. . . . . . . "\u0414\u0435\u0432\u0438\u0301\u0437 (\u0444\u0440. devise) \u2014 \u0433\u0435\u0440\u0431\u043E\u0432\u0430\u044F \u0444\u0438\u0433\u0443\u0440\u0430 (\u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E), \u043F\u043E\u043C\u0435\u0449\u0430\u0432\u0448\u0438\u0435\u0441\u044F \u0441\u0432\u0435\u0440\u0445 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u0449\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0432\u0448\u0438\u0435 \u0432\u043E\u0441\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043A\u0430\u043A\u043E\u0433\u043E-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0432\u044B\u0434\u0430\u044E\u0449\u0435\u0433\u043E\u0441\u044F \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u043A\u0440\u0430\u0442\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043D\u0430\u0434\u043F\u0438\u0441\u044C \u043D\u0430 \u0433\u0435\u0440\u0431\u0430\u0445, \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430\u0445. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440 \u0434\u0435\u0432\u0438\u0437 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0421\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u0410\u043D\u0434\u0440\u0435\u044F \u041F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0437\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E: \u00AB\u0417\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0443 \u0438 \u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u00BB, \u0430 \u0434\u0435\u0432\u0438\u0437 \u0433\u0440\u0430\u0444\u043E\u0432 \u041F\u0435\u0440\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438\u0445: \u00AB\u041D\u0435 \u0441\u043B\u044B\u0442\u044C, \u0430 \u0431\u044B\u0442\u044C\u00BB. \u0414\u0435\u0432\u0438\u0437\u043E\u043C \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044B\u0442\u044C \u0441\u043B\u043E\u0433\u0430\u043D \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043F\u043E \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0442\u043E-\u0442\u043E \u0436\u0438\u0432\u0451\u0442. \u041D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0433\u0435\u0440\u0430\u043B\u044C\u0434\u0438\u043A\u0438 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0421\u0430\u043A\u0435\u043D\u044B) \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442 \u043A \u0434\u0435\u0432\u0438\u0437\u0430\u043C \u0438 \u0432\u043E\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043A\u043B\u0438\u0447\u0438."@ru . "11817"^^ . . . "Een motto of kenspreuk is een korte tekst die de intentie of levenshouding van de gebruiker van het betreffende motto weergeeft. Motto is ontleend aan Italiaans motto: gezegde, ontstaan uit het Latijnse klankwoord muttire: een kik geven. \n* Onder het motto van we maken plezier begon het feest. \n* In de oorlog gold het motto horen, zien en zwijgen. \n* Soms was een motto ook misleidend; totalitaire regimes misbruik(t)en teksten als wijsheden om mensen te manipuleren: Arbeit macht frei."@nl . . . . . . "Ett valspr\u00E5k, ett motto eller en devis \u00E4r en ofta kort och k\u00E4rnfull mening som uttrycker vad en person, organisation eller nation har som m\u00E5l eller underliggande tanke. En bok eller ett kapitel kan inledas med ett motto som anger en tendens eller ett syfte med inneh\u00E5llet i resten av texten. Ett valspr\u00E5k som tas upp som del i ett heraldiskt vapen finns d\u00E4r p\u00E5 ett s\u00E5 kallat devisband."@sv . . . . "Um lema, tamb\u00E9m chamado divisa, mote ou moto (do proven\u00E7al e do franc\u00EAs mot: 'palavra, senten\u00E7a breve', do latim vulgar m\u016Dttum, no sentido de 'som'), \u00E9 uma ideia expressa por uma frase que serve de guia ou de motiva\u00E7\u00E3o para uma pessoa, grupo, seita, pa\u00EDs ou na\u00E7\u00E3o. Os lemas, quando adaptados por pa\u00EDses ou organiza\u00E7\u00F5es da sociedade condensam valores comuns que justificam uma a\u00E7\u00E3o comum. A palavra \"lema\" vem do grego \u03BB\u03AE\u03BC\u03BC\u03B1 (l\u00E9mma), no sentido de 'proposi\u00E7\u00E3o'."@pt . "\u0627\u0644\u0634\u0639\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u062C\u0645\u0644\u0629 \u062A\u0636\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0644\u062A\u0639\u0643\u0633 \u0627\u0644\u062A\u0648\u062C\u0647 \u0627\u0644\u0643\u0644\u064A \u0644\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u060C \u0648\u062A\u0635\u0641 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0641\u0632 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062F\u0641\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0648\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0646\u0648\u0627\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0643\u0645\u0629. \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0643\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0627\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0645\u064A\u0629\u060C \u0644\u0643\u0646\u0647\u0627 \u0642\u062F \u062A\u0643\u062A\u0628 \u0643\u0630\u0644\u0643 \u0628\u0644\u063A\u0627\u062A \u0623\u062E\u0631\u0649."@ar . . . "\u0414\u0435\u0432\u0438\u0437"@ru . "\u6A19\u8A9E"@ja . . . . . . . "Um lema, tamb\u00E9m chamado divisa, mote ou moto (do proven\u00E7al e do franc\u00EAs mot: 'palavra, senten\u00E7a breve', do latim vulgar m\u016Dttum, no sentido de 'som'), \u00E9 uma ideia expressa por uma frase que serve de guia ou de motiva\u00E7\u00E3o para uma pessoa, grupo, seita, pa\u00EDs ou na\u00E7\u00E3o. Os lemas, quando adaptados por pa\u00EDses ou organiza\u00E7\u00F5es da sociedade condensam valores comuns que justificam uma a\u00E7\u00E3o comum. A palavra \"lema\" vem do grego \u03BB\u03AE\u03BC\u03BC\u03B1 (l\u00E9mma), no sentido de 'proposi\u00E7\u00E3o'."@pt . . "Ein Wahlspruch (auch Devise) ist eine Maxime oder Motto, das sich eine Gruppe Gleichgesinnter, eine Person, eine Familie oder Organisation gibt, das deren Ziel und den Anspruch deutlich machen soll. Solche werden meist nicht, wie Parolen, m\u00FCndlich ge\u00E4u\u00DFert, sondern schriftlich und stammen entweder aus langen Traditionen, gemeinschaftlichen Festlegungen oder entscheidenden Ereignissen, wie aus einem B\u00FCrgerkrieg oder einer Revolution. Der Begriff Devise wurde von Philipp von Zesen durch den Ausdruck Wahlspruch eingedeutscht. In der Werbung oder der Politik wird oft ein einpr\u00E4gsamer Wahlspruch, ein sogenannter Slogan, verwendet. Wahlspr\u00FCche sind oft Bestandteil von Wappen. Sie stehen im Wappen in der Regel in einem Spruchband unter dem Wappenschild. Diese Platzierung stammt aus dem Mittelalter, in dem die gro\u00DFe Mehrheit aller Adligen \u00FCber ein Wappen und einen Wahlspruch verf\u00FCgte. In der heraldischen Literatur sind auch die Begriffe Feldgeschrei bzw. Panier verbreitet, die auf einen Schlachtruf zur\u00FCckgehen, und sich meist oberhalb des Wappens befinden. In der heutigen Zeit haben viele Staaten einen Wahlspruch, und auch andere Institutionen f\u00FChren Devisen."@de . . . "Goiburua liburu edota pertsona-multzo baten helburuak laburbiltzen dituen esaldia da. Hainbat herrialde, unibertsitate edota enpresak ere beren goiburuak dituzte. Heraldika arloan ere erabiliak dira."@eu . "Ein Wahlspruch (auch Devise) ist eine Maxime oder Motto, das sich eine Gruppe Gleichgesinnter, eine Person, eine Familie oder Organisation gibt, das deren Ziel und den Anspruch deutlich machen soll. Solche werden meist nicht, wie Parolen, m\u00FCndlich ge\u00E4u\u00DFert, sondern schriftlich und stammen entweder aus langen Traditionen, gemeinschaftlichen Festlegungen oder entscheidenden Ereignissen, wie aus einem B\u00FCrgerkrieg oder einer Revolution. Der Begriff Devise wurde von Philipp von Zesen durch den Ausdruck Wahlspruch eingedeutscht. In der Werbung oder der Politik wird oft ein einpr\u00E4gsamer Wahlspruch, ein sogenannter Slogan, verwendet."@de . . . . . . . . "Is r\u00E1iteas gairid \u00E9 mana a chuireann rud ar n\u00F3s prionsabal n\u00F3 aidhm in i\u00FAl, a \u00FAs\u00E1idtear go minic mar r\u00E1iteas creidimh ag eagra\u00EDocht n\u00F3 duine aonair."@ga . . . . "Is r\u00E1iteas gairid \u00E9 mana a chuireann rud ar n\u00F3s prionsabal n\u00F3 aidhm in i\u00FAl, a \u00FAs\u00E1idtear go minic mar r\u00E1iteas creidimh ag eagra\u00EDocht n\u00F3 duine aonair."@ga . "\u6A19\u8A9E\uFF08\u3072\u3087\u3046\u3054\uFF09\u306F\u3001\u3042\u308B\u96C6\u56E3\u306E\u884C\u52D5\u3084\u5224\u65AD\u306B\u304A\u3051\u308B\u57FA\u6E96\u3001\u898F\u7BC4\u3001\u6307\u91DD\u3001\u7406\u5FF5\u3092\u3001\u7C21\u6F54\u306B\u8868\u3057\u305F\u6587\u7AE0\u3084\u8A00\u8449\u3084\u53E5\u3067\u3042\u308B\u3002 \u7D44\u7E54\u30FB\u96C6\u56E3\u306E\u65E5\u5E38\u306E\u884C\u52D5\u6307\u91DD\u3092\u8868\u3059\u30E2\u30C3\u30C8\u30FC\u3084\u30B9\u30ED\u30FC\u30AC\u30F3\u3082\u3053\u308C\u306E\u4E00\u7A2E\u3068\u3055\u308C\u308B\u305F\u3081\u3001\u672C\u9805\u3067\u306F\u305D\u308C\u306B\u3064\u3044\u3066\u3082\u8A73\u8FF0\u3059\u308B\u3002\u7279\u306B\u5BA3\u4F1D\u7684\u306A\u6A19\u8A9E\u306F\u30B9\u30ED\u30FC\u30AC\u30F3\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u65E5\u672C\u3067\u300C\u6A19\u8A9E\u300D\u3068\u3044\u3046\u5834\u5408\u3001\u3053\u308C\u3089\u4EE5\u5916\u306B\u4EA4\u901A\u898F\u5247\u3084\u793E\u4F1A\u904B\u52D5\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u8033\u306B\u5165\u308A\u3084\u3059\u3044\u304B\u3051\u58F0\u7684\u306A\u77ED\u6587\u3092\u6307\u3059\u3053\u3068\u3082\u591A\u3044\u3002\u53E3\u8ABF\u304C\u3088\u3044\u3088\u3046\u306B\u4FF3\u53E5\u540C\u69D8\u306B\u4E94\u4E03\u4E94\u306E\u578B\u3092\u53D6\u308B\u3082\u306E\u3082\u591A\u3044\u3002\u307E\u305F\u3001\u5B66\u6821\u7B49\u306B\u6A19\u8A9E\u306E\u52DF\u96C6\u3092\u547C\u3073\u304B\u3051\u308B\u6D3B\u52D5\u3082\u3088\u304F\u3042\u308B\u3002"@ja . "Un motto \u00E8 una frase, o una collezione di parole, intesa a descrivere le motivazioni o le intenzioni di un gruppo sociale o di un'organizzazione. Molte nazioni, universit\u00E0 e altre istituzioni hanno un motto, cos\u00EC come i casati nobiliari. I motti sono tradizionalmente in latino, ma possono essere anche in altre lingue, soprattutto nell'araldica moderna; ad esempio, il motto dell'Universit\u00E0 delle Hawaii \u00E8 in hawaiano, e quello di Nunavut \u00E8 in inuktitut. Quando \u00E8 sostenuto da umorismo, il motto pu\u00F2 trasformarsi in freddura, destando ilarit\u00E0, come nel caso del motto di spirito o facezia."@it . . . . "Motto (t\u00E9\u017E moto) je fr\u00E1ze nebo skupina slov, kter\u00E1 vyjad\u0159uje motivaci nebo z\u00E1m\u011Br \u010Dlov\u011Bka \u010Di skupiny lid\u00ED. Motto m\u016F\u017Ee b\u00FDt heslo, cit\u00E1t nebo jin\u00E1 sentence. Pou\u017E\u00EDv\u00E1 se v \u010Dele um\u011Bleck\u00E9ho d\u00EDla a vztahuje se k z\u00E1kladn\u00ED my\u0161lence tohoto d\u00EDla. Jin\u00FD v\u00FDznam m\u016F\u017Ee b\u00FDt vyj\u00E1d\u0159en\u00ED st\u00E1tn\u00EDho programu, nap\u0159. Veritas vincit (Pravda v\u00EDt\u011Bz\u00ED). V\u00FDraz motto poch\u00E1z\u00ED z ital\u0161tiny, kde motto znamen\u00E1 \u201Eslovo\u201C; podobn\u00E9 ozna\u010Den\u00ED pro slovo, le mot, je tak\u00E9 ve francouz\u0161tin\u011B."@cs . . "Ett valspr\u00E5k, ett motto eller en devis \u00E4r en ofta kort och k\u00E4rnfull mening som uttrycker vad en person, organisation eller nation har som m\u00E5l eller underliggande tanke. En bok eller ett kapitel kan inledas med ett motto som anger en tendens eller ett syfte med inneh\u00E5llet i resten av texten. Ett valspr\u00E5k som tas upp som del i ett heraldiskt vapen finns d\u00E4r p\u00E5 ett s\u00E5 kallat devisband."@sv . . "Une devise est une phrase courte ou une expression symbolique d\u00E9crivant les motivations ou les intentions d'un individu, d'un groupe social, d'une organisation ou d'une institution, qui la choisit pour sugg\u00E9rer un id\u00E9al, comme r\u00E8gle de conduite ou pour rappeler un pass\u00E9 glorieux."@fr . . . "Moto"@eo . "Motto"@cs . . "Un lema\u200B es una frase que expresa motivaci\u00F3n, intenci\u00F3n, ideal, y/o que describe la forma de conducta de una persona, de un grupo, de una instituci\u00F3n, de un Estado, un pa\u00EDs, una familia, etc. Un lema puede expresarse en cualquier idioma, pero lo m\u00E1s com\u00FAn es utilizar el lat\u00EDn o la lengua propia del lugar. A veces se utiliza como sin\u00F3nimo de \u00ABlema\u00BB la palabra italiana motto.\u200B"@es . "( \uBAA8\uD1A0\uB294 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBAA8\uD1A0 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBC29\uD328\uBC29\uD328\uC7A1\uC774\uBC29\uD328\uC7A1\uC774\uD45C\uC5B4\uD22C\uAD6C - \uAC08\uB808\uB85C \uAD00 - \uC18C\uAD00\uD6C8\uC7A5\uBB38\uC7A5\uC758 \uAD6C\uC131 \uC694\uC18C \uC88C\uC6B0\uBA85(\u5EA7\u53F3\u9298)\uC740 \uAC1C\uC778\uC774\uB098 \uB2E8\uCCB4, \uAD6D\uAC00 \uB4F1\uC5D0\uC11C \uD2B9\uBCC4\uD55C \uB3D9\uAE30 \uBD80\uC5EC\uB97C \uC704\uD574 \uB9CC\uB4DC\uB294 \uD45C\uC5B4\uC774\uB2E4. \uC88C\uC6B0\uBA85\uC774\uB77C\uB294 \uB9D0\uC740 \uD6C4\uD55C(\u5F8C\u6F22)\uC758 \uD559\uC790 \uCD5C\uC6D0(\u5D14\u7457)\uC5D0\uC11C \uC2DC\uC791\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC790\uB9AC(\u5EA7)\uC758 \uC624\uB978\uCABD(\u53F3)\uC5D0 \uC77C\uC0DD\uC758 \uC9C0\uCE68\uC774 \uB420 \uC88B\uC740 \uAE00\uC744 '\uC1E0\uBD99\uC774\uC5D0 \uC0C8\uACA8 \uB193\uACE0(\u9298)' \uC0DD\uD65C\uC758 \uAC70\uC6B8\uB85C \uC0BC\uC740 \uB370\uC11C \uC720\uB798\uB418\uC5C8\uB2E4. \uD55C\uD3B8 \uC11C\uC591\uC5D0\uC11C\uB294 \uBAA8\uD1A0(\uC774\uD0C8\uB9AC\uC544\uC5B4: Motto, \uB77C\uD2F4\uC5B4: muttum, mutter)\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uB294\uB370, \uC8FC\uB85C \uB77C\uD2F4\uC5B4\uB85C \uC791\uC131\uB418\uC9C0\uB9CC \uB2E4\uB978 \uC544\uBB34 \uC5B8\uC5B4\uB85C\uB3C4 \uC791\uC131\uB420 \uC218 \uC788\uB2E4."@ko . "Motto"@nl . "Een motto of kenspreuk is een korte tekst die de intentie of levenshouding van de gebruiker van het betreffende motto weergeeft. Motto is ontleend aan Italiaans motto: gezegde, ontstaan uit het Latijnse klankwoord muttire: een kik geven. \n* Onder het motto van we maken plezier begon het feest. \n* In de oorlog gold het motto horen, zien en zwijgen. \n* Soms was een motto ook misleidend; totalitaire regimes misbruik(t)en teksten als wijsheden om mensen te manipuleren: Arbeit macht frei."@nl . . . "A motto (derived from the Latin muttum, 'mutter', by way of Italian motto, 'word' or 'sentence') is a sentence or phrase expressing a belief or purpose, or the general motivation or intention of an individual, family, social group, or organisation. Mottos (or mottoes) are usually found predominantly in written form (unlike slogans, which may also be expressed orally), and may stem from long traditions of social foundations, or from significant events, such as a civil war or a revolution. A motto may be in any language, but Latin has been widely used, especially in the Western world."@en . . . . . . . . "Wahlspruch"@de . "Lema"@pt . "\uC88C\uC6B0\uBA85"@ko . "\u0414\u0435\u0432\u0456\u0437"@uk . . . . "70210"^^ . . . . . . . "A motto (derived from the Latin muttum, 'mutter', by way of Italian motto, 'word' or 'sentence') is a sentence or phrase expressing a belief or purpose, or the general motivation or intention of an individual, family, social group, or organisation. Mottos (or mottoes) are usually found predominantly in written form (unlike slogans, which may also be expressed orally), and may stem from long traditions of social foundations, or from significant events, such as a civil war or a revolution. A motto may be in any language, but Latin has been widely used, especially in the Western world."@en . . "Lema"@es . . . "Motto \u2013 cytat poprzedzaj\u0105cy tre\u015B\u0107 utworu, umieszczony tam celowo przez autora, aby wywo\u0142a\u0107 na odbiorcy okre\u015Blone skutki zgodne z zamys\u0142em autora. Istot\u0105 motta jest, aby mia\u0142o ono nie tylko jednorazowy wp\u0142yw na odbiorc\u0119 podczas zapoznania si\u0119 z tym mottem, ale tak\u017Ce towarzyszy\u0142o ono odbiorcy w my\u015Blach podczas ca\u0142ego czasu trwania kontaktu z dzie\u0142em. Mo\u017Cna wi\u0119c powiedzie\u0107, \u017Ce motto w pewnym sensie patronuje danemu dzie\u0142u. St\u0105d w zwi\u0105zkach frazeologicznych u\u017Cywa si\u0119 formy motto utworu a nie motto w utworze."@pl . . . "Semboyan adalah kalimat, frasa, atau kata sebagai pedoman yang menggambarkan motivasi, semangat, dan tujuan dari suatu organisasi. Pengguna semboyan biasanya adalah negara, kota, universitas, dan keluarga-keluarga bangsawan. Biasanya semboyan ditulis dalam bahasa kuno atau daerah di tempat tersebut."@in . . "( \uBAA8\uD1A0\uB294 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBAA8\uD1A0 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBC29\uD328\uBC29\uD328\uC7A1\uC774\uBC29\uD328\uC7A1\uC774\uD45C\uC5B4\uD22C\uAD6C - \uAC08\uB808\uB85C \uAD00 - \uC18C\uAD00\uD6C8\uC7A5\uBB38\uC7A5\uC758 \uAD6C\uC131 \uC694\uC18C \uC88C\uC6B0\uBA85(\u5EA7\u53F3\u9298)\uC740 \uAC1C\uC778\uC774\uB098 \uB2E8\uCCB4, \uAD6D\uAC00 \uB4F1\uC5D0\uC11C \uD2B9\uBCC4\uD55C \uB3D9\uAE30 \uBD80\uC5EC\uB97C \uC704\uD574 \uB9CC\uB4DC\uB294 \uD45C\uC5B4\uC774\uB2E4. \uC88C\uC6B0\uBA85\uC774\uB77C\uB294 \uB9D0\uC740 \uD6C4\uD55C(\u5F8C\u6F22)\uC758 \uD559\uC790 \uCD5C\uC6D0(\u5D14\u7457)\uC5D0\uC11C \uC2DC\uC791\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC790\uB9AC(\u5EA7)\uC758 \uC624\uB978\uCABD(\u53F3)\uC5D0 \uC77C\uC0DD\uC758 \uC9C0\uCE68\uC774 \uB420 \uC88B\uC740 \uAE00\uC744 '\uC1E0\uBD99\uC774\uC5D0 \uC0C8\uACA8 \uB193\uACE0(\u9298)' \uC0DD\uD65C\uC758 \uAC70\uC6B8\uB85C \uC0BC\uC740 \uB370\uC11C \uC720\uB798\uB418\uC5C8\uB2E4. \uD55C\uD3B8 \uC11C\uC591\uC5D0\uC11C\uB294 \uBAA8\uD1A0(\uC774\uD0C8\uB9AC\uC544\uC5B4: Motto, \uB77C\uD2F4\uC5B4: muttum, mutter)\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uB294\uB370, \uC8FC\uB85C \uB77C\uD2F4\uC5B4\uB85C \uC791\uC131\uB418\uC9C0\uB9CC \uB2E4\uB978 \uC544\uBB34 \uC5B8\uC5B4\uB85C\uB3C4 \uC791\uC131\uB420 \uC218 \uC788\uB2E4."@ko . "Moto"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5EA7\u53F3\u9298"@zh . . "\u5EA7\u53F3\u9298\uFF08\u82F1\u8BED\uFF1AMotto\uFF09\u6307\u500B\u4EBA\u3001\u7D44\u7E54\u7B49\u5F15\u4EE5\u70BA\u81EA\u6211\u8B66\u8BEB\u7684\u77ED\u53E5\u6216\u683C\u8A00\uFF0C\u4EE3\u8868\u7740\u7CBE\u795E\u3001\u610F\u5FD7\u3001\u4FE1\u5FF5\u7B49\uFF0C\u4E00\u822C\u4EE5\u6392\u6BD4\u5F62\u5F0F\u51FA\u73FE\u3002\u5BB6\u65CF\u3001\u5B78\u6821\u3001\u516C\u53F8\u7B49\u90FD\u53EF\u80FD\u6709\u5EA7\u53F3\u9298\uFF0C\u7576\u4E2D\u5B78\u6821\u7684\u8A13\u8A5E\u7A31\u70BA\u6821\u8A13\uFF0C\u5BB6\u65CF\u7684\u8A13\u8A5E\u7A31\u70BA\u5BB6\u8A13\u3002 \u4E2D\u6587\u4E2D\u7684\u8BCD\u6E90\u6765\u81EA\u4E8E\u300A\u6587\u9009\u00B7\u5D14\u7457\u00B7\u5EA7\u53F3\u94ED\u300B\u5510\u958B\u5143\u5E74\u9593\u5415\u5EF6\u6D4E\u9898\u6CE8\uFF1A\u300C\u7457\u5144\u748B\u4E3A\u4EBA\u6240\u6740\uFF0C\u7457\u9042\u624B\u5203\u5176\u4EC7\uFF0C\u4EA1\u547D\uFF0C\u8499\u8D66\u800C\u51FA\uFF0C\u4F5C\u6B64\u94ED\u4EE5\u81EA\u6212\uFF0C\u5C1D\u7F6E\u5EA7\u53F3\uFF0C\u6545\u66F0\u5EA7\u53F3\u94ED\u4E5F\u3002\u300D\u4E2D\u83EF\u6587\u5316\u50B3\u7D71\u7684\u56DB\u9805\u7F8E\u5FB7\uFF0C\u901A\u7A31\u300C\u56DB\u7DAD\u300D\u3002\u6C11\u570B\u4E8C\u5341\u516B\u5E74\uFF081939\u5E74\uFF09\u8D77\uFF0C\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u6559\u80B2\u90E8\u5C07\u300C\u79AE\u7FA9\u5EC9\u6065\u300D\u5B9A\u70BA\u570B\u8A13\u3002 \u83EF\u4EBA\u793E\u6703\u7684\u5EA7\u53F3\u9298\u56FA\u7136\u6703\u4EE5\u4E2D\u6587\u5BEB\u6210\uFF1B\u6B50\u7F8E\u6587\u5316\u5247\u591A\u4EE5\u62C9\u4E01\u8A9E\u6216\u7F57\u66FC\u8BED\u65CF\u8A9E\u8A00\u5BEB\u6210\u3002\u4F46\u9019\u4E5F\u4E0D\u7121\u4F8B\u5916\uFF0C\u4F8B\u5982\u7F8E\u570B\u590F\u5A01\u5937\u5DDE\u7684\u5EA7\u53F3\u9298\u7528\u590F\u5A01\u5937\u8A9E\uFF0C\u82F1\u683C\u862D\u85A9\u9ED8\u585E\u7279\u90E1\u7528\u53E4\u82F1\u8BED\u3002"@zh . . . . . . . . . . "\u6A19\u8A9E\uFF08\u3072\u3087\u3046\u3054\uFF09\u306F\u3001\u3042\u308B\u96C6\u56E3\u306E\u884C\u52D5\u3084\u5224\u65AD\u306B\u304A\u3051\u308B\u57FA\u6E96\u3001\u898F\u7BC4\u3001\u6307\u91DD\u3001\u7406\u5FF5\u3092\u3001\u7C21\u6F54\u306B\u8868\u3057\u305F\u6587\u7AE0\u3084\u8A00\u8449\u3084\u53E5\u3067\u3042\u308B\u3002 \u7D44\u7E54\u30FB\u96C6\u56E3\u306E\u65E5\u5E38\u306E\u884C\u52D5\u6307\u91DD\u3092\u8868\u3059\u30E2\u30C3\u30C8\u30FC\u3084\u30B9\u30ED\u30FC\u30AC\u30F3\u3082\u3053\u308C\u306E\u4E00\u7A2E\u3068\u3055\u308C\u308B\u305F\u3081\u3001\u672C\u9805\u3067\u306F\u305D\u308C\u306B\u3064\u3044\u3066\u3082\u8A73\u8FF0\u3059\u308B\u3002\u7279\u306B\u5BA3\u4F1D\u7684\u306A\u6A19\u8A9E\u306F\u30B9\u30ED\u30FC\u30AC\u30F3\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u65E5\u672C\u3067\u300C\u6A19\u8A9E\u300D\u3068\u3044\u3046\u5834\u5408\u3001\u3053\u308C\u3089\u4EE5\u5916\u306B\u4EA4\u901A\u898F\u5247\u3084\u793E\u4F1A\u904B\u52D5\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u8033\u306B\u5165\u308A\u3084\u3059\u3044\u304B\u3051\u58F0\u7684\u306A\u77ED\u6587\u3092\u6307\u3059\u3053\u3068\u3082\u591A\u3044\u3002\u53E3\u8ABF\u304C\u3088\u3044\u3088\u3046\u306B\u4FF3\u53E5\u540C\u69D8\u306B\u4E94\u4E03\u4E94\u306E\u578B\u3092\u53D6\u308B\u3082\u306E\u3082\u591A\u3044\u3002\u307E\u305F\u3001\u5B66\u6821\u7B49\u306B\u6A19\u8A9E\u306E\u52DF\u96C6\u3092\u547C\u3073\u304B\u3051\u308B\u6D3B\u52D5\u3082\u3088\u304F\u3042\u308B\u3002"@ja . . "\u0414\u0435\u0432\u0438\u0301\u0437 (\u0444\u0440. devise) \u2014 \u0433\u0435\u0440\u0431\u043E\u0432\u0430\u044F \u0444\u0438\u0433\u0443\u0440\u0430 (\u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E), \u043F\u043E\u043C\u0435\u0449\u0430\u0432\u0448\u0438\u0435\u0441\u044F \u0441\u0432\u0435\u0440\u0445 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u0449\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0432\u0448\u0438\u0435 \u0432\u043E\u0441\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043A\u0430\u043A\u043E\u0433\u043E-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0432\u044B\u0434\u0430\u044E\u0449\u0435\u0433\u043E\u0441\u044F \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u043A\u0440\u0430\u0442\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043D\u0430\u0434\u043F\u0438\u0441\u044C \u043D\u0430 \u0433\u0435\u0440\u0431\u0430\u0445, \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430\u0445. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440 \u0434\u0435\u0432\u0438\u0437 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0421\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E \u0410\u043D\u0434\u0440\u0435\u044F \u041F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0437\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E: \u00AB\u0417\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0443 \u0438 \u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u00BB, \u0430 \u0434\u0435\u0432\u0438\u0437 \u0433\u0440\u0430\u0444\u043E\u0432 \u041F\u0435\u0440\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438\u0445: \u00AB\u041D\u0435 \u0441\u043B\u044B\u0442\u044C, \u0430 \u0431\u044B\u0442\u044C\u00BB. \u0414\u0435\u0432\u0438\u0437\u043E\u043C \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044B\u0442\u044C \u0441\u043B\u043E\u0433\u0430\u043D \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043F\u043E \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0442\u043E-\u0442\u043E \u0436\u0438\u0432\u0451\u0442. \u041D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u0433\u0435\u0440\u0430\u043B\u044C\u0434\u0438\u043A\u0438 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0421\u0430\u043A\u0435\u043D\u044B) \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442 \u043A \u0434\u0435\u0432\u0438\u0437\u0430\u043C \u0438 \u0432\u043E\u0438\u043D\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043A\u043B\u0438\u0447\u0438."@ru . "Un motto \u00E8 una frase, o una collezione di parole, intesa a descrivere le motivazioni o le intenzioni di un gruppo sociale o di un'organizzazione. Molte nazioni, universit\u00E0 e altre istituzioni hanno un motto, cos\u00EC come i casati nobiliari. I motti sono tradizionalmente in latino, ma possono essere anche in altre lingue, soprattutto nell'araldica moderna; ad esempio, il motto dell'Universit\u00E0 delle Hawaii \u00E8 in hawaiano, e quello di Nunavut \u00E8 in inuktitut. Quando \u00E8 sostenuto da umorismo, il motto pu\u00F2 trasformarsi in freddura, destando ilarit\u00E0, come nel caso del motto di spirito o facezia. Pisanello, medaglia di Ludovico III Gonzaga, con la calendula (in alto a destra), una delle imprese pi\u00F9 antiche dei Gonzaga."@it . . . . "Motto"@en . . "Devise (phrase)"@fr . . . . . "Valspr\u00E5k"@sv . . "Semboyan adalah kalimat, frasa, atau kata sebagai pedoman yang menggambarkan motivasi, semangat, dan tujuan dari suatu organisasi. Pengguna semboyan biasanya adalah negara, kota, universitas, dan keluarga-keluarga bangsawan. Biasanya semboyan ditulis dalam bahasa kuno atau daerah di tempat tersebut."@in . "Motto"@it . . . . . . "\u0414\u0435\u0432\u0456\u0301\u0437 (\u0432\u0456\u0434 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E-\u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E v\u012Bsa \u2014 \u0440\u043E\u0437\u043F\u0456\u0437\u043D\u0430\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0437\u043D\u0430\u043A, \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437 \u043B\u0430\u0442. d\u012Bvido \u2014 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u044F\u044E; \u0432\u0456\u0434\u0440\u0456\u0437\u043D\u044F\u044E) \u2014 \u0432 \u0433\u0435\u0440\u0430\u043B\u044C\u0434\u0438\u0446\u0456 \u0433\u0435\u0440\u0431\u043E\u0432\u0430 \u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0438\u0441\u043B\u0456\u0432 \u043D\u0430 \u0433\u0435\u0440\u0431\u0456. \n* \u041A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0441\u043B\u0456\u0432, \u0449\u043E, \u044F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043F\u043E\u044F\u0441\u043D\u044E\u0432\u0430\u0432 \u0437\u043C\u0456\u0441\u0442 \u0433\u0435\u0440\u0431\u0430. \n* \u0421\u0442\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0443\u043B\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0457 \u0456\u0434\u0435\u0457, \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0434\u0456\u0439. \u041F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0437\u0430\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u044C. \n* \u0412\u0438\u0441\u043B\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E, \u0449\u043E \u0454 \u043F\u0441\u0435\u0432\u0434\u043E\u043D\u0456\u043C\u043E\u043C \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430 \u044F\u043A\u043E\u0457\u0441\u044C \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438, \u043F\u0440\u043E\u0454\u043A\u0442\u0443 \u0430\u0431\u043E \u0442\u0432\u043E\u0440\u0443, \u0449\u043E \u0440\u043E\u0437\u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0437\u0430\u043A\u0440\u0438\u0442\u043E\u043C\u0443 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0440\u0441\u0456. \n* \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u0430\u0431\u043E \u0432\u0438\u0440\u0430\u0437, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u0454 \u043F\u0435\u0432\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0447\u0443\u0442\u0442\u044F \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u0434\u0435\u043A\u0441 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0456\u043D\u043A\u0438. \n* \u0413\u0435\u0440\u0431 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0406\u0441\u043F\u0430\u043D\u0456\u044F(\u0443 1621\u20141668 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445) \n* \u0413\u0435\u0440\u0431 \u0433\u0435\u0440\u0446\u043E\u0433\u0441\u0442\u0432\u0430 \u041A\u0443\u0440\u043B\u044F\u043D\u0434\u0456\u0457 \u0456 \u0421\u0435\u043C\u0438\u0433\u0430\u043B\u0456\u0457(\u0443 1769\u20141795 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445) \n* \n*"@uk . "Motto"@pl . "Goiburua liburu edota pertsona-multzo baten helburuak laburbiltzen dituen esaldia da. Hainbat herrialde, unibertsitate edota enpresak ere beren goiburuak dituzte. Heraldika arloan ere erabiliak dira."@eu . . . . "Moto estas frazo a\u016D esprimo, kiu priskribas ideon a\u016D celon de verko, persono a\u016D organiza\u0135o. La moto de libro estas frazo pruntita el iu a\u016Dtoro kaj metita anta\u016De en la libro por montri \u011Dian \u0109efan ideon. Moto ofte estas skribita en alia lingvo, ofte en antikva - latina, anglosaksa, a\u016D en lingvo kiu \u015Dajnas esti antikva - la greka. Je heraldiko, moto povas esti skribita sur blazono, en parto de la blazono nomata bendo."@eo . . . . . . . "1119471427"^^ . "Motto (t\u00E9\u017E moto) je fr\u00E1ze nebo skupina slov, kter\u00E1 vyjad\u0159uje motivaci nebo z\u00E1m\u011Br \u010Dlov\u011Bka \u010Di skupiny lid\u00ED. Motto m\u016F\u017Ee b\u00FDt heslo, cit\u00E1t nebo jin\u00E1 sentence. Pou\u017E\u00EDv\u00E1 se v \u010Dele um\u011Bleck\u00E9ho d\u00EDla a vztahuje se k z\u00E1kladn\u00ED my\u0161lence tohoto d\u00EDla. Jin\u00FD v\u00FDznam m\u016F\u017Ee b\u00FDt vyj\u00E1d\u0159en\u00ED st\u00E1tn\u00EDho programu, nap\u0159. Veritas vincit (Pravda v\u00EDt\u011Bz\u00ED). V\u00FDraz motto poch\u00E1z\u00ED z ital\u0161tiny, kde motto znamen\u00E1 \u201Eslovo\u201C; podobn\u00E9 ozna\u010Den\u00ED pro slovo, le mot, je tak\u00E9 ve francouz\u0161tin\u011B."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Motto \u2013 cytat poprzedzaj\u0105cy tre\u015B\u0107 utworu, umieszczony tam celowo przez autora, aby wywo\u0142a\u0107 na odbiorcy okre\u015Blone skutki zgodne z zamys\u0142em autora. Istot\u0105 motta jest, aby mia\u0142o ono nie tylko jednorazowy wp\u0142yw na odbiorc\u0119 podczas zapoznania si\u0119 z tym mottem, ale tak\u017Ce towarzyszy\u0142o ono odbiorcy w my\u015Blach podczas ca\u0142ego czasu trwania kontaktu z dzie\u0142em. Mo\u017Cna wi\u0119c powiedzie\u0107, \u017Ce motto w pewnym sensie patronuje danemu dzie\u0142u. St\u0105d w zwi\u0105zkach frazeologicznych u\u017Cywa si\u0119 formy motto utworu a nie motto w utworze."@pl . . . "Mana"@ga . . "\u0634\u0639\u0627\u0631 \u0648\u0637\u0646\u064A"@ar . . "\u0627\u0644\u0634\u0639\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u062C\u0645\u0644\u0629 \u062A\u0636\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0644\u062A\u0639\u0643\u0633 \u0627\u0644\u062A\u0648\u062C\u0647 \u0627\u0644\u0643\u0644\u064A \u0644\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u060C \u0648\u062A\u0635\u0641 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0641\u0632 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062F\u0641\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0648\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0646\u0648\u0627\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0643\u0645\u0629. \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0643\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0627\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0645\u064A\u0629\u060C \u0644\u0643\u0646\u0647\u0627 \u0642\u062F \u062A\u0643\u062A\u0628 \u0643\u0630\u0644\u0643 \u0628\u0644\u063A\u0627\u062A \u0623\u062E\u0631\u0649."@ar . . . . . . "Un lema\u200B es una frase que expresa motivaci\u00F3n, intenci\u00F3n, ideal, y/o que describe la forma de conducta de una persona, de un grupo, de una instituci\u00F3n, de un Estado, un pa\u00EDs, una familia, etc. Un lema puede expresarse en cualquier idioma, pero lo m\u00E1s com\u00FAn es utilizar el lat\u00EDn o la lengua propia del lugar. A veces se utiliza como sin\u00F3nimo de \u00ABlema\u00BB la palabra italiana motto.\u200B"@es . . . "Moto estas frazo a\u016D esprimo, kiu priskribas ideon a\u016D celon de verko, persono a\u016D organiza\u0135o. La moto de libro estas frazo pruntita el iu a\u016Dtoro kaj metita anta\u016De en la libro por montri \u011Dian \u0109efan ideon. Moto ofte estas skribita en alia lingvo, ofte en antikva - latina, anglosaksa, a\u016D en lingvo kiu \u015Dajnas esti antikva - la greka. Je heraldiko, moto povas esti skribita sur blazono, en parto de la blazono nomata bendo."@eo . . "Goiburu"@eu . . . . "\u5EA7\u53F3\u9298\uFF08\u82F1\u8BED\uFF1AMotto\uFF09\u6307\u500B\u4EBA\u3001\u7D44\u7E54\u7B49\u5F15\u4EE5\u70BA\u81EA\u6211\u8B66\u8BEB\u7684\u77ED\u53E5\u6216\u683C\u8A00\uFF0C\u4EE3\u8868\u7740\u7CBE\u795E\u3001\u610F\u5FD7\u3001\u4FE1\u5FF5\u7B49\uFF0C\u4E00\u822C\u4EE5\u6392\u6BD4\u5F62\u5F0F\u51FA\u73FE\u3002\u5BB6\u65CF\u3001\u5B78\u6821\u3001\u516C\u53F8\u7B49\u90FD\u53EF\u80FD\u6709\u5EA7\u53F3\u9298\uFF0C\u7576\u4E2D\u5B78\u6821\u7684\u8A13\u8A5E\u7A31\u70BA\u6821\u8A13\uFF0C\u5BB6\u65CF\u7684\u8A13\u8A5E\u7A31\u70BA\u5BB6\u8A13\u3002 \u4E2D\u6587\u4E2D\u7684\u8BCD\u6E90\u6765\u81EA\u4E8E\u300A\u6587\u9009\u00B7\u5D14\u7457\u00B7\u5EA7\u53F3\u94ED\u300B\u5510\u958B\u5143\u5E74\u9593\u5415\u5EF6\u6D4E\u9898\u6CE8\uFF1A\u300C\u7457\u5144\u748B\u4E3A\u4EBA\u6240\u6740\uFF0C\u7457\u9042\u624B\u5203\u5176\u4EC7\uFF0C\u4EA1\u547D\uFF0C\u8499\u8D66\u800C\u51FA\uFF0C\u4F5C\u6B64\u94ED\u4EE5\u81EA\u6212\uFF0C\u5C1D\u7F6E\u5EA7\u53F3\uFF0C\u6545\u66F0\u5EA7\u53F3\u94ED\u4E5F\u3002\u300D\u4E2D\u83EF\u6587\u5316\u50B3\u7D71\u7684\u56DB\u9805\u7F8E\u5FB7\uFF0C\u901A\u7A31\u300C\u56DB\u7DAD\u300D\u3002\u6C11\u570B\u4E8C\u5341\u516B\u5E74\uFF081939\u5E74\uFF09\u8D77\uFF0C\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u6559\u80B2\u90E8\u5C07\u300C\u79AE\u7FA9\u5EC9\u6065\u300D\u5B9A\u70BA\u570B\u8A13\u3002 \u83EF\u4EBA\u793E\u6703\u7684\u5EA7\u53F3\u9298\u56FA\u7136\u6703\u4EE5\u4E2D\u6587\u5BEB\u6210\uFF1B\u6B50\u7F8E\u6587\u5316\u5247\u591A\u4EE5\u62C9\u4E01\u8A9E\u6216\u7F57\u66FC\u8BED\u65CF\u8A9E\u8A00\u5BEB\u6210\u3002\u4F46\u9019\u4E5F\u4E0D\u7121\u4F8B\u5916\uFF0C\u4F8B\u5982\u7F8E\u570B\u590F\u5A01\u5937\u5DDE\u7684\u5EA7\u53F3\u9298\u7528\u590F\u5A01\u5937\u8A9E\uFF0C\u82F1\u683C\u862D\u85A9\u9ED8\u585E\u7279\u90E1\u7528\u53E4\u82F1\u8BED\u3002"@zh . "\u0414\u0435\u0432\u0456\u0301\u0437 (\u0432\u0456\u0434 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E-\u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E v\u012Bsa \u2014 \u0440\u043E\u0437\u043F\u0456\u0437\u043D\u0430\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0437\u043D\u0430\u043A, \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437 \u043B\u0430\u0442. d\u012Bvido \u2014 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u044F\u044E; \u0432\u0456\u0434\u0440\u0456\u0437\u043D\u044F\u044E) \u2014 \u0432 \u0433\u0435\u0440\u0430\u043B\u044C\u0434\u0438\u0446\u0456 \u0433\u0435\u0440\u0431\u043E\u0432\u0430 \u0444\u0456\u0433\u0443\u0440\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0438\u0441\u043B\u0456\u0432 \u043D\u0430 \u0433\u0435\u0440\u0431\u0456. \n* \u041A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0438\u0441\u043B\u0456\u0432, \u0449\u043E, \u044F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043F\u043E\u044F\u0441\u043D\u044E\u0432\u0430\u0432 \u0437\u043C\u0456\u0441\u0442 \u0433\u0435\u0440\u0431\u0430. \n* \u0421\u0442\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0443\u043B\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0457 \u0456\u0434\u0435\u0457, \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0434\u0456\u0439. \u041F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0437\u0430\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u044C. \n* \u0412\u0438\u0441\u043B\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E, \u0449\u043E \u0454 \u043F\u0441\u0435\u0432\u0434\u043E\u043D\u0456\u043C\u043E\u043C \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430 \u044F\u043A\u043E\u0457\u0441\u044C \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438, \u043F\u0440\u043E\u0454\u043A\u0442\u0443 \u0430\u0431\u043E \u0442\u0432\u043E\u0440\u0443, \u0449\u043E \u0440\u043E\u0437\u0433\u043B\u044F\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0437\u0430\u043A\u0440\u0438\u0442\u043E\u043C\u0443 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0443\u0440\u0441\u0456. \n* \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u0430\u0431\u043E \u0432\u0438\u0440\u0430\u0437, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u0454 \u043F\u0435\u0432\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0447\u0443\u0442\u0442\u044F \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u0434\u0435\u043A\u0441 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0456\u043D\u043A\u0438. \n* \u0413\u0435\u0440\u0431 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0406\u0441\u043F\u0430\u043D\u0456\u044F(\u0443 1621\u20141668 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445) \n* \u0413\u0435\u0440\u0431 \u0433\u0435\u0440\u0446\u043E\u0433\u0441\u0442\u0432\u0430 \u041A\u0443\u0440\u043B\u044F\u043D\u0434\u0456\u0457 \u0456 \u0421\u0435\u043C\u0438\u0433\u0430\u043B\u0456\u0457(\u0443 1769\u20141795 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445) \n* \u0413\u0435\u0440\u0431 \u043A\u043D\u044F\u0437\u0456\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0420\u0443\u043C\u0443\u043D\u0456\u044F(\u0443 1872\u20141881 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445) \n* \u0413\u0435\u0440\u0431 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0456\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430 \u041D\u0456\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0456\u0432 (\u043F\u0456\u0434\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0456\u0434 1980 \u0440\u043E\u043A\u0443)."@uk . . . . . . "Une devise est une phrase courte ou une expression symbolique d\u00E9crivant les motivations ou les intentions d'un individu, d'un groupe social, d'une organisation ou d'une institution, qui la choisit pour sugg\u00E9rer un id\u00E9al, comme r\u00E8gle de conduite ou pour rappeler un pass\u00E9 glorieux."@fr . . . .