. . . . . "Monastero"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u50E7\u9662\uFF08\u305D\u3046\u3044\u3093\u3001\u82F1: monastery\u3001\u68B5: sangharama\uFF09\u3068\u306F\u540C\u4E00\u306E\u4FE1\u4EF0\u3092\u6301\u3064\u51FA\u5BB6\u4FEE\u884C\u8005\u50E7\u304C\u3001\u5171\u540C\u751F\u6D3B\u3092\u884C\u3046\u305F\u3081\u306E\u65BD\u8A2D\u3002\u5E83\u7FA9\u306B\u306F\u5BFA\u9662\u306E\u3053\u3068\u3092\u3044\u3046\u3002Monastery\u3068\u3044\u3046\u7528\u8A9E\u306F\u3001\u4E00\u822C\u7684\u306B\u3001\u3055\u307E\u3056\u307E\u306A\u7A2E\u985E\u306E\u5B97\u6559\u56E3\u4F53\u306E\u4FEE\u884C\u65BD\u8A2D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u8A9E\u3067\u3001\u5404\u5B97\u6559\u3054\u3068\u306B\u72EC\u81EA\u306E\u4FEE\u884C\u65BD\u8A2D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u7528\u8A9E\u304C\u5B58\u5728\u3059\u308B\u3002 \u57FA\u672C\u7684\u306B\u306F\u3001\u5100\u5F0F\u306E\u5B9F\u65BD\u3001\u8056\u5178\u306E\u5B66\u7FD2\u3001\u4FE1\u4EF0\u7269\u54C1\u306E\u88FD\u4F5C\u306A\u3069\u3092\u96C6\u56E3\u751F\u6D3B\u3057\u306A\u304C\u3089\u884C\u3046\u3002\u5404\u50E7\u9662\u3067\u5B9A\u3081\u305F\u898F\u5247\u306E\u4E0B\u3001\u9418\u306A\u3069\u306E\u9CF4\u3089\u3057\u7269\u3067\u6642\u9593\u3092\u7BA1\u7406\u3057\u306A\u304C\u3089\u3001\u53B3\u683C\u306B\u4E00\u65E5\u304C\u9032\u884C\u3059\u308B\u3002"@ja . . . "Kl\u00E1\u0161ter (z n\u011Bmeck\u00E9ho Kloster z latinsk\u00E9ho claustrum, uzav\u0159en\u00E9 m\u00EDsto, latinsky monasterium) je instituce a budova nebo komplex budov, kter\u00E9 slou\u017E\u00ED jako dlouhodob\u00FD p\u0159\u00EDbytek pro duchovn\u00ED a pracovn\u00ED \u010Dinnosti mnich\u016F (monach\u016F), mni\u0161ek (jepti\u0161ek) \u010Di laik\u016F, kde \u017Eij\u00ED spole\u010Dn\u011B jako komunita na rozd\u00EDl od osam\u011Ble \u017Eij\u00EDc\u00EDch poustevn\u00EDk\u016F (eremit\u016F). Nej\u010Dast\u011Bji se tak ozna\u010Duj\u00ED konventy z\u00E1padn\u00EDch c\u00EDrkv\u00ED, kde \u017Eij\u00ED \u0159eholn\u00EDci \u0159\u00EDd\u00EDc\u00ED se p\u0159edpisy sv\u00E9ho c\u00EDrkevn\u00EDho \u0159\u00E1du \u2013 \u0159ehol\u00ED. Pro pravoslavn\u00E9 kl\u00E1\u0161tery se obvykle u\u017E\u00EDv\u00E1 slovo monast\u00FDr. Jako kl\u00E1\u0161ter se ozna\u010Duj\u00ED i obdobn\u00E9 instituce, nap\u0159\u00EDklad buddhistick\u00E9 kl\u00E1\u0161tery."@cs . "Klasztor (czes. kl\u00E1\u0161ter, z niem. Kloster, od \u0142ac. claustrum, miejsce zamkni\u0119te) \u2013 budynek lub zesp\u00F3\u0142 budynk\u00F3w, w kt\u00F3rym mieszkaj\u0105 wsp\u00F3lnoty religijne zakonnik\u00F3w albo zakonnic. Klasztory s\u0105 znane przede wszystkim z chrze\u015Bcija\u0144stwa i buddyzmu, cho\u0107 wyst\u0119puj\u0105 lub wyst\u0119powa\u0142y tak\u017Ce w hinduizmie, d\u017Cinizmie, islamie i judaizmie. Nazw\u0105 t\u0105 okre\u015Bla si\u0119 cz\u0119sto sam zakon czy zgromadzenie zakonne."@pl . "Monasterio"@es . . . . "Klasztor"@pl . . . . . . . . . "Un monast\u00E8re est un ensemble de b\u00E2timents o\u00F9 vit une communaut\u00E9 religieuse de moines ou de moniales. Il en existe dans les religions chr\u00E9tiennes et bouddhistes. De par son organisation, on peut parler d'abbaye si l'\u00E9tablissement religieux monastique est dirig\u00E9 par un abb\u00E9, ou de prieur\u00E9 s'il est de moindre importance. Le prieur\u00E9 est souvent d\u00E9pendant d'une abbaye ou d'un autre monast\u00E8re."@fr . . "Un monestir \u00E9s un tipus d'edificaci\u00F3 per a la reclusi\u00F3 dels religiosos, que hi viuen en com\u00FA un o diversos monjos. Origin\u00E0riament un monestir era la cel\u00B7la d'un sol monjo, dit en aquest cas ermit\u00E0 o anacoreta. Posteriorment la tend\u00E8ncia va ser la reuni\u00F3 dels diversos monjos per a establir una vida en com\u00FA. En aquest cas els monestirs cristians s'anomenen abadies, (regides per un abat) o priorats, (regits per un prior), segons el nombre de monjos. En tots els casos, la caracter\u00EDstica \u00E9s la situaci\u00F3 isolada del monestir, almenys origin\u00E0riament, per tal de dur una vida espiritual apartada dels h\u00F2mens. En eixe sentit el monestir es contraposa al convent, seu d'una comunitat religiosa que no s'aparta dels h\u00F2mens sin\u00F3 que viu entre ells. Els monestirs poden variar molt en grand\u00E0ria; des d'una xicoteta llar que allotja nom\u00E9s a un ermit\u00E0 o, en el cas de les comunitats, des d'un \u00FAnic edifici d'habitatges per a un superior i dos o tres monjos o monges, als complexos immensos d'habitatges, finques i tallers per a desenes o centenars de monjos o monges. Moltes religions i filosofies tenen tradicions mon\u00E0stiques, en les quals les persones es comprometen a una vida religiosa al marge de la societat secular vivint en un monestir. La paraula monestir tamb\u00E9 es gasta en altres religions per a referir-se a este tipus de comunitats. En la majoria de les religions la vida dins dels monestirs es regix per les regles de la comunitat que establix entre altres coses el g\u00E8nere dels habitants, obligant-los a romandre en el celibat aix\u00ED com a la poca o nul\u00B7la propietat personal. El grau en qu\u00E8 la vida dins d'un monestir \u00E9s independent de la societat tamb\u00E9 pot variar \u00E0mpliament; en algunes tradicions religioses, l'a\u00EFllament \u00E9s un mandat a l'efecte de la contemplaci\u00F3 eliminant el m\u00F3n quotidi\u00E0, i en eixe cas els membres de la comunitat mon\u00E0stica poden passar la major part del seu temps fins i tot a\u00EFllats els uns dels altres. Uns altres se centren en la interacci\u00F3 amb les comunitats locals a fi de proporcionar alguns servicis, com l'ensenyan\u00E7a, l'assist\u00E8ncia m\u00E8dica, o l'evangelitzaci\u00F3. Algunes comunitats mon\u00E0stiques estan nom\u00E9s ocupades estacionalment, depenent tant de les tradicions involucrades i del clima local, i les persones poden ser part d'una comunitat mon\u00E0stica, per per\u00EDodes que van d'uns dies a quasi tota la vida. La vida dins dels murs d'un monestir es pot mantindre econ\u00F2micament de diverses formes: per mitj\u00E0 de la fabricaci\u00F3 i venda de b\u00E9ns, ben sovint productes agr\u00EDcoles, com ara formatge, vi, cervesa, licors, gelees i, per donacions o almoines; lloguers o per ingressos derivats d'inversions, i per fons d'altres organitzacions religioses que tradicionalment recolzen els monestirs. No obstant aix\u00F2, els monestirs cat\u00F2lics s'han actualitzat i adaptat a la societat moderna, oferint servicis de computaci\u00F3, comptabilitat, gesti\u00F3, aix\u00ED com l'administraci\u00F3 d'hospitals, a m\u00E9s de disposar d'escoles, col\u00B7legis i universitats."@ca . . "\u50E7\u9662\uFF08\u305D\u3046\u3044\u3093\u3001\u82F1: monastery\u3001\u68B5: sangharama\uFF09\u3068\u306F\u540C\u4E00\u306E\u4FE1\u4EF0\u3092\u6301\u3064\u51FA\u5BB6\u4FEE\u884C\u8005\u50E7\u304C\u3001\u5171\u540C\u751F\u6D3B\u3092\u884C\u3046\u305F\u3081\u306E\u65BD\u8A2D\u3002\u5E83\u7FA9\u306B\u306F\u5BFA\u9662\u306E\u3053\u3068\u3092\u3044\u3046\u3002Monastery\u3068\u3044\u3046\u7528\u8A9E\u306F\u3001\u4E00\u822C\u7684\u306B\u3001\u3055\u307E\u3056\u307E\u306A\u7A2E\u985E\u306E\u5B97\u6559\u56E3\u4F53\u306E\u4FEE\u884C\u65BD\u8A2D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u8A9E\u3067\u3001\u5404\u5B97\u6559\u3054\u3068\u306B\u72EC\u81EA\u306E\u4FEE\u884C\u65BD\u8A2D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u7528\u8A9E\u304C\u5B58\u5728\u3059\u308B\u3002 \u57FA\u672C\u7684\u306B\u306F\u3001\u5100\u5F0F\u306E\u5B9F\u65BD\u3001\u8056\u5178\u306E\u5B66\u7FD2\u3001\u4FE1\u4EF0\u7269\u54C1\u306E\u88FD\u4F5C\u306A\u3069\u3092\u96C6\u56E3\u751F\u6D3B\u3057\u306A\u304C\u3089\u884C\u3046\u3002\u5404\u50E7\u9662\u3067\u5B9A\u3081\u305F\u898F\u5247\u306E\u4E0B\u3001\u9418\u306A\u3069\u306E\u9CF4\u3089\u3057\u7269\u3067\u6642\u9593\u3092\u7BA1\u7406\u3057\u306A\u304C\u3089\u3001\u53B3\u683C\u306B\u4E00\u65E5\u304C\u9032\u884C\u3059\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . "Een klooster (van het Latijnse claustrum, afgesloten ruimte) is een gebouw of een samenstel van gebouwen dat dient tot huisvesting van een groep of gemeenschap van mannen of vrouwen, vaak monniken of monialen genoemd, die zich uit de wereld heeft teruggetrokken om een godsdienstig leven te leiden."@nl . . . . . . . . . . . . "Ett kloster, av latinets claustrum, \"inh\u00E4gnat omr\u00E5de\", \u00E4r ett byggnadskomplex avsett som bostad f\u00F6r en grupp personer som valt att leva avskilt fr\u00E5n det sekul\u00E4ra (v\u00E4rldsliga) samh\u00E4llet, f\u00F6r att kunna \u00E4gna sitt liv och arbete \u00E5t religi\u00F6sa \u00E4ndam\u00E5l eller religionsut\u00F6vning enligt ett s\u00E4rskilt regelverk. De flesta klosteromr\u00E5den har en inre del som inte f\u00E5r betr\u00E4das av utomst\u00E5ende utan s\u00E4rskilt tillst\u00E5nd, i kristen kontext ofta kallad klausuren efter det latinska grundordet. Kloster f\u00F6rekommer i flera religioner, bland annat buddhism, daoism, hinduism och kristendom. N\u00E4rliggande \u00E4r ocks\u00E5 indiska klipptempel."@sv . . . . . . . . "Kl\u00E1\u0161ter (z n\u011Bmeck\u00E9ho Kloster z latinsk\u00E9ho claustrum, uzav\u0159en\u00E9 m\u00EDsto, latinsky monasterium) je instituce a budova nebo komplex budov, kter\u00E9 slou\u017E\u00ED jako dlouhodob\u00FD p\u0159\u00EDbytek pro duchovn\u00ED a pracovn\u00ED \u010Dinnosti mnich\u016F (monach\u016F), mni\u0161ek (jepti\u0161ek) \u010Di laik\u016F, kde \u017Eij\u00ED spole\u010Dn\u011B jako komunita na rozd\u00EDl od osam\u011Ble \u017Eij\u00EDc\u00EDch poustevn\u00EDk\u016F (eremit\u016F). Nej\u010Dast\u011Bji se tak ozna\u010Duj\u00ED konventy z\u00E1padn\u00EDch c\u00EDrkv\u00ED, kde \u017Eij\u00ED \u0159eholn\u00EDci \u0159\u00EDd\u00EDc\u00ED se p\u0159edpisy sv\u00E9ho c\u00EDrkevn\u00EDho \u0159\u00E1du \u2013 \u0159ehol\u00ED. Pro pravoslavn\u00E9 kl\u00E1\u0161tery se obvykle u\u017E\u00EDv\u00E1 slovo monast\u00FDr. Jako kl\u00E1\u0161ter se ozna\u010Duj\u00ED i obdobn\u00E9 instituce, nap\u0159\u00EDklad buddhistick\u00E9 kl\u00E1\u0161tery. Zpravidla jde o rozlehlej\u0161\u00ED are\u00E1l ur\u010Den\u00FD pro \u017Eivot duchovn\u00EDho \u010Di n\u00E1bo\u017Eensk\u00E9ho spole\u010Denstv\u00ED."@cs . . . "Monastery"@en . . "Monestir"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Monasterio"@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "34494"^^ . . . . . "Klasztor (czes. kl\u00E1\u0161ter, z niem. Kloster, od \u0142ac. claustrum, miejsce zamkni\u0119te) \u2013 budynek lub zesp\u00F3\u0142 budynk\u00F3w, w kt\u00F3rym mieszkaj\u0105 wsp\u00F3lnoty religijne zakonnik\u00F3w albo zakonnic. Klasztory s\u0105 znane przede wszystkim z chrze\u015Bcija\u0144stwa i buddyzmu, cho\u0107 wyst\u0119puj\u0105 lub wyst\u0119powa\u0142y tak\u017Ce w hinduizmie, d\u017Cinizmie, islamie i judaizmie. Nazw\u0105 t\u0105 okre\u015Bla si\u0119 cz\u0119sto sam zakon czy zgromadzenie zakonne."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . "Kloster"@sv . . . "Ett kloster, av latinets claustrum, \"inh\u00E4gnat omr\u00E5de\", \u00E4r ett byggnadskomplex avsett som bostad f\u00F6r en grupp personer som valt att leva avskilt fr\u00E5n det sekul\u00E4ra (v\u00E4rldsliga) samh\u00E4llet, f\u00F6r att kunna \u00E4gna sitt liv och arbete \u00E5t religi\u00F6sa \u00E4ndam\u00E5l eller religionsut\u00F6vning enligt ett s\u00E4rskilt regelverk. De flesta klosteromr\u00E5den har en inre del som inte f\u00E5r betr\u00E4das av utomst\u00E5ende utan s\u00E4rskilt tillst\u00E5nd, i kristen kontext ofta kallad klausuren efter det latinska grundordet."@sv . . . . . "\u041C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u044B\u0301\u0440\u044C (\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF\u03BD \u043E\u0442 \u0433\u0440\u0435\u0447. \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 \u00AB\u043E\u0434\u0438\u043D, \u043E\u0434\u0438\u043D\u043E\u043A\u0438\u0439\u00BB) \u2014 \u0440\u0435\u043B\u0438\u0433\u0438\u043E\u0437\u043D\u0430\u044F \u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u0430 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0445\u043E\u0432 \u0438\u043B\u0438 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0445\u0438\u043D\u044C, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u044B\u0439 \u0443\u0441\u0442\u0430\u0432, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0435\u0434\u0438\u043D\u044B\u0439 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043B\u0435\u043A\u0441 \u0431\u043E\u0433\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0435\u0431\u043D\u044B\u0445, \u0436\u0438\u043B\u044B\u0445, \u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043A, \u0435\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0449\u0438\u0445. \u041C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u0438 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u0432 \u0431\u0443\u0434\u0434\u0438\u0437\u043C\u0435, \u0438\u043D\u0434\u0443\u0438\u0437\u043C\u0435, \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0435: \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u043D\u0430\u044F \u0438 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C, \u043C\u043E\u043D\u043E\u0444\u0438\u0437\u0438\u0442\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F; \u043F\u0440\u043E\u0442\u0435\u0441\u0442\u0430\u043D\u0442\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E \u043E\u0442\u0440\u0438\u0446\u0430\u0435\u0442 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u0435\u0439 \u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u043B\u0430, \u0442\u0435\u043C \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435, \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0435 \u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043A\u0430\u043A \u043D\u043E\u0432\u043E\u0435 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E."@ru . . "\uC218\uB3C4\uC6D0"@ko . . . . . . . . . . . . . . . "( \uC2B9\uC6D0\uC740 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB0A8\uB2F9 \uC5F4\uC870\uC758 \uC5F0\uD638\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC2B9\uC6D0 (\uC5F0\uD638) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC218\uB3C4\uC6D0(\u4FEE\u9053\u9662) \uB610\uB294 \uC2B9\uC6D0(\u50E7\u9662)\uC740 \uC218\uB3C4\uC790\uAC00 \uACF5\uB3D9\uC0DD\uD65C\uC744 \uD558\uBA74\uC11C \uC218\uD589\uD558\uB294 \uACF3\uC774\uB2E4. \uAE30\uB3C5\uAD50\uC5D0\uC11C\uB294 \uC0DD\uD65C\uD558\uB294 \uC218\uB3C4\uC790\uC758 \uC131\uBCC4\uC5D0 \uB530\uB77C \uC218\uC0AC\uC6D0(\u4FEE\u58EB\u9662)\uACFC \uC218\uB140\uC6D0(\u4FEE\u5973\u9662)\uC73C\uB85C \uB098\uB204\uC5B4 \uBD80\uB974\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . "Is \u00E9ard at\u00E1 i gceist le mainistir n\u00E1 pobal manach agus iad ina gc\u00F3na\u00ED in \u00E9ineacht agus ag clo\u00ED le m\u00F3id\u00ED a n-. B\u00EDonn mainistreacha ag eaglais\u00ED \u00E9ags\u00FAla Cr\u00EDosta\u00ED, go h\u00E1irithe ag na Caitlicigh agus na hOrtadocsaigh chomh maith le heaglais\u00ED beaga Oirthearacha. Cuid de thraidisi\u00FAn an Bh\u00FAdachais iad na mainistreacha freisin. Maidir leis an Ioslam, faightear \"Madrasa\". Agus chuaigh manach\u00FAlacht na gCr\u00EDostaithe i bhfeidhm ar an S\u00FAfa\u00EDochas, ar gluaiseacht mhisteach san Ioslam \u00E9, agus t\u00E1 na S\u00FAfaithe deighilte ina n-oird a d'fh\u00E9adfa\u00ED a chur i gcompar\u00E1id leis na hoird \u00E9ags\u00FAla mhanach\u00FAla."@ga . . . . . . . . . . . . . . . "Il monastero \u00E8 un complesso di edifici destinati alle monache o ai monaci di differenti religioni."@it . . . . "Mosteiro"@pt . . . . . "\u041C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u044B\u0301\u0440\u044C (\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF\u03BD \u043E\u0442 \u0433\u0440\u0435\u0447. \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF\u03C2 \u00AB\u043E\u0434\u0438\u043D, \u043E\u0434\u0438\u043D\u043E\u043A\u0438\u0439\u00BB) \u2014 \u0440\u0435\u043B\u0438\u0433\u0438\u043E\u0437\u043D\u0430\u044F \u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u0430 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0445\u043E\u0432 \u0438\u043B\u0438 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0445\u0438\u043D\u044C, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u044B\u0439 \u0443\u0441\u0442\u0430\u0432, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0435\u0434\u0438\u043D\u044B\u0439 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043B\u0435\u043A\u0441 \u0431\u043E\u0433\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0435\u0431\u043D\u044B\u0445, \u0436\u0438\u043B\u044B\u0445, \u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043A, \u0435\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0434\u043B\u0435\u0436\u0430\u0449\u0438\u0445. \u041C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u0438 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0442 \u0432 \u0431\u0443\u0434\u0434\u0438\u0437\u043C\u0435, \u0438\u043D\u0434\u0443\u0438\u0437\u043C\u0435, \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u0435: \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u043D\u0430\u044F \u0438 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C, \u043C\u043E\u043D\u043E\u0444\u0438\u0437\u0438\u0442\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F; \u043F\u0440\u043E\u0442\u0435\u0441\u0442\u0430\u043D\u0442\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E \u043E\u0442\u0440\u0438\u0446\u0430\u0435\u0442 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u0435\u0439 \u043D\u0435 \u0437\u043D\u0430\u043B\u0430, \u0442\u0435\u043C \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435, \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0435 \u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043A\u0430\u043A \u043D\u043E\u0432\u043E\u0435 \u043C\u043E\u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E."@ru . . . . . "45856"^^ . "Biara (tempat tinggal)"@in . . "Um mosteiro ou monast\u00E9rio (este \u00FAltimo termo n\u00E3o consta de alguns dicion\u00E1rios) \u00E9 um edif\u00EDcio de habita\u00E7\u00E3o, ora\u00E7\u00E3o e trabalho de uma comunidade de monges e freiras, e que \u00E9 constru\u00EDdo fora da malha urbana de uma cidade. Os mosteiros budistas s\u00E3o chamados de viara (embora no budismo tibetano possa ser usado o termo gompa). Os mosteiros crist\u00E3os ocidentais tamb\u00E9m s\u00E3o chamados de abadia, priorado, convento cartuxo, convento de frades, e preceptoria, enquanto a habita\u00E7\u00E3o de freiras tamb\u00E9m pode ser chamada de convento. A vida comum de um mosteiro crist\u00E3o \u00E9 chamada cenob\u00EDtica, ao contr\u00E1rio do anacor\u00E9tico (ou anacoreta) da vida de um anacoreta e da vida erem\u00EDtica de um eremita."@pt . . . . "Klooster (gebouw)"@nl . . "Kl\u00E1\u0161ter"@cs . "\u0388\u03BD\u03B1 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9 \u03AE \u03BC\u03BF\u03BD\u03AE \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03C4\u03AF\u03C1\u03B9\u03BF \u03AE \u03C3\u03CD\u03BC\u03C0\u03BB\u03B5\u03B3\u03BC\u03B1 \u03BA\u03C4\u03B9\u03C1\u03AF\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C7\u03CE\u03BD, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B6\u03BF\u03CD\u03BD\u03B5, \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03C3\u03B5 , \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF\u03B9. \u0388\u03BD\u03B1 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B5\u03C5\u03C7\u03AE \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03AE\u03C3\u03B9\u03BF, \u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1 \u03AE \u03BD\u03B1\u03CC\u03C2. \u03A4\u03B1 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03B1 \u03C0\u03BF\u03B9\u03BA\u03AF\u03BB\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u03C4\u03BF \u03BC\u03AD\u03B3\u03B5\u03B8\u03BF\u03C2, \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03B1, \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BC\u03B9\u03BA\u03C1\u03AC \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03B5\u03B3\u03AC\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03B5\u03C1\u03B7\u03BC\u03AF\u03C4\u03B7, \u03AE \u03C3\u03B5 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03C0\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03AF\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C4\u03B9\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03BA\u03C4\u03AF\u03C1\u03B9\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03B5\u03B3\u03AC\u03B6\u03B5\u03B9 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD \u03AE \u03B4\u03C5\u03BF-\u03C4\u03C1\u03B5\u03B9\u03C2 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C7\u03BF\u03CD\u03C2 \u03AE \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C7\u03AD\u03C2, \u03BC\u03AD\u03C7\u03C1\u03B9 \u03C4\u03B5\u03C1\u03AC\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1 \u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03B9\u03B1\u03BA\u03AC \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03C1\u03BF\u03C4\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C4\u03B5\u03B3\u03AC\u03B6\u03BF\u03C5\u03BD \u03B4\u03B5\u03BA\u03AC\u03B4\u03B5\u03C2 \u03AE \u03B5\u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03BD\u03C4\u03AC\u03B4\u03B5\u03C2 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C7\u03BF\u03CD\u03C2 \u03AE \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C7\u03AD\u03C2. \u03A3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AC \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03BD\u03B1\u03CC, \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03BA\u03BF\u03B9\u03BC\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C7\u03BF\u03AF, \u03B7\u03B3\u03BF\u03C5\u03BC\u03B5\u03BD\u03B5\u03AF\u03BF, \u03C4\u03C1\u03AC\u03C0\u03B5\u03B6\u03B1, \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03B9\u03BF\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7, \u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03B1, \u03BC\u03B1\u03B3\u03B5\u03B9\u03C1\u03B5\u03AF\u03BF, \u03BD\u03BF\u03C3\u03BF\u03BA\u03BF\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF \u03BA.\u03C4.\u03BB. \u0394\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B4\u03CC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AC \u03CC\u03C1\u03C9\u03BD \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u00AB\u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u00BB."@el . . . "\u041C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u0440"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u50E7\u9662"@ja . . . . . . "Mona\u0125ejo (a\u016D monakejo) (latine monasterium) estas distrikto separita de la ekstera mondo, kiu estas destinita por vivo kaj kulto de mona\u0125oj. \u0108ar mona\u0125oj parte vivas disigite la\u016D seksoj, oni parolas pri mona\u0125ejoj kaj mona\u0125inejoj."@eo . . . . . . . . . "Un monasterio (del griego \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF\u03BD, monasterion, derivado del verbo \u03BC\u03BF\u03BD\u03AC\u03B6\u03B5\u03B9\u03BD, monazein, \"morir en solitario\") es una comunidad formada por uno o varios monjes (del griego \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C7\u03CC\u03C2, monachos, \"solitario\") y el edificio donde habitan, en clausura. Originalmente, un monasterio era la \"c\u00E9lula\", o peque\u00F1o y retirado albergue de un ermita\u00F1o, un individuo que se \"retiraba del mundo\" (haci\u00E9ndose anacoreta, del griego \u1F00\u03BD\u03B1\u03C7\u03C9\u03C1\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2) para perseguir una vida asc\u00E9tica de car\u00E1cter contemplativo. El monasterio surge cuando, en torno a la \"c\u00E9lula\" o celda del anacoreta original, atra\u00EDdos por su ejemplo o fama de santidad, se establec\u00EDan nuevos ermita\u00F1os y ascetas, agreg\u00E1ndose sus celdas a la habitaci\u00F3n inicial de aquel. Los monasterios cristianos son tambi\u00E9n llamados abad\u00EDas (regidas por un abad) o prioratos (regidos por un prior). En general, se considera que los monasterios son o lo uno o lo otro, y que las abad\u00EDas gozan de mayor rango que los prioratos (que, en ocasiones, dependen de alguna otra abad\u00EDa). Usualmente, los miembros de una comunidad mon\u00E1stica adoptan un determinado cuerpo de normas para su convivencia, o Regla, lo que, junto con otros aspectos organizativos e institucionales, define su pertenencia, especialmente en el \u00E1mbito cat\u00F3lico, a una de las \u00F3rdenes mon\u00E1sticas. La vida comunitaria de un monasterio (en contraposici\u00F3n con la vida anacor\u00E9tica de un ermita\u00F1o) se denomina cenobitismo. Con base en ello, la palabra \u00ABmonasterio\u00BB se emplea asimismo para referirse a comunidades de tipo cenob\u00EDtico instituidas por individuos de otras religiones no cristianas. Un convento suele entenderse como equivalente a un monasterio en tanto comunidad de vida religiosa y el establecimiento que les sirve por sede, pero no se deben confundir como referencia de t\u00E9rminos sin\u00F3nimos, ya que, mientras que los habitantes de un monasterio (sus monjes) cultivan una vida contemplativa (\"apartada del mundo\"), los de un convento (llamados ya no monjes, sino frailes) optan por una vida activa (\"viviendo en el mundo\", involucrada en la caridad, la ense\u00F1anza y el proselitismo o \"apostolado\"). Las \u00F3rdenes religiosas espec\u00EDficamente orientadas a este modo de espiritualidad reciben el nombre de \u00D3rdenes Mendicantes (como los franciscanos o los dominicos). Advi\u00E9rtase el hecho de que, fruto de esta motivaci\u00F3n diferenciada, los monasterios suelen hallarse en entornos apartados y rurales, mientras que los conventos son m\u00E1s propios de un \u00E1mbito urbano."@es . . "\u50E7\u9662\u662F\u4E00\u79CD\u5B97\u6559\u673A\u6784\uFF0C\u662F\u4F9B\u51FA\u5BB6\u4FEE\u884C\u8005\u4FEE\u884C\u3001\u751F\u6D3B\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u5728\u8A31\u591A\u5B97\u6559\u4E2D\u5747\u6709\u6B64\u673A\u6784\u3002"@zh . . . . . . . . "\u039C\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9 (\u03B8\u03C1\u03B7\u03C3\u03BA\u03B5\u03AF\u03B1)"@el . "Biara adalah bangunan atau gugus bangunan yang digunakan sebagai tempat tinggal sekaligus tempat kerja para petarak, yakni biarawan atau biarawati, baik yang hidup berguyub maupun yang hidup berkhalwat. Sebuah biara lazimnya memiliki tempat khusus untuk sembahyang. Tempat khusus ini dapat berupa kapel, gereja, kuil, atau oratorium. Daya tampung biara berbeda-beda, ada yang berupa bangunan kecil sekadar cukup untuk menampung seorang rahib saja, atau\u2013bagi para petarak yang hidup berguyub\u2013berkisar dari satu bangunan tunggal yang cukup untuk menampung satu rahib atau rubiah senior bersama dua-tiga rahib atau rubiah junior, sampai dengan permukiman dan perumahan luas yang dapat menampung puluhan hingga ratusan orang. Sebuah kompleks biara biasanya terdiri atas sekumpulan bangunan, yakni gedung gereja, dormitorium (asrama), claustrum (serambi yang melilingi sebidang lapangan persegi), refectorium (refter), librarium (perpustakaan), balnearium (permandian), dan infirmarium (panti husada). Bergantung pada lokasi, tarekat, dan pekerjaan para penghuninya, kompleks biara dapat pula diperlengkapi dengan sejumlah bangunan tambahan yang digunakan untuk menunjang keswasembadaan dan karya bakti para penghuninya, misalnya hospes (balai penyantunan), sekolah, atau bangunan-bangunan pertanian dan manufaktur seperti bangsal ternak, , dan kilang bir. Istilah \"biara\" dalam bahasa Indonesia berasal dari sebutan umum dalam bahasa Melayu bagi bangunan-bangunan keagamaan non-Islam. Umat Kristen Indonesia menggunakan istilah \"biara\" sebagai sebutan umum bagi tempat tinggal biarawan atau biarawati. Sebutan khusus bagi tempat tinggal biarawan atau biarawati yang berkhalwat adalah \"pertapaan\", sementara tempat tinggal biarawan atau biarawati dari tarekat-tarekat fakir lazimnya disebut \"\". Sebutan khusus lainnya adalah \"susteran\" (wisma suster), \"frateran\" (wisma frater), dan \"bruderan\" (wisma bruder). Istilah \"wisma\" juga digunakan sebagai sebutan bagi rumah-rumah retret dan rumah-rumah paguyuban imam praja."@in . . . . . . . "Mona\u0125ejo (a\u016D monakejo) (latine monasterium) estas distrikto separita de la ekstera mondo, kiu estas destinita por vivo kaj kulto de mona\u0125oj. \u0108ar mona\u0125oj parte vivas disigite la\u016D seksoj, oni parolas pri mona\u0125ejoj kaj mona\u0125inejoj."@eo . . . . . . . . "Ein Kloster ist eine Anlage, die als Wohn-, Arbeits- und Gebetsst\u00E4tte von einer religi\u00F6sen Lebensgemeinschaft genutzt wird. Die vielfach M\u00F6nche beziehungsweise Nonnen genannten Bewohner leben in einer auf die Aus\u00FCbung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise im Kloster zusammen. Die Klosteranlage besteht in der Regel aus Kult-, Wohn- und Wirtschaftsgeb\u00E4uden und eventuell noch weiteren Bauwerken."@de . . . . . . "Um mosteiro ou monast\u00E9rio (este \u00FAltimo termo n\u00E3o consta de alguns dicion\u00E1rios) \u00E9 um edif\u00EDcio de habita\u00E7\u00E3o, ora\u00E7\u00E3o e trabalho de uma comunidade de monges e freiras, e que \u00E9 constru\u00EDdo fora da malha urbana de uma cidade. Os mosteiros budistas s\u00E3o chamados de viara (embora no budismo tibetano possa ser usado o termo gompa). Os mosteiros crist\u00E3os ocidentais tamb\u00E9m s\u00E3o chamados de abadia, priorado, convento cartuxo, convento de frades, e preceptoria, enquanto a habita\u00E7\u00E3o de freiras tamb\u00E9m pode ser chamada de convento. A vida comum de um mosteiro crist\u00E3o \u00E9 chamada cenob\u00EDtica, ao contr\u00E1rio do anacor\u00E9tico (ou anacoreta) da vida de um anacoreta e da vida erem\u00EDtica de um eremita."@pt . . . . . "Kloster"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u50E7\u9662\u662F\u4E00\u79CD\u5B97\u6559\u673A\u6784\uFF0C\u662F\u4F9B\u51FA\u5BB6\u4FEE\u884C\u8005\u4FEE\u884C\u3001\u751F\u6D3B\u7684\u5730\u65B9\uFF0C\u5728\u8A31\u591A\u5B97\u6559\u4E2D\u5747\u6709\u6B64\u673A\u6784\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Biara adalah bangunan atau gugus bangunan yang digunakan sebagai tempat tinggal sekaligus tempat kerja para petarak, yakni biarawan atau biarawati, baik yang hidup berguyub maupun yang hidup berkhalwat. Sebuah biara lazimnya memiliki tempat khusus untuk sembahyang. Tempat khusus ini dapat berupa kapel, gereja, kuil, atau oratorium."@in . . . . . . . . "\u50E7\u9662"@zh . . . . . . . . . . . . . "\u062F\u064A\u0631"@ar . . . "A monastery is a building or complex of buildings comprising the domestic quarters and workplaces of monastics, monks or nuns, whether living in communities or alone (hermits). A monastery generally includes a place reserved for prayer which may be a chapel, church, or temple, and may also serve as an oratory, or in the case of communities anything from a single building housing only one senior and two or three junior monks or nuns, to vast complexes and estates housing tens or hundreds. A monastery complex typically comprises a number of buildings which include a church, dormitory, cloister, refectory, library, balneary and infirmary, and outlying granges. Depending on the location, the monastic order and the occupation of its inhabitants, the complex may also include a wide range of buil"@en . . . . . "\u0388\u03BD\u03B1 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9 \u03AE \u03BC\u03BF\u03BD\u03AE \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03C4\u03AF\u03C1\u03B9\u03BF \u03AE \u03C3\u03CD\u03BC\u03C0\u03BB\u03B5\u03B3\u03BC\u03B1 \u03BA\u03C4\u03B9\u03C1\u03AF\u03C9\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C7\u03CE\u03BD, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B6\u03BF\u03CD\u03BD\u03B5, \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03C3\u03B5 , \u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF\u03B9. \u0388\u03BD\u03B1 \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C7\u03CE\u03C1\u03BF \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B5\u03C5\u03C7\u03AE \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03AE\u03C3\u03B9\u03BF, \u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1 \u03AE \u03BD\u03B1\u03CC\u03C2. \u0394\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B4\u03CC\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AC \u03CC\u03C1\u03C9\u03BD \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF \u00AB\u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u00BB."@el . . . "Mainistir"@ga . . . "Is \u00E9ard at\u00E1 i gceist le mainistir n\u00E1 pobal manach agus iad ina gc\u00F3na\u00ED in \u00E9ineacht agus ag clo\u00ED le m\u00F3id\u00ED a n-. B\u00EDonn mainistreacha ag eaglais\u00ED \u00E9ags\u00FAla Cr\u00EDosta\u00ED, go h\u00E1irithe ag na Caitlicigh agus na hOrtadocsaigh chomh maith le heaglais\u00ED beaga Oirthearacha. Cuid de thraidisi\u00FAn an Bh\u00FAdachais iad na mainistreacha freisin. Maidir leis an Ioslam, faightear \"Madrasa\". Agus chuaigh manach\u00FAlacht na gCr\u00EDostaithe i bhfeidhm ar an S\u00FAfa\u00EDochas, ar gluaiseacht mhisteach san Ioslam \u00E9, agus t\u00E1 na S\u00FAfaithe deighilte ina n-oird a d'fh\u00E9adfa\u00ED a chur i gcompar\u00E1id leis na hoird \u00E9ags\u00FAla mhanach\u00FAla."@ga . . . . . "1123651338"^^ . . . . "Monast\u00E8re"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ein Kloster ist eine Anlage, die als Wohn-, Arbeits- und Gebetsst\u00E4tte von einer religi\u00F6sen Lebensgemeinschaft genutzt wird. Die vielfach M\u00F6nche beziehungsweise Nonnen genannten Bewohner leben in einer auf die Aus\u00FCbung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise im Kloster zusammen. Die Klosteranlage besteht in der Regel aus Kult-, Wohn- und Wirtschaftsgeb\u00E4uden und eventuell noch weiteren Bauwerken. Im westlichen Kulturraum sind insbesondere christliche Kl\u00F6ster bekannt, die gr\u00F6\u00DFtenteils der katholischen Kirche und den orthodoxen Kirchen zugeh\u00F6ren. Es gibt auch protestantische (beispielsweise das Kloster Amelungsborn) und \u00F6kumenische (wie die Taiz\u00E9) Klostergemeinschaften. Daneben bezeichnet man auch Klosteranlagen asiatischer Religionen, insbesondere die Wohnanlagen buddhistischer M\u00F6nche sowie die Gebets- und Meditationszentren hinduistischer Gemeinschaften, als Kl\u00F6ster."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . "Een klooster (van het Latijnse claustrum, afgesloten ruimte) is een gebouw of een samenstel van gebouwen dat dient tot huisvesting van een groep of gemeenschap van mannen of vrouwen, vaak monniken of monialen genoemd, die zich uit de wereld heeft teruggetrokken om een godsdienstig leven te leiden."@nl . "\u0627\u0644\u062F\u064A\u0631 \u0647\u0648 \u0645\u0628\u0646\u0649 \u0639\u0628\u0627\u062F\u0629 \u0644\u062F\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0627\u0646\u0627\u062A \u0643\u0627\u0644\u0628\u0648\u0630\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A\u0629 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0644\u0639\u0628\u0627\u062F\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0623\u0645\u0644. \u062A\u0639\u0648\u062F \u0623\u0635\u0644 \u062A\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0622\u0631\u0627\u0645\u064A\u0629 \u062D\u064A\u062B \u062A\u0639\u0646\u064A \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0631 \u00AB\u0645\u0632\u0631\u0639\u0629\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u0628\u064A\u062A \u0627\u0644\u0641\u0644\u0627\u062D\u00BB \u0646\u0633\u0628\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0645\u0639\u064A\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0627\u0643 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0627\u0626\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A\u0648\u0646. \u0647\u0648 \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u0645\u062C\u0645\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0636\u0645 \u0627\u0644\u0623\u062D\u064A\u0627\u0621 \u0648\u0623\u0645\u0627\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0644\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646\u060C \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0647\u0628\u0627\u062A\u060C \u0633\u0648\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u064A\u0639\u064A\u0634\u0648\u0646 \u0641\u064A \u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0648\u062D\u062F\u0647\u0627 (\u0627\u0644\u0646\u0633\u0627\u0643). \u0648\u064A\u0634\u0645\u0644 \u062F\u064A\u0631 \u0639\u0645\u0648\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0635\u0635 \u0644\u0644\u0635\u0644\u0627\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u0642\u062F \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0635\u0644\u0649\u060C \u0627\u0644\u0643\u0646\u064A\u0633\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0645\u0639\u0628\u062F\u060C \u0648\u064A\u0645\u0643\u0646 \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0628\u0645\u062B\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u062E\u0637\u0627\u0628\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0641\u064A \u062D\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0623\u064A \u0634\u064A\u0621 \u0645\u0646 \u0645\u0628\u0646\u0649 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0641\u0642\u0637 \u0643\u0628\u0627\u0631 \u0648\u0627\u062B\u0646\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0628\u062A\u062F\u0626\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0647\u0628\u0627\u062A\u060C \u0625\u0644\u0649 \u0645\u062C\u0645\u0639\u0627\u062A \u0648\u0639\u0642\u0627\u0631\u0627\u062A \u0634\u0627\u0633\u0639\u0629 \u062A\u0636\u0645 \u0639\u0634\u0631\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0645\u0626\u0627\u062A. \u062F\u064A\u0631 \u0645\u0639\u0642\u062F \u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0639\u062F\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0634\u0645\u0644 \u0643\u0646\u064A\u0633\u0629\u060C \u0639\u0646\u0628\u0631\u060C \u0627\u0644\u062F\u064A\u0631\u060C \u063A\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645\u060C \u0645\u0643\u062A\u0628\u0629\u060C \u0628\u0627\u0644\u0646\u064A\u0627\u0631\u064A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0648\u0635\u0641\u060C \u0648\u0627\u0644\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629 \u063A\u0631\u0627\u0646\u062C. \u0627\u0639\u062A\u0645\u0627\u062F\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646\u064A \u0648\u0627\u062D\u062A\u0644\u0627\u0644 \u0633\u0643\u0627\u0646\u0647\u060C \u0642\u062F \u064A\u0634\u062A\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0639 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0633\u0647\u0644 \u0627\u0644\u0627\u0643\u062A\u0641\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0630\u0627\u062A\u064A \u0648\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639. \u0642\u062F \u062A\u0634\u0645\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0634\u0641\u064A\u0627\u062A\u060C \u0648\u0627\u0644\u0645\u062F\u0627\u0631\u0633\u060C \u0648\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0648\u062A\u0635\u0646\u064A\u0639 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0638\u064A\u0631\u0629\u060C \u0648\u0642\u0647\u0648\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0645\u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u062C\u0639\u0629. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629\u060C \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u062F\u064A\u0631 \u0639\u0645\u0648\u0645\u064B\u0627 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0645\u062C\u062A\u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u060C \u064A\u0645\u064A\u0644 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u0646 \u064A\u062A\u0645 \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642\u0647 \u0641\u0642\u0637 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0624\u0633\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0627\u062B (\u0627\u0644\u0631\u0627\u0647\u0628\u0627\u062A)\u060C \u0648\u0644\u0627 \u0633\u064A\u0645\u0627 \u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u062F\u0631\u064A\u0633 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062A\u0645\u0631\u064A\u0636 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0647\u0628\u0627\u062A. \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u064B\u0627\u060C \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0632\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646 (\u064A\u0639\u0643\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629)\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u064F\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0622\u0646 \u0627\u0633\u0645 \u0641\u0631\u064A\u0631\u064A. \u0642\u062F \u062A\u0637\u0628\u0642 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0648\u0637 \u0628\u0637\u0631\u0642 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F\u064B\u0627."@ar . . . . . . . . "Monasterioa, zenobioa edo bakartegia eraikin erlijiosoa da non \"monastikoak\" bizi diren, bai elkarrekin (fraide eta mojak) bai bakarka (eremutarrak). Tenplu mota hauek kristautasunean, hinduismoan eta budismoan eraiki eta erabiltzen dituzte. Monasterio konplexu batek hainbat eraikin ditu, tartean eliza bat, logela bat, klaustroa, erreferentea, liburutegia, balnearioa eta erizaintza, eta kanpoko nabeak. Kokapenaren, ordena monastikoaren eta bertako biztanleen okupazioaren arabera, konplexuak bere baitan har ditzake, era berean, komunitateari bere buruaren askitasuna eta zerbitzua errazten dioten eraikin multzo handi bat. Hauek hospizio bat, eskola bat, eta laborantza- eta industria-eraikin multzo bat barne har dezakete, hala nola aletegi bat, forja bat edo garagardotegi bat."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Un monast\u00E8re est un ensemble de b\u00E2timents o\u00F9 vit une communaut\u00E9 religieuse de moines ou de moniales. Il en existe dans les religions chr\u00E9tiennes et bouddhistes. De par son organisation, on peut parler d'abbaye si l'\u00E9tablissement religieux monastique est dirig\u00E9 par un abb\u00E9, ou de prieur\u00E9 s'il est de moindre importance. Le prieur\u00E9 est souvent d\u00E9pendant d'une abbaye ou d'un autre monast\u00E8re. Les monast\u00E8res des ordres militaires du Moyen \u00C2ge sont appel\u00E9s commanderies. Les B\u00E9n\u00E9dictins ou Pr\u00E9montr\u00E9s habitent des abbayes ou des prieur\u00E9s, tandis que les r\u00E9sidences des ordres mendiants tels que les Franciscains ou les Dominicains sont d\u00E9nomm\u00E9es couvents."@fr . . . . . . . "Il monastero \u00E8 un complesso di edifici destinati alle monache o ai monaci di differenti religioni."@it . . . . "Monasterioa, zenobioa edo bakartegia eraikin erlijiosoa da non \"monastikoak\" bizi diren, bai elkarrekin (fraide eta mojak) bai bakarka (eremutarrak). Tenplu mota hauek kristautasunean, hinduismoan eta budismoan eraiki eta erabiltzen dituzte."@eu . . . . . . . . "\u041C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u0440 (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF\u03BD \u2014 \u00AB\u043E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u00BB) \u2014 \u0440\u0435\u043B\u0456\u0433\u0456\u0439\u043D\u0430 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0430 \u0447\u0435\u043D\u0446\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u0447\u0435\u0440\u043D\u0438\u0446\u044C, \u0449\u043E \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0456\u0454 \u043D\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0457\u043C \u0437\u0435\u043C\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0442\u0430 \u043A\u0430\u043F\u0456\u0442\u0430\u043B\u0430\u043C\u0438, \u0456 \u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0438\u043B\u0430 \u0440\u0435\u043B\u0456\u0433\u0456\u0439\u043D\u043E-\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044E. \u0406\u043D\u0448\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438 \u0446\u0435 \u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u043C\u043E\u043D\u0430\u0445\u0456\u0432 \u0447\u0438 \u0436\u0456\u043D\u043E\u043A-\u043C\u043E\u043D\u0430\u0445\u0438\u043D\u044C, \u044F\u043A\u0456 \u0436\u0438\u0432\u0443\u0442\u044C \u0440\u0430\u0437\u043E\u043C."@uk . . . . . . "Un monasterio (del griego \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF\u03BD, monasterion, derivado del verbo \u03BC\u03BF\u03BD\u03AC\u03B6\u03B5\u03B9\u03BD, monazein, \"morir en solitario\") es una comunidad formada por uno o varios monjes (del griego \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C7\u03CC\u03C2, monachos, \"solitario\") y el edificio donde habitan, en clausura. Originalmente, un monasterio era la \"c\u00E9lula\", o peque\u00F1o y retirado albergue de un ermita\u00F1o, un individuo que se \"retiraba del mundo\" (haci\u00E9ndose anacoreta, del griego \u1F00\u03BD\u03B1\u03C7\u03C9\u03C1\u03B7\u03C4\u03AE\u03C2) para perseguir una vida asc\u00E9tica de car\u00E1cter contemplativo. El monasterio surge cuando, en torno a la \"c\u00E9lula\" o celda del anacoreta original, atra\u00EDdos por su ejemplo o fama de santidad, se establec\u00EDan nuevos ermita\u00F1os y ascetas, agreg\u00E1ndose sus celdas a la habitaci\u00F3n inicial de aquel."@es . "\u0627\u0644\u062F\u064A\u0631 \u0647\u0648 \u0645\u0628\u0646\u0649 \u0639\u0628\u0627\u062F\u0629 \u0644\u062F\u0649 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0627\u0646\u0627\u062A \u0643\u0627\u0644\u0628\u0648\u0630\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A\u0629 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0644\u0639\u0628\u0627\u062F\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0623\u0645\u0644. \u062A\u0639\u0648\u062F \u0623\u0635\u0644 \u062A\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0622\u0631\u0627\u0645\u064A\u0629 \u062D\u064A\u062B \u062A\u0639\u0646\u064A \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0631 \u00AB\u0645\u0632\u0631\u0639\u0629\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u0628\u064A\u062A \u0627\u0644\u0641\u0644\u0627\u062D\u00BB \u0646\u0633\u0628\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0645\u0639\u064A\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0627\u0643 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0627\u0626\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A\u0648\u0646. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629\u060C \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u062F\u064A\u0631 \u0639\u0645\u0648\u0645\u064B\u0627 \u0644\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0645\u062C\u062A\u0645\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u060C \u064A\u0645\u064A\u0644 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u0646 \u064A\u062A\u0645 \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642\u0647 \u0641\u0642\u0637 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0624\u0633\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0627\u062B (\u0627\u0644\u0631\u0627\u0647\u0628\u0627\u062A)\u060C \u0648\u0644\u0627 \u0633\u064A\u0645\u0627 \u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u062F\u0631\u064A\u0633 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062A\u0645\u0631\u064A\u0636 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0647\u0628\u0627\u062A. \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u064B\u0627\u060C \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u0646\u0632\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0647\u0628\u0627\u0646 (\u064A\u0639\u0643\u0633 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629)\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u064F\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0622\u0646 \u0627\u0633\u0645 \u0641\u0631\u064A\u0631\u064A. \u0642\u062F \u062A\u0637\u0628\u0642 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0648\u0637 \u0628\u0637\u0631\u0642 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F\u064B\u0627."@ar . . . . . "Un monestir \u00E9s un tipus d'edificaci\u00F3 per a la reclusi\u00F3 dels religiosos, que hi viuen en com\u00FA un o diversos monjos. Origin\u00E0riament un monestir era la cel\u00B7la d'un sol monjo, dit en aquest cas ermit\u00E0 o anacoreta. Posteriorment la tend\u00E8ncia va ser la reuni\u00F3 dels diversos monjos per a establir una vida en com\u00FA. En aquest cas els monestirs cristians s'anomenen abadies, (regides per un abat) o priorats, (regits per un prior), segons el nombre de monjos. En tots els casos, la caracter\u00EDstica \u00E9s la situaci\u00F3 isolada del monestir, almenys origin\u00E0riament, per tal de dur una vida espiritual apartada dels h\u00F2mens. En eixe sentit el monestir es contraposa al convent, seu d'una comunitat religiosa que no s'aparta dels h\u00F2mens sin\u00F3 que viu entre ells."@ca . . . "A monastery is a building or complex of buildings comprising the domestic quarters and workplaces of monastics, monks or nuns, whether living in communities or alone (hermits). A monastery generally includes a place reserved for prayer which may be a chapel, church, or temple, and may also serve as an oratory, or in the case of communities anything from a single building housing only one senior and two or three junior monks or nuns, to vast complexes and estates housing tens or hundreds. A monastery complex typically comprises a number of buildings which include a church, dormitory, cloister, refectory, library, balneary and infirmary, and outlying granges. Depending on the location, the monastic order and the occupation of its inhabitants, the complex may also include a wide range of buildings that facilitate self-sufficiency and service to the community. These may include a hospice, a school, and a range of agricultural and manufacturing buildings such as a barn, a forge, or a brewery. In English usage, the term monastery is generally used to denote the buildings of a community of monks. In modern usage, convent tends to be applied only to institutions of female monastics (nuns), particularly communities of teaching or nursing religious sisters. Historically, a convent denoted a house of friars (reflecting the Latin), now more commonly called a friary. Various religions may apply these terms in more specific ways."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u044B\u0440\u044C"@ru . "\u041C\u043E\u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u0440 (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C1\u03B9\u03BF\u03BD \u2014 \u00AB\u043E\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u00BB) \u2014 \u0440\u0435\u043B\u0456\u0433\u0456\u0439\u043D\u0430 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0430 \u0447\u0435\u043D\u0446\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u0447\u0435\u0440\u043D\u0438\u0446\u044C, \u0449\u043E \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0456\u0454 \u043D\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0457\u043C \u0437\u0435\u043C\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0442\u0430 \u043A\u0430\u043F\u0456\u0442\u0430\u043B\u0430\u043C\u0438, \u0456 \u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0438\u043B\u0430 \u0440\u0435\u043B\u0456\u0433\u0456\u0439\u043D\u043E-\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0443 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044E. \u0406\u043D\u0448\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438 \u0446\u0435 \u0440\u0435\u0437\u0438\u0434\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u043C\u043E\u043D\u0430\u0445\u0456\u0432 \u0447\u0438 \u0436\u0456\u043D\u043E\u043A-\u043C\u043E\u043D\u0430\u0445\u0438\u043D\u044C, \u044F\u043A\u0456 \u0436\u0438\u0432\u0443\u0442\u044C \u0440\u0430\u0437\u043E\u043C."@uk . . . . . . . "Mona\u0125ejo"@eo . . . "( \uC2B9\uC6D0\uC740 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB0A8\uB2F9 \uC5F4\uC870\uC758 \uC5F0\uD638\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC2B9\uC6D0 (\uC5F0\uD638) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC218\uB3C4\uC6D0(\u4FEE\u9053\u9662) \uB610\uB294 \uC2B9\uC6D0(\u50E7\u9662)\uC740 \uC218\uB3C4\uC790\uAC00 \uACF5\uB3D9\uC0DD\uD65C\uC744 \uD558\uBA74\uC11C \uC218\uD589\uD558\uB294 \uACF3\uC774\uB2E4. \uAE30\uB3C5\uAD50\uC5D0\uC11C\uB294 \uC0DD\uD65C\uD558\uB294 \uC218\uB3C4\uC790\uC758 \uC131\uBCC4\uC5D0 \uB530\uB77C \uC218\uC0AC\uC6D0(\u4FEE\u58EB\u9662)\uACFC \uC218\uB140\uC6D0(\u4FEE\u5973\u9662)\uC73C\uB85C \uB098\uB204\uC5B4 \uBD80\uB974\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . .