m\u011Bstsk\u00FDch s\u00EDdel ve Spojen\u00E9m kr\u00E1lovstv\u00ED a abecedn\u00ED seznam v\u0161ech obc\u00ED s m\u011Bstsk\u00FDmi pr\u00E1vy."@cs . . "Birmingham"@en . "Q1094226"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Q30970"@en . "Q2357511"@en . . "Q661529"@en . "Q130191"@en . . . "Q160493"@en . . "Llista de ciutats del Regne Unit per poblaci\u00F3"@ca . . . . . "Belfast"@en . . . "Q207639"@en . . . "Exeter"@en . . . . "Q20986421"@en . . . "Stirling"@en . . . . . "Aquesta llista cont\u00E9 les ciutats del Regne Unit amb m\u00E9s de 100.000 habitants. Les dades de poblacions s\u00F3n segons el cens de l' del 2001."@ca . . . "Q12956645"@en . "\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u30B7\u30C6\u30A3\u306E\u4E00\u89A7\u3002\u73FE\u5728\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u672C\u571F\u306B\u306F\u300176\u306E\u30B7\u30C6\u30A3\u304C\u3042\u308A\u3001\u305D\u306E\u3046\u306155\u304C\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u3042\u308A\u3001\u4ED6\u306F\u30B9\u30B3\u30C3\u30C8\u30E9\u30F3\u30C9\u304C8\u3001\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u304C7\u3001\u5317\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u304C6\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u738B\u5BA4\u5C5E\u9818\u3068\u6D77\u5916\u9818\u571F\u306B\u30825\u3064\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . "Plymouth"@en . "Q55934339"@en . . . . "Edinburgh"@en . . . . . . . . "Chichester"@en . "Q207371"@en . . "Gloucester"@en . . . . . "Cet article dresse la liste des villes les plus peupl\u00E9es du Royaume-Uni, comptant au moins 50 000 habitants lors du recensement de 2011."@fr . . "Q20986417"@en . . . . "Winchester"@en . . "Q21885987"@en . "Q10996863"@en . . . "This is a list of cities in the United Kingdom that are officially designated such as of 22 November 2022. It lists those places that have been granted city status by letters patent or royal charter. There are currently a total of 76 such cities in the United Kingdom: 55 in England, eight in Scotland, seven in Wales, and six in Northern Ireland. Of these, 23 in England, two in Wales, and two in Northern Ireland have Lord Mayors; four in Scotland have Lord Provosts. In some cases, the area holding city status does not coincide with the built up area or conurbation of which it forms part. In Greater London, for example, the City of London and that of Westminster each hold city status separately but no other local authority has been granted city status, nor has Greater London as a whole. In o"@en . . "Newry"@en . . . "Liste der St\u00E4dte im Vereinigten K\u00F6nigreich"@de . "Hamilton"@en . "Q182923"@en . . . . "Southend-on-Sea"@en . . "Durham-city.map"@en . . . . . . . . . "Derby"@en . . "Stoke-on-Trent"@en . "Q209176"@en . . "Q1925846"@en . "Inverness"@en . "Seznam m\u011Bst ve Spojen\u00E9m kr\u00E1lovstv\u00ED obsahuje p\u0159ehled nejv\u011Bt\u0161\u00EDch m\u011Bstsk\u00FDch s\u00EDdel ve Spojen\u00E9m kr\u00E1lovstv\u00ED a abecedn\u00ED seznam v\u0161ech obc\u00ED s m\u011Bstsk\u00FDmi pr\u00E1vy."@cs . . . . "Bath"@en . . . "Salisbury"@en . . . . . . . "\u0421\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430-\u0441\u0456\u0442\u0456 (\u0430\u043D\u0433\u043B. city) \u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u0456\u0439 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457 \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0454\u043D\u043E 69 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430\u043C (\u0441\u0442\u0430\u043D: \u043A\u0432\u0456\u0442\u0435\u043D\u044C 2013): \n* \u0423 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u2014 51; \n* \u0412 \u0423\u0435\u043B\u044C\u0441\u0456 \u2014 6; \n* \u0423 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 \u2014 7; \n* \u0423 \u041F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0406\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 \u2014 5. \u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u043E \u0437\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u043D\u0446\u0456\u044F\u043C\u0438 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457, \u0443 \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u044F\u043A\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u043D\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u043E \u0437\u0430 \u0430\u0431\u0435\u0442\u043A\u043E\u044E \u0437\u0430 \u0457\u0445\u043D\u0456\u043C\u0438 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043C. \u0423 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0446\u0456 \u00AB (\u0404\u043F\u0430\u0440\u0445\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439) \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u00BB \u0432\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u043E \u043A\u0430\u0444\u0435\u0434\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u0438 \u0434\u0456\u043E\u0446\u0435\u0437\u0456\u0432 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438, \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u044F\u043A\u0438\u0445 \u0431\u0443\u043B\u0430 \u0434\u043E 1888 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043F\u0456\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043E\u044E \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0454\u043D\u043D\u044F \u043C\u0456\u0441\u0442\u0443 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0443 \u00AB\u0441\u0456\u0442\u0456\u00BB. \u0417 1888 \u0440\u043E\u043A\u0443, \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0441\u0442\u0430\u043B\u0430 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u00AB\u0441\u0456\u0442\u0456\u00BB, \u0442\u043E\u043C\u0443 \u0432\u0441\u0456 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0454\u043D\u043D\u044F \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0443 \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0446\u0456\u0454\u0457 \u0434\u0430\u0442\u0438 \u043F\u043E\u043C\u0456\u0447\u0435\u043D\u043E \u044F\u043A \u00AB\u043D\u0435 \u0431\u0443\u043B\u043E\u00BB."@uk . "Q12245"@en . . . "Brighton & Hove"@en . . "Q21885980"@en . . . "Q806551"@en . . . . . "Q27573903"@en . "Q1828035"@en . . . "Q385669"@en . . . "779970"^^ . . . . . . . "Berikut ini adalah daftar kota-kota di Britania Raya pada tahun 2012 (bahasa Inggris: city). Kolom yang berjudul Katedral menunjukkan katedral keuskupan yang ditetapkan sebagai syarat untuk pemberian status kota sebelum tahun 1888, misalnya katedral Gereja Inggris (termasuk katedral yang saat ini menjadi bagian dari ) atau katedral pra-Reformasi di Gereja Skotlandia. Kota-kota tertentu juga memiliki katedral Katolik Roma, namun tidak didaftarkan. Sejak tahun 1888, kehadiran katedral tidak lagi menjadi faktor yang relevan dalam pemberian status kota. Oleh karena itu, kota-kota yang statusnya ditetapkan setelah tahun tersebut ditandai dengan keterangan tidak berlaku. Kota-kota yang telah memiliki katedral sejak tahun 1888 adalah Birmingham, Bradford, Derby, Leicester, Newport, Portsmouth dan Sheffield, sedangkan Katedral Llandaff digolongkan sebagai katedral yang berada dalam batas kota Cardiff pada tahun 1922. Di Irlandia, memiliki sebuah katedral keuskupan tidak pernah ditetapkan sebagai syarat untuk memperoleh status kota. Saat ini ada total 69 kota resmi di Britania Raya (51 di Inggris, 5 di Irlandia Utara, 7 di Skotlandia dan 6 di Wales)."@in . . . . . . . . "Q1410"@en . "1124780074"^^ . . . "Q30985"@en . . . "Q212283"@en . . . . "Jamestown"@en . . "Q36405"@en . . . "Southampton"@en . "\u039A\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03C9\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0392\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5"@el . "Location of current and former cities in British Overseas Territories and Crown Dependencies:"@en . . "Listo de urboj de Britio"@eo . . "\u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0633\u0641\u0644 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0623\u0643\u0628\u0631 40 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0648\u0641\u0642\u0627\u064B \u0644\u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646."@ar . . . . . . . "\u82F1\u570B\u57CE\u5E02\u5217\u8868"@zh . "Q23154"@en . . . "Liste de villes du Royaume-Uni"@fr . . "Location of cities in the United Kingdom and the Isle of Man:"@en . . . "belfast-2.map"@en . . . . . . . . "data"@en . . . . . . . . "Bristol"@en . . . . . "Q34217"@en . . "Aberdeen"@en . . . . . . . . . . . . . "Q134672"@en . . . . . "Q20986481"@en . . . . "Die Liste der St\u00E4dte im Vereinigten K\u00F6nigreich bietet einen \u00DCberblick \u00FCber die Entwicklung der Einwohnerzahl der gr\u00F6\u00DFten st\u00E4dtischen Siedlungen im Vereinigten K\u00F6nigreich und eine alphabetische \u00DCbersicht aller St\u00E4dte mit City-Status."@de . . . . "Q23311"@en . . "City of Leeds"@en . . "Q894090"@en . . . . . . . . "Q160642"@en . "Oxford"@en . . "Milton Keynes"@en . . . . "\u0421\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430-\u0441\u0438\u0442\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. city) \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0435\u043D \u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438 69 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u043C: \n* \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u2014 51; \n* \u0432 \u0423\u044D\u043B\u044C\u0441\u0435 \u2014 6; \n* \u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u2014 7; \n* \u0432 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u2014 5. \u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D \u0438\u0437 \u0441\u0438\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 100 \u0442\u044B\u0441. \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044F \u041B\u043E\u043D\u0434\u043E\u043D \u0441\u043E \u0432\u0441\u0435\u043C\u0438 \u0435\u0433\u043E \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430\u043C\u0438, \u0434\u0430\u043B\u0435\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0442 \u043F\u043E \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u044F\u043C \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u043E\u0442\u0441\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u043F\u043E \u0438\u0445 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F\u043C. \u0412 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u043A\u0435 \u00AB(\u0415\u043F\u0430\u0440\u0445\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439) \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u00BB \u0443\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u044B \u043A\u0430\u0444\u0435\u0434\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u044B \u0434\u0438\u043E\u0446\u0435\u0437\u043E\u0432 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438, \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0431\u044B\u043B\u043E \u0434\u043E 1888 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0443 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0430 \u00AB\u0441\u0438\u0442\u0438\u00BB. C 1888 \u0433\u043E\u0434\u0430, \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0441\u0442\u0430\u043B\u043E \u0432\u043B\u0438\u044F\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u00AB\u0441\u0438\u0442\u0438\u00BB, \u043F\u043E\u044D\u0442\u043E\u043C\u0443 \u0432\u0441\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u044D\u0442\u043E\u0439 \u0434\u0430\u0442\u044B \u043F\u043E\u043C\u0435\u0447\u0435\u043D\u044B \u043A\u0430\u043A \u00AB\u043D\u0435 \u0431\u044B\u043B\u043E\u00BB."@ru . "Bath-city.map"@en . . . . . "Dit is een lijst van grote steden in het Verenigd Koninkrijk, met 105.000 inwoners of meer. De lijst begint met de grootste (gebaseerd op het aantal inwoners). Deze lijst is gebaseerd op het aantal personen dat is ingeschreven in de bevolkingsboeken als permanente bewoners binnen de grenzen van de gemeente. LondenManchesterEdinburghBristol"@nl . . . . "Q20986424"@en . . . "Q774015"@en . . "Stanley"@en . . "Cardiff"@en . . . "Salford"@en . . . . . . . . . . "Q2834810"@en . . . . . "Q43382"@en . "Lisburn"@en . . . "Durham"@en . "Wolverhampton"@en . "List of cities in the United Kingdom"@en . "Q763171"@en . "Q203000"@en . . "Q21885994"@en . . . . . . . "Lijst van grote Britse steden"@nl . . . . . . . . . . . . . "\u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0633\u0641\u0644 \u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0628\u0623\u0643\u0628\u0631 40 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0648\u0641\u0642\u0627\u064B \u0644\u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0633\u0643\u0627\u0646."@ar . "Sheffield"@en . "Q1142118"@en . . . "Q843868"@en . . "Carlisle"@en . . . . . . . "Q42448"@en . "City of Peterborough"@en . . . "Q18569"@en . "Liverpool"@en . . "\u0421\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430-\u0441\u0456\u0442\u0456 (\u0430\u043D\u0433\u043B. city) \u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u0456\u0439 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457 \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0454\u043D\u043E 69 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430\u043C (\u0441\u0442\u0430\u043D: \u043A\u0432\u0456\u0442\u0435\u043D\u044C 2013): \n* \u0423 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u2014 51; \n* \u0412 \u0423\u0435\u043B\u044C\u0441\u0456 \u2014 6; \n* \u0423 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 \u2014 7; \n* \u0423 \u041F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0406\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0457 \u2014 5. \u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u043E \u0437\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u043D\u0446\u0456\u044F\u043C\u0438 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457, \u0443 \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u044F\u043A\u0438\u0445 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u043D\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u043E \u0437\u0430 \u0430\u0431\u0435\u0442\u043A\u043E\u044E \u0437\u0430 \u0457\u0445\u043D\u0456\u043C\u0438 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043C. \u0423 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0446\u0456 \u00AB (\u0404\u043F\u0430\u0440\u0445\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439) \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u00BB \u0432\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u043E \u043A\u0430\u0444\u0435\u0434\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u0438 \u0434\u0456\u043E\u0446\u0435\u0437\u0456\u0432 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438, \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u044F\u043A\u0438\u0445 \u0431\u0443\u043B\u0430 \u0434\u043E 1888 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043F\u0456\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043E\u044E \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0454\u043D\u043D\u044F \u043C\u0456\u0441\u0442\u0443 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0443 \u00AB\u0441\u0456\u0442\u0456\u00BB. \u0417 1888 \u0440\u043E\u043A\u0443, \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u0443 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0441\u0442\u0430\u043B\u0430 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432\u0430\u0442\u0438 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u00AB\u0441\u0456\u0442\u0456\u00BB, \u0442\u043E\u043C\u0443 \u0432\u0441\u0456 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0432\u043E\u0454\u043D\u043D\u044F \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0443 \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0446\u0456\u0454\u0457 \u0434\u0430\u0442\u0438 \u043F\u043E\u043C\u0456\u0447\u0435\u043D\u043E \u044F\u043A \u00AB\u043D\u0435 \u0431\u0443\u043B\u043E\u00BB."@uk . . "Q193452"@en . . . . . . "Westminster"@en . "Chester"@en . . . . "Nottingham"@en . "Q1094104"@en . "Q21665571"@en . . "Bangor, Wales"@en . "Chester-city.map"@en . . "Q79848"@en . . . . . . "Q24341876"@en . "Q179351"@en . . . "\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u30B7\u30C6\u30A3\u306E\u4E00\u89A7\u3002\u73FE\u5728\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u672C\u571F\u306B\u306F\u300176\u306E\u30B7\u30C6\u30A3\u304C\u3042\u308A\u3001\u305D\u306E\u3046\u306155\u304C\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u306B\u3042\u308A\u3001\u4ED6\u306F\u30B9\u30B3\u30C3\u30C8\u30E9\u30F3\u30C9\u304C8\u3001\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u304C7\u3001\u5317\u30A2\u30A4\u30EB\u30E9\u30F3\u30C9\u304C6\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u738B\u5BA4\u5C5E\u9818\u3068\u6D77\u5916\u9818\u571F\u306B\u30825\u3064\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . "left"@en . . . . . . "Perth"@en . . "Sunderland"@en . . . . . . "St Davids"@en . . "\u041C\u0456\u0441\u0442\u0430 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0457 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0456\u0457"@uk . . . . . . . . "Cathracha na RA"@ga . . . "Leicester"@en . "Q1094060"@en . . . . "Q21525592"@en . "Q134902"@en . . . . . "Douglas"@en . "Q168052"@en . . "\u0391\u03C5\u03C4\u03CC\u03C2 \u03BF \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03C9\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5 \u0397\u03BD\u03C9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u0392\u03B1\u03C3\u03B9\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9"@el . . . . . "York"@en . . . . . "Ely"@en . "Daftar kota di Britania Raya"@in . "Berikut ini adalah daftar kota-kota di Britania Raya pada tahun 2012 (bahasa Inggris: city). Kolom yang berjudul Katedral menunjukkan katedral keuskupan yang ditetapkan sebagai syarat untuk pemberian status kota sebelum tahun 1888, misalnya katedral Gereja Inggris (termasuk katedral yang saat ini menjadi bagian dari ) atau katedral pra-Reformasi di Gereja Skotlandia. Kota-kota tertentu juga memiliki katedral Katolik Roma, namun tidak didaftarkan. Saat ini ada total 69 kota resmi di Britania Raya (51 di Inggris, 5 di Irlandia Utara, 7 di Skotlandia dan 6 di Wales)."@in . "Ripon"@en . . . . . "Die Liste der St\u00E4dte im Vereinigten K\u00F6nigreich bietet einen \u00DCberblick \u00FCber die Entwicklung der Einwohnerzahl der gr\u00F6\u00DFten st\u00E4dtischen Siedlungen im Vereinigten K\u00F6nigreich und eine alphabetische \u00DCbersicht aller St\u00E4dte mit City-Status."@de . . . . . "Q163584"@en . . . . "Q20989075"@en . "Q101254"@en . . "Kingston upon Hull"@en . "Preston"@en . . "Q23436"@en . . . "Glasgow"@en . . "\u0642\u0627\u0626\u0645\u0629 \u0645\u062F\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629"@ar . . . . . . . "\u82F1\u570B\u57CE\u5E02\u5217\u8868\u5217\u51FA\u82F1\u570B\u5404\u57CE\u5E02\uFF08City\uFF09\u3002\u7531\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\u8CDC\u4E88\u57CE\u5E02\u5730\u4F4D\uFF08City status\uFF09\u7684\u5730\u65B9\u624D\u53EF\u7A31\u70BA\u300C\u57CE\u5E02\u300D\u3002\u76F4\u81F32016\u5E74\uFF0C\u82F1\u570B\u5171\u670969\u5EA7\u57CE\u5E02\uFF0C\u82F1\u683C\u862D\u4F54\u517651\uFF0C\u5317\u611B\u723E\u862D\u4F54\u51765\uFF0C\u8607\u683C\u862D\u4F54\u51767\uFF0C\u5A01\u723E\u65AF\u4F54\u51766\u3002 1888\u5E74\u4EE5\u524D\uFF0C\u88AB\u6388\u4E88\u57CE\u5E02\u5730\u4F4D\u7684\u5148\u6C7A\u689D\u4EF6\u662F\u6709\u5EA7\u5802\u5EA7\u843D\u65BC\u8A72\u5730\uFF0C\u6240\u4EE5\u90A3\u4E9B\u57CE\u5E02\u53C8\u7A31\u70BA\u300C\u5EA7\u5802\u57CE\u5E02\u300D\uFF08Cathedral City\uFF09\u3002\u4F461888\u5E74\u5F8C\uFF0C\u9019\u518D\u4E0D\u662F\u689D\u4EF6\u4E4B\u4E00\u3002\u5728\u4E0B\u8868\u300C\u6559\u5340\u5EA7\u843D\u300D\u6B04\u586B\u4E0A\u300C\uFF0F\u300D\u7684\u90FD\u8868\u793A\u8A72\u5730\u65BC1888\u5E74\u4EE5\u5F8C\u6210\u70BA\u57CE\u5E02\u3002"@zh . . . "\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306E\u30B7\u30C6\u30A3\u306E\u4E00\u89A7"@ja . . . . "Q72259"@en . . "Dunfermline"@en . . . . . . . . "Q20986485"@en . . . "Q234178"@en . . "Q1280897"@en . . "shape"@en . . . .