"\u041C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0438\u043C\u043E\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F \u2014 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0456\u0432 \u0437\u0430 \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u043E\u043C, \u0430\u043B\u0435 \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0430\u043D\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0439\u043C\u043D\u0456 \u0434\u0432\u043E\u043C\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443; \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0437\u043D\u0438\u043A \u043D\u0435\u0441\u0435 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0437\u0430 \u0432\u0441\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043D\u0430\u0432\u0456\u0442\u044C \u044F\u043A\u0449\u043E \u0446\u0435 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443. \u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0437\u043D\u0438\u043A \u043F\u0440\u0438 \u0446\u044C\u043E\u043C\u0443 \u043D\u0435 \u043F\u043E\u0432\u0438\u043D\u0435\u043D \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0456\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456\u043C\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443, \u0456 \u0432 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0446\u0456 \u0446\u0435 \u043D\u0435\u0439\u043C\u043E\u0432\u0456\u0440\u043D\u043E \u0440\u0456\u0434\u043A\u0435 \u044F\u0432\u0438\u0449\u0435. \u0422\u0430\u043A\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441\u0443\u0431-\u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0437\u043D\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438. \u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0437\u043D\u0438\u043A, \u0449\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454 \u0437\u0430 \u0432\u0441\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0438\u043C\u043E\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0438\u043C \u043E\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C."@uk . . "El transport multimodal \u00E9s l'articulaci\u00F3 entre diferents maneres de transport, a fi de realitzar m\u00E9s r\u00E0pida i efica\u00E7ment les operacions de transbord de materials i mercaderies (incloent contenidors, palets o articles similars utilitzats per a consolidaci\u00F3 de c\u00E0rregues). El transport multimodal \u00E9s aquell en el qual \u00E9s necessari emprar m\u00E9s d'un tipus de vehicle per transportar la mercaderia des del seu lloc d'origen fins a la seva destinaci\u00F3 final, per\u00F2 intervenint un sol contracte de transport."@ca . "Unter multimodalem Verkehr wird im Verkehrswesen und in der Verkehrswissenschaft die Nutzung verschiedener Verkehrs- oder Transportmittel innerhalb eines bestimmten Zeitraums bezeichnet. Dabei wird die Bef\u00F6rderung von Personen oder der Transport eines Gutes innerhalb der Zeitscheibe mit zwei oder mehr unterschiedlichen Verkehrstr\u00E4gern vollzogen. Diese Organisationsform wird auch als gebrochener Verkehr bezeichnet und steht im Gegensatz zum Direktverkehr (ungebrochener Verkehr)."@de . . . "Multimod\u00E1ln\u00ED p\u0159epravn\u00ED syst\u00E9m"@cs . "Multimodaal goederenvervoer"@nl . "O transporte multimodalidade \u00E9 a articula\u00E7\u00E3o entre v\u00E1rios modos de transporte, de forma a tornar mais r\u00E1pidas e eficazes as opera\u00E7\u00F5es de transbordo. O transporte multimodal \u00E9 aquele em que ser\u00E3o necess\u00E1rios mais de um tipo de ve\u00EDculo para conduzir a mercadoria at\u00E9 ao seu destino final, deste modo ser\u00E3o utilizados desde caminh\u00F5es, navios, avi\u00F5es ou outro tipo de condu\u00E7\u00E3o necess\u00E1rio para a entrega. Assim para a mercadoria chegar at\u00E9 ao seu destino final, ela necessitar\u00E1 de passar por mais de um tipo de transporte. Pode-se contratar uma empresa que fa\u00E7a essas mudan\u00E7as, sem que o importador ou exportador se envolva nessas trocas."@pt . . . . . . "Multimodaler Verkehr"@de . "Transport multimodalny \u2013 oznacza przew\u00F3z os\u00F3b lub towar\u00F3w, przy u\u017Cyciu dw\u00F3ch lub wi\u0119cej rodzaj\u00F3w transportu. Przy transporcie multimodalnym mo\u017Cliwa jest zmiana jednostki transportowej."@pl . "Multimodaal goederenvervoer is een transportketen waarbij goederen met meerdere vervoermiddelen (modaliteiten) worden getransporteerd. Er kan onderscheid gemaakt worden tussen transport waarbij de goederen worden overgeladen (o.a. bulk) en transport waarbij gestandaardiseerde transporteenheden (containers, wissellaadbakken en/of opleggers) als geheel worden overgeladen. Dit laatste is dan niet alleen multimodaal, maar ook intermodaal goederenvervoer. Wordt wegvervoer alleen gebruikt als voor- en natransport spreekt men vaak van gecombineerd vervoer."@nl . . . . "Transporte multimodal"@es . "Unter multimodalem Verkehr wird im Verkehrswesen und in der Verkehrswissenschaft die Nutzung verschiedener Verkehrs- oder Transportmittel innerhalb eines bestimmten Zeitraums bezeichnet. Dabei wird die Bef\u00F6rderung von Personen oder der Transport eines Gutes innerhalb der Zeitscheibe mit zwei oder mehr unterschiedlichen Verkehrstr\u00E4gern vollzogen. Diese Organisationsform wird auch als gebrochener Verkehr bezeichnet und steht im Gegensatz zum Direktverkehr (ungebrochener Verkehr). Eine besondere Form des multimodalen Verkehrs ist der intermodale Verkehr. Im Personenverkehr findet dabei eine Verkettung der Verkehrsmittel innerhalb eines Weges statt. Im G\u00FCterverkehr werden dazu standardisierte Transporteinheiten (Container, Wechselbeh\u00E4lter, Sattelanh\u00E4nger) bewegt, die also beim Verladen zwischen verschiedenen Verkehrstr\u00E4gern in geschlossenen Einheiten bewegt werden. Kombinierter Verkehr (kurz KV) beziehungsweise synonym kombinierter Ladungsverkehr (KLV) ist die Bezeichnung f\u00FCr intermodalen Verkehr, wenn der \u00FCberwiegende Teil der zur\u00FCckgelegten Strecke mithilfe von Schiene sowie See- und Binnenschiff zur\u00FCckgelegt wird und der Vor- und Nachlauf auf der Stra\u00DFe so kurz wie m\u00F6glich gehalten ist."@de . . . "1084052532"^^ . . . "Transport multimodal"@ca . . "Transport multimodalny \u2013 oznacza przew\u00F3z os\u00F3b lub towar\u00F3w, przy u\u017Cyciu dw\u00F3ch lub wi\u0119cej rodzaj\u00F3w transportu. Przy transporcie multimodalnym mo\u017Cliwa jest zmiana jednostki transportowej."@pl . . . . . . "El transport multimodal \u00E9s l'articulaci\u00F3 entre diferents maneres de transport, a fi de realitzar m\u00E9s r\u00E0pida i efica\u00E7ment les operacions de transbord de materials i mercaderies (incloent contenidors, palets o articles similars utilitzats per a consolidaci\u00F3 de c\u00E0rregues). El transport multimodal \u00E9s aquell en el qual \u00E9s necessari emprar m\u00E9s d'un tipus de vehicle per transportar la mercaderia des del seu lloc d'origen fins a la seva destinaci\u00F3 final, per\u00F2 intervenint un sol contracte de transport. D'acord amb el concepte general de transport multimodal, \u00E9s possible transportar c\u00E0rrega per mitjans multimodales a orri, amb contenidors o sense, o efectuar operacions de transport multimodal dom\u00E8stic. Dins d'aquest marc global, distingim el transport intermodal (utilitzant diversos tipus de transport per\u00F2 utilitzant una \u00FAnica mesura de c\u00E0rrega) i transport combinat (diferents mitjans dins d'una mateixa cadena de transports agricultures ). Generalment el transport multimodal \u00E9s efectuat per un operador de transport multimodal, qui subscriu un Contracte de Transport Multimodal i assumeix la responsabilitat del seu compliment en qualitat de portador."@ca . "Multimodal transport (also known as combined transport) is the transportation of goods under a single contract, but performed with at least two different modes of transport; the carrier is liable (in a legal sense) for the entire carriage, even though it is performed by several different modes of transport (by rail, sea and road, for example). The carrier does not have to possess all the means of transport, and in practice usually does not; the carriage is often performed by sub-carriers (referred to in legal language as \"actual carriers\"). The carrier responsible for the entire carriage is referred to as a multimodal transport operator, or MTO. Article 1.1. of the United Nations Convention on International Multimodal Transport of Goods (Geneva, 24 May 1980) (which will only enter into force 12 months after 30 countries ratify; as of May 2019, only 6 countries have ratified the treaty) defines multimodal transport as follows: \"'International multimodal transport' means the carriage of goods by at least two different modes of transport on the basis of a multimodal transport contract from a place in one country at which the goods are taken in charge by the multimodal transport operator to a place designated for delivery situated in a different country\"."@en . "Trasporto multimodale"@it . "5439"^^ . "El transporte multimodal es la articulaci\u00F3n entre diferentes modos de transporte, a fin de realizar m\u00E1s r\u00E1pida y eficazmente las operaciones de trasbordo de materiales y mercanc\u00EDas (incluyendo contenedores, palets o art\u00EDculos similares utilizados para consolidaci\u00F3n de cargas).\u200B El transporte multimodal es aquel en el que es necesario emplear m\u00E1s de un tipo de veh\u00EDculo para transportar la mercanc\u00EDa desde su lugar de origen hasta su destino final, pero mediando un solo contrato de transporte\u200B. De acuerdo con el concepto general de transporte multimodal, es posible transportar carga por medios multimodales a granel, con o sin contenedores o efectuar operaciones de transporte multimodal dom\u00E9stico. Dentro de este marco global, distinguimos el transporte intermodal (utilizando diversos tipos de transporte pero utilizando una \u00FAnica medida de carga) y (diferentes medios dentro de una misma cadena de transportes). Generalmente el transporte multimodal es efectuado por un operador de transporte multimodal,\u200B quien celebra un Contrato de Transporte Multimodal y asume la responsabilidad de su cumplimiento en calidad de porteador."@es . . . "Multimodaal goederenvervoer is een transportketen waarbij goederen met meerdere vervoermiddelen (modaliteiten) worden getransporteerd. Er kan onderscheid gemaakt worden tussen transport waarbij de goederen worden overgeladen (o.a. bulk) en transport waarbij gestandaardiseerde transporteenheden (containers, wissellaadbakken en/of opleggers) als geheel worden overgeladen. Dit laatste is dan niet alleen multimodaal, maar ook intermodaal goederenvervoer. Wordt wegvervoer alleen gebruikt als voor- en natransport spreekt men vaak van gecombineerd vervoer."@nl . "Transporte multimodal"@pt . . . "Multimod\u00E1ln\u00ED p\u0159epravn\u00ED syst\u00E9m je druh dopravy vyu\u017E\u00EDvaj\u00EDc\u00ED v\u00EDce dopravn\u00EDch obor\u016F p\u0159i p\u0159eprav\u011B n\u00E1kladu. V tomto syst\u00E9mu se v\u0161ak nep\u0159epravuj\u00ED unifikovan\u00E9 jednotky, kter\u00E9 se po dobu p\u0159epravy nem\u011Bn\u00ED, ty jsou vyu\u017E\u00EDv\u00E1ny p\u0159i tzv. intermod\u00E1ln\u00ED p\u0159eprav\u011B.Na v\u0161echny druhy dopravy (silni\u010Dn\u00ED, \u017Eelezni\u010Dn\u00ED, leteck\u00E1, n\u00E1mo\u0159n\u00ED, ) je vystavov\u00E1n stejn\u00FD p\u0159epravn\u00ED doklad - konosament FIATA (FIATA - ), na rozd\u00EDl od intermod\u00E1ln\u00EDho p\u0159epravn\u00EDho syst\u00E9mu. FIATA \u2013 konosament multimod\u00E1ln\u00ED p\u0159epravy \u2013 vystaven na \u00FAsek kombinovan\u00E9 p\u0159epravy jako na celek \u2013 zas\u00EDlatel p\u0159ej\u00EDm\u00E1 zodpov\u011Bdnost za proveden\u00ED cel\u00E9ho pr\u016Fb\u011Bhu kombinovan\u00E9 p\u0159epravy.Oper\u00E1tor multimod\u00E1ln\u00ED p\u0159epravy (nap\u0159. zas\u00EDlatel) vystavuje tento p\u0159epravn\u00ED doklad na celou d\u00E9lku p\u0159epravy. Oper\u00E1tor mus\u00ED b\u00FDt z\u00E1rove\u0148 \u010Dlenem , aby mohl tuto \u010Dinnost provozovat.V kombinovan\u00E9 doprav\u011B je snaha omezit p\u0159epravu po silnici na minimum, vzhledem k ekologick\u00FDm vliv\u016Fm. Proto je v\u011Bt\u0161\u00ED \u010D\u00E1st p\u0159epravy obvykle prov\u00E1d\u011Bna po \u017Eeleznici \u010Di po vod\u011B. Po silnici pak prob\u00EDh\u00E1 pouze po\u010D\u00E1te\u010Dn\u00ED svoz a z\u00E1v\u011Bre\u010Dn\u00FD rozvoz."@cs . . . . . "O transporte multimodalidade \u00E9 a articula\u00E7\u00E3o entre v\u00E1rios modos de transporte, de forma a tornar mais r\u00E1pidas e eficazes as opera\u00E7\u00F5es de transbordo. O transporte multimodal \u00E9 aquele em que ser\u00E3o necess\u00E1rios mais de um tipo de ve\u00EDculo para conduzir a mercadoria at\u00E9 ao seu destino final, deste modo ser\u00E3o utilizados desde caminh\u00F5es, navios, avi\u00F5es ou outro tipo de condu\u00E7\u00E3o necess\u00E1rio para a entrega. Assim para a mercadoria chegar at\u00E9 ao seu destino final, ela necessitar\u00E1 de passar por mais de um tipo de transporte. Pode-se contratar uma empresa que fa\u00E7a essas mudan\u00E7as, sem que o importador ou exportador se envolva nessas trocas. A multimodalidade, apesar de defendida pelos ambientalistas e alguns especialistas de transporte de mercadorias, implica a acumula\u00E7\u00E3o de custos pela utiliza\u00E7\u00E3o de , tais como, , handling entre outros."@pt . . . . . . "Transport multimodalny"@pl . . . . "\u041C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0438\u043C\u043E\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F"@uk . . . "Multimodal transport"@en . "El transporte multimodal es la articulaci\u00F3n entre diferentes modos de transporte, a fin de realizar m\u00E1s r\u00E1pida y eficazmente las operaciones de trasbordo de materiales y mercanc\u00EDas (incluyendo contenedores, palets o art\u00EDculos similares utilizados para consolidaci\u00F3n de cargas).\u200B El transporte multimodal es aquel en el que es necesario emplear m\u00E1s de un tipo de veh\u00EDculo para transportar la mercanc\u00EDa desde su lugar de origen hasta su destino final, pero mediando un solo contrato de transporte\u200B."@es . "Multimod\u00E1ln\u00ED p\u0159epravn\u00ED syst\u00E9m je druh dopravy vyu\u017E\u00EDvaj\u00EDc\u00ED v\u00EDce dopravn\u00EDch obor\u016F p\u0159i p\u0159eprav\u011B n\u00E1kladu. V tomto syst\u00E9mu se v\u0161ak nep\u0159epravuj\u00ED unifikovan\u00E9 jednotky, kter\u00E9 se po dobu p\u0159epravy nem\u011Bn\u00ED, ty jsou vyu\u017E\u00EDv\u00E1ny p\u0159i tzv. intermod\u00E1ln\u00ED p\u0159eprav\u011B.Na v\u0161echny druhy dopravy (silni\u010Dn\u00ED, \u017Eelezni\u010Dn\u00ED, leteck\u00E1, n\u00E1mo\u0159n\u00ED, ) je vystavov\u00E1n stejn\u00FD p\u0159epravn\u00ED doklad - konosament FIATA (FIATA - ), na rozd\u00EDl od intermod\u00E1ln\u00EDho p\u0159epravn\u00EDho syst\u00E9mu. FIATA \u2013 konosament multimod\u00E1ln\u00ED p\u0159epravy \u2013 vystaven na \u00FAsek kombinovan\u00E9 p\u0159epravy jako na celek \u2013 zas\u00EDlatel p\u0159ej\u00EDm\u00E1 zodpov\u011Bdnost za proveden\u00ED cel\u00E9ho pr\u016Fb\u011Bhu kombinovan\u00E9 p\u0159epravy.Oper\u00E1tor multimod\u00E1ln\u00ED p\u0159epravy (nap\u0159. zas\u00EDlatel) vystavuje tento p\u0159epravn\u00ED doklad na celou d\u00E9lku p\u0159epravy. Oper\u00E1tor mus\u00ED b\u00FDt z\u00E1rove\u0148 \u010Dlenem , aby mohl tuto \u010Dinnost provozovat.V kombinovan\u00E9 dop"@cs . "20726573"^^ . . . . . . "Multimodal transport (also known as combined transport) is the transportation of goods under a single contract, but performed with at least two different modes of transport; the carrier is liable (in a legal sense) for the entire carriage, even though it is performed by several different modes of transport (by rail, sea and road, for example). The carrier does not have to possess all the means of transport, and in practice usually does not; the carriage is often performed by sub-carriers (referred to in legal language as \"actual carriers\"). The carrier responsible for the entire carriage is referred to as a multimodal transport operator, or MTO."@en . . . . "\u041C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0438\u043C\u043E\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F \u2014 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0456\u0432 \u0437\u0430 \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u043E\u043C, \u0430\u043B\u0435 \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0430\u043D\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0430\u0439\u043C\u043D\u0456 \u0434\u0432\u043E\u043C\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443; \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0437\u043D\u0438\u043A \u043D\u0435\u0441\u0435 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0437\u0430 \u0432\u0441\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043D\u0430\u0432\u0456\u0442\u044C \u044F\u043A\u0449\u043E \u0446\u0435 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443. \u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0437\u043D\u0438\u043A \u043F\u0440\u0438 \u0446\u044C\u043E\u043C\u0443 \u043D\u0435 \u043F\u043E\u0432\u0438\u043D\u0435\u043D \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0456\u0442\u0438 \u0432\u0441\u0456\u043C\u0430 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0443, \u0456 \u0432 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0446\u0456 \u0446\u0435 \u043D\u0435\u0439\u043C\u043E\u0432\u0456\u0440\u043D\u043E \u0440\u0456\u0434\u043A\u0435 \u044F\u0432\u0438\u0449\u0435. \u0422\u0430\u043A\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441\u0443\u0431-\u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0437\u043D\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438. \u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0456\u0437\u043D\u0438\u043A, \u0449\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454 \u0437\u0430 \u0432\u0441\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043D\u0430\u0437\u0438\u0432\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0438\u043C\u043E\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0438\u043C \u043E\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C."@uk . . . .