"Ludlul bel nemeqi"@fr . . . "Ludlul bel nemeqi, o \"Lloar\u00E9 al Senyor de la Saviesa\" anomenat tamb\u00E9 el Job babil\u00F2nic, \u00E9s un poema mesopot\u00E0mic escrit en accadi que es preocupa pel problema de l'injust patiment d'un home afligit, anomenat Shubshi-meshre-Shakkan. El protagonista \u00E9s turmentat, per\u00F2 no sap per qu\u00E8. Ell ha estat fidel en totes les seves funcions als d\u00E9us. S'especula que potser el que \u00E9s bo per l'home \u00E9s dolent pels d\u00E9us, i viceversa. \u00C9s en \u00FAltima inst\u00E0ncia, alliberat dels seus sofriments. El poema fou publicat per l'any 1960 i reimpr\u00E8s el 1996)."@ca . . . . . . "Ludlul bel nemeqi"@es . . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi (\"I Will Praise the Lord of Wisdom\"), also sometimes known in English as The Poem of the Righteous Sufferer, is a Mesopotamian poem (ANET, pp. 434\u2013437) written in Akkadian that concerns itself with the problem of the unjust suffering of an afflicted man, named \u0160ub\u0161i-ma\u0161r\u00E2-\u0160akkan (Shubshi-meshre-Shakkan). The author is tormented, but he does not know why. He has been faithful in all of his duties to the gods. He speculates that perhaps what is good to man is evil to the gods and vice versa. He is ultimately delivered from his sufferings. It is thought to have been composed during the reign of Kassite king of Babylon Nazi-Marutta\u0161 (c.\u20091307\u20131282 BC), who is mentioned on line 105 of tablet IV. The poem was written on four tablets in its canonical form and consisted of 480 lines. Alternate names for the poem include the Poem of the Righteous Sufferer or the Babylonian Job. According to William Moran, the work is a hymn of thanksgiving to Marduk for recovery from illness. The first (but now outdated) edition of the poem was published by W. G. Lambert in 1960 (reprinted in 1996). Amar Annus and Alan Lenzi have edited in 2010 a new edition of the poem for the Neo-Assyrian Text Corpus Project. This volume was published as State Archive of Assyria Cuneiform Text 7 (SAACT 7). The new edition includes tablets published by Wiseman, George and Al-Rawi, Horowitz and Lambert, and several other unpublished tablets from the British Museum."@en . . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi (Budu chv\u00E1lit P\u00E1na Moudrosti), \u010Dast\u011Bji Babylonsk\u00FD J\u00F3b nebo B\u00E1se\u0148 o trp\u00EDc\u00EDm spravedliv\u00E9m, je mezopotamsk\u00E1 b\u00E1se\u0148 se 135 ver\u0161i v akkad\u0161tin\u011B objeven\u00E1 v Nippuru. Spravedliv\u00FD \u010Dlov\u011Bk v n\u00ED pro\u017E\u00EDv\u00E1 utrpen\u00ED a nech\u00E1pe pro\u010D, pokorn\u011B p\u0159edstupuje p\u0159ed bo\u017Estvo, vyzn\u00E1v\u00E1 sv\u00E9 viny a je utrpen\u00ED zbaven. B\u00E1se\u0148 je p\u0159ipodob\u0148ov\u00E1na biblick\u00E9 knize J\u00F3b."@cs . "Poemat o cierpi\u0105cym sprawiedliwym (akad. Ludlul b\u0113l n\u0113meqi, t\u0142um. Chc\u0119 s\u0142awi\u0107 boga m\u0105dro\u015Bci; inne nazwy: Poemat o cierpi\u0105cym sprawiedliwym cz\u0142owieku, Babilo\u0144ski Job) \u2013 poemat babilo\u0144ski o charakterze pesymistycznym, kt\u00F3rego tre\u015B\u0107 dotyczy nieszcz\u0119\u015B\u0107, jakie spotka\u0142y pobo\u017Cnego mo\u017Cnow\u0142adc\u0119 po opuszczeniu go przez bog\u00F3w. Utw\u00F3r wyra\u017Ca\u0142 stosunek spo\u0142ecze\u0144stwa babilo\u0144skiego do czyn\u00F3w dobrych i z\u0142ych."@pl . . . . . "\u0627\u0644\u0635\u0627\u0644\u062D \u0627\u0644\u0645\u062A\u0623\u0644\u0645"@ar . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi (\"I Will Praise the Lord of Wisdom\"), also sometimes known in English as The Poem of the Righteous Sufferer, is a Mesopotamian poem (ANET, pp. 434\u2013437) written in Akkadian that concerns itself with the problem of the unjust suffering of an afflicted man, named \u0160ub\u0161i-ma\u0161r\u00E2-\u0160akkan (Shubshi-meshre-Shakkan). The author is tormented, but he does not know why. He has been faithful in all of his duties to the gods. He speculates that perhaps what is good to man is evil to the gods and vice versa. He is ultimately delivered from his sufferings. It is thought to have been composed during the reign of Kassite king of Babylon Nazi-Marutta\u0161 (c.\u20091307\u20131282 BC), who is mentioned on line 105 of tablet IV."@en . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi"@en . . . . . "(\u0628\u0627\u0644\u0623\u0643\u062F\u064A\u0629: Ludlul b\u0113l n\u0113meqi \u0645\u064E\u0639\u0646\u0627\u0647 \u00AB\u0633\u0623\u0645\u062F\u062D \u0631\u0628 \u0627\u0644\u062D\u0650\u0643\u0645\u0629\u00BB)\u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u064F\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0635\u064E\u0651\u0627\u0644\u0650\u062D\u064F \u0627\u0644\u0645\u062A\u0623\u0644\u0650\u0651\u0645\u060C \u0647\u064A \u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0631\u062B\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0628\u0644\u0627\u062F \u0645\u0627 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0631\u064A\u0646 \u0643\u062A\u0628\u062A \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0635\u0641 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0641\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0629\u060C \u0645\u064E\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0642\u064E\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0647\u0648\u064E \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0646\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0638\u0627\u0644\u0645\u0629 \u0644\u0631\u062C\u0644 \u0645\u064F\u0628\u062A\u0644\u0649\u060C \u064A\u064F\u062F\u0639\u0649 \"\u0160ub\u0161i-Ma\u0161r\u00E2-\u0161akkan\" \u00AB\u0634\u0648\u0628\u0634\u064A - \u0645\u0634\u0631\u0627 - \u0634\u0642\u0651\u0627\u0646\u00BB\u060C \u0631\u062C\u0644 \u0645\u064F\u0639\u0630\u0628\u060C \u0644\u0643\u0646\u0647 \u0644\u0627 \u064A\u0639\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0628 \u0648\u0631\u0627\u0621 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0639\u064E\u0630\u0627\u0628. \u0644\u0642\u062F \u0643\u0627\u0646 \u0623\u0645\u064A\u0646\u0627\u064B \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0648\u0627\u062C\u0628\u0627\u062A\u0647 \u062A\u062C\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0622\u0644\u0647\u0629\u060C \u0641\u064A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u0629 \u0645\u0631\u062F\u0648\u062E\u060C \u0625\u0644\u0647 \u0628\u0627\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0638\u064A\u0645. \u064A\u064E\u062A\u0643\u0647\u0646 \u0627\u0644\u0631\u062C\u0644 \u0628\u0623\u0646 \u0645\u0627 \u0647\u0648 \u062E\u064A\u0631 \u0644\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0631\u0628\u0645\u0627 \u064A\u064E\u0643\u0648\u0646 \u0634\u0631 \u0644\u0644\u0622\u0644\u0647\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0643\u0633 \u0635\u064E\u062D\u064A\u062D. \u0644\u0642\u062F \u062A\u062D\u0631\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0622\u0644\u0627\u0645\u0647. \u064A\u064F\u0639\u062A\u0642\u062F \u0628\u0623\u0646\u064E \u0627\u0644\u0642\u064E\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0642\u064E\u062F \u062A\u0645 \u062A\u0623\u0644\u064A\u0641 \u0641\u064A \u0639\u064E\u0647\u062F \u0645\u0644\u0643 \u0628\u0627\u0628\u0650\u0644 \u0627\u0644\u0643\u064A\u0634\u064A \u00AB\u0646\u0627\u0632\u064A \u0645\u0627\u0631\u0648\u062A\u0627\u0634\u00BB (\u062D\u0648\u0627\u0644\u064A 1307-1282 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F)\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u0648\u0631\u062F \u0630\u0643\u0631\u0647 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0637\u0631 105 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0648\u062D \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0644\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629. \u064A\u064F\u0642\u0627\u0631\u0646 \u0646\u0635 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0642\u064E\u0635\u064A\u062F\u0629 (\u0623\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0644 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646\u0647\u0627) \u0628\u0633\u0641\u0631 \u0623\u064A\u0648\u0628 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u064E\u0647\u062F \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0633\u062A\u062E\u0644\u0635 \u0643\u062B\u064A\u0631\u0627\u064B \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0646\u062A\u0627\u062C\u0627\u062A \u0645\u0646 \u0645\u0648\u0642\u0641 \u0645\u0634\u0627\u0628\u0647 \u0644\u0647\u0630\u0627\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0622\u0631\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0647\u0648\u062A\u064A\u0629 \u062D\u0648\u0644 \u0637\u0628\u064A\u0639\u0629 \u0627\u0644\u062E\u0637\u0623 \u0627\u0644\u0645\u064F\u0631\u062A\u064E\u0643\u0628 \u0645\u0646 \u0642\u0650\u0628\u064E\u0644 \u0627\u0644\u0631\u062C\u064F\u0644 \u0627\u0644\u0635\u0627\u0644\u062D. \u0643\u064F\u062A\u0628\u062A \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0631\u0628\u0639\u0629 \u0623\u0644\u0648\u0627\u062D \u0641\u064A \u0634\u0643\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A \u0648\u062A\u062A\u0623\u0644\u0641 \u0645\u0646 480 \u0633\u0637\u0631\u0627\u064B. \u062A\u0634\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0628\u062F\u064A\u0644\u0629 \u0644\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0635\u064E\u0651\u0627\u0644\u0650\u062D\u064F \u0627\u0644\u0645\u062A\u0623\u0644\u0650\u0651\u0645 \u0623\u0648 \u0623\u064A\u0648\u0628 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0628\u0650\u0644\u064A. \u0648\u0628\u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0631\u062E \u0648\u064A\u0644\u064A\u0627\u0645 \u0645\u0648\u0631\u0627\u0646\u060C \u0641\u0625\u0646 \u0627\u0644\u0642\u064E\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u064E\u0646 \u062A\u0631\u0646\u064A\u0645\u0629 \u0634\u0643\u0631 \u0644\u0645\u0631\u062F\u0648\u062E \u0646\u064E\u062A\u064A\u062C\u0629 \u0634\u0641\u0627\u0621 \u0645\u0624\u0644\u0641\u0647\u0627 \u0645\u0646\u064E \u0627\u0644\u0645\u064E\u0631\u0636."@ar . . . . . . . . "Ludlul bel nemeqi"@ca . . . "1097213781"^^ . "Ludlul bel nemeqi (Loar\u00E9 al Se\u00F1or de la Sabidur\u00EDa, llamado tambi\u00E9n El Job babil\u00F3nico) es un poema mesopot\u00E1mico escrito en acadio que se preocupa por el problema del injusto sufrimiento de un hombre, llamado Shubshi-meshre-Shakkan. Se cree que fue escrito por el propio Shubshi-meshre-Shakkan, quien se presenta como habiendo vivido en tiempos del rey Nazi-Maruttash, lo que est\u00E1 corroborado por una tablilla contempor\u00E1nea que le refiere en aquel tiempo.\u200B El poema fue escrito en cuatro tablillas formadas por m\u00E1s de 400 l\u00EDneas. De acuerdo con , el trabajo es un himno de acci\u00F3n de gracias al dios Marduk por la recuperaci\u00F3n de una grave enfermedad.\u200B El poema describe c\u00F3mo cambi\u00F3 un d\u00EDa la suerte de Shubshi-meshre-Shakkan, un hombre rico de alto rango. Cuando fue acosado por se\u00F1ales ominosas, provoc\u00F3 la ira del rey, y siete cortesanos tramaron todo tipo de da\u00F1o contra \u00E9l. Esto result\u00F3 en que \u00E9l perdiera su propiedad (\u201Chan dividido todas mis posesiones entre gentuza extranjera\u201D), sus amigos (\u201Cmi ciudad me desaprueba como un enemigo; de hecho, mi tierra es salvaje y hostil\u201D), su fuerza f\u00EDsica (\u201Cmi carne est\u00E1 fl\u00E1cida y mi sangre ha menguado\u201D), y la salud, como \u00E9l relata que \u201Cse revolcaba en mis excrementos como una oveja \u201D.\u200B Mientras entraba y sal\u00EDa de la conciencia en su lecho de muerte, su familia ya conduc\u00EDa su funeral, Urnindinlugga, un kal\u00FB, o sacerdote de encantamiento, fue enviado por Marduk para presagiar su salvaci\u00F3n. La obra concluye con una oraci\u00F3n a Marduk.\u200B El poema fue publicado por el a\u00F1o 1960 y reeditado el 1996.\u200B"@es . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi est un texte de la litt\u00E9rature sapientiale m\u00E9sopotamienne. Son nom antique, signifiant en akkadien \u00AB Je loue le seigneur tr\u00E8s sage \u00BB, est en fait son incipit (la premi\u00E8re ligne du texte) comme cela est l'habitude en M\u00E9sopotamie antique. Il est couramment appel\u00E9 \u00AB Po\u00E8me du juste souffrant \u00BB ou \u00AB Monologue du juste souffrant \u00BB. Il a \u00E9t\u00E9 r\u00E9dig\u00E9 durant la seconde moiti\u00E9 du IIe mill\u00E9naire av. J.-C. Il s'agit d'une complainte adress\u00E9e par un homme nomm\u00E9 Shubshi-meshre-Shakkan \u00E0 son dieu, en l'occurrence Marduk, le grand dieu de Babylone, accompagn\u00E9e de descriptions de sympt\u00F4mes et rem\u00E8des exorcistiques et m\u00E9dicaux. Ce texte (ou du moins sa premi\u00E8re partie) est couramment compar\u00E9 au livre de Job dans l'Ancien Testament, qui fait \u00E0 peu pr\u00E8s les m\u00EAmes conclusions \u00E0 partir d'une si"@fr . "7578"^^ . "\u300A\uACE0\uB09C\uBC1B\uB294 \uC758\uC778\uC758 \uC2DC\u300B(The Poem of the Righteous Sufferer: \uC9C0\uD61C\uBB38\uD559) \uB610\uB294 \u300A\uB8E8\uB4DC\uB8F0 \uBCA8 \uB124\uBA54\uD0A4\u300B(Ludlul b\u0113l n\u0113meqi\u2192\uC9C0\uD61C\uC758 \uC8FC\uB2D8\uC744 \uCC2C\uC591\uD560\uC9C0\uB77C)\uB294 \uBA54\uC18C\uD3EC\uD0C0\uBBF8\uC544\uC758 \uC2DC\uC774\uB2E4. \uBC14\uBE4C\uB85C\uB2C8\uC544\uC758 \uC6A5\uC774\uB77C\uACE0 \uBD80\uB978\uB2E4. \uAD6C\uC57D \uC131\uC11C <\uC6A5\uAE30(\u8A18)>\uC640 \uAC19\uC774 \uC815\uC9C1\uD55C \uC0AC\uB78C\uC774 \uC65C \uACE0\uC0DD\uD574\uC57C \uD558\uB294\uAC00(\uC758\uC778\uC758 \uACE0\uB09C)\uC758 \uBB38\uC81C\uB97C \uB2E4\uB8E8\uACE0 \uC788\uAE30 \uB54C\uBB38\uC774\uB2E4. \uD604\uC874 \uC6D0\uBCF8\uC740 \uAE30\uC6D0\uC804 7\uC138\uAE30\uC758 \uAC83\uC73C\uB85C \uC131\uB9BD \uC5F0\uB300\uB294 \uBC14\uBE4C\uB85C\uB2C8\uC544 \uC81C1\uC655\uC870 \uC2DC\uB300 \uCD08\uAE30(\uAE30\uC6D0\uC804 19\uC138\uAE30)\uC774\uB2E4. \uB124 \uAC1C\uC758 \uC810\uD1A0\uD310\uC5D0 \uC50C\uC5B4\uC84C\uB294\uB370 \uBCF8\uB798 \uC57D 480\uD589\uC5D0 \uB2EC\uD588\uB2E4\uACE0 \uC0DD\uAC01\uB418\uBA70 \uC0C1\uB2F9\uC218\uAC00 \uD6FC\uC190\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC81C1\uD310\uC740 \uC9C0\uD61C\uC758 \uC8FC\uB97C \uCC2C\uBBF8\uD558\uACE0, \uC81C2\uD310\uC740 \uC778\uC0DD\uC758 \uACE0\uD1B5\uC744 \uD68C\uC0C1\uD558\uBA70, \uC808\uB9DD\uD558\uC5EC \uC2E0\uC5D0\uAC8C \uD56D\uC758\uD55C \uB05D\uC5D0 \uC8FD\uC74C\uC758 \uAD6C\uC6D0\uC744 \uB3D9\uACBD\uD55C\uB2E4. \uC81C3-4\uD310\uC740 \uACE0\uD1B5\uBC1B\uB294 \uC790\uC758 \uC8C4\uC758 \uACE0\uBC31, \uAC74\uAC15\uACFC \uBC88\uC601\uC758 \uD68C\uBCF5\uC774\uB2E4. \uC778\uC0DD\uC758 \uACE0\uB09C\uACFC \uD5C8\uBB34\uB97C \uC8FC\uC81C\uB85C \uD55C \uC9C0\uD61C\uBB38\uD559\uC758 \uD55C \uC7A5\uB974\uB294 \uC218\uBA54\uB974 \uBB38\uD559\uC5D0\uC11C \uC2DC\uC791\uB418\uC5B4 \uBC14\uBE4C\uB85C\uB2C8\uC544\uC5D0\uC11C\uB294 <\uC8FC\uC778\uACFC \uD558\uC778\uACFC\uC758 \uBB38\uB2F5>\uB4F1\uC5D0\uC11C \uBCFC \uC218 \uC788\uC73C\uBA70, \uD2B9\uD788 \uC774\uC9D1\uD2B8\uC5D0\uC11C\uB294 \uC81C1\uC911\uAC04\uAE30\uC5D0\uC11C \uC911\uC655\uAD6D\uAE30(\u4E2D\u738B\u570B\u671F)\uC5D0 \uAC78\uCE5C \uC0AC\uD68C\uC801 \uBD88\uC548\uACFC \uD63C\uB780\uC758 \uC2DC\uAE30\uC5D0 <\uC774\uD504 \uC6E8\uB974\uC758 \uACBD\uACE0> <\uC0B6\uC5D0 \uC9C0\uCE5C \uC778\uAC04\uACFC \uADF8\uC758 \uB10B\uACFC\uC758 \uB300\uD654> \uB4F1\uC774 \uC0DD\uACA8\uB0AC\uB2E4. \uAD6C\uC57D \uC131\uC11C\uC5D0\uC11C\uB294 <\uC804\uB3C4\uC11C(\u50B3\u9053\u66F8)>\uAC00 \uADF8\uAC83\uC774\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC5D0\uB294 \uB2E4\uC74C\uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158(\uD604 \uCE74\uCE74\uC624)\uC5D0\uC11C GFDL \uB610\uB294 CC-SA \uB77C\uC774\uC120\uC2A4\uB85C \uBC30\uD3EC\uD55C \uAE00\uB85C\uBC8C \uC138\uACC4\uB300\uBC31\uACFC\uC0AC\uC804\uC758 \"\uACE0\uB09C\uBC1B\uB294 \uC758\uC778\uC758 \uC2DC\" \uD56D\uBAA9\uC744 \uAE30\uCD08\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uAE00\uC774 \uD3EC\uD568\uB418\uC5B4 \uC788\uC2B5\uB2C8\uB2E4."@ko . . . . "Ludlul bel nemeqi (Loar\u00E9 al Se\u00F1or de la Sabidur\u00EDa, llamado tambi\u00E9n El Job babil\u00F3nico) es un poema mesopot\u00E1mico escrito en acadio que se preocupa por el problema del injusto sufrimiento de un hombre, llamado Shubshi-meshre-Shakkan. Se cree que fue escrito por el propio Shubshi-meshre-Shakkan, quien se presenta como habiendo vivido en tiempos del rey Nazi-Maruttash, lo que est\u00E1 corroborado por una tablilla contempor\u00E1nea que le refiere en aquel tiempo.\u200B El poema fue publicado por el a\u00F1o 1960 y reeditado el 1996.\u200B"@es . . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi"@cs . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi"@it . . "Ludlul bel nemeqi, o \"Lloar\u00E9 al Senyor de la Saviesa\" anomenat tamb\u00E9 el Job babil\u00F2nic, \u00E9s un poema mesopot\u00E0mic escrit en accadi que es preocupa pel problema de l'injust patiment d'un home afligit, anomenat Shubshi-meshre-Shakkan. El protagonista \u00E9s turmentat, per\u00F2 no sap per qu\u00E8. Ell ha estat fidel en totes les seves funcions als d\u00E9us. S'especula que potser el que \u00E9s bo per l'home \u00E9s dolent pels d\u00E9us, i viceversa. \u00C9s en \u00FAltima inst\u00E0ncia, alliberat dels seus sofriments. El poema va ser escrit en quatre tauletes en forma can\u00F2nica, formada per m\u00E9s de 400 l\u00EDnies. D'acord amb William Moran, el treball \u00E9s un himne d'acci\u00F3 de gr\u00E0cies a Marduk per a la recuperaci\u00F3 d'una malaltia. El poema fou publicat per l'any 1960 i reimpr\u00E8s el 1996)."@ca . . "Poemat o cierpi\u0105cym sprawiedliwym (akad. Ludlul b\u0113l n\u0113meqi, t\u0142um. Chc\u0119 s\u0142awi\u0107 boga m\u0105dro\u015Bci; inne nazwy: Poemat o cierpi\u0105cym sprawiedliwym cz\u0142owieku, Babilo\u0144ski Job) \u2013 poemat babilo\u0144ski o charakterze pesymistycznym, kt\u00F3rego tre\u015B\u0107 dotyczy nieszcz\u0119\u015B\u0107, jakie spotka\u0142y pobo\u017Cnego mo\u017Cnow\u0142adc\u0119 po opuszczeniu go przez bog\u00F3w. Utw\u00F3r wyra\u017Ca\u0142 stosunek spo\u0142ecze\u0144stwa babilo\u0144skiego do czyn\u00F3w dobrych i z\u0142ych."@pl . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi (akkadisch: \"Preisen will ich den Herrn der Weisheit\") ist eine babylonische Dichtung, in der es um das unverstandene Leiden und die Rettung eines Gl\u00E4ubigen geht. Der Text wird auch als \"babylonischer Hiob\" oder als Dichtung vom \"leidenden Gerechten\" bezeichnet. zieht dagegen Parallelen zur Heimsuchung Nebukadnezars im Buch Daniel."@de . . "\u041F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u043E \u043D\u0435\u0432\u0438\u043D\u043D\u043E\u043C \u0441\u0442\u0440\u0430\u0434\u0430\u043B\u044C\u0446\u0435"@ru . . . . . . "\uACE0\uB09C\uBC1B\uB294 \uC758\uC778\uC758 \uC2DC"@ko . . "\u300A\uACE0\uB09C\uBC1B\uB294 \uC758\uC778\uC758 \uC2DC\u300B(The Poem of the Righteous Sufferer: \uC9C0\uD61C\uBB38\uD559) \uB610\uB294 \u300A\uB8E8\uB4DC\uB8F0 \uBCA8 \uB124\uBA54\uD0A4\u300B(Ludlul b\u0113l n\u0113meqi\u2192\uC9C0\uD61C\uC758 \uC8FC\uB2D8\uC744 \uCC2C\uC591\uD560\uC9C0\uB77C)\uB294 \uBA54\uC18C\uD3EC\uD0C0\uBBF8\uC544\uC758 \uC2DC\uC774\uB2E4. \uBC14\uBE4C\uB85C\uB2C8\uC544\uC758 \uC6A5\uC774\uB77C\uACE0 \uBD80\uB978\uB2E4. \uAD6C\uC57D \uC131\uC11C <\uC6A5\uAE30(\u8A18)>\uC640 \uAC19\uC774 \uC815\uC9C1\uD55C \uC0AC\uB78C\uC774 \uC65C \uACE0\uC0DD\uD574\uC57C \uD558\uB294\uAC00(\uC758\uC778\uC758 \uACE0\uB09C)\uC758 \uBB38\uC81C\uB97C \uB2E4\uB8E8\uACE0 \uC788\uAE30 \uB54C\uBB38\uC774\uB2E4. \uD604\uC874 \uC6D0\uBCF8\uC740 \uAE30\uC6D0\uC804 7\uC138\uAE30\uC758 \uAC83\uC73C\uB85C \uC131\uB9BD \uC5F0\uB300\uB294 \uBC14\uBE4C\uB85C\uB2C8\uC544 \uC81C1\uC655\uC870 \uC2DC\uB300 \uCD08\uAE30(\uAE30\uC6D0\uC804 19\uC138\uAE30)\uC774\uB2E4. \uB124 \uAC1C\uC758 \uC810\uD1A0\uD310\uC5D0 \uC50C\uC5B4\uC84C\uB294\uB370 \uBCF8\uB798 \uC57D 480\uD589\uC5D0 \uB2EC\uD588\uB2E4\uACE0 \uC0DD\uAC01\uB418\uBA70 \uC0C1\uB2F9\uC218\uAC00 \uD6FC\uC190\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC81C1\uD310\uC740 \uC9C0\uD61C\uC758 \uC8FC\uB97C \uCC2C\uBBF8\uD558\uACE0, \uC81C2\uD310\uC740 \uC778\uC0DD\uC758 \uACE0\uD1B5\uC744 \uD68C\uC0C1\uD558\uBA70, \uC808\uB9DD\uD558\uC5EC \uC2E0\uC5D0\uAC8C \uD56D\uC758\uD55C \uB05D\uC5D0 \uC8FD\uC74C\uC758 \uAD6C\uC6D0\uC744 \uB3D9\uACBD\uD55C\uB2E4. \uC81C3-4\uD310\uC740 \uACE0\uD1B5\uBC1B\uB294 \uC790\uC758 \uC8C4\uC758 \uACE0\uBC31, \uAC74\uAC15\uACFC \uBC88\uC601\uC758 \uD68C\uBCF5\uC774\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC5D0\uB294 \uB2E4\uC74C\uCEE4\uBBA4\uB2C8\uCF00\uC774\uC158(\uD604 \uCE74\uCE74\uC624)\uC5D0\uC11C GFDL \uB610\uB294 CC-SA \uB77C\uC774\uC120\uC2A4\uB85C \uBC30\uD3EC\uD55C \uAE00\uB85C\uBC8C \uC138\uACC4\uB300\uBC31\uACFC\uC0AC\uC804\uC758 \"\uACE0\uB09C\uBC1B\uB294 \uC758\uC778\uC758 \uC2DC\" \uD56D\uBAA9\uC744 \uAE30\uCD08\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uAE00\uC774 \uD3EC\uD568\uB418\uC5B4 \uC788\uC2B5\uB2C8\uB2E4."@ko . . . . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi est un texte de la litt\u00E9rature sapientiale m\u00E9sopotamienne. Son nom antique, signifiant en akkadien \u00AB Je loue le seigneur tr\u00E8s sage \u00BB, est en fait son incipit (la premi\u00E8re ligne du texte) comme cela est l'habitude en M\u00E9sopotamie antique. Il est couramment appel\u00E9 \u00AB Po\u00E8me du juste souffrant \u00BB ou \u00AB Monologue du juste souffrant \u00BB. Il a \u00E9t\u00E9 r\u00E9dig\u00E9 durant la seconde moiti\u00E9 du IIe mill\u00E9naire av. J.-C. Il s'agit d'une complainte adress\u00E9e par un homme nomm\u00E9 Shubshi-meshre-Shakkan \u00E0 son dieu, en l'occurrence Marduk, le grand dieu de Babylone, accompagn\u00E9e de descriptions de sympt\u00F4mes et rem\u00E8des exorcistiques et m\u00E9dicaux. Ce texte (ou du moins sa premi\u00E8re partie) est couramment compar\u00E9 au livre de Job dans l'Ancien Testament, qui fait \u00E0 peu pr\u00E8s les m\u00EAmes conclusions \u00E0 partir d'une situation ressemblant \u00E0 celle-ci, m\u00EAme si les conceptions th\u00E9ologiques sur la nature de la faute sont diff\u00E9rentes."@fr . . . . . . "\u00AB\u041F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u043E \u043D\u0435\u0432\u0438\u043D\u043D\u043E\u043C \u0441\u0442\u0440\u0430\u0434\u0430\u043B\u044C\u0446\u0435\u00BB (\u0430\u043A\u043A\u0430\u0434. ludlul-b\u0113l-n\u0113meqi \u2014 \u00AB\u042F \u0432\u043E\u0441\u0445\u0432\u0430\u043B\u044E \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0443\u0434\u0440\u043E\u0441\u0442\u0438\u00BB) \u2014 \u043C\u0435\u0441\u043E\u043F\u043E\u0442\u0430\u043C\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u043D\u0430 \u0430\u043A\u043A\u0430\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u043E\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u043B\u0438\u0446\u0430."@ru . . "Poemat o cierpi\u0105cym sprawiedliwym"@pl . . . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi (akkadisch: \"Preisen will ich den Herrn der Weisheit\") ist eine babylonische Dichtung, in der es um das unverstandene Leiden und die Rettung eines Gl\u00E4ubigen geht. Der Text wird auch als \"babylonischer Hiob\" oder als Dichtung vom \"leidenden Gerechten\" bezeichnet. zieht dagegen Parallelen zur Heimsuchung Nebukadnezars im Buch Daniel."@de . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi"@de . . . "(\u0628\u0627\u0644\u0623\u0643\u062F\u064A\u0629: Ludlul b\u0113l n\u0113meqi \u0645\u064E\u0639\u0646\u0627\u0647 \u00AB\u0633\u0623\u0645\u062F\u062D \u0631\u0628 \u0627\u0644\u062D\u0650\u0643\u0645\u0629\u00BB)\u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u064F\u0639\u0631\u0641 \u0628\u0627\u0633\u0645 \u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0635\u064E\u0651\u0627\u0644\u0650\u062D\u064F \u0627\u0644\u0645\u062A\u0623\u0644\u0650\u0651\u0645\u060C \u0647\u064A \u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0631\u062B\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0628\u0644\u0627\u062F \u0645\u0627 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0631\u064A\u0646 \u0643\u062A\u0628\u062A \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0635\u0641 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0641\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0629\u060C \u0645\u064E\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0642\u064E\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0647\u0648\u064E \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0646\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0638\u0627\u0644\u0645\u0629 \u0644\u0631\u062C\u0644 \u0645\u064F\u0628\u062A\u0644\u0649\u060C \u064A\u064F\u062F\u0639\u0649 \"\u0160ub\u0161i-Ma\u0161r\u00E2-\u0161akkan\" \u00AB\u0634\u0648\u0628\u0634\u064A - \u0645\u0634\u0631\u0627 - \u0634\u0642\u0651\u0627\u0646\u00BB\u060C \u0631\u062C\u0644 \u0645\u064F\u0639\u0630\u0628\u060C \u0644\u0643\u0646\u0647 \u0644\u0627 \u064A\u0639\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0628 \u0648\u0631\u0627\u0621 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0639\u064E\u0630\u0627\u0628. \u0644\u0642\u062F \u0643\u0627\u0646 \u0623\u0645\u064A\u0646\u0627\u064B \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0648\u0627\u062C\u0628\u0627\u062A\u0647 \u062A\u062C\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0622\u0644\u0647\u0629\u060C \u0641\u064A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u0629 \u0645\u0631\u062F\u0648\u062E\u060C \u0625\u0644\u0647 \u0628\u0627\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0638\u064A\u0645. \u064A\u064E\u062A\u0643\u0647\u0646 \u0627\u0644\u0631\u062C\u0644 \u0628\u0623\u0646 \u0645\u0627 \u0647\u0648 \u062E\u064A\u0631 \u0644\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0631\u0628\u0645\u0627 \u064A\u064E\u0643\u0648\u0646 \u0634\u0631 \u0644\u0644\u0622\u0644\u0647\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0643\u0633 \u0635\u064E\u062D\u064A\u062D. \u0644\u0642\u062F \u062A\u062D\u0631\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0622\u0644\u0627\u0645\u0647. \u064A\u064F\u0639\u062A\u0642\u062F \u0628\u0623\u0646\u064E \u0627\u0644\u0642\u064E\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0642\u064E\u062F \u062A\u0645 \u062A\u0623\u0644\u064A\u0641 \u0641\u064A \u0639\u064E\u0647\u062F \u0645\u0644\u0643 \u0628\u0627\u0628\u0650\u0644 \u0627\u0644\u0643\u064A\u0634\u064A \u00AB\u0646\u0627\u0632\u064A \u0645\u0627\u0631\u0648\u062A\u0627\u0634\u00BB (\u062D\u0648\u0627\u0644\u064A 1307-1282 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F)\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u0648\u0631\u062F \u0630\u0643\u0631\u0647 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0637\u0631 105 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0644\u0648\u062D \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0644\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629. \u064A\u064F\u0642\u0627\u0631\u0646 \u0646\u0635 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0642\u064E\u0635\u064A\u062F\u0629 (\u0623\u0648 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0642\u0644 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0621 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646\u0647\u0627) \u0628\u0633\u0641\u0631 \u0623\u064A\u0648\u0628 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u064E\u0647\u062F \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0633\u062A\u062E\u0644\u0635 \u0643\u062B\u064A\u0631\u0627"@ar . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi (accadico, [Voglio lodare] il Signore della sapienza) \u00E8 un poema religioso babilonese in quattro tavole per complessivi 480 versi risalente al II millennio a.C. (periodo cassita) comunemente conosciuto anche come il poema babilonese del \"Giusto sofferente\". Il primo testo fu pubblicato nel 1875 da Henry Creswicke Rawlinson (1810-1895) nel IV volume del Cuneiform Inscriptions of Western Asia. L'edizione dell'assiriologo britannico (1926-2011), per molti anni il riferimento fondamentale, \u00E8 ora stata rimpiazzata dalla nuova edizione curata da Takayoshi Oshima."@it . . . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi (Budu chv\u00E1lit P\u00E1na Moudrosti), \u010Dast\u011Bji Babylonsk\u00FD J\u00F3b nebo B\u00E1se\u0148 o trp\u00EDc\u00EDm spravedliv\u00E9m, je mezopotamsk\u00E1 b\u00E1se\u0148 se 135 ver\u0161i v akkad\u0161tin\u011B objeven\u00E1 v Nippuru. Spravedliv\u00FD \u010Dlov\u011Bk v n\u00ED pro\u017E\u00EDv\u00E1 utrpen\u00ED a nech\u00E1pe pro\u010D, pokorn\u011B p\u0159edstupuje p\u0159ed bo\u017Estvo, vyzn\u00E1v\u00E1 sv\u00E9 viny a je utrpen\u00ED zbaven. B\u00E1se\u0148 je p\u0159ipodob\u0148ov\u00E1na biblick\u00E9 knize J\u00F3b."@cs . . . . . . . . "15570226"^^ . . "\u00AB\u041F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u043E \u043D\u0435\u0432\u0438\u043D\u043D\u043E\u043C \u0441\u0442\u0440\u0430\u0434\u0430\u043B\u044C\u0446\u0435\u00BB (\u0430\u043A\u043A\u0430\u0434. ludlul-b\u0113l-n\u0113meqi \u2014 \u00AB\u042F \u0432\u043E\u0441\u0445\u0432\u0430\u043B\u044E \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0443\u0434\u0440\u043E\u0441\u0442\u0438\u00BB) \u2014 \u043C\u0435\u0441\u043E\u043F\u043E\u0442\u0430\u043C\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u043D\u0430 \u0430\u043A\u043A\u0430\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u043E\u0442 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u043B\u0438\u0446\u0430."@ru . . . "Ludlul b\u0113l n\u0113meqi (accadico, [Voglio lodare] il Signore della sapienza) \u00E8 un poema religioso babilonese in quattro tavole per complessivi 480 versi risalente al II millennio a.C. (periodo cassita) comunemente conosciuto anche come il poema babilonese del \"Giusto sofferente\". Il primo testo fu pubblicato nel 1875 da Henry Creswicke Rawlinson (1810-1895) nel IV volume del Cuneiform Inscriptions of Western Asia. L'edizione dell'assiriologo britannico (1926-2011), per molti anni il riferimento fondamentale, \u00E8 ora stata rimpiazzata dalla nuova edizione curata da Takayoshi Oshima. I testi cuneiformi dell'opera sono stati rinvenuti nelle citt\u00E0 di: Ninive, A\u0161\u0161ur, Babilonia, Sippar, Sultantepe."@it . .