. "Une m\u00E9dersa, ou madrassa (arabe : \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasa, pl. \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris), ou \u00E9cole coranique, est une \u00E9cole th\u00E9ologique musulmane. Les m\u00E9dersas sont toujours administr\u00E9es par un waqf, fondation pieuse. Cette appellation est \u00E0 rapprocher de l'h\u00E9breu Midrash (\u05DE\u05D3\u05E8\u05E9), dont la racine signifie examiner, interroger en profondeur. On trouve les formes : \n* medrese, r\u00E9serv\u00E9 aux \u00E9coles primaires, en Turquie ; \n* madres\u00E9, en Iran (persan : madreseh, \u0645\u062F\u0631\u0633\u0647). \n* Mekteb d\u00E9signe une \u00E9cole primaire et en Perse une \u00E9cole secondaire \u00E9galement."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Madrassa"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Una madrassa (de l'\u00E0rab \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasa, pl. \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris) \u00E9s una escola isl\u00E0mica d'ensenyament religi\u00F3s, generalment adscrita a una mesquita. Cal tenir present, per\u00F2, que en \u00E0rab una madrassa \u00E9s qualsevol instituci\u00F3 educativa, ja sigui laica o religiosa, ja sigui isl\u00E0mica o vinculada a qualsevol altra religi\u00F3; en aquest sentit, la traducci\u00F3 \u00E0rab del catal\u00E0 madrassa seria pr\u00F2piament madrassa islamiyya (\u00E0rab: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064A\u0629, madrasa isl\u0101miyya, lit. \u2018escola isl\u00E0mica\u2019); \u00E9s per aix\u00F2 que en catal\u00E0 una madrassa tamb\u00E9 pot ser coneguda o anomenada escola isl\u00E0mica o escola alcor\u00E0nica."@ca . . . . . . . . . . . . "Medrese oder Madrasa (arabisch \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u201AOrt des Studiums\u2018, Plural Mad\u0101ris; t\u00FCrkisch medrese), im Deutschen auch Medresse, ist seit dem 10. Jahrhundert die Bezeichnung f\u00FCr eine religi\u00F6se Schule bzw. eine Schule, in der Islamwissenschaften unterrichtet werden. Im heutigen Sprachgebrauch wird dieser Begriff auch f\u00FCr allgemeine Schulen verwendet."@de . "Madrasa"@es . . . . . "Madrasa, arabe: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 (pluralo \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris), origine estas araba vorto por islamlernejo, sed hodia\u016D tiu vorto estas uzata anka\u016D en aliaj lingvoj de islama kulturo. En Esperanto kutime uzatas la vortformo madraso, kvankam en unuopaj kazoj anka\u016D apliki\u011Dis la varia\u0135o medreso - kialo por tiu vario estas, ke en la araba lingvo skribi\u011Das nur la konsonantoj de vortoj, kaj la interkonsonantaj vokaloj estas transdonataj nur per parola tradicio. Origine madrasa estas lernejo en a\u016D apud moskeo. Tradicia lernoformo en madrasa estas alia ol okcidentaj lernejoj. Parkere lerni estas pli grave ol en okcidentaj lernejoj. Normale instruisto legas libron la\u016Dte kaj lernantoj kune rediras tion. Ofte studentoj vivas en la madrasa kaj rilato al instruisto estas pli intima kaj grava ol en okcidenta lernejo. Formalaj klasoj la\u016D a\u011Do a\u016D lerna nivelo ne estas kutimaj. Hodia\u016D madrasa ofte estas \u015Dan\u011Dita la\u016D okcidenta modelo kaj ne nur islamlernejo. \n* la madraso Mir-i-Arab en Bu\u0125aro (Uzbekio) \n* kolonoj de la madraso Bou Inania en Fes, Maroko \n* madraso \u015Cir Dar en Samarkando (Uzbekio) \n* madraso de la urbo Mekn\u00E8s (Maroko) \n* korto de la madraso Divan Begi, same en Bu\u0125aro \n* ruino de historia madraso en Delhio, Barato"@eo . . "\u039F \u039C\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B5\u03C3\u03AD\u03C2 (\u03B1\u03C1\u03B1\u03B2.:\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasah, [\u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03C5\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris]) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C1\u03B1\u03B2\u03B9\u03BA\u03AE \u03BB\u03AD\u03BE\u03B7 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03AF\u03B4\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1 \u03BC\u03CC\u03C1\u03C6\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2, \u03BA\u03BF\u03C3\u03BC\u03B9\u03BA\u03CC \u03AE \u03B8\u03C1\u03B7\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC. \u03A4\u03AD\u03C4\u03BF\u03B9\u03B1 \u03B9\u03B5\u03C1\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03C5\u03B4\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03B1 \u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03B5 \u03CC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03BF\u03C5\u03BB\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . . "\u041C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435\u0301 (\u0430\u0440\u0430\u0431. \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E [\u043C\u0430\u0301\u0434\u0440\u0430\u0441\u0430], \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F\u00BB, \u00AB\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E, \u0433\u0434\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043E\u0431\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u00BB; \u043E\u0442 \u0430\u0440\u0430\u0431. \u062F\u0631\u0633 [\u0434\u0430\u0301\u0440\u0430\u0441\u0430] \u2014 \u00AB\u0443\u0447\u0438\u0442\u044C\u00BB) \u2014 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0440\u0435\u043B\u0438\u0433\u0438\u043E\u0437\u043D\u043E-\u043F\u0440\u043E\u0441\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438 \u0443\u0447\u0435\u0431\u043D\u043E\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u0438 (\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439). \u0412\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u0435\u0442 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u044E \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0439 \u043E\u0431\u0449\u0435\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0448\u043A\u043E\u043B\u044B \u0438 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430\u0440\u0438\u0438. \u041E\u0431\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u043C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0438 \u0431\u0435\u0441\u043F\u043B\u0430\u0442\u043D\u043E\u0435. \u0412 \u043C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u044E\u0442 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043E\u043A\u043E\u043D\u0447\u0430\u043D\u0438\u044F \u043C\u0435\u043A\u0442\u0435\u0431\u0430 (\u043C\u0430\u043A\u0442\u0430\u0431\u0430) \u0438\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0435\u0439 \u043A\u043E\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0448\u043A\u043E\u043B\u044B. \u0412\u044B\u043F\u0443\u0441\u043A\u043D\u0438\u043A\u0438 \u043C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435 \u0438\u043C\u0435\u044E\u0442 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043F\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0442\u044C \u0432 \u0443\u043D\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442."@ru . "Madrasa (/m\u0259\u02C8dr\u00E6s\u0259/, also US: /-r\u0251\u02D0s-/, UK: /\u02C8m\u00E6dr\u0251\u02D0s\u0259/; Arabic: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 [m\u00E6d\u02C8r\u00E6.s\u00E6, \u02C8mad.ra.sa], pl. \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris) is the Arabic word for any type of educational institution, secular or religious (of any religion), whether for elementary instruction or higher learning. The word is variously transliterated , medresa, madrassa, madraza, medrese, etc. In countries outside the Arab world, the word usually refers to a specific type of religious school or college for the study of the religion of Islam, though this may not be the only subject studied."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Madrasah"@in . . "Um madra\u00E7al ou uma madra\u00E7a (em \u00E1rabe: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629; romaniz.: madrs\u00E2; em franc\u00EAs: m\u00E9dersa) \u00E9 uma escola mu\u00E7ulmana ou uma casa de estudos isl\u00E2micos. A palavra deriva do \u00E1rabe madrsa, por vezes transliterada como madrassa ou madrasa, palavra que em \u00E1rabe originalmente designava qualquer tipo de escola, secular ou religiosa (de qualquer religi\u00E3o), p\u00FAblica ou privada. Em l\u00EDnguas ocidentais como o ingl\u00EAs, o espanhol e o portugu\u00EAs, por\u00E9m, \u00E9 comum ser o voc\u00E1bulo atualmente utilizado para se referir apenas \u00E0s escolas religiosas isl\u00E2micas, tamb\u00E9m denominadas escolas cor\u00E2nicas. Nessa acep\u00E7\u00E3o, um madra\u00E7al t\u00EDpico normalmente oferece duas possibilidades de estudo: h\u00E2fiz (memoriza\u00E7\u00E3o do Alcor\u00E3o) e \u00E2lim (que proporciona o reconhecimento de pessoa erudita pela comunidade). No mundo isl\u00E2mico influenciado pelos persas, pode ser encontrada junto \u00E0 madra\u00E7a uma Khanqah ou tekke. A base curricular habitual de uma madra\u00E7a inclui cursos de l\u00EDngua \u00E1rabe e o ensino da xaria (o Direito isl\u00E2mico), tafsir (interpreta\u00E7\u00E3o do Alcor\u00E3o), hadith (narra\u00E7\u00F5es do profeta Maom\u00E9), (l\u00F3gica) e hist\u00F3ria do Isl\u00E3o."@pt . . . . . . . "Medresa"@pl . . . "Madrassa"@nl . . "Madrassa (arabiska: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, \"skola\"), \u00E4ven stavat madrasa, madrash, madrasah, madressa eller medrese, \u00E4r en institution f\u00F6r islamiska studier och h\u00F6gre islamisk utbildning, vanligen i anslutning till en stor mosk\u00E9. Fr\u00E5n b\u00F6rjan var det en internatskola med undervisning i teologiska och juridiska \u00E4mnen med huvudvikt vid Koranen. Senare inf\u00F6rdes \u00E4mnen som grammatik, litteratur, matematik, logik och i vissa fall naturvetenskapliga \u00E4mnen. Skolavgifter f\u00F6rekom inte. Prinsar och v\u00E4lb\u00E4rgade familjer donerade fonder f\u00F6r att uppf\u00F6ra byggnader och bekosta driftkostnader f\u00F6r l\u00E4rare och elever. Studenter kunde v\u00E4lja \u00E4mnen och studerade ofta m\u00E5nga \u00E5r under ett antal professorer. N\u00E4r studenterna avslutade sina studier utdelades ett certifikat som visade att de var beh\u00F6riga att sj\u00E4lv undervisa. P\u00E5 1100-talet fanns det 75 madrassa i Kairo, 51 i Damaskus och 44 i Aleppo. \u00C4ven i Spanien fanns det m\u00E5nga madrassa. M\u00E5nga av dessa kan ses som de f\u00F6rsta moderna universiteten."@sv . . . . "209717"^^ . . . . "Madrasa o madraza\u200B\u200B (en \u00E1rabe, \u0645\u064E\u062F\u0652\u0631\u064E\u0633\u064E\u0629\u200E, romanizado: madrasa; en plural, \u0645\u064E\u062F\u064E\u0627\u0631\u0650\u0633\u200E, mad\u0101ris) es el nombre que se da en la cultura \u00E1rabe a cualquier tipo de escuela, sea religiosa o secular. El uso espec\u00EDfico en Occidente refiere por lo general a una escuela religiosa isl\u00E1mica.\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uB9C8\uB4DC\uB77C\uC0AC(\uC544\uB78D\uC5B4: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasah)\uB294 \uBAA8\uB4E0 \uC885\uB958\uC758 \uD559\uAD50\uB97C \uC758\uBBF8\uD558\uB294 \uC544\uB78D\uC5B4 \uB2E8\uC5B4\uC774\uB2E4. \uC11C\uBC29(\u897F\u65B9)\uC5D0\uC11C \uC774 \uB2E8\uC5B4\uB294 \uB300\uCCB4\uB85C \uC774\uC2AC\uB78C\uAD50 \uC2E0\uD559(\u795E\u5B78) \uD559\uAD50 \uB610\uB294 \uB300\uD559\uC744 \uD2B9\uC815\uC9C0\uC5B4 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \uC2E0\uD559\uC5D0 \uB300\uD55C \uD559\uBB38\uB9CC \uAC00\uB974\uCE58\uB294 \uAC83\uC740 \uC544\uB2C8\uBA70, \uD604\uB300\uC801 \uACFC\uBAA9\uB4E4\uB3C4 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uC778\uB3C4 \uAC19\uC740 \uACF3\uC758 \uACBD\uC6B0, \uB9C8\uB4DC\uB77C\uC0AC\uC758 \uBAA8\uB4E0 \uD559\uC0DD\uB4E4\uC774 \uBB34\uC2AC\uB9BC\uC778 \uAC83\uC740 \uC544\uB2C8\uB2E4. \uBCF4\uC2A4\uB2C8\uC544\uC5D0\uC11C\uB294 \uBA54\uB4DC\uB808\uC0AC(medresa)\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uBA70, \uC774\uC2AC\uB78C\uC2DD \uACE0\uB4F1\uD559\uAD50\uB77C\uB294 \uB73B\uC774\uB2E4."@ko . . "Medresa (arabsky \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E) je isl\u00E1msk\u00E1 n\u00E1bo\u017Eensk\u00E1 \u0161kola vy\u0161\u0161\u00EDho typu, nej\u010Dast\u011Bji zalo\u017Een\u00E1 p\u0159i me\u0161it\u011B. \u0160kolou ni\u017E\u0161\u00EDho typu je potom (mekteb, arabsky \u0645\u0643\u062A\u0628\u200E\u200E). Historick\u00E1 budova medresy Suleymanyye v S\u00FDrii"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 (\u062C \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633) \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0642\u062F \u062A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u064A \u0645\u0646: \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0641\u0643\u0631\u064A\u0629 \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0642\u0631\u0622\u0646\u064A\u0629 \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0639\u0644\u0648\u0645 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064A\u0629 \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u062F\u064A\u0646\u064A\u0629 \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u062E\u0627\u0635\u0629 \u0648\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0627\u062A \u0623\u062E\u0631\u0649 \u062A\u062C\u062F\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0635\u0641\u062D\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0636\u064A\u062D."@ar . . . . . . . "\u041C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435\u0301 (\u0430\u0440\u0430\u0431.: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, \u043C\u0430\u0434\u0440\u0430\u0441\u0430\u0301 \u043C\u043D\u043E\u0436\u0438\u043D\u0430 mad\u0101ris \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633 \u00AB\u043C\u0456\u0441\u0446\u0435, \u0434\u0435 \u0432\u0447\u0430\u0442\u044C\u00BB) \u2014 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044F \u0456 \u0432\u0438\u0449\u0430 \u0448\u043A\u043E\u043B\u0430 \u0432 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D \u0411\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0456 \u0421\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0421\u0445\u043E\u0434\u0443, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u041F\u0430\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0443 \u0456 \u041F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0406\u043D\u0434\u0456\u0457."@uk . . . . . . . . . "Madra\u00E7a"@pt . . . "Medresa albo madrasa (z arab. \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasa = szko\u0142a) \u2013 teologiczna szko\u0142a muzu\u0142ma\u0144ska, pocz\u0105tkowo mieszcz\u0105ca si\u0119 przy meczecie, p\u00F3\u017Aniej samodzielna, w kt\u00F3rej nauczano Koranu, prawa oraz j\u0119zyka arabskiego. Od oko\u0142o X wieku medresy uzyska\u0142y pewn\u0105 samodzielno\u015B\u0107, zacz\u0119to wyk\u0142ada\u0107 w nich tak\u017Ce nauki \u015Bcis\u0142e. Zwykle na medres\u0119 sk\u0142ada si\u0119 kompleks zabudowa\u0144 skupionych wok\u00F3\u0142 dziedzi\u0144ca. Znajduj\u0105 si\u0119 tam sale wyk\u0142adowe (audytoria w ejwanach), biblioteka, cz\u0119sto tak\u017Ce pokoje dla uczni\u00F3w (hud\u017Cra) i nauczycieli. W \u015Bwiecie islamu edukacja i religia s\u0105 nieroz\u0142\u0105czne. Od momentu osi\u0105gni\u0119cia wieku szkolnego dzieci muzu\u0142man\u00F3w sp\u0119dzaj\u0105 zazwyczaj kilka lat na studiowaniu Koranu i uczeniu si\u0119 jego fragment\u00F3w na pami\u0119\u0107 w szkole dzia\u0142aj\u0105cej przy lokalnym meczecie. Nast\u0119pnie ucz\u0119szczaj\u0105 na zaj\u0119cia prowadzone przez uczonego, po czym najzdolniejsi z nich trafiaj\u0105 do medresy. Chocia\u017C medresy nie s\u0105 u\u015Bwi\u0119conymi miejscami sprawowania kultu religijnego, ich funkcja w \u015Bwiecie islamu polega na nauczaniu religii i wyk\u0142adaniu jej zasad. Medresy, kt\u00F3re zacz\u0119\u0142y powstawa\u0107 w XI wieku, cz\u0119sto z inicjatywy przedstawicieli mniejszo\u015Bciowych od\u0142am\u00F3w islamu, takich jak sufi, wydaj\u0105 swoim studentom dyplomy, kt\u00F3re uprawniaj\u0105 ich do nauczania w medresach. Dzi\u015B w wielu cz\u0119\u015Bciach muzu\u0142ma\u0144skiego \u015Bwiata uczelnie te zosta\u0142y usuni\u0119te w cie\u0144 przez \u015Bwieckie uniwersytety prowadz\u0105ce nauczanie w zachodnim stylu. Jednak w krajach takich jak Pakistan czy Iran medresy nadal ciesz\u0105 si\u0119 powodzeniem."@pl . . . . . "Madrasa"@en . . . . . . "Um madra\u00E7al ou uma madra\u00E7a (em \u00E1rabe: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629; romaniz.: madrs\u00E2; em franc\u00EAs: m\u00E9dersa) \u00E9 uma escola mu\u00E7ulmana ou uma casa de estudos isl\u00E2micos. A palavra deriva do \u00E1rabe madrsa, por vezes transliterada como madrassa ou madrasa, palavra que em \u00E1rabe originalmente designava qualquer tipo de escola, secular ou religiosa (de qualquer religi\u00E3o), p\u00FAblica ou privada. Em l\u00EDnguas ocidentais como o ingl\u00EAs, o espanhol e o portugu\u00EAs, por\u00E9m, \u00E9 comum ser o voc\u00E1bulo atualmente utilizado para se referir apenas \u00E0s escolas religiosas isl\u00E2micas, tamb\u00E9m denominadas escolas cor\u00E2nicas."@pt . . "\u30DE\u30C9\u30E9\u30B5\uFF08\u6B63\u5247\u30A2\u30E9\u30D3\u30A2\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E, madrasa\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30A4\u30B9\u30E9\u30FC\u30E0\u4E16\u754C\u306B\u304A\u3051\u308B\u5B66\u9662\u3002\u5143\u3005\u306F\u5358\u7D14\u306B\u30A2\u30E9\u30D3\u30A2\u8A9E\u3067\u300C\u5B66\u3076\u5834\u6240\u3001\u5B66\u6821\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3060\u3051\u3060\u3063\u305F\u304C\u300111\u4E16\u7D00\u306B\u5236\u5EA6\u7684\u306B\u78BA\u7ACB\u3057\u3001\u30A4\u30B9\u30E9\u30FC\u30E0\u4E16\u754C\u306E\u9AD8\u7B49\u6559\u80B2\u6A5F\u95A2\u3068\u3057\u3066\u5E83\u304F\u666E\u53CA\u3057\u305F\u3002\u30E2\u30B9\u30AF\u3068\u4F75\u8A2D\u3055\u308C\u308B\u5834\u5408\u3082\u591A\u304F\u3001\u4E00\u822C\u306B\u5BC4\u9032\u8CA1\u7523\u3067\u904B\u55B6\u3055\u308C\u308B\u3002\u8FD1\u4EE3\u306E\u4E16\u4FD7\u6559\u80B2\u306E\u666E\u53CA\u306B\u3088\u3063\u3066\u3001\u30A4\u30B9\u30E9\u30E0\u6559\u795E\u5B66\u6821\u3068\u3057\u3066\u5B97\u6559\u6559\u80B2\u306E\u5C02\u9580\u6A5F\u95A2\u3068\u306A\u3063\u305F\u3002"@ja . . "Madrassa (arabiska: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, \"skola\"), \u00E4ven stavat madrasa, madrash, madrasah, madressa eller medrese, \u00E4r en institution f\u00F6r islamiska studier och h\u00F6gre islamisk utbildning, vanligen i anslutning till en stor mosk\u00E9. Fr\u00E5n b\u00F6rjan var det en internatskola med undervisning i teologiska och juridiska \u00E4mnen med huvudvikt vid Koranen. Senare inf\u00F6rdes \u00E4mnen som grammatik, litteratur, matematik, logik och i vissa fall naturvetenskapliga \u00E4mnen. Skolavgifter f\u00F6rekom inte. Prinsar och v\u00E4lb\u00E4rgade familjer donerade fonder f\u00F6r att uppf\u00F6ra byggnader och bekosta driftkostnader f\u00F6r l\u00E4rare och elever. Studenter kunde v\u00E4lja \u00E4mnen och studerade ofta m\u00E5nga \u00E5r under ett antal professorer. N\u00E4r studenterna avslutade sina studier utdelades ett certifikat som visade att de var beh\u00F6riga att sj\u00E4lv undervisa. P\u00E5 1100-tal"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Madrasa"@eu . "Madrasah (bahasa Arab: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E [ma\u02C8drasa], jamak: \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris) merupakan sebuah kata dalam bahasa Arab yang artinya sekolah. Asal katanya yaitu darasa (baca: darosa) yang artinya belajar. Di Indonesia, madrasah dikhususkan sebagai sekolah (umum) yang kurikulumnya terdapat pelajaran-pelajaran tentang keislaman. Madrasah Ibtidaiyah (MI) setara dengan Sekolah Dasar (SD), Madrasah Tsanawiyah (MTs) setara dengan Sekolah Menengah Pertama (SMP), dan Madrasah Aliyah (MA) setara dengan Sekolah Menengah Atas (SMA). Saat ini pengelolaan madrasah berada di bawah naungan Kementerian Agama Republik Indonesia."@in . . . . . . . . . "Medresa (arabsky \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E) je isl\u00E1msk\u00E1 n\u00E1bo\u017Eensk\u00E1 \u0161kola vy\u0161\u0161\u00EDho typu, nej\u010Dast\u011Bji zalo\u017Een\u00E1 p\u0159i me\u0161it\u011B. \u0160kolou ni\u017E\u0161\u00EDho typu je potom (mekteb, arabsky \u0645\u0643\u062A\u0628\u200E\u200E). Historick\u00E1 budova medresy Suleymanyye v S\u00FDrii"@cs . . "Madrassa"@ca . . . . . "\u041C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435\u0301 (\u0430\u0440\u0430\u0431.: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, \u043C\u0430\u0434\u0440\u0430\u0441\u0430\u0301 \u043C\u043D\u043E\u0436\u0438\u043D\u0430 mad\u0101ris \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633 \u00AB\u043C\u0456\u0441\u0446\u0435, \u0434\u0435 \u0432\u0447\u0430\u0442\u044C\u00BB) \u2014 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044F \u0456 \u0432\u0438\u0449\u0430 \u0448\u043A\u043E\u043B\u0430 \u0432 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D \u0411\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0456 \u0421\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0421\u0445\u043E\u0434\u0443, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u041F\u0430\u043A\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0443 \u0456 \u041F\u0456\u0432\u043D\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0406\u043D\u0434\u0456\u0457."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . "Una madrasa, o medersa (per metatesi in arabo: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E), nella storia della cultura islamica, indicava una scuola ma nell'XI secolo \u2013 dopo l'arrivo dei turchi Selgiuchidi in Vicino Oriente \u2013 pass\u00F2 a designare l'istituto di studi superiori in cui si ultimava l'apprendimento garantito dal maktab e dalla moschea.Il fondatore della madrasa come istituzione superiore islamica fu il gran visir selgiuchide Nizam al-Mulk."@it . . . "\u041C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u4F0A\u65AF\u862D\u5B78\u6821"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u4F0A\u65AF\u862D\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E\uFF09\u6307\u4F0A\u65AF\u862D\u4E16\u754C\u6240\u6709\u985E\u578B\u7684\u5B78\u6821\uFF0C\u5305\u62EC\u4E16\u4FD7\u53CA\u5B97\u6559\u5B78\u6821\u3002 \n* \u5B98\u7ACB\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0639\u0627\u0645\u0629\u200E\u3001Madrasah aamah\uFF09 \n* \u79C1\u7ACB\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u062E\u0627\u0635\u0629\u200E\u3001Madrasah kh\u0101\u1E63ah\uFF09 \n* \u6559\u5340\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u062F\u064A\u0646\u064A\u0629\u200E\u3001Madrasah d\u012Bniyyah\uFF09 \n* \u4F0A\u65AF\u862D\u6559\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064A\u0629\u200E\u3001Madrasah Islamiyyah\uFF09"@zh . . . . . . . . . . "\u30DE\u30C9\u30E9\u30B5"@ja . . . . . "Une m\u00E9dersa, ou madrassa (arabe : \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasa, pl. \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris), ou \u00E9cole coranique, est une \u00E9cole th\u00E9ologique musulmane. Les m\u00E9dersas sont toujours administr\u00E9es par un waqf, fondation pieuse. Cette appellation est \u00E0 rapprocher de l'h\u00E9breu Midrash (\u05DE\u05D3\u05E8\u05E9), dont la racine signifie examiner, interroger en profondeur. On trouve les formes : \n* medrese, r\u00E9serv\u00E9 aux \u00E9coles primaires, en Turquie ; \n* madres\u00E9, en Iran (persan : madreseh, \u0645\u062F\u0631\u0633\u0647). \n* Mekteb d\u00E9signe une \u00E9cole primaire et en Perse une \u00E9cole secondaire \u00E9galement."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Medresa albo madrasa (z arab. \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasa = szko\u0142a) \u2013 teologiczna szko\u0142a muzu\u0142ma\u0144ska, pocz\u0105tkowo mieszcz\u0105ca si\u0119 przy meczecie, p\u00F3\u017Aniej samodzielna, w kt\u00F3rej nauczano Koranu, prawa oraz j\u0119zyka arabskiego. Od oko\u0142o X wieku medresy uzyska\u0142y pewn\u0105 samodzielno\u015B\u0107, zacz\u0119to wyk\u0142ada\u0107 w nich tak\u017Ce nauki \u015Bcis\u0142e. Zwykle na medres\u0119 sk\u0142ada si\u0119 kompleks zabudowa\u0144 skupionych wok\u00F3\u0142 dziedzi\u0144ca. Znajduj\u0105 si\u0119 tam sale wyk\u0142adowe (audytoria w ejwanach), biblioteka, cz\u0119sto tak\u017Ce pokoje dla uczni\u00F3w (hud\u017Cra) i nauczycieli."@pl . "\u30DE\u30C9\u30E9\u30B5\uFF08\u6B63\u5247\u30A2\u30E9\u30D3\u30A2\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E, madrasa\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30A4\u30B9\u30E9\u30FC\u30E0\u4E16\u754C\u306B\u304A\u3051\u308B\u5B66\u9662\u3002\u5143\u3005\u306F\u5358\u7D14\u306B\u30A2\u30E9\u30D3\u30A2\u8A9E\u3067\u300C\u5B66\u3076\u5834\u6240\u3001\u5B66\u6821\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3060\u3051\u3060\u3063\u305F\u304C\u300111\u4E16\u7D00\u306B\u5236\u5EA6\u7684\u306B\u78BA\u7ACB\u3057\u3001\u30A4\u30B9\u30E9\u30FC\u30E0\u4E16\u754C\u306E\u9AD8\u7B49\u6559\u80B2\u6A5F\u95A2\u3068\u3057\u3066\u5E83\u304F\u666E\u53CA\u3057\u305F\u3002\u30E2\u30B9\u30AF\u3068\u4F75\u8A2D\u3055\u308C\u308B\u5834\u5408\u3082\u591A\u304F\u3001\u4E00\u822C\u306B\u5BC4\u9032\u8CA1\u7523\u3067\u904B\u55B6\u3055\u308C\u308B\u3002\u8FD1\u4EE3\u306E\u4E16\u4FD7\u6559\u80B2\u306E\u666E\u53CA\u306B\u3088\u3063\u3066\u3001\u30A4\u30B9\u30E9\u30E0\u6559\u795E\u5B66\u6821\u3068\u3057\u3066\u5B97\u6559\u6559\u80B2\u306E\u5C02\u9580\u6A5F\u95A2\u3068\u306A\u3063\u305F\u3002"@ja . . . . . "\uB9C8\uB4DC\uB77C\uC0AC"@ko . . . "Madrasah (bahasa Arab: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E [ma\u02C8drasa], jamak: \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris) merupakan sebuah kata dalam bahasa Arab yang artinya sekolah. Asal katanya yaitu darasa (baca: darosa) yang artinya belajar. Di Indonesia, madrasah dikhususkan sebagai sekolah (umum) yang kurikulumnya terdapat pelajaran-pelajaran tentang keislaman. Madrasah Ibtidaiyah (MI) setara dengan Sekolah Dasar (SD), Madrasah Tsanawiyah (MTs) setara dengan Sekolah Menengah Pertama (SMP), dan Madrasah Aliyah (MA) setara dengan Sekolah Menengah Atas (SMA). Saat ini pengelolaan madrasah berada di bawah naungan Kementerian Agama Republik Indonesia."@in . "\u041C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435\u0301 (\u0430\u0440\u0430\u0431. \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E [\u043C\u0430\u0301\u0434\u0440\u0430\u0441\u0430], \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F\u00BB, \u00AB\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E, \u0433\u0434\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043E\u0431\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u00BB; \u043E\u0442 \u0430\u0440\u0430\u0431. \u062F\u0631\u0633 [\u0434\u0430\u0301\u0440\u0430\u0441\u0430] \u2014 \u00AB\u0443\u0447\u0438\u0442\u044C\u00BB) \u2014 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0440\u0435\u043B\u0438\u0433\u0438\u043E\u0437\u043D\u043E-\u043F\u0440\u043E\u0441\u0432\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438 \u0443\u0447\u0435\u0431\u043D\u043E\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u0438 (\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439). \u0412\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u0435\u0442 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u044E \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0439 \u043E\u0431\u0449\u0435\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0448\u043A\u043E\u043B\u044B \u0438 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0443\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430\u0440\u0438\u0438. \u041E\u0431\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u043C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0438 \u0431\u0435\u0441\u043F\u043B\u0430\u0442\u043D\u043E\u0435. \u0412 \u043C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u044E\u0442 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043E\u043A\u043E\u043D\u0447\u0430\u043D\u0438\u044F \u043C\u0435\u043A\u0442\u0435\u0431\u0430 (\u043C\u0430\u043A\u0442\u0430\u0431\u0430) \u0438\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0435\u0439 \u043A\u043E\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0448\u043A\u043E\u043B\u044B. \u0412\u044B\u043F\u0443\u0441\u043A\u043D\u0438\u043A\u0438 \u043C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435 \u0438\u043C\u0435\u044E\u0442 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043F\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0442\u044C \u0432 \u0443\u043D\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442. \u0412 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0435\u043A\u0430 \u044D\u0442\u043E \u0431\u044B\u043B \u0435\u0434\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0438\u0439 \u043E\u0431\u0449\u0435\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0432 \u0438\u0441\u043B\u0430\u043C\u0441\u043A\u043E\u043C \u043C\u0438\u0440\u0435, \u0433\u0434\u0435 \u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u0438\u043B\u0438 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430, \u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0448\u043A\u043E\u043B, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0430\u0449\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u043F\u043F\u0430\u0440\u0430\u0442\u0430. \u041C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435 \u0437\u0430\u043A\u0430\u043D\u0447\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0432\u0435\u0434\u0443\u0449\u0438\u0435 \u0443\u0447\u0451\u043D\u044B\u0435 \u0410\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0438\u0440\u0430."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u0435\u0434\u0440\u0435\u0441\u0435"@uk . . . . "\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064A\u0629"@ar . . . . . . "1122877935"^^ . . . . . . . . . . . . . "Madrasa o madraza\u200B\u200B (en \u00E1rabe, \u0645\u064E\u062F\u0652\u0631\u064E\u0633\u064E\u0629\u200E, romanizado: madrasa; en plural, \u0645\u064E\u062F\u064E\u0627\u0631\u0650\u0633\u200E, mad\u0101ris) es el nombre que se da en la cultura \u00E1rabe a cualquier tipo de escuela, sea religiosa o secular. El uso espec\u00EDfico en Occidente refiere por lo general a una escuela religiosa isl\u00E1mica.\u200B"@es . . . . . . . . . . "156405"^^ . . . . "Medrese oder Madrasa (arabisch \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u201AOrt des Studiums\u2018, Plural Mad\u0101ris; t\u00FCrkisch medrese), im Deutschen auch Medresse, ist seit dem 10. Jahrhundert die Bezeichnung f\u00FCr eine religi\u00F6se Schule bzw. eine Schule, in der Islamwissenschaften unterrichtet werden. Im heutigen Sprachgebrauch wird dieser Begriff auch f\u00FCr allgemeine Schulen verwendet."@de . . . . . . "Een madrassa of medresse is het Arabische woord voor school, zowel seculier als religieus. In de westerse wereld wordt madrassa gebruikt voor een Koranschool. Dit is een religieuze school waar de islam wordt onderwezen. De eerste madrassa werd in 1067 gesticht in Bagdad. Wereldwijd zorgen deze religieuze madrassa's voor volledig gratis onderwijs, voedsel en kleding voor 1,3 miljoen kinderen."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Madrasa"@de . . . . . . . . . . . . . . "2009-10-27"^^ . . . . . . . . "\u039F \u039C\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B5\u03C3\u03AD\u03C2 (\u03B1\u03C1\u03B1\u03B2.:\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasah, [\u03C0\u03BB\u03B7\u03B8\u03C5\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris]) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C1\u03B1\u03B2\u03B9\u03BA\u03AE \u03BB\u03AD\u03BE\u03B7 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03AF\u03B4\u03C1\u03C5\u03BC\u03B1 \u03BC\u03CC\u03C1\u03C6\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2, \u03BA\u03BF\u03C3\u03BC\u03B9\u03BA\u03CC \u03AE \u03B8\u03C1\u03B7\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC. \u03A4\u03AD\u03C4\u03BF\u03B9\u03B1 \u03B9\u03B5\u03C1\u03BF\u03C3\u03C0\u03BF\u03C5\u03B4\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03B1 \u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03B5 \u03CC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03BF\u03C5\u03BB\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . "\u4F0A\u65AF\u862D\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E\uFF09\u6307\u4F0A\u65AF\u862D\u4E16\u754C\u6240\u6709\u985E\u578B\u7684\u5B78\u6821\uFF0C\u5305\u62EC\u4E16\u4FD7\u53CA\u5B97\u6559\u5B78\u6821\u3002 \n* \u5B98\u7ACB\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0639\u0627\u0645\u0629\u200E\u3001Madrasah aamah\uFF09 \n* \u79C1\u7ACB\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u062E\u0627\u0635\u0629\u200E\u3001Madrasah kh\u0101\u1E63ah\uFF09 \n* \u6559\u5340\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u062F\u064A\u0646\u064A\u0629\u200E\u3001Madrasah d\u012Bniyyah\uFF09 \n* \u4F0A\u65AF\u862D\u6559\u5B78\u6821\uFF08\u963F\u62C9\u4F2F\u8A9E\uFF1A\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064A\u0629\u200E\u3001Madrasah Islamiyyah\uFF09"@zh . "Madraso"@eo . . . . . . . . . . "Madrasa (arabieraz: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E, madrasah) herri islamdarretako goi-mailako irakaskuntzarako gunea, goi-eskola. Madrasa eskolek Koranean oinarritutako teologia- eta zuzenbide-eskola gisa iraun dute gaur egun arte. Islamaren teologiaz eta legeez eta arabieraren gramatikaz gainera, literatura, matematika eta beste zientzia batzuk ere lantzen dira. Madrasako ikasketak dohainik izaten dira, baita ikasketak amaitu bitartean han bizitzea ere. Ikasketen oinarria testuak eta irakurgaiak aztertzea eta buruz ikastea da."@eu . . . . . . . . . "Een madrassa of medresse is het Arabische woord voor school, zowel seculier als religieus. In de westerse wereld wordt madrassa gebruikt voor een Koranschool. Dit is een religieuze school waar de islam wordt onderwezen. De eerste madrassa werd in 1067 gesticht in Bagdad. Wereldwijd zorgen deze religieuze madrassa's voor volledig gratis onderwijs, voedsel en kleding voor 1,3 miljoen kinderen."@nl . . . . . . . . . . . . "Medresa"@cs . . . . . . . . . . . . . "Madrasa (arabieraz: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E, madrasah) herri islamdarretako goi-mailako irakaskuntzarako gunea, goi-eskola. Madrasa eskolek Koranean oinarritutako teologia- eta zuzenbide-eskola gisa iraun dute gaur egun arte. Islamaren teologiaz eta legeez eta arabieraren gramatikaz gainera, literatura, matematika eta beste zientzia batzuk ere lantzen dira. Madrasako ikasketak dohainik izaten dira, baita ikasketak amaitu bitartean han bizitzea ere. Ikasketen oinarria testuak eta irakurgaiak aztertzea eta buruz ikastea da."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uB9C8\uB4DC\uB77C\uC0AC(\uC544\uB78D\uC5B4: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasah)\uB294 \uBAA8\uB4E0 \uC885\uB958\uC758 \uD559\uAD50\uB97C \uC758\uBBF8\uD558\uB294 \uC544\uB78D\uC5B4 \uB2E8\uC5B4\uC774\uB2E4. \uC11C\uBC29(\u897F\u65B9)\uC5D0\uC11C \uC774 \uB2E8\uC5B4\uB294 \uB300\uCCB4\uB85C \uC774\uC2AC\uB78C\uAD50 \uC2E0\uD559(\u795E\u5B78) \uD559\uAD50 \uB610\uB294 \uB300\uD559\uC744 \uD2B9\uC815\uC9C0\uC5B4 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \uC2E0\uD559\uC5D0 \uB300\uD55C \uD559\uBB38\uB9CC \uAC00\uB974\uCE58\uB294 \uAC83\uC740 \uC544\uB2C8\uBA70, \uD604\uB300\uC801 \uACFC\uBAA9\uB4E4\uB3C4 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uC778\uB3C4 \uAC19\uC740 \uACF3\uC758 \uACBD\uC6B0, \uB9C8\uB4DC\uB77C\uC0AC\uC758 \uBAA8\uB4E0 \uD559\uC0DD\uB4E4\uC774 \uBB34\uC2AC\uB9BC\uC778 \uAC83\uC740 \uC544\uB2C8\uB2E4. \uBCF4\uC2A4\uB2C8\uC544\uC5D0\uC11C\uB294 \uBA54\uB4DC\uB808\uC0AC(medresa)\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uBA70, \uC774\uC2AC\uB78C\uC2DD \uACE0\uB4F1\uD559\uAD50\uB77C\uB294 \uB73B\uC774\uB2E4."@ko . "Madrasa (/m\u0259\u02C8dr\u00E6s\u0259/, also US: /-r\u0251\u02D0s-/, UK: /\u02C8m\u00E6dr\u0251\u02D0s\u0259/; Arabic: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 [m\u00E6d\u02C8r\u00E6.s\u00E6, \u02C8mad.ra.sa], pl. \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris) is the Arabic word for any type of educational institution, secular or religious (of any religion), whether for elementary instruction or higher learning. The word is variously transliterated , medresa, madrassa, madraza, medrese, etc. In countries outside the Arab world, the word usually refers to a specific type of religious school or college for the study of the religion of Islam, though this may not be the only subject studied. In an architectural and historical context, the term generally refers to a particular kind of institution in the historic Muslim world which primarily taught Islamic law and jurisprudence (fiqh), as well as other subjects on occasion. The origin of this type of institution is widely credited to Nizam al-Mulk, a vizier under the Seljuks in the 11th century, who was responsible for building the first network of official madrasas in Iran, Mesopotamia, and Khorasan. From there, the construction of madrasas spread across much of the Muslim world over the next few centuries, often adopting similar models of architectural design."@en . . . . . . . "M\u00E9dersa"@fr . . . "\"Madaris in Perspective\""@en . . . . . . . "Madrasa, arabe: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 (pluralo \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris), origine estas araba vorto por islamlernejo, sed hodia\u016D tiu vorto estas uzata anka\u016D en aliaj lingvoj de islama kulturo. En Esperanto kutime uzatas la vortformo madraso, kvankam en unuopaj kazoj anka\u016D apliki\u011Dis la varia\u0135o medreso - kialo por tiu vario estas, ke en la araba lingvo skribi\u011Das nur la konsonantoj de vortoj, kaj la interkonsonantaj vokaloj estas transdonataj nur per parola tradicio. \n* la madraso Mir-i-Arab en Bu\u0125aro (Uzbekio) \n* kolonoj de la madraso Bou Inania en Fes, Maroko \n* madraso \u015Cir Dar en Samarkando (Uzbekio) \n* \n* \n*"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Madrasa"@it . "\u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 (\u062C \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633) \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0642\u062F \u062A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u064A \u0645\u0646: \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0641\u0643\u0631\u064A\u0629 \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0642\u0631\u0622\u0646\u064A\u0629 \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0639\u0644\u0648\u0645 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064A\u0629 \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u062F\u064A\u0646\u064A\u0629 \n* \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u062E\u0627\u0635\u0629 \u0648\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0627\u062A \u0623\u062E\u0631\u0649 \u062A\u062C\u062F\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0635\u0641\u062D\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0636\u064A\u062D."@ar . . . . . . . . . . . "\u039C\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B5\u03C3\u03AD\u03C2"@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Una madrassa (de l'\u00E0rab \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629, madrasa, pl. \u0645\u062F\u0627\u0631\u0633, mad\u0101ris) \u00E9s una escola isl\u00E0mica d'ensenyament religi\u00F3s, generalment adscrita a una mesquita. Cal tenir present, per\u00F2, que en \u00E0rab una madrassa \u00E9s qualsevol instituci\u00F3 educativa, ja sigui laica o religiosa, ja sigui isl\u00E0mica o vinculada a qualsevol altra religi\u00F3; en aquest sentit, la traducci\u00F3 \u00E0rab del catal\u00E0 madrassa seria pr\u00F2piament madrassa islamiyya (\u00E0rab: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645\u064A\u0629, madrasa isl\u0101miyya, lit. \u2018escola isl\u00E0mica\u2019); \u00E9s per aix\u00F2 que en catal\u00E0 una madrassa tamb\u00E9 pot ser coneguda o anomenada escola isl\u00E0mica o escola alcor\u00E0nica."@ca . . . . "Una madrasa, o medersa (per metatesi in arabo: \u0645\u062F\u0631\u0633\u0629\u200E), nella storia della cultura islamica, indicava una scuola ma nell'XI secolo \u2013 dopo l'arrivo dei turchi Selgiuchidi in Vicino Oriente \u2013 pass\u00F2 a designare l'istituto di studi superiori in cui si ultimava l'apprendimento garantito dal maktab e dalla moschea.Il fondatore della madrasa come istituzione superiore islamica fu il gran visir selgiuchide Nizam al-Mulk."@it . . . . .