. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tuareg"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Middle Eastern and North African music traditions"@en . . . "This is a list of folk music traditions, with styles, dances, instruments, and other related topics. The term folk music cannot be easily defined in a precise manner. It is used with widely varying definitions depending on the author, intended audience and context within a work. Similarly, the term traditions in this context does not connote any strictly-defined criteria. Music scholars, journalists, audiences, record industry individuals, politicians, nationalists, and demagogues may often have occasion to address which fields of folk music are distinct traditions based along racial, geographic, linguistic, religious, tribal, or ethnic lines, and all such peoples will likely use different criteria to decide what constitutes a \"folk music tradition\". This list uses the same general categor"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Khaleeji music \u2013 sawt (music)-tarab-Adani-shela"@en . . . . "Kabyle"@en . . . . . . . . "Ardha, dabkah"@en . . . "17282"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Persian"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "al-bayda \u2013 epic \u2013 fagu \u2013 l'-gnaydiya \u2013 al-kahla \u2013 karr \u2013 labyad \u2013 lakhal \u2013 lebtayt"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "dalauna \u2013 meyjana \u2013 Zaghareet \u2013 wedding music- Ataaba \u2013 Sahja \u2013 zajal"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Chleuh"@en . . . . . . . . . . "4608450"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "M\u00FAsica folk tradicionales del norte de \u00C1frica y Oriente Medio El t\u00E9rmino m\u00FAsica folk no se puede definir f\u00E1cilmente de forma precisa; se utiliza de forma amplia dependiendo del autor, p\u00FAblico a quien va dirigido y .De forma similar, el t\u00E9rmino \"tradici\u00F3n\" en este contexto, no denota un criterio definido estrictamente. Estudiosos de la m\u00FAsica, periodistas, audiencias, industria musical, pol\u00EDticos, nacionalistas, etc., a\u00F1aden informaci\u00F3n bas\u00E1ndose en criterios raciales, geogr\u00E1ficos, ling\u00FC\u00EDsticos, religiosos, tribales o \u00E9tnicos y muchas veces utilizan criterios diferentes en lo que consideran \"tradici\u00F3n folk musical\". Estas tradiciones pueden coincidir entera, parcialmente o no coincidir con fronteras geogr\u00E1ficas, pol\u00EDticas o culturales, aunque en muchos casos se solapan en varios grados unas con otras."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Khaleeji"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Persian Gulf region"@en . . "Qatari"@en . . . . . . . . . . . . . "M\u00FAsica folk tradicionales del norte de \u00C1frica y Oriente Medio El t\u00E9rmino m\u00FAsica folk no se puede definir f\u00E1cilmente de forma precisa; se utiliza de forma amplia dependiendo del autor, p\u00FAblico a quien va dirigido y .De forma similar, el t\u00E9rmino \"tradici\u00F3n\" en este contexto, no denota un criterio definido estrictamente."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bahraini"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "kebero \u2013 kobar \u2013 kraar \u2013 lyre \u2013 wata"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "This is a list of folk music traditions, with styles, dances, instruments, and other related topics. The term folk music cannot be easily defined in a precise manner. It is used with widely varying definitions depending on the author, intended audience and context within a work. Similarly, the term traditions in this context does not connote any strictly-defined criteria. Music scholars, journalists, audiences, record industry individuals, politicians, nationalists, and demagogues may often have occasion to address which fields of folk music are distinct traditions based along racial, geographic, linguistic, religious, tribal, or ethnic lines, and all such peoples will likely use different criteria to decide what constitutes a \"folk music tradition\". This list uses the same general categories used by mainstream, primarily English-language, scholarly sources, as determined by relevant statements of fact and the internal structure of works. These traditions may coincide entirely, partially or not at all with geographic, political, linguistic, or cultural boundaries. Very few, if any, music scholars would claim that there are any folk music traditions that can be considered specific to a distinct group of people and with characteristics undiluted by contact with the music of other peoples; thus, the folk music traditions described herein overlap in varying degrees with each other."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Omani"@en . . . . "Emirati"@en . . . "duff \u2013 teeran \u2013 nay \u2013 oud \u2013 rababa \u2013 merwass \u2013 tabla \u2013 binges \u2013 qanun"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1123999766"^^ . . . . "Kuwaiti"@en . "Iranian"@en . . . . . . . "Berber"@en . "Tradiciones musicales del norte de \u00C1frica y Oriente Medio"@es . . . . . .