. . . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in ([\u02C8m\u02E0a\u02D0\u027E\u02B2t\u02B2i\u02D0n\u02B2 o\u02D0 \u02C8d\u02B2\u026A\u027E\u02B2a\u02D0n\u02B2]; 29 November 1910 \u2013 19 March 1988) was an Irish poet from the Aran Islands Gaeltacht. Along with Se\u00E1n \u00D3 R\u00EDord\u00E1in and M\u00E1ire Mhac an tSaoi, \u00D3 Dire\u00E1in was, in the words of Louis de Paor, \"one of a trinity of poets who revolutionised Irish language poetry in the 1940s and 50s.\""@en . . . . . "1910-11-29"^^ . . . . "\u00C1ine Colivet"@en . . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in (Sruth\u00E1n, 29 novembre 1910 \u2013 Dublino, 11 marzo 1988) \u00E8 stato un poeta e scrittore irlandese di lingua gaelica."@it . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in (elparolata maar-tjiin o djir-aain) estis poeto el la insulo \u00C1rainn, okcidente de Irlando. Li naski\u011Dis en Fearann a' Choirce en Inis M\u00F3r en 1910, sed poste vivis en Gaillimh kaj en Baile \u00C1tha Cliath (Dublino). Li publikigis sian unuan libron de poezio \"Coinnle Geala\" (Helaj Kandeloj) en 1942, kaj da\u016Dre verkis poezion dum sia tuta vivo. Dum la 1980-aj jaroj li verkis libron de rakontoj \"Feamainn Bhealtaine\" (Majaj Algoj), kiu konigis sian lin al miloj da lernejanoj. Li mortis en Baile \u00C1tha Cliath en 1988."@eo . . . . . . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in [\u02C8m\u0251\u02D0r\u02B2t\u02B2i\u02D0\u0272 o\u02D0d\u02B2i\u02C8r\u02B2\u0251\u02D0\u0272], Martin O\u2019Direan (anglisiert) (* 26. November 1910 in Fearann an Choirce auf der Insel Inis M\u00F3r; \u2020 19. M\u00E4rz 1988 in Dublin) war ein irischer Dichter."@de . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in"@en . . . . . . "M\u00E1irt\u00EDn O'D\u00EDre\u00E1in (1910eko azaroaren 29a, , Inishmore, Aran Uharteak - 1988ko martxoaren 19a) olerkari bat izan zen. Bere idazlanak osoko irlanderaz idatzi zituen, hura baitzen bere ama hizkuntza. Berez, lanbidez Gaeltacht eremuko nekazari eta lurjabe txiki bat zen, halere 1928-1975 bitartean posta langile gisa jardun zuen, Conradh na Gaeilge erakundeko Galway konderriko idazkari modura ere aritu zelarik."@eu . "1988-03-19"^^ . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in (Sruth\u00E1n, 29 novembre 1910 \u2013 Dublino, 11 marzo 1988) \u00E8 stato un poeta e scrittore irlandese di lingua gaelica."@it . . . . . . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in fou un poeta en ga\u00E8lic irland\u00E8s.Era fill d'un petit agricultor d'una zona de parla ga\u00E8lica. Fou funcionari de correus del 1928 al 1975, i secretari de la Lliga Ga\u00E8lica al comtat de Galway. \u00C9s autor d'una extensa obra po\u00E8tica."@ca . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in"@ga . "1109894"^^ . . . "7330"^^ . "1949"^^ . . . . . . . "1910-11-29"^^ . "1"^^ . . . . . . . . . . . . "poet, writer"@en . . . . . . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in (elparolata maar-tjiin o djir-aain) estis poeto el la insulo \u00C1rainn, okcidente de Irlando. Li naski\u011Dis en Fearann a' Choirce en Inis M\u00F3r en 1910, sed poste vivis en Gaillimh kaj en Baile \u00C1tha Cliath (Dublino). Li publikigis sian unuan libron de poezio \"Coinnle Geala\" (Helaj Kandeloj) en 1942, kaj da\u016Dre verkis poezion dum sia tuta vivo. Dum la 1980-aj jaroj li verkis libron de rakontoj \"Feamainn Bhealtaine\" (Majaj Algoj), kiu konigis sian lin al miloj da lernejanoj. Li mortis en Baile \u00C1tha Cliath en 1988."@eo . . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in"@it . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in"@eo . . . . . . . . . . . . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in ([\u02C8m\u02E0a\u02D0\u027E\u02B2t\u02B2i\u02D0n\u02B2 o\u02D0 \u02C8d\u02B2\u026A\u027E\u02B2a\u02D0n\u02B2]; 29 November 1910 \u2013 19 March 1988) was an Irish poet from the Aran Islands Gaeltacht. Along with Se\u00E1n \u00D3 R\u00EDord\u00E1in and M\u00E1ire Mhac an tSaoi, \u00D3 Dire\u00E1in was, in the words of Louis de Paor, \"one of a trinity of poets who revolutionised Irish language poetry in the 1940s and 50s.\""@en . . . . "Ruaidhr\u00ED Beag"@en . . . . . "1988-03-19"^^ . . "M\u00E1irt\u00EDn O'D\u00EDre\u00E1in"@ca . . . "M\u00E1irt\u00EDn O'D\u00EDre\u00E1in"@eu . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in fou un poeta en ga\u00E8lic irland\u00E8s.Era fill d'un petit agricultor d'una zona de parla ga\u00E8lica. Fou funcionari de correus del 1928 al 1975, i secretari de la Lliga Ga\u00E8lica al comtat de Galway. \u00C9s autor d'una extensa obra po\u00E8tica."@ca . "Mount Jerome Cemetery, Dublin"@en . "Ruaidhr\u00ED Beag"@en . . . . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in"@de . . . . . "Rogha D\u00E1nta and \u00D3 M\u00F3rna agus D\u00E1nta Eile"@en . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in [\u02C8m\u0251\u02D0r\u02B2t\u02B2i\u02D0\u0272 o\u02D0d\u02B2i\u02C8r\u02B2\u0251\u02D0\u0272], Martin O\u2019Direan (anglisiert) (* 26. November 1910 in Fearann an Choirce auf der Insel Inis M\u00F3r; \u2020 19. M\u00E4rz 1988 in Dublin) war ein irischer Dichter."@de . . "Dublin, Ireland"@en . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in"@en . . "File as \u00C1rainn ab ea M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in (26 Samhain 1910 - 19 M\u00E1rta 1988). \"Baineann an Dire\u00E1nach le Tr\u00EDon\u00F3id Naofa na Fil\u00EDochta; \u00E9 f\u00E9in, \u00D3 R\u00EDord\u00E1in agus M\u00E1ire Mhac an tSaoi ba mh\u00F3 a chuir borradh faoin fhil\u00EDocht chomhaimseartha\" sa Ghaeilge. Is fada d\u00E1nta d\u00E1 chuid ar ch\u00FArsa\u00ED scoile agus ollscoile, agus is ioma\u00ED sin alt agus leabhar at\u00E1 scr\u00EDofa ar a chuid d\u00E1nta. C\u00E9 gur mar fhile is fearr aithne ar an \u00C1rannach, chleacht s\u00E9 pr\u00F3s chomh maith i gcaitheamh a shaoil, altanna a bhformh\u00F3r, a foils\u00EDodh in iris\u00ED agus nuacht\u00E1in mar An Stoc, Ar Aghaidh, Sc\u00E9ala \u00C9ireann, Feasta agus araile."@ga . . . . . . . . . . . . . . . . "M\u00E1irt\u00EDn O'D\u00EDre\u00E1in (1910eko azaroaren 29a, , Inishmore, Aran Uharteak - 1988ko martxoaren 19a) olerkari bat izan zen. Bere idazlanak osoko irlanderaz idatzi zituen, hura baitzen bere ama hizkuntza. Berez, lanbidez Gaeltacht eremuko nekazari eta lurjabe txiki bat zen, halere 1928-1975 bitartean posta langile gisa jardun zuen, Conradh na Gaeilge erakundeko Galway konderriko idazkari modura ere aritu zelarik."@eu . . . . "M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in"@en . . . . . "1104710035"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "Irish"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "File as \u00C1rainn ab ea M\u00E1irt\u00EDn \u00D3 Dire\u00E1in (26 Samhain 1910 - 19 M\u00E1rta 1988). \"Baineann an Dire\u00E1nach le Tr\u00EDon\u00F3id Naofa na Fil\u00EDochta; \u00E9 f\u00E9in, \u00D3 R\u00EDord\u00E1in agus M\u00E1ire Mhac an tSaoi ba mh\u00F3 a chuir borradh faoin fhil\u00EDocht chomhaimseartha\" sa Ghaeilge. Is fada d\u00E1nta d\u00E1 chuid ar ch\u00FArsa\u00ED scoile agus ollscoile, agus is ioma\u00ED sin alt agus leabhar at\u00E1 scr\u00EDofa ar a chuid d\u00E1nta. C\u00E9 gur mar fhile is fearr aithne ar an \u00C1rannach, chleacht s\u00E9 pr\u00F3s chomh maith i gcaitheamh a shaoil, altanna a bhformh\u00F3r, a foils\u00EDodh in iris\u00ED agus nuacht\u00E1in mar An Stoc, Ar Aghaidh, Sc\u00E9ala \u00C9ireann, Feasta agus araile."@ga . .