. . . . . "Die Liste der Seeb\u00E4der in Deutschland enth\u00E4lt Orte, die den offiziellen Titel Seebad f\u00FChren d\u00FCrfen. Seebad ist im Allgemeinen eine Bezeichnung f\u00FCr Orte mit Badetourismus an K\u00FCsten. In Deutschland im Speziellen ist es ein Pr\u00E4dikat f\u00FCr Kurorte, das von den L\u00E4ndern vergeben wird. Es wird an Ortschaften vergeben, in denen medizinische Einrichtungen zur Durchf\u00FChrung von Kurma\u00DFnahmen vorhanden sind. Das Pr\u00E4dikat Seebad erfordert zudem die Nutzung des Seeklimas im Kurbetrieb. F\u00FCr den Titel Seeheilbad m\u00FCssen zus\u00E4tzliche Bedingungen erf\u00FCllt sein."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ce qui suit est une liste de accr\u00E9dit\u00E9e par l'\u00C9tat des stations baln\u00E9aires en Allemagne. La liste est tri\u00E9e par mer (baltique et mer du Nord), puis par L\u00E4nder, puis par arrondissements. Apr\u00E8s le nom de chaque station, le statut officiellement d\u00E9sign\u00E9 est mentionn\u00E9 dans la langue allemande avec une traduction fran\u00E7aise."@fr . . "42007877"^^ . . . . "The following is a list of state-accredited seaside resorts in Germany. They are first sorted by seas (Baltic and North Sea), then by German states (L\u00E4nder), then by districts (Landkreise). After every resort's name, the officially designated status is mentioned in German language (e.g. \"Ostseeheilbad\"). For a complete list of inland and coastal spas, see List of spa towns in Germany."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Liste des stations baln\u00E9aires allemandes"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "8866"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Liste deutscher Seeb\u00E4der"@de . "The following is a list of state-accredited seaside resorts in Germany. They are first sorted by seas (Baltic and North Sea), then by German states (L\u00E4nder), then by districts (Landkreise). After every resort's name, the officially designated status is mentioned in German language (e.g. \"Ostseeheilbad\"). For a complete list of inland and coastal spas, see List of spa towns in Germany."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "List of seaside resorts in Germany"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Die Liste der Seeb\u00E4der in Deutschland enth\u00E4lt Orte, die den offiziellen Titel Seebad f\u00FChren d\u00FCrfen. Seebad ist im Allgemeinen eine Bezeichnung f\u00FCr Orte mit Badetourismus an K\u00FCsten. In Deutschland im Speziellen ist es ein Pr\u00E4dikat f\u00FCr Kurorte, das von den L\u00E4ndern vergeben wird. Es wird an Ortschaften vergeben, in denen medizinische Einrichtungen zur Durchf\u00FChrung von Kurma\u00DFnahmen vorhanden sind. Das Pr\u00E4dikat Seebad erfordert zudem die Nutzung des Seeklimas im Kurbetrieb. F\u00FCr den Titel Seeheilbad m\u00FCssen zus\u00E4tzliche Bedingungen erf\u00FCllt sein."@de . . . . . . . . . . . . . "1075867013"^^ . . . . . . "Ce qui suit est une liste de accr\u00E9dit\u00E9e par l'\u00C9tat des stations baln\u00E9aires en Allemagne. La liste est tri\u00E9e par mer (baltique et mer du Nord), puis par L\u00E4nder, puis par arrondissements. Apr\u00E8s le nom de chaque station, le statut officiellement d\u00E9sign\u00E9 est mentionn\u00E9 dans la langue allemande avec une traduction fran\u00E7aise."@fr .