. . . . . . "A culin\u00E1ria da Mal\u00E1sia \u00E9 influenciada por v\u00E1rios culturas de todo o mundo. A popula\u00E7\u00E3o da Mal\u00E1sia \u00E9 composta de tr\u00EAs etnias principais, malaios, chineses e indianos, com uma s\u00E9rie de outros grupos \u00E9tnicos. Como resultado das migra\u00E7\u00F5es hist\u00F3ricas e da vantagem geogr\u00E1fica, o estilo de culin\u00E1ria da Mal\u00E1sia \u00E9 uma mistura das culin\u00E1rias malaia, chinesa, indiana, tailandesa e \u00E1rabe, para citar apenas algumas. Um prato popular baseado em arroz na Mal\u00E1sia \u00E9 , consistindo de arroz cozido com leite de coco, e servido com anchovas fritas, amendoim, pepino fatiado, ovos cozidos e uma pasta de malagueta picante conhecida como sambal. Para uma refei\u00E7\u00E3o mais substancial, o nasi tamb\u00E9m pode ser servido com uma variedade de molhos, ou um guisado de carne picante chamado . De origem malaia, o nasi lemak \u00E9 muitas vezes chamado o prato nacional. Nasi lemak n\u00E3o deve ser confundido com , que \u00E9 vendido na costa leste da Mal\u00E1sia nos estados de (Terengganu e Kelantan), embora ambos possam ser encontrado lado a lado durante o caf\u00E9 da manh\u00E3."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . "173050"^^ . . . . . . . . . . "Culin\u00E1ria da Mal\u00E1sia"@pt . . . . . "La Gastronom\u00EDa de Malasia refleja claramente los aspectos multi raciales de Malasia. Existen diferentes grupos \u00E9tnicos en Malasia y este efecto se ve reflejado en sus platos ya que se derivan de influencias \u00E9tnicas m\u00FAltiples."@es . . . . "\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u6599\u7406\u3001\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u83DC\u6216\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u7F8E\u98DF\uFF08\u99AC\u4F86\u8A9E\uFF1AMasakan Malaysia\uFF09\uFF0C\u662F\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u7684\u9109\u571F\u6599\u7406\uFF0C\u4EE5\u5176\u98A8\u5473\u7368\u7279\u800C\u4E14\u591A\u5143\u5316\u805E\u540D\u65BC\u4E16\u3002\u4E3B\u8981\u5F9E\u99AC\u4F86\u7CFB\u5404\u539F\u4F4F\u6C11\u90E8\u843D\u3001\u4E2D\u570B\u7CFB\u79FB\u6C11\u3001\u5370\u5EA6\u7CFB\u79FB\u6C11\u3001\u963F\u62C9\u4F2F\u4EBA\u7B49\u65CF\u7FA4\u5404\u7570\u7684\u7368\u81EA\u6599\u7406\u6F14\u8B8A\u800C\u4F86\uFF0C\u53D7\u5230\u5176\u4ED6\u6C11\u65CF\u7684\u98DF\u6750\u8207\u8ABF\u7406\u65B9\u6CD5\u5F71\u97FF\u5F88\u591A\uFF0C\u662F\u53CD\u6620\u51FA\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u591A\u5143\u7A2E\u65CF\u6587\u5316\u7684\u8981\u7D20\uFF0C\u5728\u76F8\u4E92\u4EA4\u6D41\u7684\u904E\u7A0B\u4E2D\uFF0C\u9010\u6F38\u6F14\u8B8A\u6210\u53D7\u8457\u5404\u5730\u83DC\u5F0F\u5F71\u97FF\u7684\u5404\u7A2E\u99AC\u4F86\u83DC\u5F0F\u3002 \u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u6599\u7406\u662F\u4EE5\u7C73\u6216\u9EB5\u689D\u4F5C\u4E3B\u98DF\uFF0C\u901A\u5E38\u4EE5\u4E0D\u540C\u98A8\u5473\u70F9\u8ABF\u7684\u8089\u6216\u9B5A\u4F5C\u4E3B\u83DC\uFF0C\u518D\u914D\u4E0A\u84B8\u719F\u7684\u852C\u83DC\u4F34\u789F\u3002\u800C\u4E3B\u83DC\u98DF\u7269\u591A\u6703\u8638\u4E0A\u91AC\u6599\u98DF\u7528\u3002\u7E3D\u9AD4\u4F86\u770B\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u4EBA\u559C\u6B61\u5403\u8FA3\u7684\u98DF\u7269\uFF0C\u5176\u8FA3\u5473\u4E3B\u8981\u662F\u8FA3\u6912\u4E2D\u7684\u9999\u8FA3\uFF0C\u8FA3\u5EA6\u76F8\u6BD4\u6CF0\u570B\u7684\u66F4\u8FA3\u3002 \u867D\u7136\u9A6C\u6765\u897F\u4E9A\u662F\u4E00\u4E2A\u7A46\u65AF\u6797\u536060%\u4EBA\u53E3\u7684\u7A46\u65AF\u6797\u5C45\u591A\u56FD\u5BB6\uFF0C\u4F46\u653F\u5E9C\u5141\u8BB8\u732A\u8089\u3001\u8783\u87F9\u548C\u9152\u7CBE\u7C7B\u996E\u6599\u7B49\u975E\u6E05\u771F\u98DF\u54C1\u5728\u5404\u5927\u8D85\u7EA7\u5E02\u573A\u6216\u83DC\u5E02\u573A\u7B49\u552E\u5356\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u98F2\u98DF"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A culin\u00E1ria da Mal\u00E1sia \u00E9 influenciada por v\u00E1rios culturas de todo o mundo. A popula\u00E7\u00E3o da Mal\u00E1sia \u00E9 composta de tr\u00EAs etnias principais, malaios, chineses e indianos, com uma s\u00E9rie de outros grupos \u00E9tnicos. Como resultado das migra\u00E7\u00F5es hist\u00F3ricas e da vantagem geogr\u00E1fica, o estilo de culin\u00E1ria da Mal\u00E1sia \u00E9 uma mistura das culin\u00E1rias malaia, chinesa, indiana, tailandesa e \u00E1rabe, para citar apenas algumas. Nasi lemak n\u00E3o deve ser confundido com , que \u00E9 vendido na costa leste da Mal\u00E1sia nos estados de (Terengganu e Kelantan), embora ambos possam ser encontrado lado a lado durante o caf\u00E9 da manh\u00E3."@pt . . . . . . . "Cucina malaysiana"@it . . . . . . . . . . . . . "Gastronom\u00EDa de Malasia"@es . . . . "Malaysian cuisine"@en . . . "\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u6599\u7406"@ja . . . . "\u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F (\u043C\u0430\u043B\u0430\u0439. Masakan Malaysia) \u2013 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0456\u0457, \u0449\u043E \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0432 \u0442\u0430 \u043D\u0430\u043F\u043E\u0457\u0432 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0435\u0442\u043D\u043E\u0441\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0446\u0456\u0454\u0457 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438. \u041A\u0443\u0445\u043D\u044F \u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0456\u0457 \u0454 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u043E\u044E \u0442\u0430 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u043C\u0430\u043D\u0456\u0442\u043D\u043E\u044E. \u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043A\u0443\u043B\u0456\u043D\u0430\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0438\u043B\u044C \u0454 \u043C\u0435\u043B\u0430\u043D\u0436\u0435\u043C \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u0433\u0440\u0443\u043F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u6599\u7406\u3001\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u83DC\u6216\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u7F8E\u98DF\uFF08\u99AC\u4F86\u8A9E\uFF1AMasakan Malaysia\uFF09\uFF0C\u662F\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u7684\u9109\u571F\u6599\u7406\uFF0C\u4EE5\u5176\u98A8\u5473\u7368\u7279\u800C\u4E14\u591A\u5143\u5316\u805E\u540D\u65BC\u4E16\u3002\u4E3B\u8981\u5F9E\u99AC\u4F86\u7CFB\u5404\u539F\u4F4F\u6C11\u90E8\u843D\u3001\u4E2D\u570B\u7CFB\u79FB\u6C11\u3001\u5370\u5EA6\u7CFB\u79FB\u6C11\u3001\u963F\u62C9\u4F2F\u4EBA\u7B49\u65CF\u7FA4\u5404\u7570\u7684\u7368\u81EA\u6599\u7406\u6F14\u8B8A\u800C\u4F86\uFF0C\u53D7\u5230\u5176\u4ED6\u6C11\u65CF\u7684\u98DF\u6750\u8207\u8ABF\u7406\u65B9\u6CD5\u5F71\u97FF\u5F88\u591A\uFF0C\u662F\u53CD\u6620\u51FA\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u591A\u5143\u7A2E\u65CF\u6587\u5316\u7684\u8981\u7D20\uFF0C\u5728\u76F8\u4E92\u4EA4\u6D41\u7684\u904E\u7A0B\u4E2D\uFF0C\u9010\u6F38\u6F14\u8B8A\u6210\u53D7\u8457\u5404\u5730\u83DC\u5F0F\u5F71\u97FF\u7684\u5404\u7A2E\u99AC\u4F86\u83DC\u5F0F\u3002 \u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u6599\u7406\u662F\u4EE5\u7C73\u6216\u9EB5\u689D\u4F5C\u4E3B\u98DF\uFF0C\u901A\u5E38\u4EE5\u4E0D\u540C\u98A8\u5473\u70F9\u8ABF\u7684\u8089\u6216\u9B5A\u4F5C\u4E3B\u83DC\uFF0C\u518D\u914D\u4E0A\u84B8\u719F\u7684\u852C\u83DC\u4F34\u789F\u3002\u800C\u4E3B\u83DC\u98DF\u7269\u591A\u6703\u8638\u4E0A\u91AC\u6599\u98DF\u7528\u3002\u7E3D\u9AD4\u4F86\u770B\u99AC\u4F86\u897F\u4E9E\u4EBA\u559C\u6B61\u5403\u8FA3\u7684\u98DF\u7269\uFF0C\u5176\u8FA3\u5473\u4E3B\u8981\u662F\u8FA3\u6912\u4E2D\u7684\u9999\u8FA3\uFF0C\u8FA3\u5EA6\u76F8\u6BD4\u6CF0\u570B\u7684\u66F4\u8FA3\u3002 \u867D\u7136\u9A6C\u6765\u897F\u4E9A\u662F\u4E00\u4E2A\u7A46\u65AF\u6797\u536060%\u4EBA\u53E3\u7684\u7A46\u65AF\u6797\u5C45\u591A\u56FD\u5BB6\uFF0C\u4F46\u653F\u5E9C\u5141\u8BB8\u732A\u8089\u3001\u8783\u87F9\u548C\u9152\u7CBE\u7C7B\u996E\u6599\u7B49\u975E\u6E05\u771F\u98DF\u54C1\u5728\u5404\u5927\u8D85\u7EA7\u5E02\u573A\u6216\u83DC\u5E02\u573A\u7B49\u552E\u5356\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gaya kuliner Malaysia dipengaruhi oleh berbagai budaya dari seluruh dunia. Penduduk Malaysia terdiri terutama dari 3 etnis utama - Melayu, Tionghoa, dan India, dengan sejumlah kelompok etnis lain yang hidup bersama dalam harmoni umumnya. Sebagai hasil dari migrasi sejarah dan keuntungan geografis Malaysia, gaya kuliner Malaysia adalah campuran Melayu, Tionghoa, India, Thailand dan masakan Arab - untuk beberapa jenis. Hal ini mengakibatkan sebuah simfoni rasa, membuat masakan Malaysia yang sangat eksotis."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La Gastronom\u00EDa de Malasia refleja claramente los aspectos multi raciales de Malasia. Existen diferentes grupos \u00E9tnicos en Malasia y este efecto se ve reflejado en sus platos ya que se derivan de influencias \u00E9tnicas m\u00FAltiples."@es . . . . . . . "\u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F (\u043C\u0430\u043B\u0430\u0439. Masakan Malaysia) \u2013 \u043D\u0430\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0456\u0457, \u0449\u043E \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0432 \u0442\u0430 \u043D\u0430\u043F\u043E\u0457\u0432 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u0435\u0442\u043D\u043E\u0441\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0446\u0456\u0454\u0457 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438. \u041A\u0443\u0445\u043D\u044F \u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0456\u0457 \u0454 \u0434\u0443\u0436\u0435 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u043E\u044E \u0442\u0430 \u0440\u0456\u0437\u043D\u043E\u043C\u0430\u043D\u0456\u0442\u043D\u043E\u044E. \u041C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0437\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043A\u0443\u043B\u0456\u043D\u0430\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0438\u043B\u044C \u0454 \u043C\u0435\u043B\u0430\u043D\u0436\u0435\u043C \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u0433\u0440\u0443\u043F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La cucina malaysiana (makanan di Malaysia) riflette molto bene la societ\u00E0 multiculturale caratteristica della nazione.La popolazione \u00E8 formata in prevalenza da malaysiani di fede musulmana, da cinesi buddisti o taoisti e da indiani di religione indu. A queste etnie si aggiungono numerose comunit\u00E0 di sikh, eurasiatici, peranakan e gruppi indigeni. Ogni gruppo etnico ha cos\u00EC sviluppato nei secoli una propria cucina legata alle antiche tradizioni culturali e religiose, ma rimodellata nel tempo dalle numerose influenze reciproche. Il panorama gastronomico malese \u00E8 quindi molto vario, ricco di sapori, spezie e profumi; per un quadro completo non si pu\u00F2 allora parlare della sola cucina malaysiana tradizionale senza affiancare la cucina cinese, la cucina indiana, la cucina nonya, la , la . Menzione particolare per la cosiddetta (ambulante) dove con pochi soldi \u00E8 possibile mangiare piatti presi dalle varie tradizioni culinarie e rielaborati sia per seguire i precetti della religione islamica sia per poterli mangiare tranquillamente per strada."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Malajsk\u00E1 kuchyn\u011B (malajsky: Masakan Malaysia) je velice rozmanit\u00E1 a m\u00EDs\u00ED se v n\u00ED vlivy z mnoha kuchyn\u00ED (p\u0159edev\u0161\u00EDm z \u010D\u00EDnsk\u00E9 a indick\u00E9, ale i z kuchyn\u011B m\u00EDstn\u00EDch domorodc\u016Fm, thajsk\u00E9, portugalsk\u00E9, nizozemsk\u00E9, arabsk\u00E9 nebo britsk\u00E9 kuchyn\u011B). Malajsk\u00E1 kuchyn\u011B je podobn\u00E1 ostatn\u00EDm kuchyn\u00EDm v regionu, p\u0159edev\u0161\u00EDm indon\u00E9sk\u00E9. Mezi nejpou\u017E\u00EDvan\u011Bj\u0161\u00ED suroviny pat\u0159\u00ED r\u00FD\u017Ee, nudle, zelenina kokos (kokosov\u00E9 ml\u00E9ko) a maso. Na ochucov\u00E1n\u00ED j\u00EDdel se velmi \u010Dasto pou\u017E\u00EDv\u00E1 pikantn\u00ED ko\u0159en\u00EDc\u00ED pasta sambal, ale i chilli, citronov\u00E1 tr\u00E1va nebo kari. Popul\u00E1rn\u00ED je tak\u00E9 \u010Derstv\u00E9 ovoce, Malajsie je zn\u00E1m\u00E1 sv\u00FDmi duriany a chlebovn\u00EDky. Za centrum malajsk\u00E9 kuchyn\u011B je pova\u017Eov\u00E1no m\u011Bsta Penang."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Malaysian cuisine consists of cooking traditions and practices found in Malaysia, and reflects the multi-ethnic makeup of its population. The vast majority of Malaysia's population can roughly be divided among three major ethnic groups: Malays, Chinese and Indians. The remainder consists of the indigenous peoples of Sabah and Sarawak in East Malaysia, the Orang Asli of Peninsular Malaysia, the Peranakan and Eurasian creole communities, as well as a significant number of foreign workers and expatriates. As a result of historical migrations, colonisation by foreign powers, and its geographical position within its wider home region, Malaysia's culinary style in the present day is primarily a melange of traditions from its Malay, Chinese, Indian, Indonesian, Filipino and indigenous Bornean and Orang Asli, with light to heavy influences from Arab, Thai, Portuguese, Dutch and British cuisines, to name a few. This resulted in a symphony of flavours, making Malaysian cuisine highly complex and diverse. The condiments, herbs and spices used in cooking vary. Because Peninsular Malaysia shares a common history with Singapore, it is common to find versions of the same dish across both sides of the border regardless of the place of origin, such as laksa and chicken rice. The same thing can be said with Malaysian Borneo and Brunei, such as Ambuyat. Also because of their proximity, historic migration and close ethnic and cultural kinship, Malaysia shares culinary ties with Indonesia, Thailand and the Philippines, as these nations often share certain dishes, such as satay and rendang. Because the vast majority of Chinese Malaysians are descendants of immigrants from southern China, Malaysian Chinese cuisine is predominantly based on an eclectic repertoire of dishes with roots from Fujian, Teochew, Cantonese, Hakka and Hainanese cuisines. However, despite the vast majority of Indian Malaysians are descendants of immigrants from southern India, Malaysian Indian cuisine has a mixture of north-south Indian and Sri Lankan diversity that can be differentiated by drier or wetter curry dish preparation."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cuisine malaisienne"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062A\u0646\u0639\u0643\u0633 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0637\u0628\u062E \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064A\u0632\u064A \u062A\u0623\u062B\u064A\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0631\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0633\u062A\u0648\u0637\u0646 \u0645\u0627\u0644\u064A\u0632\u064A\u0627\u060C \u0641\u0643\u0644 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0639\u0631\u0642\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0627\u0644\u064A\u0632\u064A\u0627 \u062A\u062A\u0645\u064A\u0632 \u0628\u0623\u0637\u0628\u0627\u0642\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629\u060C \u0648\u0643\u062B\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0637\u0628\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0645\u0632\u064A\u062C \u0645\u0646 \u062A\u0623\u062B\u064A\u0631\u0627\u062A \u0639\u0631\u0642\u064A\u0629 \u0645\u062A\u0646\u0648\u0639\u0629. \u0648\u0642\u062F \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u062A\u062D\u0636\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0645\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u062D\u062A\u0649 \u0641\u064A \u0646\u0641\u0633 \u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627\u064B\u060C \u0641\u064A\u062A\u0628\u0627\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0630\u0627\u0642 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0631\u062C\u064A \u0644\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0628\u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0637\u0647\u064A\u0647\u060C \u0645\u0639 \u0623\u0646 \u0645\u0643\u0648\u0646\u0627\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0645\u062A\u0634\u0627\u0628\u0647\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u6599\u7406\uFF08\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u308A\u3087\u3046\u308A\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u8A9E\uFF1AMasakan Malaysia\uFF09\u306F\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u3067\u98DF\u3079\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u90F7\u571F\u6599\u7406\u3067\u3042\u308B\u3002\u4E3B\u306B\u30DE\u30EC\u30FC\u7CFB\u3001\u4E2D\u83EF\u7CFB\u3001\u30A4\u30F3\u30C9\u7CFB\u306A\u3069\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u306E\u5404\u6C11\u65CF\u305D\u308C\u305E\u308C\u306B\u72EC\u81EA\u306E\u6599\u7406\u304C\u3042\u308B\u304C\u3001\u4ED6\u6C11\u65CF\u306E\u98DF\u6750\u3084\u8ABF\u7406\u6CD5\u304B\u3089\u5F71\u97FF\u3092\u53D7\u3051\u3066\u878D\u5408\u3057\u305F\u6599\u7406\u3082\u591A\u304F\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u306E\u591A\u6587\u5316\u7684\u8981\u7D20\u306E\u53CD\u6620\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "\uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544 \uC694\uB9AC"@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Malajsk\u00E1 kuchyn\u011B (malajsky: Masakan Malaysia) je velice rozmanit\u00E1 a m\u00EDs\u00ED se v n\u00ED vlivy z mnoha kuchyn\u00ED (p\u0159edev\u0161\u00EDm z \u010D\u00EDnsk\u00E9 a indick\u00E9, ale i z kuchyn\u011B m\u00EDstn\u00EDch domorodc\u016Fm, thajsk\u00E9, portugalsk\u00E9, nizozemsk\u00E9, arabsk\u00E9 nebo britsk\u00E9 kuchyn\u011B). Malajsk\u00E1 kuchyn\u011B je podobn\u00E1 ostatn\u00EDm kuchyn\u00EDm v regionu, p\u0159edev\u0161\u00EDm indon\u00E9sk\u00E9. Mezi nejpou\u017E\u00EDvan\u011Bj\u0161\u00ED suroviny pat\u0159\u00ED r\u00FD\u017Ee, nudle, zelenina kokos (kokosov\u00E9 ml\u00E9ko) a maso. Na ochucov\u00E1n\u00ED j\u00EDdel se velmi \u010Dasto pou\u017E\u00EDv\u00E1 pikantn\u00ED ko\u0159en\u00EDc\u00ED pasta sambal, ale i chilli, citronov\u00E1 tr\u00E1va nebo kari. Popul\u00E1rn\u00ED je tak\u00E9 \u010Derstv\u00E9 ovoce, Malajsie je zn\u00E1m\u00E1 sv\u00FDmi duriany a chlebovn\u00EDky. Za centrum malajsk\u00E9 kuchyn\u011B je pova\u017Eov\u00E1no m\u011Bsta Penang."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . "La cuisine malaisienne est un terme g\u00E9n\u00E9rique regroupant toutes les cuisines trouv\u00E9es en Malaisie, refl\u00E8tant ainsi la composition multiethnique de sa population.Tandis que la d\u00E9signation cuisine malaise, se r\u00E9f\u00E8re aux traditions culinaires de l'ethnie majoritaire.Elle est issue de la fusion d'influences locales, indiennes, javanaises et chinoises pour l'essentiel, mais auxquelles s'ajoutent des influences de groupes ethniques locaux de Sabah et Sarawak, des Orang Asli comme des Peranakan. Sans oublier l'apport des migrations ant\u00E9rieures, puis coloniales ; qui am\u00E8nent \u00E0 la cuisine malaise des touches britanniques, portugaises, hollandaises ou tha\u00EFes."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "Hidangan Malaysia"@in . . . . . . "314132"^^ . . . . . . . "1121278278"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La cuisine malaisienne est un terme g\u00E9n\u00E9rique regroupant toutes les cuisines trouv\u00E9es en Malaisie, refl\u00E8tant ainsi la composition multiethnique de sa population.Tandis que la d\u00E9signation cuisine malaise, se r\u00E9f\u00E8re aux traditions culinaires de l'ethnie majoritaire.Elle est issue de la fusion d'influences locales, indiennes, javanaises et chinoises pour l'essentiel, mais auxquelles s'ajoutent des influences de groupes ethniques locaux de Sabah et Sarawak, des Orang Asli comme des Peranakan. Sans oublier l'apport des migrations ant\u00E9rieures, puis coloniales ; qui am\u00E8nent \u00E0 la cuisine malaise des touches britanniques, portugaises, hollandaises ou tha\u00EFes."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La cucina malaysiana (makanan di Malaysia) riflette molto bene la societ\u00E0 multiculturale caratteristica della nazione.La popolazione \u00E8 formata in prevalenza da malaysiani di fede musulmana, da cinesi buddisti o taoisti e da indiani di religione indu. A queste etnie si aggiungono numerose comunit\u00E0 di sikh, eurasiatici, peranakan e gruppi indigeni. Ogni gruppo etnico ha cos\u00EC sviluppato nei secoli una propria cucina legata alle antiche tradizioni culturali e religiose, ma rimodellata nel tempo dalle numerose influenze reciproche."@it . . . . . . . . . . . "\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u6599\u7406\uFF08\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u308A\u3087\u3046\u308A\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u8A9E\uFF1AMasakan Malaysia\uFF09\u306F\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u3067\u98DF\u3079\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u90F7\u571F\u6599\u7406\u3067\u3042\u308B\u3002\u4E3B\u306B\u30DE\u30EC\u30FC\u7CFB\u3001\u4E2D\u83EF\u7CFB\u3001\u30A4\u30F3\u30C9\u7CFB\u306A\u3069\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u306E\u5404\u6C11\u65CF\u305D\u308C\u305E\u308C\u306B\u72EC\u81EA\u306E\u6599\u7406\u304C\u3042\u308B\u304C\u3001\u4ED6\u6C11\u65CF\u306E\u98DF\u6750\u3084\u8ABF\u7406\u6CD5\u304B\u3089\u5F71\u97FF\u3092\u53D7\u3051\u3066\u878D\u5408\u3057\u305F\u6599\u7406\u3082\u591A\u304F\u3001\u30DE\u30EC\u30FC\u30B7\u30A2\u306E\u591A\u6587\u5316\u7684\u8981\u7D20\u306E\u53CD\u6620\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . "\uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544 \uC694\uB9AC(Malaysia \u6599\u7406, \uB9D0\uB808\uC774\uC5B4: masakan Malaysia \uB9C8\uC0AC\uCE78 \uBA40\uB808\uC2DC\uC544[*])\uB294 \uB3D9\uB0A8\uC544\uC2DC\uC544\uC5D0 \uC788\uB294 \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uB2E4\uC591\uD55C \uBBFC\uC871 \uBB38\uD654\uB97C \uBC18\uC601\uD55C\uB2E4. \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC5EC\uB7EC \uBBFC\uC871\uC740 \uAC01\uAE30 \uC790\uAE30\uB4E4\uB9CC\uC758 \uC74C\uC2DD\uBB38\uD654\uB97C \uAC00\uC9C0\uACE0 \uC788\uC73C\uB098 \uB9CE\uC740 \uC694\uB9AC\uAC00 \uB2E4\uC591\uD55C \uBBFC\uC871\uBB38\uD654\uC758 \uC735\uD569\uCCB4\uB77C\uACE0 \uD560 \uC218 \uC788\uB2E4. \uAC19\uC740 \uC694\uB9AC\uB97C \uD560\uC9C0\uB77C\uB3C4 \uADF8 \uC900\uBE44\uB294 \uC9C0\uC5ED\uB9C8\uB2E4 \uB2E4\uB974\uB2E4. \uC900\uBE44\uC5D0 \uB530\uB77C \uB9DB\uACFC \uC7A5\uC2DD\uC774 \uB2EC\uB77C\uC9C8 \uC218 \uC788\uC9C0\uB9CC \uADF8 \uC7AC\uB8CC\uB294 \uB300\uCCB4\uB85C \uAC19\uB2E4. \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uB294 \uC8FC\uB85C \uC0BC\uB300\uBBFC\uC871\uC774 \uC788\uACE0 \uBC14\uB85C \uB9D0\uB808\uC774,\uC911\uAD6D\uACC4,\uC778\uB3C4\uACC4\uC774\uB2E4. \uB098\uBA38\uC9C0\uB294 \uB3C4\uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC6D0\uC8FC\uBBFC\uACFC \uBBC8\uB77C\uCE74\uC8FC\uC758 \uBC14\uBC14\uC640 \uB140\uB0D0. \uC5ED\uC0AC\uC801\uC778 \uC774\uC8FC \uB54C\uBB38\uC5D0 \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC694\uB9AC\uB294 \uC0BC\uB300\uBBFC\uC871\uC758 \uD63C\uD569\uC778\uB370 \uC8FC\uBCC0 \uB098\uB77C\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uC601\uD5A5\uC744 \uBC1B\uC544\uC654\uB2E4. \uADF8\uB807\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC74C\uC2DD\uC740 \uB2E4\uC591\uD654\uB41C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gaya kuliner Malaysia dipengaruhi oleh berbagai budaya dari seluruh dunia. Penduduk Malaysia terdiri terutama dari 3 etnis utama - Melayu, Tionghoa, dan India, dengan sejumlah kelompok etnis lain yang hidup bersama dalam harmoni umumnya. Sebagai hasil dari migrasi sejarah dan keuntungan geografis Malaysia, gaya kuliner Malaysia adalah campuran Melayu, Tionghoa, India, Thailand dan masakan Arab - untuk beberapa jenis. Hal ini mengakibatkan sebuah simfoni rasa, membuat masakan Malaysia yang sangat eksotis."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062A\u0646\u0639\u0643\u0633 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0637\u0628\u062E \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064A\u0632\u064A \u062A\u0623\u062B\u064A\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0631\u0642\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0633\u062A\u0648\u0637\u0646 \u0645\u0627\u0644\u064A\u0632\u064A\u0627\u060C \u0641\u0643\u0644 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0639\u0631\u0642\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0627\u0644\u064A\u0632\u064A\u0627 \u062A\u062A\u0645\u064A\u0632 \u0628\u0623\u0637\u0628\u0627\u0642\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629\u060C \u0648\u0643\u062B\u064A\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0637\u0628\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0645\u0632\u064A\u062C \u0645\u0646 \u062A\u0623\u062B\u064A\u0631\u0627\u062A \u0639\u0631\u0642\u064A\u0629 \u0645\u062A\u0646\u0648\u0639\u0629. \u0648\u0642\u062F \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u062A\u062D\u0636\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0645\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u062D\u062A\u0649 \u0641\u064A \u0646\u0641\u0633 \u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627\u064B\u060C \u0641\u064A\u062A\u0628\u0627\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0630\u0627\u0642 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0631\u062C\u064A \u0644\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0628\u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0637\u0647\u064A\u0647\u060C \u0645\u0639 \u0623\u0646 \u0645\u0643\u0648\u0646\u0627\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0645\u062A\u0634\u0627\u0628\u0647\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0645\u0637\u0628\u062E \u0645\u0627\u0644\u064A\u0632\u064A"@ar . . . . . . . "Malajsk\u00E1 kuchyn\u011B"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . "\uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544 \uC694\uB9AC(Malaysia \u6599\u7406, \uB9D0\uB808\uC774\uC5B4: masakan Malaysia \uB9C8\uC0AC\uCE78 \uBA40\uB808\uC2DC\uC544[*])\uB294 \uB3D9\uB0A8\uC544\uC2DC\uC544\uC5D0 \uC788\uB294 \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uB2E4\uC591\uD55C \uBBFC\uC871 \uBB38\uD654\uB97C \uBC18\uC601\uD55C\uB2E4. \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC5EC\uB7EC \uBBFC\uC871\uC740 \uAC01\uAE30 \uC790\uAE30\uB4E4\uB9CC\uC758 \uC74C\uC2DD\uBB38\uD654\uB97C \uAC00\uC9C0\uACE0 \uC788\uC73C\uB098 \uB9CE\uC740 \uC694\uB9AC\uAC00 \uB2E4\uC591\uD55C \uBBFC\uC871\uBB38\uD654\uC758 \uC735\uD569\uCCB4\uB77C\uACE0 \uD560 \uC218 \uC788\uB2E4. \uAC19\uC740 \uC694\uB9AC\uB97C \uD560\uC9C0\uB77C\uB3C4 \uADF8 \uC900\uBE44\uB294 \uC9C0\uC5ED\uB9C8\uB2E4 \uB2E4\uB974\uB2E4. \uC900\uBE44\uC5D0 \uB530\uB77C \uB9DB\uACFC \uC7A5\uC2DD\uC774 \uB2EC\uB77C\uC9C8 \uC218 \uC788\uC9C0\uB9CC \uADF8 \uC7AC\uB8CC\uB294 \uB300\uCCB4\uB85C \uAC19\uB2E4. \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uB294 \uC8FC\uB85C \uC0BC\uB300\uBBFC\uC871\uC774 \uC788\uACE0 \uBC14\uB85C \uB9D0\uB808\uC774,\uC911\uAD6D\uACC4,\uC778\uB3C4\uACC4\uC774\uB2E4. \uB098\uBA38\uC9C0\uB294 \uB3C4\uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC6D0\uC8FC\uBBFC\uACFC \uBBC8\uB77C\uCE74\uC8FC\uC758 \uBC14\uBC14\uC640 \uB140\uB0D0. \uC5ED\uC0AC\uC801\uC778 \uC774\uC8FC \uB54C\uBB38\uC5D0 \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC694\uB9AC\uB294 \uC0BC\uB300\uBBFC\uC871\uC758 \uD63C\uD569\uC778\uB370 \uC8FC\uBCC0 \uB098\uB77C\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uC601\uD5A5\uC744 \uBC1B\uC544\uC654\uB2E4. \uADF8\uB807\uAE30 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544\uC758 \uC74C\uC2DD\uC740 \uB2E4\uC591\uD654\uB41C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Malaysian cuisine consists of cooking traditions and practices found in Malaysia, and reflects the multi-ethnic makeup of its population. The vast majority of Malaysia's population can roughly be divided among three major ethnic groups: Malays, Chinese and Indians. The remainder consists of the indigenous peoples of Sabah and Sarawak in East Malaysia, the Orang Asli of Peninsular Malaysia, the Peranakan and Eurasian creole communities, as well as a significant number of foreign workers and expatriates."@en . . . . . . . . . .