. . . . . . "Cuisine marshallaise"@fr . . . . . . . . "Marshallese cuisine comprises the fare, foods, beverages and foodways of the Marshall Islands, including its food-related customs and traditions. Common indigenous and traditional foods include breadfruit, coconut, bananas, papaya, seafood, pandanus and bwiro. Additional imported foods, such as rice and flour, are also a part of people's diets and contribute to the cuisine as well. The practice of food preservation is a part of the history of the islands, and continues to occur today."@en . . . . . "La cuisine marshallaise d\u00E9signe la cuisine traditionnelle des \u00EEles Marshall."@fr . "Marshallese cuisine comprises the fare, foods, beverages and foodways of the Marshall Islands, including its food-related customs and traditions. Common indigenous and traditional foods include breadfruit, coconut, bananas, papaya, seafood, pandanus and bwiro. Additional imported foods, such as rice and flour, are also a part of people's diets and contribute to the cuisine as well. The practice of food preservation is a part of the history of the islands, and continues to occur today."@en . . . "Kuchyn\u011B Marshallov\u00FDch ostrov\u016F vych\u00E1z\u00ED z tradi\u010Dn\u00ED kuchyn\u011B m\u00EDstn\u00EDch , lze se ale setkat tak\u00E9 s pokrmy z (jako je sa\u0161imi). Mezi pou\u017E\u00EDvan\u00E9 suroviny pat\u0159\u00ED nap\u0159\u00EDklad kokos, , r\u016Fzn\u00E9 ryby, vep\u0159ov\u00E9 maso nebo r\u00FD\u017Ee. Ke konzervov\u00E1n\u00ED potravin se tradi\u010Dn\u011B pou\u017E\u00EDv\u00E1 pasta ze su\u0161en\u00FDch pand\u00E1n\u016F, ozna\u010Dovan\u00E1 jako j\u00E3\u00E3nkun nebo mokwan."@cs . . . . . . . . "\uB9C8\uC15C \uC81C\uB3C4 \uC694\uB9AC(Marshall\u8AF8\u5CF6 \u6599\u7406, \uB9C8\uC15C\uC5B4: m\u0327\u014Dn\u0304\u0101 in m\u0327aje\u013C \uBA4D\uC560 \uC778 \uB9C8\uC824, \uC601\uC5B4: Marshallese cuisine \uB9C8\uC15C\uB9AC\uC988 \uD034\uC9C4[*])\uB294 \uBBF8\uD06C\uB85C\uB124\uC2DC\uC544 \uC9C0\uC5ED\uC5D0 \uC788\uB294 \uB9C8\uC15C \uC81C\uB3C4\uC758 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uC77C\uBC18\uC801\uC778 \uC804\uD1B5 \uC74C\uC2DD\uC5D0\uB294 \uBE75\uB098\uBB34 \uC5F4\uB9E4, \uCF54\uCF54\uB11B, \uBC14\uB098\uB098, \uD30C\uD30C\uC57C, \uD574\uC0B0\uBB3C, \uD310\uB2E4\uB204\uC2A4 \uBC0F \uBE0C\uC704\uB85C\uAC00 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . "Marshallese cuisine"@en . "La cuisine marshallaise d\u00E9signe la cuisine traditionnelle des \u00EEles Marshall."@fr . "Kuchyn\u011B Marshallov\u00FDch ostrov\u016F vych\u00E1z\u00ED z tradi\u010Dn\u00ED kuchyn\u011B m\u00EDstn\u00EDch , lze se ale setkat tak\u00E9 s pokrmy z (jako je sa\u0161imi). Mezi pou\u017E\u00EDvan\u00E9 suroviny pat\u0159\u00ED nap\u0159\u00EDklad kokos, , r\u016Fzn\u00E9 ryby, vep\u0159ov\u00E9 maso nebo r\u00FD\u017Ee. Ke konzervov\u00E1n\u00ED potravin se tradi\u010Dn\u011B pou\u017E\u00EDv\u00E1 pasta ze su\u0161en\u00FDch pand\u00E1n\u016F, ozna\u010Dovan\u00E1 jako j\u00E3\u00E3nkun nebo mokwan."@cs . . . "64333629"^^ . . . . . "\uB9C8\uC15C \uC81C\uB3C4 \uC694\uB9AC"@ko . . "7610"^^ . . "1110957272"^^ . . . . . . "Kuchyn\u011B Marshallov\u00FDch ostrov\u016F"@cs . . . . "\uB9C8\uC15C \uC81C\uB3C4 \uC694\uB9AC(Marshall\u8AF8\u5CF6 \u6599\u7406, \uB9C8\uC15C\uC5B4: m\u0327\u014Dn\u0304\u0101 in m\u0327aje\u013C \uBA4D\uC560 \uC778 \uB9C8\uC824, \uC601\uC5B4: Marshallese cuisine \uB9C8\uC15C\uB9AC\uC988 \uD034\uC9C4[*])\uB294 \uBBF8\uD06C\uB85C\uB124\uC2DC\uC544 \uC9C0\uC5ED\uC5D0 \uC788\uB294 \uB9C8\uC15C \uC81C\uB3C4\uC758 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uC77C\uBC18\uC801\uC778 \uC804\uD1B5 \uC74C\uC2DD\uC5D0\uB294 \uBE75\uB098\uBB34 \uC5F4\uB9E4, \uCF54\uCF54\uB11B, \uBC14\uB098\uB098, \uD30C\uD30C\uC57C, \uD574\uC0B0\uBB3C, \uD310\uB2E4\uB204\uC2A4 \uBC0F \uBE0C\uC704\uB85C\uAC00 \uC788\uB2E4."@ko . .