. "Mijikenda (Swahili: \u201Edie neun St\u00E4dte\u201C), auch Miji Kenda, ist eine zusammenfassende Bezeichnung f\u00FCr die bantusprachigen Ethnien Digo, , , , Kauma, , , und an der K\u00FCste Kenias sowie am n\u00F6rdlichsten K\u00FCstenabschnitt Tansanias. Der Begriff wird von diesen neun Gruppen seit etwa 1945 als Eigenbezeichnung verwendet. Die Swahili-Fremdbezeichnung Nyika oder Wanyika (\u201ELeute aus dem Hinterland\u201C oder \u201EBuschleute\u201C) gilt heute als veraltet und abwertend. In der englischsprachigen Literatur sind Bezeichnungen wie Mijikenda, Nika und Nyika f\u00FCr die Bev\u00F6lkerungsgruppen dieser K\u00FCstenregion zu finden. Die einzelnen Ethnien \u00E4hneln sich kulturell. Sie sprechen verschiedene, einander und dem Swahili \u00E4hnelnde Bantusprachen. Sie praktizieren Ackerbau und treiben Handel. W\u00E4hrend f\u00FCr die Duruma die Tierhaltung eine wichtige Einnahmequelle darstellt, leben die Dido bevorzugt vom Fischfang. Viele der Mijikenda (Nyika) sind Muslime, einige bekennen sich zum Christentum und ein Viertel pflegt seinen traditionellen Glauben. Die Mijikenda gelangten Ende des 19. Jahrhunderts infolge von D\u00FCrre und Hungersnot (1898\u20131900) aus befestigten D\u00F6rfern im Hinterland von Mombasa und Malindi in ihr heutiges Siedlungsgebiet an der K\u00FCste. Ihre urspr\u00FCngliche Herkunft ist nicht genau bekannt; eigene Mythen legen die Herkunft aus einem Shungwaya genannten Gebiet im heutigen Somalia nahe, dessen historische Existenz jedoch nicht belegt ist. 2008 wurden einige der Kaya-W\u00E4lder der Mijikenda mit ihren heiligen St\u00E4tten zum Weltkulturerbe erkl\u00E4rt. Ein typisches Musikinstrument der Digo, Rabai, Duruma und Giriama ist die Bambusquerfl\u00F6te chivoti. An der gesamten kenianischen K\u00FCste ist bei den Mijikenda die Flo\u00DFzither kayamba das wesentliche Perkussionsinstrument zur Tanzbegleitung."@de . "Els mijikendes (\"les nou ciutats\") s\u00F3n nou grups \u00E8tnics de la costa de Kenya. Hist\u00F2ricament s\u00F3n anomenats nyika o nika terme despectiu que vol dir \"praderia\" \"regi\u00F3 sense arbres\" (d'aqu\u00ED el top\u00F2nim Tanganyika, nyika de Tanga). Dels nou grups, els digos es troben tamb\u00E9 a Tanz\u00E0nia. Els nou grups mijikendes s\u00F3n: \n* \n* Chonyis \n* \n* \n* \n* \n* \n* \n* . Cada grup t\u00E9 els seus costums i la variant local pr\u00F2pia de la llengua comuna, semblant al suahili. Cadascun dels grups t\u00E9 el seu bosc sagrat, on hi ha les restes de viles fortificades, anomenades kaya. Els onze boscos de Kenya, en conjunt, que es troben al llarg de 200 km de costa,anomenats com Boscos sagrats de kayes dels mijikenda s\u00F3n Patrimoni de la Humanitat."@ca . . "2488691"^^ . . . . . "Mijikenda"@es . "Mijikenda"@fr . . "Mijikenda significa \"las nueve tribus\", y hace referencia a nueve grupos \u00E9tnicos que viven a lo largo de la costa de Kenia, desde la frontera con Somalia, en el norte, a la frontera de Tanzania, en el sur. El arque\u00F3logo , presidente de la , sostiene que los mijikenda resid\u00EDan anteriormente en el entorno de las ciudades costeras, para evitar la sumisi\u00F3n a los portugueses que dominaban esta regi\u00F3n. Tambi\u00E9n se evadieron de las colonizadores alemanes y brit\u00E1nicos, que prefirieron quedarse en las zonas interiores y abandonaron la costa, m\u00E1s pobre y calurosa. Hist\u00F3ricamente, estos grupos \u00E9tnicos eran denominados nyika o nika por los for\u00E1neos. Este t\u00E9rmino despectivo significa \"gente de la maleza\" (bush people), por su costumbre de vivir en \u00E1reas sin \u00E1rboles. De los nueve grupos mijikenda, los digo se encuentran tambi\u00E9n en Tanzania, debido a su proximidad a la frontera. Cada uno de los grupos mijikenda tiene un bosque sagrado al que llaman kaya: un lugar de oraci\u00F3n dirigido por consejos de ancianos. Los once bosques kaya existentes a lo largo de 200 km de costa en Kenia, y en los que se encuentran los restos de ciudades fortificadas, fueron declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 2008. Adem\u00E1s, las tradiciones y pr\u00E1cticas vinculadas a estos bosques fueron tambi\u00E9n declaradas Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en 2009 bajo medidas urgentes de salvaguardia. Los mijikenda tambi\u00E9n son conocidos por la creaci\u00F3n de estatuas funerarias de madera, para las cuales existe un mercado internacional ilegal."@es . . . . "12912"^^ . . . . . . . . . . . . . "I mijikenda \u00E8 un'etnia africana composta da nove trib\u00F9 che vivono sulla costa dal sud della Somalia al nord della Tanzania. La grande maggioranza vive quindi in Kenya. Il nome significa le nove citt\u00E0 e deriva dallo swahili. Mji (Midzi in giriama) significa citt\u00E0 (miji \u00E8 il plurale), kenda (chenda in giriama) \u00E8 l'antico nome di origine bantu del numero nove (oggi lo swahili usa tisa, dall'arabo).La parola miji sembra riferirsi non tanto a citt\u00E0 specifiche, ma piuttosto a dei luoghi santi, i kaya. Questi erano boschetti abitati dagli antenati, e quindi citt\u00E0 in senso lato. Ogni gruppo degli mijikenda ha la sua kaya."@it . . "Mijikenda"@pl . "\u041C\u0456\u0434\u0436\u0456\u043A\u0435\u0301\u043D\u0434\u0430 (\u0432\u0430\u043C\u0456\u0434\u0436\u0456\u043A\u0435\u043D\u0434\u0430, \u0441\u0443\u0430\u0445. Wamijikenda \u00AB\u0434\u0435\u0432'\u044F\u0442\u044C \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u044C\u00BB) \u2014 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0430 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432 \u0431\u0430\u043D\u0442\u0443 \u043D\u0430 \u0441\u0445\u043E\u0434\u0456 \u041A\u0435\u043D\u0456\u0457."@uk . "\u041C\u0456\u0434\u0436\u0456\u043A\u0435\u043D\u0434\u0430"@uk . . "Mi\u011Dikendaoj (svahile: mijikenda, \"la na\u016D urboj\") estas kolektiva nomo por la triboj digoj, , , , , , , kaj je la marbordo de Kenjo kaj de la plej norda marbordoparto de Tanzanio. La nocio estas uzata de tiuj na\u016D grupoj ekde proksimume 1945 kiel memnomigo. La unuopaj subetnoj kulture similas kaj parolas diversajn bantuajn lingvojn unu al la aliaj kaj al la svahila similajn. La mi\u011Dikendaoj fine de la 19-a jarcento ka\u016Dze de trosekeco kaj malsatego (1898\u20131900) el la postregiono de Mombaso kaj atingis sian hodia\u016Dan lo\u011Dregionon je la marbordo. Ilia origina deveno ne estas ekzakte konata; propraj mitoj supozigas devenon el \u015Dtato en la hodia\u016Da Somalio nomata , sed kies historia ekzisto estas malforte dokumentita."@eo . . "1150429"^^ . . . . . "Mijikenda (Wamijikenda) \u2013 grupa dziewi\u0119ciu plemion , zamieszkuj\u0105cych wybrze\u017Ca Kenii, po\u0142udniowej Somalii i p\u00F3\u0142nocnej Tanzanii. Nazwa ta oznacza w j\u0119zyku suahili \u201Edziewi\u0119\u0107 miast\u201D i jest u\u017Cywana od lat 40. XX wieku. Wcze\u015Bniejsza nazwa Nyika/Wanyika (\u201Eludzie z prowincji\u201D albo \u201Eludzie z buszu\u201D) jest uznawana za przestarza\u0142\u0105 i niepoprawn\u0105 politycznie. Poszczeg\u00F3lne plemiona s\u0105 do siebie podobne kulturowo i pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 zbli\u017Conymi do siebie i do suahili j\u0119zykami z grupy bantu."@pl . . . . . "Pokomo, Chonyi, Digo, Giriama, Jibana, Swahili, other Bantu peoples"@en . . "Les Mijikenda (litt\u00E9ralement \u00AB les neuf villes \u00BB) sont les neuf tribus \u00E9tablies le long des c\u00F4tes du Kenya, de la Somalie et de la Tanzanie. Elles comprennent les , , , , , , Rabai, et Giriama. Chacune a des coutumes et une langue propre, m\u00EAme si les langues sont similaires entre elles et avec le swahili. Les traditions sont riches et pr\u00E9serv\u00E9es car les colonisateurs britanniques et allemands ont eu une grande influence sur l'int\u00E9rieur du Kenya, mais ont laiss\u00E9 \u00E0 l'\u00E9cart la c\u00F4te plus pauvre."@fr . . . . . . . . "Mijikenda"@sv . "I mijikenda \u00E8 un'etnia africana composta da nove trib\u00F9 che vivono sulla costa dal sud della Somalia al nord della Tanzania. La grande maggioranza vive quindi in Kenya. Il nome significa le nove citt\u00E0 e deriva dallo swahili. Mji (Midzi in giriama) significa citt\u00E0 (miji \u00E8 il plurale), kenda (chenda in giriama) \u00E8 l'antico nome di origine bantu del numero nove (oggi lo swahili usa tisa, dall'arabo).La parola miji sembra riferirsi non tanto a citt\u00E0 specifiche, ma piuttosto a dei luoghi santi, i kaya. Questi erano boschetti abitati dagli antenati, e quindi citt\u00E0 in senso lato. Ogni gruppo degli mijikenda ha la sua kaya."@it . "Mi\u011Dikendaoj"@eo . . . . . . . . . . . . "2488691"^^ . "\u30DF\u30B8\u30B1\u30F3\u30C0\uFF08Mijikenda\uFF09\u306F\u3001\u5317\u306F\u30BD\u30DE\u30EA\u30A2\u56FD\u5883\u3001\u5357\u306F\u30BF\u30F3\u30B6\u30CB\u30A2\u56FD\u5883\u306B\u307E\u3067\u5206\u5E03\u3057\u3066\u3044\u308B\u3001\u30B1\u30CB\u30A2\u6D77\u5CB8\u90E8\u306E9\u3064\u306E\u30A8\u30B9\u30CB\u30C3\u30AF\u30FB\u30B0\u30EB\u30FC\u30D7\u306E\u7DCF\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002\u6B74\u53F2\u7684\u306B\u306F\u3001\u3053\u308C\u3089\u306E\u30A8\u30B9\u30CB\u30C3\u30AF\u30FB\u30B0\u30EB\u30FC\u30D7\u306F\u300C\u4F4E\u6728\u5730\u306E\u4EBA\u3005\u300D\uFF08bush people\uFF09\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u30B9\u30EF\u30D2\u30EA\u8A9E\u3067\u30EF\u30FB\u30CB\u30A4\u30AB\uFF08Wa Nyika\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u3066\u3044\u305F\u304C\u30011940\u5E74\u4EE3\u4EE5\u964D\u306B\u5F7C\u3089\u81EA\u8EAB\u306E\u610F\u8B58\u306E\u9AD8\u307E\u308A\u304B\u3089\u30DF\u30B8\u30B1\u30F3\u30C0\u3092\u540D\u4E57\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u3002\u300C\u30DF\u30B8\u30B1\u30F3\u30C0\u300D\u3068\u306F\u300C9\u3064\u306E\u753A\u3005\u300D\u306E\u610F\u5473\u3067\u3042\u308B\u3002 \u30DF\u30B8\u30B1\u30F3\u30C0\u3092\u69CB\u6210\u3059\u308B9\u3064\u306E\u30A8\u30B9\u30CB\u30C3\u30AF\u30FB\u30B0\u30EB\u30FC\u30D7\uFF08\u30B5\u30D6\u30FB\u30C8\u30E9\u30A4\u30D6\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30C7\u30A3\u30B4\uFF08Digo\uFF09\u3001\u30C1\u30E7\u30CB\uFF08Chonyi\uFF09\u3001\u30AB\u30F3\u30D9\uFF08Kambe\uFF09\u3001\u30C9\u30A5\u30EB\u30DE\uFF08Duruma\uFF09\u3001\u30AB\u30A6\u30DE\uFF08Kauma\uFF09\u3001\u30EA\u30D9\uFF08Ribe\uFF09\u3001\u30E9\u30D0\u30A4\uFF08Rabai\uFF09\u3001\u30B8\u30D0\u30CA\uFF08Jibana\uFF09\u3001\u30AE\u30EA\u30A2\u30DE\uFF08Giriama\uFF09\u3067\u3001\u30C7\u30A3\u30B4\u4EBA\u306E\u307F\u306F\u30BF\u30F3\u30B6\u30CB\u30A2\u306B\u3082\u5C45\u4F4F\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u5F7C\u3089\u306F\u3001\u30B7\u30E5\u30F3\u30B0\u30EF\u30E4\uFF08Shungwaya\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u4F1D\u8AAC\u306E\u5730\u304B\u3089\u73FE\u5728\u306E\u5730\u306B\u79FB\u4F4F\u3057\u3066\u6765\u305F\u3068\u3044\u3046\u5171\u901A\u306E\u8D77\u6E90\u4F1D\u627F\u3092\u6301\u3061\u3001\u8A00\u8A9E\u7684\u306B\u3082\u4F3C\u901A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u304B\u3064\u3066\u306F\u5B97\u6559\u4E0A\u306E\u91CD\u8981\u306A\u5B58\u5728\u3067\u3082\u3042\u3063\u305F\u8981\u585E\u6751\uFF08\u30AB\u30E4\uFF09\u3067\u66AE\u3089\u3057\u3066\u3044\u305F\u304C\u3001\u305D\u308C\u3089\u306E\u30AB\u30E4\u306B\u306F\u30012008\u5E74\u306B\u30E6\u30CD\u30B9\u30B3\u306E\u4E16\u754C\u907A\u7523\u30EA\u30B9\u30C8\u306B\u767B\u9332\u3055\u308C\u305F\u3082\u306E\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . "Mijikenda peoples"@en . "Mijikenda (\"the Nine Tribes\") are a group of nine related Bantu ethnic groups inhabiting the coast of Kenya, between the Sabaki and the Umba rivers, in an area stretching from the border with Tanzania in the south to the border near Somalia in the north. Archaeologist Chapuruka Kusimba contends that the Mijikenda formerly resided in coastal cities, but later settled in Kenya's hinterlands to avoid submission to dominant Portuguese forces that were then in control. Historically, these Mijikenda ethnic groups have been called the Nyika or Nika by outsiders. It is a derogatory term meaning \"bush people.\""@en . . "Els mijikendes (\"les nou ciutats\") s\u00F3n nou grups \u00E8tnics de la costa de Kenya. Hist\u00F2ricament s\u00F3n anomenats nyika o nika terme despectiu que vol dir \"praderia\" \"regi\u00F3 sense arbres\" (d'aqu\u00ED el top\u00F2nim Tanganyika, nyika de Tanga). Dels nou grups, els digos es troben tamb\u00E9 a Tanz\u00E0nia. Els nou grups mijikendes s\u00F3n: \n* \n* Chonyis \n* \n* \n* \n* \n* \n* \n* . Cada grup t\u00E9 els seus costums i la variant local pr\u00F2pia de la llengua comuna, semblant al suahili."@ca . "Mi\u011Dikendaoj (svahile: mijikenda, \"la na\u016D urboj\") estas kolektiva nomo por la triboj digoj, , , , , , , kaj je la marbordo de Kenjo kaj de la plej norda marbordoparto de Tanzanio. La nocio estas uzata de tiuj na\u016D grupoj ekde proksimume 1945 kiel memnomigo. La unuopaj subetnoj kulture similas kaj parolas diversajn bantuajn lingvojn unu al la aliaj kaj al la svahila similajn."@eo . "1104681741"^^ . . "Mijikenda significa \"las nueve tribus\", y hace referencia a nueve grupos \u00E9tnicos que viven a lo largo de la costa de Kenia, desde la frontera con Somalia, en el norte, a la frontera de Tanzania, en el sur. El arque\u00F3logo , presidente de la , sostiene que los mijikenda resid\u00EDan anteriormente en el entorno de las ciudades costeras, para evitar la sumisi\u00F3n a los portugueses que dominaban esta regi\u00F3n. Tambi\u00E9n se evadieron de las colonizadores alemanes y brit\u00E1nicos, que prefirieron quedarse en las zonas interiores y abandonaron la costa, m\u00E1s pobre y calurosa."@es . . "\u041C\u0438\u0434\u0436\u0438\u043A\u0435\u043D\u0434\u0430 (\u043D\u0430 \u0441\u0443\u0430\u0445\u0438\u043B\u0438 \u2014 \u00AB\u0434\u0435\u0432\u044F\u0442\u044C \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439\u00BB) \u2014 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0430 \u0431\u0430\u043D\u0442\u0443\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0432 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u041A\u0435\u043D\u0438\u0438: , \u0440\u0430\u0431\u0430\u0438, \u043A\u0430\u043C\u0431\u0435, \u0434\u0438\u0433\u043E, \u0447\u043E\u043D\u044C\u0438, \u0433\u0438\u0440\u044C\u044F\u043C\u0430, \u0434\u0436\u0438\u0431\u0430\u043D\u0430 (\u0434\u0437\u0438\u0445\u0430\u043D\u0430), \u0440\u0438\u0431\u0435 (\u0440\u0438\u0445\u0435) \u0438 \u043A\u0430\u0443\u043C\u0430. \u041F\u043E \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u043E\u0446\u0435\u043D\u043A\u0430\u043C \u043E\u0431\u0449\u0430\u044F \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 1,3 \u043C\u043B\u043D \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A."@ru . . . . . . . . "Mijikenda (\"the Nine Tribes\") are a group of nine related Bantu ethnic groups inhabiting the coast of Kenya, between the Sabaki and the Umba rivers, in an area stretching from the border with Tanzania in the south to the border near Somalia in the north. Archaeologist Chapuruka Kusimba contends that the Mijikenda formerly resided in coastal cities, but later settled in Kenya's hinterlands to avoid submission to dominant Portuguese forces that were then in control. Historically, these Mijikenda ethnic groups have been called the Nyika or Nika by outsiders. It is a derogatory term meaning \"bush people.\" The nine Ethnic groups that make up the Mijikenda peoples are the Chonyi, , Duruma, , , Rabai, Jibana, Giriama, and Digo. The Digo are southern Mijikenda while the others are northern Mijikenda. The Digo are also found in Tanzania due to their proximity to the common border."@en . "\u041C\u0438\u0434\u0436\u0438\u043A\u0435\u043D\u0434\u0430"@ru . . "Mijikenda (\u201Dde nio st\u00E4derna\u201D) \u00E4r nio etniska grupper om sammanlagt cirka 730 000 m\u00E4nniskor (1980) som \u00E4r bosatta l\u00E4ngs Somalias, Kenyas och Tanzanias kustlinje. Dessa \u00E4r , , , , , , , och . Historiskt har de kallats nyika eller nika av utomst\u00E5ende. Det \u00E4r en neds\u00E4ttande term som betyder \u201Dbushfolk\u201D."@sv . . . . "Mijikenda (Wamijikenda) \u2013 grupa dziewi\u0119ciu plemion , zamieszkuj\u0105cych wybrze\u017Ca Kenii, po\u0142udniowej Somalii i p\u00F3\u0142nocnej Tanzanii. Nazwa ta oznacza w j\u0119zyku suahili \u201Edziewi\u0119\u0107 miast\u201D i jest u\u017Cywana od lat 40. XX wieku. Wcze\u015Bniejsza nazwa Nyika/Wanyika (\u201Eludzie z prowincji\u201D albo \u201Eludzie z buszu\u201D) jest uznawana za przestarza\u0142\u0105 i niepoprawn\u0105 politycznie. Poszczeg\u00F3lne plemiona s\u0105 do siebie podobne kulturowo i pos\u0142uguj\u0105 si\u0119 zbli\u017Conymi do siebie i do suahili j\u0119zykami z grupy bantu. Z powodu suszy i g\u0142odu pod koniec XIX wieku (1898\u20131900) Mijikenda przemie\u015Bcili si\u0119 na swoje obecne siedziby ze s\u0142abo zaludnionych obszar\u00F3w w okolicach Mombasy i Malindi. Ich pierwotna ojczyzna nie jest dok\u0142adnie znana. W\u0142asne mity ludu Maid\u017Cikenda m\u00F3wi\u0105 o pochodzeniu z kraju na terenach dzisiejszej Somalii, kt\u00F3rego istnienie nie zosta\u0142o jednak historycznie potwierdzone. Mijikenda \u017Cyli dawniej w ufortyfikowanych wioskach w lasach, zwanych kaya, kt\u00F3re obecnie uwa\u017Cane s\u0105 za siedzib\u0119 przodk\u00F3w. W 2008 roku zosta\u0142y one wpisane na list\u0119 \u015Bwiatowego dziedzictwa UNESCO."@pl . . . . . . "\u30DF\u30B8\u30B1\u30F3\u30C0\uFF08Mijikenda\uFF09\u306F\u3001\u5317\u306F\u30BD\u30DE\u30EA\u30A2\u56FD\u5883\u3001\u5357\u306F\u30BF\u30F3\u30B6\u30CB\u30A2\u56FD\u5883\u306B\u307E\u3067\u5206\u5E03\u3057\u3066\u3044\u308B\u3001\u30B1\u30CB\u30A2\u6D77\u5CB8\u90E8\u306E9\u3064\u306E\u30A8\u30B9\u30CB\u30C3\u30AF\u30FB\u30B0\u30EB\u30FC\u30D7\u306E\u7DCF\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002\u6B74\u53F2\u7684\u306B\u306F\u3001\u3053\u308C\u3089\u306E\u30A8\u30B9\u30CB\u30C3\u30AF\u30FB\u30B0\u30EB\u30FC\u30D7\u306F\u300C\u4F4E\u6728\u5730\u306E\u4EBA\u3005\u300D\uFF08bush people\uFF09\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u30B9\u30EF\u30D2\u30EA\u8A9E\u3067\u30EF\u30FB\u30CB\u30A4\u30AB\uFF08Wa Nyika\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u3066\u3044\u305F\u304C\u30011940\u5E74\u4EE3\u4EE5\u964D\u306B\u5F7C\u3089\u81EA\u8EAB\u306E\u610F\u8B58\u306E\u9AD8\u307E\u308A\u304B\u3089\u30DF\u30B8\u30B1\u30F3\u30C0\u3092\u540D\u4E57\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u3002\u300C\u30DF\u30B8\u30B1\u30F3\u30C0\u300D\u3068\u306F\u300C9\u3064\u306E\u753A\u3005\u300D\u306E\u610F\u5473\u3067\u3042\u308B\u3002 \u30DF\u30B8\u30B1\u30F3\u30C0\u3092\u69CB\u6210\u3059\u308B9\u3064\u306E\u30A8\u30B9\u30CB\u30C3\u30AF\u30FB\u30B0\u30EB\u30FC\u30D7\uFF08\u30B5\u30D6\u30FB\u30C8\u30E9\u30A4\u30D6\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30C7\u30A3\u30B4\uFF08Digo\uFF09\u3001\u30C1\u30E7\u30CB\uFF08Chonyi\uFF09\u3001\u30AB\u30F3\u30D9\uFF08Kambe\uFF09\u3001\u30C9\u30A5\u30EB\u30DE\uFF08Duruma\uFF09\u3001\u30AB\u30A6\u30DE\uFF08Kauma\uFF09\u3001\u30EA\u30D9\uFF08Ribe\uFF09\u3001\u30E9\u30D0\u30A4\uFF08Rabai\uFF09\u3001\u30B8\u30D0\u30CA\uFF08Jibana\uFF09\u3001\u30AE\u30EA\u30A2\u30DE\uFF08Giriama\uFF09\u3067\u3001\u30C7\u30A3\u30B4\u4EBA\u306E\u307F\u306F\u30BF\u30F3\u30B6\u30CB\u30A2\u306B\u3082\u5C45\u4F4F\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u5F7C\u3089\u306F\u3001\u30B7\u30E5\u30F3\u30B0\u30EF\u30E4\uFF08Shungwaya\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u4F1D\u8AAC\u306E\u5730\u304B\u3089\u73FE\u5728\u306E\u5730\u306B\u79FB\u4F4F\u3057\u3066\u6765\u305F\u3068\u3044\u3046\u5171\u901A\u306E\u8D77\u6E90\u4F1D\u627F\u3092\u6301\u3061\u3001\u8A00\u8A9E\u7684\u306B\u3082\u4F3C\u901A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u304B\u3064\u3066\u306F\u5B97\u6559\u4E0A\u306E\u91CD\u8981\u306A\u5B58\u5728\u3067\u3082\u3042\u3063\u305F\u8981\u585E\u6751\uFF08\u30AB\u30E4\uFF09\u3067\u66AE\u3089\u3057\u3066\u3044\u305F\u304C\u3001\u305D\u308C\u3089\u306E\u30AB\u30E4\u306B\u306F\u30012008\u5E74\u306B\u30E6\u30CD\u30B9\u30B3\u306E\u4E16\u754C\u907A\u7523\u30EA\u30B9\u30C8\u306B\u767B\u9332\u3055\u308C\u305F\u3082\u306E\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . "Mijikenda"@ca . . . "Mijikenda"@en . . . "\u041C\u0456\u0434\u0436\u0456\u043A\u0435\u0301\u043D\u0434\u0430 (\u0432\u0430\u043C\u0456\u0434\u0436\u0456\u043A\u0435\u043D\u0434\u0430, \u0441\u0443\u0430\u0445. Wamijikenda \u00AB\u0434\u0435\u0432'\u044F\u0442\u044C \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u044C\u00BB) \u2014 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0430 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0456\u0432 \u0431\u0430\u043D\u0442\u0443 \u043D\u0430 \u0441\u0445\u043E\u0434\u0456 \u041A\u0435\u043D\u0456\u0457."@uk . . . . "Les Mijikenda (litt\u00E9ralement \u00AB les neuf villes \u00BB) sont les neuf tribus \u00E9tablies le long des c\u00F4tes du Kenya, de la Somalie et de la Tanzanie. Elles comprennent les , , , , , , Rabai, et Giriama. Chacune a des coutumes et une langue propre, m\u00EAme si les langues sont similaires entre elles et avec le swahili. Les traditions sont riches et pr\u00E9serv\u00E9es car les colonisateurs britanniques et allemands ont eu une grande influence sur l'int\u00E9rieur du Kenya, mais ont laiss\u00E9 \u00E0 l'\u00E9cart la c\u00F4te plus pauvre."@fr . "\u041C\u0438\u0434\u0436\u0438\u043A\u0435\u043D\u0434\u0430 (\u043D\u0430 \u0441\u0443\u0430\u0445\u0438\u043B\u0438 \u2014 \u00AB\u0434\u0435\u0432\u044F\u0442\u044C \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439\u00BB) \u2014 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0430 \u0431\u0430\u043D\u0442\u0443\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0432 \u0432\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u041A\u0435\u043D\u0438\u0438: , \u0440\u0430\u0431\u0430\u0438, \u043A\u0430\u043C\u0431\u0435, \u0434\u0438\u0433\u043E, \u0447\u043E\u043D\u044C\u0438, \u0433\u0438\u0440\u044C\u044F\u043C\u0430, \u0434\u0436\u0438\u0431\u0430\u043D\u0430 (\u0434\u0437\u0438\u0445\u0430\u043D\u0430), \u0440\u0438\u0431\u0435 (\u0440\u0438\u0445\u0435) \u0438 \u043A\u0430\u0443\u043C\u0430. \u041F\u043E \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u043E\u0446\u0435\u043D\u043A\u0430\u043C \u043E\u0431\u0449\u0430\u044F \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 1,3 \u043C\u043B\u043D \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A."@ru . . "Mijikenda"@it . "Mijikenda"@en . . . . . . . . . . . . . . "\u30DF\u30B8\u30B1\u30F3\u30C0"@ja . . . . . . "Mijikenda"@de . "Mijikenda (Swahili: \u201Edie neun St\u00E4dte\u201C), auch Miji Kenda, ist eine zusammenfassende Bezeichnung f\u00FCr die bantusprachigen Ethnien Digo, , , , Kauma, , , und an der K\u00FCste Kenias sowie am n\u00F6rdlichsten K\u00FCstenabschnitt Tansanias. Der Begriff wird von diesen neun Gruppen seit etwa 1945 als Eigenbezeichnung verwendet. Die Swahili-Fremdbezeichnung Nyika oder Wanyika (\u201ELeute aus dem Hinterland\u201C oder \u201EBuschleute\u201C) gilt heute als veraltet und abwertend. In der englischsprachigen Literatur sind Bezeichnungen wie Mijikenda, Nika und Nyika f\u00FCr die Bev\u00F6lkerungsgruppen dieser K\u00FCstenregion zu finden."@de . "Mijikenda (\u201Dde nio st\u00E4derna\u201D) \u00E4r nio etniska grupper om sammanlagt cirka 730 000 m\u00E4nniskor (1980) som \u00E4r bosatta l\u00E4ngs Somalias, Kenyas och Tanzanias kustlinje. Dessa \u00E4r , , , , , , , och . Historiskt har de kallats nyika eller nika av utomst\u00E5ende. Det \u00E4r en neds\u00E4ttande term som betyder \u201Dbushfolk\u201D. Var och en av folkgrupperna har unika seder och dialekter eller spr\u00E5k. Spr\u00E5ken r\u00E4knas alla till samma makrospr\u00E5k, mijikenda, som \u00E4r n\u00E4rbesl\u00E4ktat med swahili. De lexikala likheterna tyder p\u00E5 att uppdelningen i nio grupper skett under de senaste 1000 \u00E5ren. I dag talar de flesta etniska mijikenda swahili. Gemensamt f\u00F6r grupperna \u00E4r de heliga skogar med fortifierade byar som kallas \u201Dkaya\u201D, och som sedan 1500-talet utg\u00F6r en platser f\u00F6r b\u00F6n som h\u00E5lls av utvalda \u00E4ldre av respektive folkgrupp. Elva kaya-skogar \u00E4r v\u00E4rldsarv sedan 2008."@sv .