"Mungu ibariki Afrika \u2013 hymn pa\u0144stwowy Tanzanii. Jest to wersja popularnej afryka\u0144skiej pie\u015Bni Nkosi Sikelel' iAfrika w j\u0119zyku suahili."@pl . . "\u0411\u043E\u0436\u0435, \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0443 (\u0441\u0443\u0430\u0445\u0438\u043B\u0438 Mungu ibariki Afrika) \u2014 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0433\u0438\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0438\u0438, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0443\u044E \u043C\u0435\u043B\u043E\u0434\u0438\u044E \u0415\u043D\u043E\u0445\u0430 \u0421\u043E\u043D\u0442\u043E\u043D\u0433\u0438 \u00AB\u0411\u043E\u0436\u0435, \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0443\u00BB \u0441\u043E \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0430\u0445\u0438\u043B\u0438, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0443\u044E\u0441\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u0433\u0438\u043C\u043D\u0430 \u042E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0438 \u0438 (\u0441 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438) \u0433\u0438\u043C\u043D\u043E\u043C \u0417\u0430\u043C\u0431\u0438\u0438. \u0411\u044B\u043B \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0451\u043D \u043A\u0430\u043A \u0433\u0438\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0433\u0430\u043D\u044C\u0438\u043A\u0438 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0435\u0439 \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0432 1961 \u0438 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441 \u0417\u0430\u043D\u0437\u0438\u0431\u0430\u0440\u043E\u043C \u0432 \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432 1964 \u043E\u0441\u0442\u0430\u043B\u0441\u044F \u0433\u0438\u043C\u043D\u043E\u043C \u043D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B."@ru . . . "Mungu ibariki Afrika"@el . "National"@en . . . . . "Mungu ibariki Afrika (in lingua swahili, \"Dio benedici l'Africa\") \u00E8 l'inno nazionale della Tanzania. \u00C8 basato sulla melodia di Nkosi Sikelel' iAfrika di Enoch Sontonga, che \u00E8 anche inno nazionale del Sudafrica e dello Zambia; il testo \u00E8 in swahili."@it . . . "Mungu ibariki Afrika \u2013 hymn pa\u0144stwowy Tanzanii. Jest to wersja popularnej afryka\u0144skiej pie\u015Bni Nkosi Sikelel' iAfrika w j\u0119zyku suahili."@pl . . "\"Mungu ibariki Afrika\" (English: \"God bless Africa\") is the national anthem of Tanzania. It is a Swahili language version of Enoch Sontonga's popular hymn \"Nkosi Sikelel' iAfrika\"."@en . . "\"Mungu ibariki Afrika\" \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03B1\u03BD\u03B6\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2. \u039F \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B5\u03BA\u03B4\u03BF\u03C7\u03AE \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03A3\u03BF\u03C5\u03B1\u03C7\u03AF\u03BB\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C6\u03B9\u03BB\u03BF\u03CD\u03C2 \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0395\u03BD\u03CC\u03C7 \u03A3\u03BF\u03BD\u03C4\u03CC\u03BD\u03B3\u03BA\u03B1, \u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B1\u03BD \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0396\u03AC\u03BC\u03C0\u03B9\u03B1 (\u03BC\u03B5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C3\u03C4\u03AF\u03C7\u03BF\u03C5\u03C2) \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039D\u03BF\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 \u0391\u03C6\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2, \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0396\u03B9\u03BC\u03C0\u03AC\u03BC\u03C0\u03BF\u03C5\u03B5."@el . . "Mungu ibariki Afrika est l\u2019hymne national de la Tanzanie. Il s\u2019agit de la version en swahili de Nkosi Sikelel' iAfrika, compos\u00E9 par Enoch Sontonga, et repris \u00E9galement par la Zambie et partiellement par l\u2019Afrique du Sud. Ce fut aussi l\u2019hymne du Zimbabwe de 1980 \u00E0 1994, il est encore utilis\u00E9 par les opposants de Robert Mugabe."@fr . "\u30BF\u30F3\u30B6\u30CB\u30A2\u9023\u5408\u5171\u548C\u56FD\u306E\u56FD\u6B4C\u306F\u3001\u8CDB\u7F8E\u6B4C\u300C\u795E\u3088\u3001\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u306B\u795D\u798F\u3092\u300D (\u30B9\u30EF\u30D2\u30EA\u8A9E: Mungu ibariki Afrika) \u3067\u3042\u308B\u30021961\u5E74\u306B\u30BF\u30F3\u30AC\u30CB\u30FC\u30AB\u306E\u56FD\u6B4C\u3068\u3057\u3066\u63A1\u7528\u3055\u308C\u305F\u3002"@ja . . . . "Mungu ibariki Afrika (em portugu\u00EAs: Deus Aben\u00E7oe a \u00C1frica) \u00E9 o hino nacional da Tanz\u00E2nia. Depois de adquirir sua independ\u00EAncia no dia 9 de dezembro de 1961, a Rep\u00FAblica de Tanganica adotou um hino baseado na can\u00E7\u00E3o Nkosi Sikelel' iAfrika, feita por , na \u00C1frica do Sul, em 1897. Com letra escrita coletivamente na l\u00EDngua sua\u00EDli, o hino foi mantido quando o arquip\u00E9lago de Zanzibar juntou-se ao pa\u00EDs para criar a Rep\u00FAblica Unida da Tanz\u00E2nia, em 26 de abril de 1964."@pt . . "Hymna Tanzanie je p\u00EDse\u0148 \u201EMungu ibariki Afrika\u201C. Jedn\u00E1 se o svahilskou verzi hymny \u201E\u201C. P\u00EDse\u0148 slo\u017Eili Enoch Sontonga a Joseph Parry v roce 1897. Hymna byla p\u0159ijata roku 1961."@cs . . . . . . "Mungu ibariki Afrika (traducido: Dios bendiga a \u00C1frica) es el himno nacional de Tanzania. Que tambi\u00E9n lo es en la versi\u00F3n swahili del Nkosi Sikelel' iAfrika, canci\u00F3n interpretada como himno nacional para Zambia, Zimbabue y Sud\u00E1frica. Mungu ibariki Afrika Wabariki Viongozi wakeHekima Umoja na AmaniHizi ni ngao zetuAfrika na watu wake.Coro:Ibariki AfrikaIbariki AfrikaTubariki watoto wa Afrika. Mungu ibariki TanzaniaDumisha uhuru na UmojaWake kwa Waume na WatotoMungu Ibariki Tanzania na watu wake. Coro:Ibariki TanzaniaIbariki Tanzania Tubariki watoto wa Tanzania. Dios bendiga a \u00C1frica. Bendice a sus l\u00EDderes.Sabidur\u00EDa, unidad y pazson nuestros lemas:\u00A1\u00C1frica y su gente! Coro:Bendice a \u00C1frica,Bendice a \u00C1frica,\u00A1Bend\u00EDcenos, los ni\u00F1os de \u00C1frica! Dios bendiga a Tanzania.Concede la eterna independencia y unidadA las mujeres, hombres y ni\u00F1os.\u00A1Dios bendiga a Tanzania y su gente! Coro:Bendice a \u00C1frica,Bendice a \u00C1frica, \u00A1Bend\u00EDcenos, los ni\u00F1os de \u00C1frica! \n* Datos: Q154035 \n* Multimedia: National anthems of Tanzania / Q154035"@es . "Mungu ibariki Afrika"@en . . "Himno de Tanzanio"@eo . . . . "\u0646\u0634\u064A\u062F \u062A\u0646\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0634\u064A\u062F \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0644\u062A\u0646\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627."@ar . . "Mungu ibariki Afrika \u00E9s l'himne nacional de Tanz\u00E0nia. L'himne \u00E9s la versi\u00F3 en llengua suahili de l'himne popular d', que tamb\u00E9 \u00E9s utilitzat com a himne de Z\u00E0mbia i \u00E9s una part de l'himne de Sud-\u00E0frica. Tamb\u00E9 \u00E9s utilitzat formalment com himne de Zimbabwe. La paraula Mungu, en suahili, significa D\u00E9u i el t\u00EDtol es tradueix com \"D\u00E9u beneeixi \u00C0frica\"."@ca . . . "Mungu ibariki Afrika \u00E9s l'himne nacional de Tanz\u00E0nia. L'himne \u00E9s la versi\u00F3 en llengua suahili de l'himne popular d', que tamb\u00E9 \u00E9s utilitzat com a himne de Z\u00E0mbia i \u00E9s una part de l'himne de Sud-\u00E0frica. Tamb\u00E9 \u00E9s utilitzat formalment com himne de Zimbabwe. La paraula Mungu, en suahili, significa D\u00E9u i el t\u00EDtol es tradueix com \"D\u00E9u beneeixi \u00C0frica\"."@ca . "Mungu ibariki Afrika"@fr . . "Mungu ibariki Afrika is het nationale volkslied van Tanzania."@nl . . . "Mungu ibariki Afrika"@sv . "Mungu ibariki Afrika (em portugu\u00EAs: Deus Aben\u00E7oe a \u00C1frica) \u00E9 o hino nacional da Tanz\u00E2nia. Depois de adquirir sua independ\u00EAncia no dia 9 de dezembro de 1961, a Rep\u00FAblica de Tanganica adotou um hino baseado na can\u00E7\u00E3o Nkosi Sikelel' iAfrika, feita por , na \u00C1frica do Sul, em 1897. Com letra escrita coletivamente na l\u00EDngua sua\u00EDli, o hino foi mantido quando o arquip\u00E9lago de Zanzibar juntou-se ao pa\u00EDs para criar a Rep\u00FAblica Unida da Tanz\u00E2nia, em 26 de abril de 1964."@pt . . . . "Mungu ibariki Afrika (bahasa Indonesia: Tuhan berkati Afrika) adalah lagu kebangsaan Tanzania. Tanzania adalah negara Afrika pertama yang menggunakan lagu populer Nkosi Sikelel' iAfrika gubahan sebagai lagu kebangsaan negaranya (dengan lirik disesuaikan dalam bahasa Swahili). Diresmikan pada tahun 1961 saat Tanzania adalah Tanganyika dan diabadikan setelah ia bersatu dengan negara Zanzibar."@in . . "\uD0C4\uC790\uB2C8\uC544\uC758 \uAD6D\uAC00"@ko . "Mungu ibariki Afrika (traducido: Dios bendiga a \u00C1frica) es el himno nacional de Tanzania. Que tambi\u00E9n lo es en la versi\u00F3n swahili del Nkosi Sikelel' iAfrika, canci\u00F3n interpretada como himno nacional para Zambia, Zimbabue y Sud\u00E1frica. Mungu ibariki Afrika Wabariki Viongozi wakeHekima Umoja na AmaniHizi ni ngao zetuAfrika na watu wake.Coro:Ibariki AfrikaIbariki AfrikaTubariki watoto wa Afrika. Mungu ibariki TanzaniaDumisha uhuru na UmojaWake kwa Waume na WatotoMungu Ibariki Tanzania na watu wake. Coro:Ibariki TanzaniaIbariki Tanzania Tubariki watoto wa Tanzania. Dios bendiga a \u00C1frica."@es . . "Hymn Tanzanii"@pl . . "\u300A\u5929\u4F51\u975E\u6D32\u300B\uFF08\u65AF\u74E6\u5E0C\u91CC\u8A9E\uFF1AMungu ibariki Afrika\uFF09\uFF0C\u662F\u975E\u6D32\u8457\u540D\u6B4C\u66F2\u300A\u5929\u4F51\u975E\u6D32\u300B\u7684\u65AF\u74E6\u5E0C\u91CC\u8A9E\u7248\u672C\uFF0C\u4EA6\u662F\u5766\u6851\u5C3C\u4E9E\u7684\u570B\u6B4C\u3002\u4F5C\u8A5E\u8005\u70BA\u5408\u8457\uFF0C\u800C\u4F5C\u66F2\u8005\u5247\u70BA\u5357\u975E\u7684\u5FAA\u9053\u5B97\u5B78\u6821\u50B3\u6559\u58EB\u4EE5\u8AFE\u00B7\u6851\u5510\u52A0\u8001\u5E2B\u53CA\uFF0C\u57281897\u5E74\u4F5C\u6210\u3002\u5B83\u6700\u521D\u88AB\u4F5C\u70BA\u4E00\u9996\u6559\u5802\u7684\u8B9A\u7F8E\u8A69\u4F86\u5531\uFF0C\u800C\u5766\u6851\u5C3C\u4E9E\u5247\u57281961\u5E74\u5C07\u8A72\u66F2\u63A1\u7528\u70BA\u570B\u6B4C\u3002"@zh . . . . . . . . . "God Bless Africa"@en . . . . . . "\uBB49\uAD6C \uC774\uBC14\uB9AC\uD0A4 \uC544\uD504\uB9AC\uCE74(\uC2A4\uC640\uD790\uB9AC\uC5B4: Mungu ibariki Afrika, \uC601\uC5B4: God bless Africa, \uC544\uB78D\uC5B4: \u0646\u0634\u064A\u062F \u062A\u0646\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A, \uC8FC\uC5EC, \uC544\uD504\uB9AC\uCE74\uB97C \uCD95\uBCF5\uD558\uC18C\uC11C)\uB294 \uD0C4\uC790\uB2C8\uC544\uC758 \uAD6D\uAC00\uC774\uB2E4. \uB0A8\uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uCC2C\uAC00\uC640 \uB8F8\uBC14\uB15C\uB2C8 \uC7A0\uBE44\uC544\uC640 \uACE1\uC870\uAC00 \uB611\uAC19\uB2E4."@ko . . . . "U.S. Navy Band instrumental version"@en . "Hymna Tanzanie je p\u00EDse\u0148 \u201EMungu ibariki Afrika\u201C. Jedn\u00E1 se o svahilskou verzi hymny \u201E\u201C. P\u00EDse\u0148 slo\u017Eili Enoch Sontonga a Joseph Parry v roce 1897. Hymna byla p\u0159ijata roku 1961."@cs . . "1092280993"^^ . . . "79420"^^ . . . . . "Mungu ibariki Afrika (\u0443\u043A\u0440. \u0411\u043E\u0436\u0435, \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0443) \u2014 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0433\u0456\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0456\u0457. \u0404 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043E\u044E \u043C\u0435\u043B\u043E\u0434\u0456\u0454\u044E \u00AB\u0411\u043E\u0436\u0435, \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0443\u00BB \u0437\u0456 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0430\u0445\u0456\u043B\u0456, \u0449\u043E \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0454 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u043E\u044E \u0433\u0456\u043C\u043D\u0443 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0457 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0438 \u0439 (\u0437\u0456 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0435\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438) \u0433\u0456\u043C\u043D\u043E\u043C \u0417\u0430\u043C\u0431\u0456\u0457. \u0411\u0443\u0432 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u044F\u043A \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0433\u0456\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0433\u0430\u043D\u044C\u0457\u043A\u0438 \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0437\u0434\u043E\u0431\u0443\u0442\u0442\u044F \u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044C\u043E\u044E \u043D\u0435\u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0432 1961 \u0440\u043E\u0446\u0456. \u041F\u0456\u0441\u043B\u044F \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0422\u0430\u043D\u0433\u0430\u043D\u044C\u0457\u043A\u0438 \u0456\u0437 \u0417\u0430\u043D\u0437\u0456\u0431\u0430\u0440\u043E\u043C \u0443 \u043D\u043E\u0432\u0443 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0443 \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0456\u044E \u0432 1964 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0431\u0443\u043B\u043E \u0432\u0456\u0440\u0438\u0448\u0435\u043D\u043E \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0438\u0442\u0438 \u0433\u0456\u043C\u043D \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u044F\u043A \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0433\u0456\u043C\u043D."@uk . . . . . . . . . . "12449"^^ . "Mungu ibariki Afrika"@de . . "\u0646\u0634\u064A\u062F \u062A\u0646\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0634\u064A\u062F \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0644\u062A\u0646\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627."@ar . . . . "Mungu ibariki Afrika"@es . . . . . . "Mungu ibariki Afrika"@it . . "Mungu ibariki Afrika is het nationale volkslied van Tanzania."@nl . . . "\u5929\u4F51\u975E\u6D32 (\u5766\u6851\u5C3C\u4E9E)"@zh . "Mungu ibariki Afrika (in lingua swahili, \"Dio benedici l'Africa\") \u00E8 l'inno nazionale della Tanzania. \u00C8 basato sulla melodia di Nkosi Sikelel' iAfrika di Enoch Sontonga, che \u00E8 anche inno nazionale del Sudafrica e dello Zambia; il testo \u00E8 in swahili."@it . . . "\u0411\u043E\u0436\u0435, \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0443 (\u0441\u0443\u0430\u0445\u0438\u043B\u0438 Mungu ibariki Afrika) \u2014 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0433\u0438\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0438\u0438, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0443\u044E \u043C\u0435\u043B\u043E\u0434\u0438\u044E \u0415\u043D\u043E\u0445\u0430 \u0421\u043E\u043D\u0442\u043E\u043D\u0433\u0438 \u00AB\u0411\u043E\u0436\u0435, \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0443\u00BB \u0441\u043E \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0451\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0430\u0445\u0438\u043B\u0438, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0443\u044E\u0441\u044F \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u0433\u0438\u043C\u043D\u0430 \u042E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0438 \u0438 (\u0441 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438) \u0433\u0438\u043C\u043D\u043E\u043C \u0417\u0430\u043C\u0431\u0438\u0438. \u0411\u044B\u043B \u0443\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0451\u043D \u043A\u0430\u043A \u0433\u0438\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0433\u0430\u043D\u044C\u0438\u043A\u0438 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0435\u0439 \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0432 1961 \u0438 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441 \u0417\u0430\u043D\u0437\u0438\u0431\u0430\u0440\u043E\u043C \u0432 \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432 1964 \u043E\u0441\u0442\u0430\u043B\u0441\u044F \u0433\u0438\u043C\u043D\u043E\u043C \u043D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B."@ru . . "Mungu ibariki Afrika"@in . . "\u30BF\u30F3\u30B6\u30CB\u30A2\u9023\u5408\u5171\u548C\u56FD\u306E\u56FD\u6B4C\u306F\u3001\u8CDB\u7F8E\u6B4C\u300C\u795E\u3088\u3001\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB\u306B\u795D\u798F\u3092\u300D (\u30B9\u30EF\u30D2\u30EA\u8A9E: Mungu ibariki Afrika) \u3067\u3042\u308B\u30021961\u5E74\u306B\u30BF\u30F3\u30AC\u30CB\u30FC\u30AB\u306E\u56FD\u6B4C\u3068\u3057\u3066\u63A1\u7528\u3055\u308C\u305F\u3002"@ja . . . . . "Mungu ibariki Afrika ist die Nationalhymne von Tansania. Die Melodie ist die der1897 von dem S\u00FCdafrikaner Enoch Mankayi Sontonga komponierten Hymne Nkosi Sikelel\u2019 iAfrika (Gott, segne Afrika), die auch die Nationalhymne Sambias sowie einen Bestandteil der s\u00FCdafrikanischen Nationalhymne bildet. Der Text in der Amtssprache Swahili basiert auf dem von Sontonga verfassten Original."@de . "Mungu ibariki Afrika"@nl . "Tanzanian national anthem, performed by the United States Navy Band.oga"@en . . . "\uBB49\uAD6C \uC774\uBC14\uB9AC\uD0A4 \uC544\uD504\uB9AC\uCE74(\uC2A4\uC640\uD790\uB9AC\uC5B4: Mungu ibariki Afrika, \uC601\uC5B4: God bless Africa, \uC544\uB78D\uC5B4: \u0646\u0634\u064A\u062F \u062A\u0646\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A, \uC8FC\uC5EC, \uC544\uD504\uB9AC\uCE74\uB97C \uCD95\uBCF5\uD558\uC18C\uC11C)\uB294 \uD0C4\uC790\uB2C8\uC544\uC758 \uAD6D\uAC00\uC774\uB2E4. \uB0A8\uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uCC2C\uAC00\uC640 \uB8F8\uBC14\uB15C\uB2C8 \uC7A0\uBE44\uC544\uC640 \uACE1\uC870\uAC00 \uB611\uAC19\uB2E4."@ko . . "Mungu ibariki Afrika (Dio benu Afrikon) estas la nacia himno de Tanzanio."@eo . "\"Mungu ibariki Afrika\" (English: \"God bless Africa\") is the national anthem of Tanzania. It is a Swahili language version of Enoch Sontonga's popular hymn \"Nkosi Sikelel' iAfrika\"."@en . "1897"^^ . . "\"Mungu ibariki Afrika\" \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03B1\u03BD\u03B6\u03B1\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2. \u039F \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B5\u03BA\u03B4\u03BF\u03C7\u03AE \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03A3\u03BF\u03C5\u03B1\u03C7\u03AF\u03BB\u03B9 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C6\u03B9\u03BB\u03BF\u03CD\u03C2 \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0395\u03BD\u03CC\u03C7 \u03A3\u03BF\u03BD\u03C4\u03CC\u03BD\u03B3\u03BA\u03B1, \u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C2 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B1\u03BD \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0396\u03AC\u03BC\u03C0\u03B9\u03B1 (\u03BC\u03B5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C3\u03C4\u03AF\u03C7\u03BF\u03C5\u03C2) \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BC\u03AE\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B5\u03B8\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03CD\u03BC\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039D\u03BF\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 \u0391\u03C6\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2, \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0396\u03B9\u03BC\u03C0\u03AC\u03BC\u03C0\u03BF\u03C5\u03B5."@el . "God Bless Tanzania"@en . "Tanzansk\u00E1 hymna"@cs . "Mungu ibariki Afrika ist die Nationalhymne von Tansania. Die Melodie ist die der1897 von dem S\u00FCdafrikaner Enoch Mankayi Sontonga komponierten Hymne Nkosi Sikelel\u2019 iAfrika (Gott, segne Afrika), die auch die Nationalhymne Sambias sowie einen Bestandteil der s\u00FCdafrikanischen Nationalhymne bildet. Der Text in der Amtssprache Swahili basiert auf dem von Sontonga verfassten Original. Die Hymne wurde in nahezu identischer Fassung bereits von der Republik Tanganjika verwendet, allerdings wurde in der zweiten Strophe noch Bezug auf den damaligen Landesnamen Tanganyika genommen. Nach der Vereinigung mit Sansibar zur Vereinigten Republik von Tansania am 26. April 1964 trat die heute g\u00FCltige Textfassung in Kraft."@de . "\u0413\u0456\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0456\u0457"@uk . "Mungu ibariki Afrika"@ca . . . . . . . . . ""@en . . . . . . ""@en . . . . . . . "Mungu ibariki Afrika (\u0443\u043A\u0440. \u0411\u043E\u0436\u0435, \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0443) \u2014 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0433\u0456\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0456\u0457. \u0404 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043E\u044E \u043C\u0435\u043B\u043E\u0434\u0456\u0454\u044E \u00AB\u0411\u043E\u0436\u0435, \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0443\u00BB \u0437\u0456 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0430\u0445\u0456\u043B\u0456, \u0449\u043E \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0454 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u043E\u044E \u0433\u0456\u043C\u043D\u0443 \u041F\u0456\u0432\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0457 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0438 \u0439 (\u0437\u0456 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0435\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438) \u0433\u0456\u043C\u043D\u043E\u043C \u0417\u0430\u043C\u0431\u0456\u0457. \u0411\u0443\u0432 \u0437\u0430\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u044F\u043A \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0433\u0456\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0433\u0430\u043D\u044C\u0457\u043A\u0438 \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u0437\u0434\u043E\u0431\u0443\u0442\u0442\u044F \u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044C\u043E\u044E \u043D\u0435\u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0432 1961 \u0440\u043E\u0446\u0456. \u041F\u0456\u0441\u043B\u044F \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0422\u0430\u043D\u0433\u0430\u043D\u044C\u0457\u043A\u0438 \u0456\u0437 \u0417\u0430\u043D\u0437\u0456\u0431\u0430\u0440\u043E\u043C \u0443 \u043D\u043E\u0432\u0443 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0443 \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0456\u044E \u0432 1964 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0431\u0443\u043B\u043E \u0432\u0456\u0440\u0438\u0448\u0435\u043D\u043E \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0438\u0442\u0438 \u0433\u0456\u043C\u043D \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u044F\u043A \u043E\u0444\u0456\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0439 \u0433\u0456\u043C\u043D."@uk . . "\u0413\u0438\u043C\u043D \u0422\u0430\u043D\u0437\u0430\u043D\u0438\u0438"@ru . . . "Mungu ibariki Afrika \u00E4r Tanzanias nationals\u00E5ng. Nationals\u00E5ngen \u00E4r en version p\u00E5 swahili av Enoch Sontongas popul\u00E4ra hymn \"Nkosi Sikelel' i Afrika\" vars melodi \u00E4ven anv\u00E4nds i Zambias nationals\u00E5ng och delar av Sydafrikas, samt tidigare \u00E4ven i Zimbabwes nationals\u00E5ng. Ordet Mungu p\u00E5 swahili betyder Gud, och titeln \"Mungu ibariki Tanzania\" betyder s\u00E5ledes \"Gud v\u00E4lsigne Tanzania\"."@sv . "Mungu ibariki Afrika (Dio benu Afrikon) estas la nacia himno de Tanzanio."@eo . . . . . "Mungu ibariki Afrika (bahasa Indonesia: Tuhan berkati Afrika) adalah lagu kebangsaan Tanzania. Tanzania adalah negara Afrika pertama yang menggunakan lagu populer Nkosi Sikelel' iAfrika gubahan sebagai lagu kebangsaan negaranya (dengan lirik disesuaikan dalam bahasa Swahili). Diresmikan pada tahun 1961 saat Tanzania adalah Tanganyika dan diabadikan setelah ia bersatu dengan negara Zanzibar."@in . . . "Mungu ibariki Afrika \u00E4r Tanzanias nationals\u00E5ng. Nationals\u00E5ngen \u00E4r en version p\u00E5 swahili av Enoch Sontongas popul\u00E4ra hymn \"Nkosi Sikelel' i Afrika\" vars melodi \u00E4ven anv\u00E4nds i Zambias nationals\u00E5ng och delar av Sydafrikas, samt tidigare \u00E4ven i Zimbabwes nationals\u00E5ng. Ordet Mungu p\u00E5 swahili betyder Gud, och titeln \"Mungu ibariki Tanzania\" betyder s\u00E5ledes \"Gud v\u00E4lsigne Tanzania\"."@sv . "Mungu ibariki Afrika"@pt . . "\u30BF\u30F3\u30B6\u30CB\u30A2\u306E\u56FD\u6B4C"@ja . . . "\u0646\u0634\u064A\u062F \u062A\u0646\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A"@ar . "\u300A\u5929\u4F51\u975E\u6D32\u300B\uFF08\u65AF\u74E6\u5E0C\u91CC\u8A9E\uFF1AMungu ibariki Afrika\uFF09\uFF0C\u662F\u975E\u6D32\u8457\u540D\u6B4C\u66F2\u300A\u5929\u4F51\u975E\u6D32\u300B\u7684\u65AF\u74E6\u5E0C\u91CC\u8A9E\u7248\u672C\uFF0C\u4EA6\u662F\u5766\u6851\u5C3C\u4E9E\u7684\u570B\u6B4C\u3002\u4F5C\u8A5E\u8005\u70BA\u5408\u8457\uFF0C\u800C\u4F5C\u66F2\u8005\u5247\u70BA\u5357\u975E\u7684\u5FAA\u9053\u5B97\u5B78\u6821\u50B3\u6559\u58EB\u4EE5\u8AFE\u00B7\u6851\u5510\u52A0\u8001\u5E2B\u53CA\uFF0C\u57281897\u5E74\u4F5C\u6210\u3002\u5B83\u6700\u521D\u88AB\u4F5C\u70BA\u4E00\u9996\u6559\u5802\u7684\u8B9A\u7F8E\u8A69\u4F86\u5531\uFF0C\u800C\u5766\u6851\u5C3C\u4E9E\u5247\u57281961\u5E74\u5C07\u8A72\u66F2\u63A1\u7528\u70BA\u570B\u6B4C\u3002"@zh . . . . "Mungu ibariki Afrika est l\u2019hymne national de la Tanzanie. Il s\u2019agit de la version en swahili de Nkosi Sikelel' iAfrika, compos\u00E9 par Enoch Sontonga, et repris \u00E9galement par la Zambie et partiellement par l\u2019Afrique du Sud. Ce fut aussi l\u2019hymne du Zimbabwe de 1980 \u00E0 1994, il est encore utilis\u00E9 par les opposants de Robert Mugabe."@fr . .