. . "2012"^^ . . . "Mor is a nearly extinct Trans\u2013New Guinea language of Indonesia. It is spoken along the and the on the Bomberai Peninsula."@en . . "Mor is a nearly extinct Trans\u2013New Guinea language of Indonesia. It is spoken along the and the on the Bomberai Peninsula."@en . . . "4221"^^ . "Mor"@en . . . "morb1239"@en . . . "Mor"@en . . . . . "El mor es una lengua casi extinta clasificada dentro de las lenguas trans-neoguineanas y que forma una rama independeinte en la clasificaci\u00F3n de Malcolm Ross (2005)."@es . "moq"@en . . "Mor (langue papoue)"@fr . "J\u0119zyk mor (transnowogwinejski)"@pl . . . "Mor \u00E4r ett n\u00E4stan utd\u00F6tt papuanskt spr\u00E5k som huvudsakligen talas i byn i Papua. Mor \u00E4r isolerande, och har ordf\u00F6ljden subjekt\u2013objekt\u2013verb. Mor talas av ungef\u00E4r 30 personer \u00F6ver 40 \u00E5r. Dessutom har ungef\u00E4r 70 yngre personer n\u00E5gon k\u00E4nnedom om spr\u00E5ket."@sv . . . . . . . "Mor language (Papuan)"@en . "70"^^ . . "El mor es una lengua casi extinta clasificada dentro de las lenguas trans-neoguineanas y que forma una rama independeinte en la clasificaci\u00F3n de Malcolm Ross (2005)."@es . "31464700"^^ . . . . . . . . . "Mor (papuanskt spr\u00E5k)"@sv . "e18"@en . "J\u0119zyk mor \u2013 prawie wymar\u0142y j\u0119zyk papuaski z indonezyjskiej prowincji Papua Zachodnia, u\u017Cywany przez grup\u0119 ludno\u015Bci w p\u00F3\u0142nocno-zachodniej cz\u0119\u015Bci p\u00F3\u0142wyspu Bomberai (kabupaten Fakfak). Wed\u0142ug danych z 2012 roku m\u00F3wi nim 30 os\u00F3b. Znajduje si\u0119 pod presj\u0105 j\u0119zyk\u00F3w baham, iha i indonezyjskiego. Jest u\u017Cywany w \u015Brodowisku domowym, wy\u0142\u0105cznie przez osoby w podesz\u0142ym wieku. Katalog Ethnologue (wyd. 22) rozpatruje go jako samodzieln\u0105 ga\u0142\u0105\u017A j\u0119zyk\u00F3w transnowogwinejskich. Zebrane fakty lingwistyczne, kt\u00F3re mia\u0142yby go \u0142\u0105czy\u0107 z j\u0119zykami transnowogwinejskimi (zas\u00F3b zaimk\u00F3w, leksyka), nie pozwalaj\u0105 jednak jednoznacznie wykaza\u0107 takiej przynale\u017Cno\u015Bci. Przez autor\u00F3w bazy danych Glottolog (4.6) zosta\u0142 sklasyfikowany jako izolat. R\u00F3wnie\u017C autorzy publikacji The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (2018) rozpatruj\u0105 go jako j\u0119zyk odosobniony. Nie jest spokrewniony z austronezyjskim j\u0119zykiem mor (moor)."@pl . . . . . . "Idioma mor (Nueva Guinea)"@es . . . "J\u0119zyk mor \u2013 prawie wymar\u0142y j\u0119zyk papuaski z indonezyjskiej prowincji Papua Zachodnia, u\u017Cywany przez grup\u0119 ludno\u015Bci w p\u00F3\u0142nocno-zachodniej cz\u0119\u015Bci p\u00F3\u0142wyspu Bomberai (kabupaten Fakfak). Wed\u0142ug danych z 2012 roku m\u00F3wi nim 30 os\u00F3b. Znajduje si\u0119 pod presj\u0105 j\u0119zyk\u00F3w baham, iha i indonezyjskiego. Jest u\u017Cywany w \u015Brodowisku domowym, wy\u0142\u0105cznie przez osoby w podesz\u0142ym wieku. Nie jest spokrewniony z austronezyjskim j\u0119zykiem mor (moor)."@pl . . "Le mor est une langue papoue parl\u00E9e en Indon\u00E9sie, dans la province de Papouasie occidentale, dans la p\u00E9ninsule de Bomberai."@fr . . . . . . "Papuan"@en . "Le mor est une langue papoue parl\u00E9e en Indon\u00E9sie, dans la province de Papouasie occidentale, dans la p\u00E9ninsule de Bomberai."@fr . "Map: The Mor language of New Guinea"@en . . . . . "Mor \u00E4r ett n\u00E4stan utd\u00F6tt papuanskt spr\u00E5k som huvudsakligen talas i byn i Papua. Mor \u00E4r isolerande, och har ordf\u00F6ljden subjekt\u2013objekt\u2013verb. Mor talas av ungef\u00E4r 30 personer \u00F6ver 40 \u00E5r. Dessutom har ungef\u00E4r 70 yngre personer n\u00E5gon k\u00E4nnedom om spr\u00E5ket."@sv . . . "1087472967"^^ . . . "30"^^ . .