. . . . . . . . "Missingsch"@en . . . . . . . . . . "Missingsch"@es . . . . . "Missingsch (auch Messingsch) ist eine Mischsprache, die im Zuge eines umfangreichen, weite Bereiche der Gesellschaft erfassenden Sprachwechsels entstanden ist, als niederdeutsche Muttersprachler Standarddeutsch (Hochdeutsch) zu sprechen begannen. Missingsch ist daher von den niederdeutschen Dialekten abzugrenzen und stellt eher eine regiolektale Variante des Hochdeutschen dar, auf dem es ganz \u00FCberwiegend beruht. Typische Merkmale sind die Beibehaltung des niederdeutschen Satzbaus und volkst\u00FCmliche Lehn\u00FCbersetzungen niederdeutscher Wendungen ins Hochdeutsche."@de . . . . . . . . . . "Missingsch (auch Messingsch) ist eine Mischsprache, die im Zuge eines umfangreichen, weite Bereiche der Gesellschaft erfassenden Sprachwechsels entstanden ist, als niederdeutsche Muttersprachler Standarddeutsch (Hochdeutsch) zu sprechen begannen. Missingsch ist daher von den niederdeutschen Dialekten abzugrenzen und stellt eher eine regiolektale Variante des Hochdeutschen dar, auf dem es ganz \u00FCberwiegend beruht. Typische Merkmale sind die Beibehaltung des niederdeutschen Satzbaus und volkst\u00FCmliche Lehn\u00FCbersetzungen niederdeutscher Wendungen ins Hochdeutsche. Angenommen wird vielfach, dass die Bezeichnung Missingsch vom Begriff Mei\u00DFnisch, der Mei\u00DFner Kanzleisprache, herr\u00FChre. Eine andere Theorie leitet sie von Messing her, einer Verbindung (Legierung) aus Zink und Kupfer, da im Missingsch zwei Sprachen miteinander verschmolzen sind."@de . . . . . . . "Missingsch"@de . . "Missingsch (en ciertos lugares pronunciado messingsch) es un t\u00E9rmino que engloba las formas del alem\u00E1n mixto,\u200B originadas en la mezcla de elementos del bajo alem\u00E1n en el alem\u00E1n est\u00E1ndar por hablantes de esta variedad en el norte de Alemania.\u200B\u200B Se caracteriza por la presencia de numerosos calcos y pr\u00E9stamos l\u00E9xicos y gramaticales del bajo alem\u00E1n, sobre todo la estructura de la oraci\u00F3n bajoalemana y la traducci\u00F3n directa de proverbios y t\u00E9rminos vern\u00E1culos."@es . . . . "20419"^^ . . . . . "Missingsch (en ciertos lugares pronunciado messingsch) es un t\u00E9rmino que engloba las formas del alem\u00E1n mixto,\u200B originadas en la mezcla de elementos del bajo alem\u00E1n en el alem\u00E1n est\u00E1ndar por hablantes de esta variedad en el norte de Alemania.\u200B\u200B Se caracteriza por la presencia de numerosos calcos y pr\u00E9stamos l\u00E9xicos y gramaticales del bajo alem\u00E1n, sobre todo la estructura de la oraci\u00F3n bajoalemana y la traducci\u00F3n directa de proverbios y t\u00E9rminos vern\u00E1culos."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Missingsch (German pronunciation: [\u02C8m\u026As\u026A\u014B\u0283]) is a type of Low-German-coloured dialect or sociolect of German. It is characterised by Low-German-type structures and the presence of numerous calques and loanwords from Low German in High German."@en . "2117346"^^ . . . "1039445355"^^ . . . . . . . . . . . "Missingsch (German pronunciation: [\u02C8m\u026As\u026A\u014B\u0283]) is a type of Low-German-coloured dialect or sociolect of German. It is characterised by Low-German-type structures and the presence of numerous calques and loanwords from Low German in High German."@en . .