"1996"^^ . ": 1936 \n: 1979 \n: 1998 \nTamil :"@en . . . . . . "84"^^ . "1123403773"^^ . . . "P. Padmanabhan Thambi"@en . . . . . . "114"^^ . . . "1990"^^ . . . . . "Marthanda Varma"@en . . . . . . . . . . "2009"^^ . . . "2000"^^ . . . . "Hussain"@en . . "false"@en . . "ml"@en . . . . "M\u0101\u1E5Ftt\u0101\u1E47\u1E0Dava\u1E5Fmma: Sr\u0325\u1E63\u1E6Diyu\u1E41 svar\u016Bpavu\u1E41"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Karthika Thirunal Rama Varma.jpg"@en . . "12"^^ . . . . . "1906"^^ . . . . . . "\u0D2E\u0D3E\u0D7C\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3E\u0D23\u0D4D\u0D21\u0D35\u0D7C\u0D2E\u0D4D\u0D2E"@en . . . . . . . . . "ml"@en . . "Kunnukuzhy Krishnankutty"@en . . . . . "Title page of the first edition"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "India"@en . "Expressions in foreign languages that do not use Latin script, in this article are transliterated according to ISO 15919, ALA-LC, ISO 259, ISO 233, and Wiki standards."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "212442"^^ . . . "B. K. Menon"@en . . . . . . . "This section contains text in Tamil, and Malayalam scripts. Without proper rendering support you may see question marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of respective glyphs."@en . . "2009"^^ . . "yes"@en . "right"@en . "2011"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "O. Krishna Pillai"@en . . . "Marthandavarma Maharaja.jpg"@en . "Marthandavarma (novel)"@en . . . . "Historical Romance"@en . . . . . . . . . ": 1954 \n: 2007 \nHindi :"@en . . . . . . . . . . "ANANTHAN.jpg"@en . "According to the DC Books edition of Marthandavarma this photograph of C. V. was taken during the time that he was developing his novel."@en . . . . . "\u0D2E\u0D3E\u0D7C\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3E\u0D23\u0D4D\u0D21\u0D35\u0D7C\u0D2E\u0D4D\u0D2E"@en . . . . . . . . . . "26"^^ . . "noprint selfref"@en . . "Print"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Padmakumari"@en . . . "\u014C\u1E6D\u1E6Da\u1E49 Katai"@en . . . "Varatharajan"@en . . . . . . . . "This is the title page of first edition"@en . . . . . . . . "2009"^^ . . . "328"^^ . . . . . . . . . . . . . "\u0D2E\u0D3E\u0D7C\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3E\u0D23\u0D4D\u0D21\u0D35\u0D7C\u0D2E\u0D4D\u0D2E"@en . . . . . . "Ramayyan Dalawa.jpg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "8171301304" . . "8171301304"^^ . . . . . "M\u0101\u1E5Ftt\u0101\u1E47\u1E0Dava\u1E5Fmma: Caritravu\u1E41 Kalpanayu\u1E41"@en . . . . . . . . . . . "105"^^ . "Ramayyan"@en . . . . . "109"^^ . "\u0D2E\u0D3E\u0D7C\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3E\u0D23\u0D4D\u0D21\u0D35\u0D7C\u0D2E\u0D4D\u0D2E"@en . . "text-align: center; line-height: 93%;"@en . . . . . . . . . "This section contains text in Devanagari, Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, Gujarati, Odia, Bengali, Nastaliq, and Hebrew scripts. Without proper rendering support, you may see question marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of the respective scripts, due to failed rendering of glyphs in the respective scripts. To be able to correctly view these text requires that you may have the appropriate fonts installed and have correctly configured your operating system and browser."@en . . . . . . "Nagam Aiya"@en . . "2003"^^ . "--06-11"^^ . . . . "center"@en . "\u0B85\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BBF\u0BAF\u0BBE\u0BAF\u0BAE\u0BCD 3 [Chapter 3]"@en . . . . . . "Shobhanan"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "M\u0101\u1E5Ftt\u0101\u1E47\u1E0Dava\u1E5Fmma"@en . . . . . . . . . . "Travancore"@en . . . . . "1879"^^ . . "Marthandavarma"@en . "\u0D2E\u0D3E\u0D7C\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3E\u0D23\u0D4D\u0D21\u0D35\u0D7C\u0D2E\u0D4D\u0D2E\u0D2F\u0D41\u0D1F\u0D46 \u0D06\u0D26\u0D4D\u0D2F\u0D15\u0D3E\u0D32 \u0D1C\u0D40\u0D35\u0D3F\u0D24\u0D02 [Early life of Marthanda Varma], \u0D0E\u0D1F\u0D4D\u0D1F\u0D30\u0D2F\u0D4B\u0D17\u0D35\u0D41\u0D02 \u0D0E\u0D1F\u0D4D\u0D1F\u0D41\u0D35\u0D40\u0D1F\u0D4D\u0D1F\u0D3F\u0D7D \u0D2A\u0D3F\u0D33\u0D4D\u0D33\u0D2E\u0D3E\u0D30\u0D41\u0D02 [Ettarayogam and Ettuveettil Pillas]"@en . . "Marthandavarma (Malayalam: \u0D2E\u0D3E\u0D7C\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3E\u0D23\u0D4D\u0D21\u0D35\u0D7C\u0D2E\u0D4D\u0D2E, M\u0101\u1E5Ftt\u0101\u1E47\u1E0Dava\u1E5Fmma [m\u0251\u02D0\u1E5Ft\u032At\u032A\u0251\u02D0\u0273\u0256a\u028Ba\u1E5Fmma]) is a historical romance novel by C. V. Raman Pillai published in 1891. It recounts the history of Venad (Travancore) during the final period of Rajah Rama Varma\u2019s reign and subsequently to the accession of Marthanda Varma. Set in Kollavarsham 901\u2013906 (Gregorian calendar: 1727\u20131732), the story revolves around three protagonists, Ananthapadmanabhan, Subhadra and Mangoikkal Kuruppu, who try to protect the title character from Padmanabhan Thambi and Ettu Veetil Pillamar who plan to oust him from the throne of Travancore. The novel utilizes rich allusions to the Indian subcontinent and Western, historical, cultural and literary traditions. The historical plot is aided with the love story of Ananthapadmanabhan and Parukutty, the chivalric actions of the former, and the aspects of romanticism in the longing of Parukutty for her lover as well as in the unrequited love of Zulaikha. The yesteryear politics of Venad is presented through the council of Ettuveettil Pillas, the subsequent claim of throne for Padmanabhan Thambi, the coup attempt, the patriotic conduct of Subhadra, and finally to her tragedy following the suppression of revolt. The intertwined representation of history and romance is attained through classic style of narration, which includes vernacular languages for various characters, rhetorical embellishments, and a blend of dramatic and archaic style of language suitable to the bygone period. This novel is the first historical novel published in Malayalam language and in south India. The first edition, self published by the author in 1891, received positive to mixed reviews, but book sales did not produce significant revenue. The revised edition, published in 1911, was an enormous success and became a bestseller. The story of Travancore is continued in the later novels, Dharmaraja (1913) and Ramarajabahadur (1918\u20131919). These three novels are together known as CV's Historical Narratives and C. V. Raman Pillai's Novel Trilogy in Malayalam literature. The 1933 movie adaptation Marthanda Varma led to a legal dispute with the novel's publishers and became the first literary work in Malayalam to be the subject of a copyright infringement. The novel has been translated into English, Tamil, and Hindi, and has also been abridged and adapted in a number of formats, including theater, radio, television, and comic book. The Marthandavarma has been included in the curriculum for courses offered by universities in Kerala and Tamil Nadu, as well as the curriculum of the Kerala State Education Board."@en . "115"^^ . . . . "Ibrahim Kunju"@en . . "24169"^^ . . . . . "Malayalam :"@en . . "4"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "Shangoony Menon"@en . . . . . "This section contains text in Devanagari, and Tamil scripts. Without proper rendering support you may see question marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of respective glyphs."@en . . "Chapter VI"@en . . . . . . "Marthandavarma"@en . . . . . "S\u016Bcitas\u0101hityakr\u0325tika\u1E37"@en . . . . . . "95"^^ . . "1982"^^ . . . . . . . . . . . "true"@en . . ": 1990"@en . . . . . . . "horizontal"@en . . . . . . . "310"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "Mathilakam Records"@en . . . . . "180"^^ . . "Ananthan"@en . . . . "Marthandavarma (Malayalam: \u0D2E\u0D3E\u0D7C\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3E\u0D23\u0D4D\u0D21\u0D35\u0D7C\u0D2E\u0D4D\u0D2E, M\u0101\u1E5Ftt\u0101\u1E47\u1E0Dava\u1E5Fmma [m\u0251\u02D0\u1E5Ft\u032At\u032A\u0251\u02D0\u0273\u0256a\u028Ba\u1E5Fmma]) is a historical romance novel by C. V. Raman Pillai published in 1891. It recounts the history of Venad (Travancore) during the final period of Rajah Rama Varma\u2019s reign and subsequently to the accession of Marthanda Varma. Set in Kollavarsham 901\u2013906 (Gregorian calendar: 1727\u20131732), the story revolves around three protagonists, Ananthapadmanabhan, Subhadra and Mangoikkal Kuruppu, who try to protect the title character from Padmanabhan Thambi and Ettu Veetil Pillamar who plan to oust him from the throne of Travancore. The novel utilizes rich allusions to the Indian subcontinent and Western, historical, cultural and literary traditions."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "23436379"^^ . . . . "114"^^ . . . . . . . . . "Dharmaraja"@en . . . . . . . . . . . . .