. . . . "\u041C\u0430\u043B\u043B\u0438\u043D\u0430\u0432\u0430\u0442 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Mullinavat; \u0438\u0440\u043B. Muileann an Bhata, \u00AB[\u043C\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u0446\u0430, \u0434\u043E \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043C\u043E\u0436\u043D\u043E \u0434\u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0441 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u044C\u044E \u043F\u0430\u043B\u043A\u0438]\u00BB) \u2014 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F \u0432 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u0442\u0432\u0435 \u041A\u0438\u043B\u043A\u0435\u043D\u043D\u0438 (\u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u044F \u041B\u0435\u043D\u0441\u0442\u0435\u0440). \u041C\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430\u044F \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u0430\u044F \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u0430 21 \u043C\u0430\u044F 1853 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0438 \u0437\u0430\u043A\u0440\u044B\u0442\u0430 1 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1963 \u0433\u043E\u0434\u0430."@ru . . . . . . "IST"@en . "Town"@en . . "auto"@en . . . . . "52.366667 -7.166667" . "Metric"@en . . "Mullinavat main street, Co.Kilkenny - geograph.org.uk - 213484.jpg"@en . . . . . . . . "Mullinavat"@en . "+0" . . "233"^^ . . . . . . . . . . . "Location in Ireland"@en . "1048681511"^^ . "\u041C\u0430\u043B\u043B\u0438\u043D\u0430\u0432\u0430\u0442 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Mullinavat; \u0438\u0440\u043B. Muileann an Bhata, \u00AB[\u043C\u0435\u043B\u044C\u043D\u0438\u0446\u0430, \u0434\u043E \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u043C\u043E\u0436\u043D\u043E \u0434\u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0441 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u044C\u044E \u043F\u0430\u043B\u043A\u0438]\u00BB) \u2014 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F \u0432 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438, \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u0442\u0432\u0435 \u041A\u0438\u043B\u043A\u0435\u043D\u043D\u0438 (\u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u044F \u041B\u0435\u043D\u0441\u0442\u0435\u0440). \u041C\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430\u044F \u0436\u0435\u043B\u0435\u0437\u043D\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u0430\u044F \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u0430 21 \u043C\u0430\u044F 1853 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u0438 \u0437\u0430\u043A\u0440\u044B\u0442\u0430 1 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1963 \u0433\u043E\u0434\u0430."@ru . "Mullinavat"@en . . . . . . . . . . . . . . . . "-1" . . . . . . . "Mullinavat (irlanderaz: Muileann an Bhata) Irlandako udalerri bat da, Kilkenny konderrian dagoena. 2006ko erroldaren arabera 1.533 biztanle zituen."@eu . . . "Mullinavat (irlanderaz: Muileann an Bhata) Irlandako udalerri bat da, Kilkenny konderrian dagoena. 2006ko erroldaren arabera 1.533 biztanle zituen."@eu . "9512"^^ . . "Mullinavat"@eu . "Mullinavat (Irish: Muileann an Bhata, meaning 'the mill of the stick') is a town in south County Kilkenny, Ireland. Its main industries are tourism and agriculture. It has a renowned sporting history, particularly in hurling. The town's name in Irish translates as 'The Mill of the Stick' which, according to local tradition, may refer to a mill which could only be approached by means of a rough stick over the ; today that bridge is located on the main road beside the Garda Barracks."@en . . . . . . . . . . . . . . "Mullinavat (Irish: Muileann an Bhata, meaning 'the mill of the stick') is a town in south County Kilkenny, Ireland. Its main industries are tourism and agriculture. It has a renowned sporting history, particularly in hurling. The town's name in Irish translates as 'The Mill of the Stick' which, according to local tradition, may refer to a mill which could only be approached by means of a rough stick over the ; today that bridge is located on the main road beside the Garda Barracks."@en . . . . . "2016"^^ . . "Mullinavat"@pl . "Mullinavat (irl. Muileann an Bhata) \u2013 miasto w po\u0142udniowej cz\u0119\u015Bci hrabstwa Kilkenny w Irlandii."@pl . . "Mullinavat"@sv . "\u041C\u0430\u043B\u043B\u0438\u043D\u0430\u0432\u0430\u0442"@ru . . . . . . ""@en . . . . . . . . "Mullinavat (iriska: Muileann an Bhata) \u00E4r en ort i republiken Irland. Den ligger i grevskapet Kilkenny och provinsen Leinster, i den syd\u00F6stra delen av landet, 120 km sydv\u00E4st om huvudstaden Dublin. Mullinavat ligger 72 meter \u00F6ver havet och antalet inv\u00E5nare \u00E4r 259. Kustklimat r\u00E5der i trakten. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 8 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juni, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 14 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r december, med 2 \u00B0C."@sv . . "8972319"^^ . . . . . . . . "Mullinavat"@en . . . . "Mullinavat"@es . . . . "Baile i gContae Chill Chainnigh in \u00C9irinn is ea Muileann an Bhata. Th\u00E1inig an ainm Muileann an Bhata , \u00F3 Bhata n\u00F3 stoc crainn a thit trasna an abhann in aice \u00E1it a raibh muileann . Faoi l\u00E1thair t\u00E1 an abhainn sin darbh ainm An Bhata , d\u00EDreach \u00F3 dheas den bhaile , \u00E1it a thrasnaionn an b\u00F3thar o Phort L\u00E1irge go Cill Chainnigh \u00E9 .Ach go dt\u00ED l\u00E1r an nao\u00FA aois d\u00E9ag , bh\u00ED an abhainn ag dul trasna an b\u00F3thar sin i l\u00E1r an bhaile , sin 300 m\u00E9adar \u00F3 thuaidh \u00F3n \u00E1it a bhfuil s\u00E9 anois . Bh\u00ED se ag rith tr\u00EDd an \u00E1it a bhfuil An Ionad Sl\u00E1inte anois. Sin an f\u00E1th go raibh l\u00E1thair neamh fhorbartha ansin , mar bhi an abhainn san \u00E1it sin , nuair a bh\u00ED na tithe eile \u00E1 dt\u00F3g\u00E1il . Sular t\u00F3gadh an Ionad Sl\u00E1inte bh\u00ED teach c\u00F3naithe aon st\u00F3r le dion cothrom air , foirgneamh a bhi eagsuil \u00F3 na tithe eile . Ar an taobh eile den sr\u00E1id , san ait a raibh an abhainn , bh\u00ED P\u00F3na , \u00E1it a gcuirfi ainmhithe ar strae . Is cl\u00F3s don Comhairle Chontae anois ."@ga . . "Main Street"@en . . "+0"@en . . "POINT(-7.1666669845581 52.366668701172)"^^ . "Mullinavat (irl. Muileann an Bhata) \u2013 miasto w po\u0142udniowej cz\u0119\u015Bci hrabstwa Kilkenny w Irlandii."@pl . . . "-7.166666984558105"^^ . . "Ireland"@en . "Mullinavat es una localidad situada en el condado de Kilkenny de la provincia de Leinster (Rep\u00FAblica de Irlanda), con una poblaci\u00F3n en 2016 de 233 habitantes.\u200B Se encuentra ubicada al sureste del pa\u00EDs, a poca distancia del r\u00EDo Nore."@es . . . . . . . . . . . "52.36666870117188"^^ . . . . "Country"@en . . . "Mullinavat es una localidad situada en el condado de Kilkenny de la provincia de Leinster (Rep\u00FAblica de Irlanda), con una poblaci\u00F3n en 2016 de 233 habitantes.\u200B Se encuentra ubicada al sureste del pa\u00EDs, a poca distancia del r\u00EDo Nore."@es . . . . "-1"^^ . "Muileann an Bhata"@ga . . . "Mullinavat (iriska: Muileann an Bhata) \u00E4r en ort i republiken Irland. Den ligger i grevskapet Kilkenny och provinsen Leinster, i den syd\u00F6stra delen av landet, 120 km sydv\u00E4st om huvudstaden Dublin. Mullinavat ligger 72 meter \u00F6ver havet och antalet inv\u00E5nare \u00E4r 259. Terr\u00E4ngen runt Mullinavat \u00E4r platt norrut, men s\u00F6derut \u00E4r den kuperad. Den h\u00F6gsta punkten i n\u00E4rheten \u00E4r 286 meter \u00F6ver havet, 3,2 km sydost om Mullinavat. Runt Mullinavat \u00E4r det ganska glesbefolkat, med 27 inv\u00E5nare per kvadratkilometer. N\u00E4rmaste st\u00F6rre samh\u00E4lle \u00E4r Waterford, 12,6 km s\u00F6der om Mullinavat. Trakten runt Mullinavat best\u00E5r i huvudsak av gr\u00E4smarker. Kustklimat r\u00E5der i trakten. \u00C5rsmedeltemperaturen i trakten \u00E4r 8 \u00B0C. Den varmaste m\u00E5naden \u00E4r juni, d\u00E5 medeltemperaturen \u00E4r 14 \u00B0C, och den kallaste \u00E4r december, med 2 \u00B0C."@sv . "ga"@en . "right"@en . . . . . "Baile i gContae Chill Chainnigh in \u00C9irinn is ea Muileann an Bhata. Th\u00E1inig an ainm Muileann an Bhata , \u00F3 Bhata n\u00F3 stoc crainn a thit trasna an abhann in aice \u00E1it a raibh muileann . Faoi l\u00E1thair t\u00E1 an abhainn sin darbh ainm An Bhata , d\u00EDreach \u00F3 dheas den bhaile , \u00E1it a thrasnaionn an b\u00F3thar o Phort L\u00E1irge go Cill Chainnigh \u00E9 .Ach go dt\u00ED l\u00E1r an nao\u00FA aois d\u00E9ag , bh\u00ED an abhainn ag dul trasna an b\u00F3thar sin i l\u00E1r an bhaile , sin 300 m\u00E9adar \u00F3 thuaidh \u00F3n \u00E1it a bhfuil s\u00E9 anois . Bh\u00ED se ag rith tr\u00EDd an \u00E1it a bhfuil An Ionad Sl\u00E1inte anois. Sin an f\u00E1th go raibh l\u00E1thair neamh fhorbartha ansin , mar bhi an abhainn san \u00E1it sin , nuair a bh\u00ED na tithe eile \u00E1 dt\u00F3g\u00E1il . Sular t\u00F3gadh an Ionad Sl\u00E1inte bh\u00ED teach c\u00F3naithe aon st\u00F3r le dion cothrom air , foirgneamh a bhi eagsuil \u00F3 na tithe eile . Ar an taobh eile "@ga .