. "20000091"^^ . . . . . . . "\u30E1\u30CA\u30A4\u540A\u6A4B\uFF08\u30E1\u30CA\u30A4\u3064\u308A\u3070\u3057\u3001\u82F1\u8A9E: Menai Suspension Bridge\u3001\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u8A9E: Pont Grog y Borth\uFF09\u306F\u3001\u306E\u30A2\u30F3\u30B0\u30EB\u30B7\u30FC\u5CF6\u3068\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u306E\u672C\u571F\uFF08\u30B0\u30EC\u30FC\u30C8\u30D6\u30EA\u30C6\u30F3\u5CF6\uFF09\u306E\u30B0\u30A6\u30A3\u30CD\u30BA\u9593\u306E\u9053\u8DEF\u4EA4\u901A\u3092\u7D50\u3076\u305F\u3081\u306B\u30E1\u30CA\u30A4\u6D77\u5CE1\u306B\u67B6\u304B\u3051\u3089\u308C\u305F\u540A\u6A4B\u3067\u3042\u308B\u3002\u6A4B\u306F\u30C8\u30FC\u30DE\u30B9\u30FB\u30C6\u30EB\u30D5\u30A9\u30FC\u30C9\u306B\u3088\u308A\u8A2D\u8A08\u3055\u308C\u30011826\u5E74\u306B\u5B8C\u6210\u3057\u305F\u3082\u306E\u3067\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u6307\u5B9A\u5EFA\u9020\u72691\u7D1A (Grade I) \u306B\u6307\u5B9A\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u5B8C\u6210\u304B\u30891834\u5E74\u307E\u3067\u306F\u4E16\u754C\u6700\u9577\u306E\u540A\u6A4B\u3067\u3042\u3063\u305F\u3002"@ja . . . . "Menai Suspension Bridge"@de . . "(LondontoHolyhead)" . . . . . "600"^^ . . . "Menai Zubi Esekia"@eu . "\u041F\u0456\u0434\u0432\u0456\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Menai Suspension Bridge, \u0432\u0430\u043B\u043B. Pont Grog y Borth) \u2014 \u043F\u0456\u0434\u0432\u0456\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0443 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439, \u043F\u043E\u0431\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0432 1826 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0435\u043A\u0442\u043E\u043C \u0422\u043E\u043C\u0430\u0441\u0430 \u0422\u0435\u043B\u0444\u043E\u0440\u0434\u0430. \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0454 \u043E\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0441\u0456 \u0437 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u044E \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0454\u044E \u0423\u0435\u043B\u044C\u0441\u0443."@uk . . . . "Le pont suspendu de Menai (en anglais : Menai Suspension Bridge, en gallois : Pont Grog y Borth), d\u00FB \u00E0 Thomas Telford, franchit le d\u00E9troit de Menai, un bras de mer entre l'\u00EEle d'Anglesey et le comt\u00E9 Gwynedd (pays de Galles)."@fr . . "Le pont suspendu de Menai (en anglais : Menai Suspension Bridge, en gallois : Pont Grog y Borth), d\u00FB \u00E0 Thomas Telford, franchit le d\u00E9troit de Menai, un bras de mer entre l'\u00EEle d'Anglesey et le comt\u00E9 Gwynedd (pays de Galles)."@fr . "Il ponte sospeso sul Menai (gallese: Pont Grog y Borth) \u00E8 un ponte sospeso tra l'isola di Anglesey e la terraferma del Galles. Il ponte fu progettato da Thomas Telford e completato nel 1826."@it . "The Menai Suspension Bridge (Welsh: Pont y Borth, Pont Grog y Borth) is a suspension bridge spanning the Menai Strait between the island of Anglesey and the mainland of Wales. Designed by Thomas Telford and completed in 1826, it was the world's first major suspension bridge. The bridge still carries road traffic and is a Grade I listed structure."@en . . . "12.0"^^ . "Menai Suspension Bridge (kymriska: Pont Grog y Borth) \u00E4r en h\u00E4ngbro som g\u00E5r mellan Wales fastland och \u00F6n Anglesey, i Storbritannien. Bron var klar 1826 och \u00E4r en av v\u00E4rldens f\u00F6rsta moderna h\u00E4ngbroar."@sv . "Menai Suspension Bridge (wal. Pont y Borth) \u2013 most wisz\u0105cy nad cie\u015Bnin\u0105 Menai, w p\u00F3\u0142nocno-zachodniej Walii, \u0142\u0105cz\u0105cy wysp\u0119 Anglesey z Wielk\u0105 Brytani\u0105. Most znajduje si\u0119 nieopodal miejscowo\u015Bci Menai Bridge (Porthaethwy) i Bangor. Most zbudowany zosta\u0142 w latach 1819\u20131826 przez Thomasa Telforda i stanowi\u0142 pierwsze po\u0142\u0105czenie drogowe mi\u0119dzy wysp\u0105 Anglesey a sta\u0142ym l\u0105dem. Jego budowa pozwoli\u0142a skr\u00F3ci\u0107 czas podr\u00F3\u017Cy z Londynu do Holyhead (sk\u0105d wyrusza\u0142y po\u0142\u0105czenia promowe do Irlandii) z 36 do 27 godzin, a jednocze\u015Bnie na unikni\u0119cie niebezpiecznej przeprawy promowej przez cie\u015Bnin\u0119 Menai, cechuj\u0105c\u0105 si\u0119 silnymi wiatrami i pr\u0105dami morskimi. Do 1941 roku za przejazd mostem pobierane by\u0142o myto. Ca\u0142kowita d\u0142ugo\u015B\u0107 mostu wynosi 304,8 m, a g\u0142\u00F3wne prz\u0119s\u0142o mostu liczy 176,5 m. W momencie oddania do u\u017Cytku Menai Suspension Bridge by\u0142 najd\u0142u\u017Cszym mostem wisz\u0105cym na \u015Bwiecie (uprzedni rekord nale\u017Ca\u0142 do na pograniczu angielsko-szkockim). Most pozostawa\u0142 najd\u0142u\u017Cszym do 1834 roku, gdy wybudowano w Szwajcarii. Menai Suspension Bridge ma 45,7 m wysoko\u015Bci, prz\u0119s\u0142o mostu zawieszone jest 30,5 m nad \u015Brednim poziomem morza, pozwalaj\u0105c na swobodn\u0105 \u017Ceglug\u0119. Materia\u0142em wykorzystanym do budowy mostu by\u0142 wapie\u0144. Pok\u0142ad mostu oryginalnie drewniany, w 1893 roku zast\u0105piony zosta\u0142 stalowym. \u0141a\u0144cuchy, pocz\u0105tkowo wykonane z kutego \u017Celaza, od 1938 roku s\u0105 r\u00F3wnie\u017C stalowe."@pl . "Ponte sospeso sul Menai"@it . . "El puente colgante de Menai (en ingl\u00E9s, Menai Suspension Bridge; en ga\u00E9lico escoc\u00E9s, Pont Grog y Borth), es un puente colgante entre la isla de Anglesey y Gales. Fue dise\u00F1ado por Thomas Telford y se complet\u00F3 en 1826, siendo uno de los primeros puentes colgantes modernos y entre 1826 y 1836 ostent\u00F3 el r\u00E9cord de mayor vano colgante del mundo. El puente fue temporalmente, en 1987, uno de los antiguos bienes de la Lista Indicativa de Reino Unido."@es . . . . . . "Pont Grog y Borth"@en . "Five"@en . "Die Menai Suspension Bridge ist eine Kettenbr\u00FCcke zwischen der Insel Anglesey und dem Festland von Wales. Sie verbindet die Orte Bangor und Menai Bridge."@de . "1893"^^ . . "176.0"^^ . . . "Menai Bridge"@en . . . . . "Menai Suspension Bridge"@cs . . . "Menai Strait Bridge"@en . . . "Menai Suspension Bridge"@pl . "\u041F\u0456\u0434\u0432\u0456\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439"@uk . . . "1826-01-30"^^ . . "Main: One"@en . . . "Il ponte sospeso sul Menai (gallese: Pont Grog y Borth) \u00E8 un ponte sospeso tra l'isola di Anglesey e la terraferma del Galles. Il ponte fu progettato da Thomas Telford e completato nel 1826."@it . "Wrought iron"@en . . . . . . "De Menai Bridge of Menai Suspension Bridge is een hangbrug over de Menaistraat tussen het eiland Anglesey en het vasteland van Wales. De brug is een beschermd monument. De Menaistraat is ontstaan door erosie tijdens de laatste ijstijden. De regio werd diverse malen door ijs bedekt en de ijskappen schuurden de onderliggende rots af. De diepste van de uitgeholde rotsbodems, waaronder de Menaistraat, werden uiteindelijk overstroomd door het zeewater toen de ijskappen zich terugtrokken. Anglesey werd een eiland. Anglesey had lange tijd geen vaste verbinding met de rest van Wales. Bij hoog water was de enige verbinding per boot en bij laag water kon men lopend de zeestraat oversteken. Dit was in beide gevallen gevaarlijk. Er ontstaan verraderlijke stromingen in de zeestraat wanneer het water bij vloed naar binnen wordt geperst en bij eb weer de zeestraat verlaat. In 1785 raakte een veerboot met 55 mensen aan boord in een storm aan de grond. De boot werd vernietigd en slechts een passagier overleefde de ramp. Bij laag water liepen mensen en vee over de bodem van de zeestraat, een niet ongevaarlijke reis door de snelle wisseling van het getij, de sterke stroming en verraderlijke diepten. In 1800 werd de Act of Union getekend en Ierland sloot zich aan bij Groot-Brittanni\u00EB. Dit leidde tot een toename van het reizigers tussen Londen en Holyhead op weg naar Dublin. In 1815 keurde het Britse parlement een wet goed om de Holyhead Road aan te leggen. Thomas Telford werd verantwoordelijk voor het project. Voor deze locatie werd gekozen omdat er hoge oevers zijn. Hierdoor kwam het wegdek hoog genoeg te liggen zodat zeilschepen er geen hinder van zouden ondervinden. Telford koos voor een hangbrug, om een hoge (100 voet/30 m) en brede vrije doorvaart te kunnen garanderen. De bouw duurde acht jaar en de brug werd op 30 januari 1826 officieel geopend. De brug staat bekend als de eerste moderne hangbrug ter wereld. Op 31 december 1940 werd de brug tolvrij. \n* Tekening van de hangbrug \n* De brug omstreeks 1840 \n* Gebouw waar de brugkabels aan land worden verankerd \n* Zicht op het wegdek \n* De ketting van dichtbij"@nl . . . . . . . . . . . . "-4.163125038146973"^^ . . . "\u30E1\u30CA\u30A4\u540A\u6A4B\uFF08\u30E1\u30CA\u30A4\u3064\u308A\u3070\u3057\u3001\u82F1\u8A9E: Menai Suspension Bridge\u3001\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u8A9E: Pont Grog y Borth\uFF09\u306F\u3001\u306E\u30A2\u30F3\u30B0\u30EB\u30B7\u30FC\u5CF6\u3068\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u306E\u672C\u571F\uFF08\u30B0\u30EC\u30FC\u30C8\u30D6\u30EA\u30C6\u30F3\u5CF6\uFF09\u306E\u30B0\u30A6\u30A3\u30CD\u30BA\u9593\u306E\u9053\u8DEF\u4EA4\u901A\u3092\u7D50\u3076\u305F\u3081\u306B\u30E1\u30CA\u30A4\u6D77\u5CE1\u306B\u67B6\u304B\u3051\u3089\u308C\u305F\u540A\u6A4B\u3067\u3042\u308B\u3002\u6A4B\u306F\u30C8\u30FC\u30DE\u30B9\u30FB\u30C6\u30EB\u30D5\u30A9\u30FC\u30C9\u306B\u3088\u308A\u8A2D\u8A08\u3055\u308C\u30011826\u5E74\u306B\u5B8C\u6210\u3057\u305F\u3082\u306E\u3067\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u6307\u5B9A\u5EFA\u9020\u72691\u7D1A (Grade I) \u306B\u6307\u5B9A\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u5B8C\u6210\u304B\u30891834\u5E74\u307E\u3067\u306F\u4E16\u754C\u6700\u9577\u306E\u540A\u6A4B\u3067\u3042\u3063\u305F\u3002"@ja . . . "A Ponte Suspensa Menai ou Pont Grog y Borth em gal\u00EAs \u00E9 uma ponte suspensa entre a ilha de Anglesey e a terra firme em Gales. Projetada por Thomas Telford e conclu\u00EDda em 1826, \u00E9 considerada a primeira ponte suspensa moderna do mundo."@pt . "De Menai Bridge of Menai Suspension Bridge is een hangbrug over de Menaistraat tussen het eiland Anglesey en het vasteland van Wales. De brug is een beschermd monument. De Menaistraat is ontstaan door erosie tijdens de laatste ijstijden. De regio werd diverse malen door ijs bedekt en de ijskappen schuurden de onderliggende rots af. De diepste van de uitgeholde rotsbodems, waaronder de Menaistraat, werden uiteindelijk overstroomd door het zeewater toen de ijskappen zich terugtrokken. Anglesey werd een eiland. \n* Tekening van de hangbrug \n* De brug omstreeks 1840 \n* \n* Zicht op het wegdek \n*"@nl . . . . . . . "Stone"@en . "\u0412\u0438\u0441\u044F\u0447\u0438\u0439 \u043C\u043E\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Menai Suspension Bridge, \u0432\u0430\u043B\u043B. Pont Grog y Borth) \u2014 \u0432\u0438\u0441\u044F\u0447\u0438\u0439 \u043C\u043E\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043F\u0440\u043E\u043B\u0438\u0432 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439, \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432 1826 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u043F\u043E \u043F\u0440\u043E\u0435\u043A\u0442\u0443 \u0422\u043E\u043C\u0430\u0441\u0430 \u0422\u0435\u043B\u0444\u043E\u0440\u0434\u0430. \u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0435\u0442 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0441\u0438 \u0441 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0435\u0439 \u0423\u044D\u043B\u044C\u0441\u0430."@ru . . . . "Menai Suspension Bridge"@en . . "Puente colgante de Menai"@es . . . "\u30E1\u30CA\u30A4\u540A\u6A4B"@ja . . "1826"^^ . "53.22013888888889 -4.163125" . . "A Ponte Suspensa Menai ou Pont Grog y Borth em gal\u00EAs \u00E9 uma ponte suspensa entre a ilha de Anglesey e a terra firme em Gales. Projetada por Thomas Telford e conclu\u00EDda em 1826, \u00E9 considerada a primeira ponte suspensa moderna do mundo."@pt . . "El pont penjant de Menai (Menai suspension bridge en angl\u00E8s; Pont Grog y Borth en gal\u00B7l\u00E8s), \u00E9s un pont penjant entre l'illa d'Anglesey i Gal\u00B7les. Fou dissenyat per Thomas Telford i es va completar en 1826, \u00E9s un dels primers ponts penjant moderns en el m\u00F3n."@ca . . "\u0412\u0438\u0441\u044F\u0447\u0438\u0439 \u043C\u043E\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439"@ru . "Arches: Seven"@en . . . "Menai Zubi Esekia (galeseraz Pont Grog y Borth eta ingelesez Menai Suspension Bridge) Galesko Menai itsasartea artean dagoen zubi eseki bat da, Anglesey eta Gwynedd eskualdeen artean. Britannia zubiaren ekialdean kokatua dago. 1819an eraikitzen hasi zen, 1826ko urtarrilaren 30an amaitu zelarik. 1893an zubiaren egurrezko zorua edo pasabidea altzairuzko batez ordezkatu zen, 1938-1940 artean burdinezko kateak altzairuzkoez aldatu zirelarik."@eu . . . . . . . "Menai Suspension Bridge (wal. Pont y Borth) \u2013 most wisz\u0105cy nad cie\u015Bnin\u0105 Menai, w p\u00F3\u0142nocno-zachodniej Walii, \u0142\u0105cz\u0105cy wysp\u0119 Anglesey z Wielk\u0105 Brytani\u0105. Most znajduje si\u0119 nieopodal miejscowo\u015Bci Menai Bridge (Porthaethwy) i Bangor. Materia\u0142em wykorzystanym do budowy mostu by\u0142 wapie\u0144. Pok\u0142ad mostu oryginalnie drewniany, w 1893 roku zast\u0105piony zosta\u0142 stalowym. \u0141a\u0144cuchy, pocz\u0105tkowo wykonane z kutego \u017Celaza, od 1938 roku s\u0105 r\u00F3wnie\u017C stalowe."@pl . "17066"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El pont penjant de Menai (Menai suspension bridge en angl\u00E8s; Pont Grog y Borth en gal\u00B7l\u00E8s), \u00E9s un pont penjant entre l'illa d'Anglesey i Gal\u00B7les. Fou dissenyat per Thomas Telford i es va completar en 1826, \u00E9s un dels primers ponts penjant moderns en el m\u00F3n."@ca . . . "Die Menai Suspension Bridge ist eine Kettenbr\u00FCcke zwischen der Insel Anglesey und dem Festland von Wales. Sie verbindet die Orte Bangor und Menai Bridge."@de . . . . . . . . . "Menai Suspension Bridge (kymriska: Pont Grog y Borth) \u00E4r en h\u00E4ngbro som g\u00E5r mellan Wales fastland och \u00F6n Anglesey, i Storbritannien. Bron var klar 1826 och \u00E4r en av v\u00E4rldens f\u00F6rsta moderna h\u00E4ngbroar."@sv . . "\u0158et\u011Bzov\u00FD most Menai, anglicky Menai Suspension Bridge spojuje ostrov Anglesey u severoz\u00E1padn\u00EDho pob\u0159e\u017E\u00ED Walesu s ostrovem Velk\u00E1 Brit\u00E1nie. A\u017E do dokon\u010Den\u00ED mostu v roce 1826 byl jedin\u00FDm spojen\u00EDm rozs\u00E1hl\u00E9ho a historicky i ekonomicky v\u00FDznamn\u00E9ho ostrova se zbytkem Walesu trajekt. Zejm\u00E9na po vytvo\u0159en\u00ED Unie Velk\u00E9 Brit\u00E1nie a Irska ( 1800) se uk\u00E1zala pot\u0159eba zrychlen\u00ED a roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED dopravn\u00EDho spojen\u00ED s Irskem. Hlavn\u00ED lodn\u00ED linky vedly z p\u0159\u00EDstavu Holyhead na ostrov\u011B Anglesey do Dublinu. \u00DAkolem vy\u0159e\u0161it dopravu na trase Lond\u00FDn \u2013 Holyhead byl pov\u011B\u0159en Thomas Telford. Jako kl\u00ED\u010Dovou stavbou cel\u00E9ho projektu navrhl \u0159et\u011Bzov\u00FD most p\u0159es z m\u011Bsta Bangor na pevnin\u011B k vesni\u010Dce Porthaethwy, nyn\u00ED zn\u00E1mou jako Menai Bridge na Anglesey. Zad\u00E1n\u00ED projektu po\u017Eadovalo, aby umo\u017E\u0148oval proplut\u00ED lod\u00ED o v\u00FD\u0161ce 30 m p\u0159i vrcholn\u00E9m p\u0159\u00EDlivu. Stavba mostu za\u010Dal v roce 1819 v\u00FDstavbou pil\u00ED\u0159\u016F na obou stran\u00E1ch pr\u016Flivu. N\u00E1sledovalo zav\u011B\u0161en\u00ED \u0161estn\u00E1cti \u0159et\u011Bz\u016F. Ka\u017Ed\u00FD z nich m\u00E1 935 ok a d\u00E9lku 176 m. Proti korozi byly \u0159et\u011Bzy nam\u00E1\u010Deny do ln\u011Bn\u00E9ho oleje. Most byl slavnostn\u011B otev\u0159en 30. ledna 1826 a poda\u0159ilo se tak v tehdej\u0161\u00EDch dopravn\u00EDch podm\u00EDnk\u00E1ch zrychlit cestu z Lond\u00FDna do Holyheadu ze 36 na 27 hodin. V roce 1839 byl po\u0161kozen silnou vich\u0159ic\u00ED. P\u016Fvodn\u00ED d\u0159ev\u011Bn\u00E1 vozovka byla roku 1893 nahrazena ocelov\u00FDmi deskami. Postupem \u010Dasu se p\u016Fvodn\u011B pl\u00E1novan\u00E1 nosnost 4,5 tuny uk\u00E1zala b\u00FDt nedostate\u010Dn\u00E1. V roce 1850 byl dokon\u010Den v t\u011Bsn\u00E9 bl\u00EDzkosti (1,5 km z\u00E1padn\u011Bji) most Britannia a roku 1938 byly p\u016Fvodn\u00ED \u017Eelezn\u00E9 \u0159et\u011Bzy za pln\u00E9ho provozu nahrazeny ocelov\u00FDmi. Dnes je na most\u011B jednosm\u011Brn\u00FD provoz, a to tak, \u017Ee dopoledne je otev\u0159en pro provoz od severu k jihu a odpoledne naopak. 29. \u00FAnora 2005 byl most navr\u017Een k za\u0159azen\u00ED do seznamu sv\u011Btov\u00E9ho kulturn\u00EDho a p\u0159\u00EDrodn\u00EDho d\u011Bdictv\u00ED UNESCO."@cs . . "POINT(-4.163125038147 53.220138549805)"^^ . . . . . "Cast iron"@en . "The Menai Suspension Bridge viewed from the Anglesey side"@en . . . . "Ponte Suspensa Menai"@pt . . "53.22013854980469"^^ . . . "Menai Bridge"@en . . . . . . . "The Menai Suspension Bridge (Welsh: Pont y Borth, Pont Grog y Borth) is a suspension bridge spanning the Menai Strait between the island of Anglesey and the mainland of Wales. Designed by Thomas Telford and completed in 1826, it was the world's first major suspension bridge. The bridge still carries road traffic and is a Grade I listed structure."@en . . . . . . . . "Pont penjant de Menai"@ca . . . "Menai Suspension Bridge"@nl . . "\u041F\u0456\u0434\u0432\u0456\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Menai Suspension Bridge, \u0432\u0430\u043B\u043B. Pont Grog y Borth) \u2014 \u043F\u0456\u0434\u0432\u0456\u0441\u043D\u0438\u0439 \u043C\u0456\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043F\u0440\u043E\u0442\u043E\u043A\u0443 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439, \u043F\u043E\u0431\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0432 1826 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0435\u043A\u0442\u043E\u043C \u0422\u043E\u043C\u0430\u0441\u0430 \u0422\u0435\u043B\u0444\u043E\u0440\u0434\u0430. \u0421\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0454 \u043E\u0441\u0442\u0440\u0456\u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0441\u0456 \u0437 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u044E \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0454\u044E \u0423\u0435\u043B\u044C\u0441\u0443."@uk . . "Pont Grog y Borth"@en . . "Steel"@en . . . "\u0412\u0438\u0441\u044F\u0447\u0438\u0439 \u043C\u043E\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Menai Suspension Bridge, \u0432\u0430\u043B\u043B. Pont Grog y Borth) \u2014 \u0432\u0438\u0441\u044F\u0447\u0438\u0439 \u043C\u043E\u0441\u0442 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043F\u0440\u043E\u043B\u0438\u0432 \u041C\u0435\u043D\u0430\u0439, \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432 1826 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u043F\u043E \u043F\u0440\u043E\u0435\u043A\u0442\u0443 \u0422\u043E\u043C\u0430\u0441\u0430 \u0422\u0435\u043B\u0444\u043E\u0440\u0434\u0430. \u0421\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0435\u0442 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0441\u0438 \u0441 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0435\u0439 \u0423\u044D\u043B\u044C\u0441\u0430."@ru . . . . . . . "0.417"^^ . . . "667786"^^ . . . . . . . "\u0158et\u011Bzov\u00FD most Menai, anglicky Menai Suspension Bridge spojuje ostrov Anglesey u severoz\u00E1padn\u00EDho pob\u0159e\u017E\u00ED Walesu s ostrovem Velk\u00E1 Brit\u00E1nie. A\u017E do dokon\u010Den\u00ED mostu v roce 1826 byl jedin\u00FDm spojen\u00EDm rozs\u00E1hl\u00E9ho a historicky i ekonomicky v\u00FDznamn\u00E9ho ostrova se zbytkem Walesu trajekt. Zejm\u00E9na po vytvo\u0159en\u00ED Unie Velk\u00E9 Brit\u00E1nie a Irska ( 1800) se uk\u00E1zala pot\u0159eba zrychlen\u00ED a roz\u0161\u00ED\u0159en\u00ED dopravn\u00EDho spojen\u00ED s Irskem. Hlavn\u00ED lodn\u00ED linky vedly z p\u0159\u00EDstavu Holyhead na ostrov\u011B Anglesey do Dublinu. Dnes je na most\u011B jednosm\u011Brn\u00FD provoz, a to tak, \u017Ee dopoledne je otev\u0159en pro provoz od severu k jihu a odpoledne naopak."@cs . . . "El puente colgante de Menai (en ingl\u00E9s, Menai Suspension Bridge; en ga\u00E9lico escoc\u00E9s, Pont Grog y Borth), es un puente colgante entre la isla de Anglesey y Gales. Fue dise\u00F1ado por Thomas Telford y se complet\u00F3 en 1826, siendo uno de los primeros puentes colgantes modernos y entre 1826 y 1836 ostent\u00F3 el r\u00E9cord de mayor vano colgante del mundo. El puente fue temporalmente, en 1987, uno de los antiguos bienes de la Lista Indicativa de Reino Unido."@es . . . . "Pont suspendu de Menai"@fr . . . . . . . . "1938"^^ . . . . . . . "1826-01-30"^^ . "Menai Zubi Esekia (galeseraz Pont Grog y Borth eta ingelesez Menai Suspension Bridge) Galesko Menai itsasartea artean dagoen zubi eseki bat da, Anglesey eta Gwynedd eskualdeen artean. Britannia zubiaren ekialdean kokatua dago. 1819an eraikitzen hasi zen, 1826ko urtarrilaren 30an amaitu zelarik. 1893an zubiaren egurrezko zorua edo pasabidea altzairuzko batez ordezkatu zen, 1938-1940 artean burdinezko kateak altzairuzkoez aldatu zirelarik."@eu . . . . . . . . . . . . "1122938732"^^ . "417.0"^^ . . . "Menai Suspension Bridge"@sv . .