"Ludwig Ferdinand Huber, f\u00F6dd den 14 september 1764 i Paris, d\u00F6d den 24 december 1804, var en tysk f\u00F6rfattare, son till , far till Victor Aim\u00E9 Huber. Huber var en habil journalist, \u00F6vers\u00E4ttare och dramatiker. Hans recensioner, samlade i Vermischte Schriften (2 band, 1793), saknade liksom hans inl\u00E4gg i dagspolitiken, Friedenspr\u00E4liminarien (10 band, 1794\u20131796) och Klio (3 band, 1795\u20131796), inte inflytande. Hubers \u00E4nka, Therese Huber, utgav hans S\u00E4mtliche Werke seit 1802 (4 band, 1807\u20131819) med en levnadsteckning."@sv . . . . . . . . . . . . . . . "1764"^^ . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber or Louis Ferdinand Huber (1764 \u2013 24 December 1804) was a German translator, diplomat, playwright, literary critic, and journalist. Born in Paris, Huber was the son of the Bavarian-born writer and translator and his French wife Anna Louise, n\u00E9e l'Epine. He grew up bilingual in French and German after his parents moved to Leipzig when he was two years old. He lacked a classical education but read voraciously and was well versed in modern languages, and started publishing translations from French and English at an early age. He also translated plays that were performed in theatres all over Germany. In the early 1780s, Huber became friends with the jurist Christian Gottfried K\u00F6rner, his fianc\u00E9e Minna Stock, and her older sister Dora Stock, whom he later promised to marr"@en . . . "\u0644\u0648\u062F\u0648\u064A\u063A \u0647\u0648\u0628\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629: Ludwig Ferdinand Huber)\u200F (\u0648. 1764 \u2013 1804 \u0645) \u0647\u0648 \u0635\u062D\u0641\u064A\u060C \u0648\u0645\u0624\u0644\u0641\u060C \u0648\u0645\u062A\u0631\u062C\u0645\u060C \u0648\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u060C \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A \u0628\u0627\u0631\u064A\u0633\u060C \u062A\u0648\u0641\u064A \u0641\u064A \u0623\u0648\u0644\u0645\u060C \u0639\u0646 \u0639\u0645\u0631 \u064A\u0646\u0627\u0647\u0632 40 \u0639\u0627\u0645\u0627\u064B."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber"@en . . . . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber (Paris, le 14 septembre 1764 \u00E0 Paris - Ulm, le 24 D\u00E9cembre 1804) est un \u00E9crivain, traducteur et journaliste allemand \u00E0 l'\u00E9poque des Lumi\u00E8res et de la R\u00E9volution fran\u00E7aise, fils de Michael Huber. Ludwig Ferdinand Huber"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber, f\u00F6dd den 14 september 1764 i Paris, d\u00F6d den 24 december 1804, var en tysk f\u00F6rfattare, son till , far till Victor Aim\u00E9 Huber. Huber var en habil journalist, \u00F6vers\u00E4ttare och dramatiker. Hans recensioner, samlade i Vermischte Schriften (2 band, 1793), saknade liksom hans inl\u00E4gg i dagspolitiken, Friedenspr\u00E4liminarien (10 band, 1794\u20131796) och Klio (3 band, 1795\u20131796), inte inflytande. Hubers \u00E4nka, Therese Huber, utgav hans S\u00E4mtliche Werke seit 1802 (4 band, 1807\u20131819) med en levnadsteckning."@sv . . . . . . . . . . . . "\u0644\u0648\u062F\u0648\u064A\u063A \u0647\u0648\u0628\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629: Ludwig Ferdinand Huber)\u200F (\u0648. 1764 \u2013 1804 \u0645) \u0647\u0648 \u0635\u062D\u0641\u064A\u060C \u0648\u0645\u0624\u0644\u0641\u060C \u0648\u0645\u062A\u0631\u062C\u0645\u060C \u0648\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u060C \u0648\u0644\u062F \u0641\u064A \u0628\u0627\u0631\u064A\u0633\u060C \u062A\u0648\u0641\u064A \u0641\u064A \u0623\u0648\u0644\u0645\u060C \u0639\u0646 \u0639\u0645\u0631 \u064A\u0646\u0627\u0647\u0632 40 \u0639\u0627\u0645\u0627\u064B."@ar . . . "Ludwig Ferdinand Huber"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1119684563"^^ . . . . . . . . . . "1647592"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber"@eo . . . . . . . . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber (Paris, le 14 septembre 1764 \u00E0 Paris - Ulm, le 24 D\u00E9cembre 1804) est un \u00E9crivain, traducteur et journaliste allemand \u00E0 l'\u00E9poque des Lumi\u00E8res et de la R\u00E9volution fran\u00E7aise, fils de Michael Huber. Apr\u00E8s avoir travaill\u00E9 quelque temps \u00E0 Dresde dans le bureau du ministre de Stutterheim, il devient, en 1787, secr\u00E9taire de la l\u00E9gation saxonne \u00E0 Mayence. En 1793, Huber prend avec lui la famille de son ami Jean-Georges Forster, dont il \u00E9pouse la veuve l'ann\u00E9e suivante, et se consacre d\u00E9sormais tout entier \u00E0 la litt\u00E9rature. Il devient, en 1798, directeur de la Gazette universelle de Leipzig, et, en 1804, conseiller sup\u00E9rieur de l'instruction publique dans la nouvelle province bavaroise de la Souabe ; mais une mort pr\u00E9matur\u00E9e l'enl\u00E8ve peu de mois apr\u00E8s. Ludwig Ferdinand Huber"@fr . "Ludwig Ferdinand Huber (* 14. September 1764 in Paris; \u2020 24. Dezember 1804 in Ulm) war ein deutscher Schriftsteller, \u00DCbersetzer und Journalist in der Zeit der Aufkl\u00E4rung und der Franz\u00F6sischen Revolution."@de . . . . . "1764"^^ . . . . . . . . . "1804-12-24"^^ . "Translator, diplomat, playwright, literary critic, journalist"@en . . . . . . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber"@en . "1804"^^ . "Ludwig Ferdinand HUBER (naski\u011Dinta la 14-an de septembro 1764 en Parizo, mortinta la 24-an de decembro 1804 en Ulm) estis germana verkisto. Li estis la filo de kiu sukcese propagandis la literaturon germanlingvan en Franclando."@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "48405"^^ . . . . "Ludwig Ferdinand Huber"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "German"@en . . "Ludwig Ferdinand Huber (* 14. September 1764 in Paris; \u2020 24. Dezember 1804 in Ulm) war ein deutscher Schriftsteller, \u00DCbersetzer und Journalist in der Zeit der Aufkl\u00E4rung und der Franz\u00F6sischen Revolution."@de . . . "Ludwig Ferdinand Huber"@sv . . . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber, by Karl Ludwig Kaaz, 1801"@en . . . . . . . . . . . . "Ludwig Ferdinand Huber or Louis Ferdinand Huber (1764 \u2013 24 December 1804) was a German translator, diplomat, playwright, literary critic, and journalist. Born in Paris, Huber was the son of the Bavarian-born writer and translator and his French wife Anna Louise, n\u00E9e l'Epine. He grew up bilingual in French and German after his parents moved to Leipzig when he was two years old. He lacked a classical education but read voraciously and was well versed in modern languages, and started publishing translations from French and English at an early age. He also translated plays that were performed in theatres all over Germany. In the early 1780s, Huber became friends with the jurist Christian Gottfried K\u00F6rner, his fianc\u00E9e Minna Stock, and her older sister Dora Stock, whom he later promised to marry. Together, the friends wrote in admiration to the poet Friedrich Schiller and successfully managed to invite him to come to Leipzig and later to Dresden, where Huber lived in a house with Schiller. Huber found employment as a diplomat, and in 1788 moved to Mainz, where he became friends with the world traveller Georg Forster and his wife Therese, and later became Therese's lover and moved into the Forsters' house. He wrote original plays, most notably Das heimliche Gericht, but without much success, and turned to literary criticism. When the French revolutionary army under Custine entered Mainz, Huber moved to Frankfurt, but stayed in contact with the Forsters, causing suspicion among his superiors. Therese Forster left Mainz for Strasbourg and then to the neutral territory of Neuch\u00E2tel in present-day Switzerland, and Huber quit his diplomatic service to be with her. Georg Forster went to Paris as representative of the Republic of Mainz. After Forster agreed to a divorce, there was a final meeting in Travers in November 1793, but Forster died in January 1794 before the divorce could be finalised, and Huber married Therese in April 1794. They moved to B\u00F4le and collaborated on translations, while Huber also was active as a publicist and reviewer. He became a friend of the writer Isabelle de Charri\u00E8re and translated several of her works. In 1798, Huber returned to Germany, becoming editor in chief of Cotta's Allgemeine Zeitung in September. For political reasons, the newspaper moved from T\u00FCbingen via Stuttgart to Ulm, where Huber was given a title and an annual salary by the Elector of Bavaria in March 1804. After a journey to Leipzig and G\u00F6ttingen, Huber fell ill and died on 24 December 1804."@en . "1804-12-24"^^ . . . . "\u0644\u0648\u062F\u0648\u064A\u063A \u0647\u0648\u0628\u0631"@ar . "Ludwig Ferdinand HUBER (naski\u011Dinta la 14-an de septembro 1764 en Parizo, mortinta la 24-an de decembro 1804 en Ulm) estis germana verkisto. Li estis la filo de kiu sukcese propagandis la literaturon germanlingvan en Franclando."@eo . . .