. . . . . "\u77ED\u7BA1\u9CE5\u9283\uFF08Musketoon\uFF09\u662F\u77ED\u9283\u7BA1\u7684\u9CE5\u9283\uFF0C\u9577\u5EA6\u4ECB\u65BC50~70\u516C\u5206\uFF0C\u53EF\u5206\u70BA\u7E2E\u77ED\u7248\u9CE5\u9283\u6216\u96F7\u7B52\uFF08\u767C\u5C04\u6563\u5F48\uFF09\u3002\u77ED\u7BA1\u9CE5\u9283\u7684\u53E3\u5F91\u8207\u9CE5\u9283\u4E00\u6A23\u6216\u8A31\u6703\u66F4\u5927\u4E00\u4E9B\uFF0C\u77ED\u7BA1\u9CE5\u9283\u901A\u5E38\u88AB\u6D77\u8ECD\u6216\u6D77\u76DC\u4F7F\u7528\uFF0C\u9A0E\u5175\u4E5F\u6703\u5C07\u5176\u4F5C\u5361\u8CD3\u69CD\u4F86\u4F7F\u7528\u3002"@zh . . . . . . . . . "The musketoon is a shorter-barrelled version of the musket and served in the roles of a shotgun or carbine. Musketoons could be of the same caliber as the issue musket or of a much larger caliber, 1.0\u20132.5 inches (25\u201363 mm). The musketoon is most commonly associated with naval use, and pirates in particular, though they also served in a carbine role with cavalry. Musketoon barrels were often flared at the muzzle, resembling a cannon or blunderbuss."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El mosquet\u00F3 \u00E9s un fusell de can\u00F3 curt, per\u00F2 no tan curt com el de la carrabina. En la pr\u00E0ctica, en diverses \u00E8poques, ex\u00E8rcits i lleng\u00FCes hi ha hagut fusells pr\u00F2piament dits que, per algun motiu, han rebut el nom de mosquet\u00F3, i aix\u00F2 fins ben endins del segle xx. El catal\u00E0 mosquet\u00F3 equival a l'esp. mosquet\u00F3n, fr. mousqueton, it. moschettone, port. mosquet\u00E2o, etc. L'equival\u00E8ncia amb l'angl\u00E8s musketoon, en canvi, \u00E9s aproximada: no s'aplica a armes de repetici\u00F3."@ca . . . . . . "Mosquet\u00F3"@ca . . . . . . . . . . "2698882"^^ . "El mosquet\u00F3 \u00E9s un fusell de can\u00F3 curt, per\u00F2 no tan curt com el de la carrabina. En la pr\u00E0ctica, en diverses \u00E8poques, ex\u00E8rcits i lleng\u00FCes hi ha hagut fusells pr\u00F2piament dits que, per algun motiu, han rebut el nom de mosquet\u00F3, i aix\u00F2 fins ben endins del segle xx. El catal\u00E0 mosquet\u00F3 equival a l'esp. mosquet\u00F3n, fr. mousqueton, it. moschettone, port. mosquet\u00E2o, etc. L'equival\u00E8ncia amb l'angl\u00E8s musketoon, en canvi, \u00E9s aproximada: no s'aplica a armes de repetici\u00F3. Els mosquetons tenen el can\u00F3 de llaut\u00F3 o ferro, i el pany de roda, s\u00EDlex o percussi\u00F3. i es disparaven recolzats a l'espatlla com el mosquet, per\u00F2 la longitud m\u00E9s curta del can\u00F3 els feia m\u00E9s f\u00E0cils de manejar per als que estan en condicions restringides, com la infanteria muntada i grups d'abordatge navals. Els mosquetons de petit calibre tenien el mateix el calibre que els mosquets en servei, i en general s'utilitzaven de la mateixa manera, amb una o m\u00E9s bales de mosquet, mentre que els de gran calibre es carregaven amb perdigons o bales de calibre m\u00E9s petit i usades com escopetes en l'\u00FAs naval. Fou la principal arma de la infanteria durant la Guerra de la Independ\u00E8ncia dels Estats Units, usada tant pels brit\u00E0nics com pels colons i els francesos, per la seva rapidesa de rec\u00E0rrega i p\u00E8rqu\u00E8 podia incorporar baioneta."@ca . "The musketoon is a shorter-barrelled version of the musket and served in the roles of a shotgun or carbine. Musketoons could be of the same caliber as the issue musket or of a much larger caliber, 1.0\u20132.5 inches (25\u201363 mm). The musketoon is most commonly associated with naval use, and pirates in particular, though they also served in a carbine role with cavalry. Musketoon barrels were often flared at the muzzle, resembling a cannon or blunderbuss."@en . . . . . . "\u30DE\u30B9\u30B1\u30C3\u30C8\u30FC\u30F3\uFF08\u82F1\u8A9E: musketoon\uFF09\u306F\u3001\u6563\u5F3E\u9283\u3082\u3057\u304F\u306F\u30AB\u30FC\u30D3\u30F3\u9283\u3068\u3057\u3066\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u9283\u8EAB\u306E\u77ED\u3044\u30DE\u30B9\u30B1\u30C3\u30C8\u9283\u3002\u53E3\u5F84\u306F\u901A\u5E38\u306E\u30DE\u30B9\u30B1\u30C3\u30C8\u9283\u3068\u540C\u3058\u3082\u306E\u3082\u3042\u308C\u3070\u3001\u306F\u308B\u304B\u306B\u5927\u304D\u306A\u3082\u306E\u3082\u3042\u308A\u30011.0 - 2.5\u30A4\u30F3\u30C1 (25 \u2013 63\u30DF\u30EA\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB)\u3068\u5E45\u304C\u3042\u308B\u3002\u4E3B\u306B\u6D77\u8ECD\uFF08\u7279\u306B\u6D77\u8CCA\uFF09\u3084\u9A0E\u5175\u304C\u7528\u3044\u305F\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . "1114061564"^^ . "4977"^^ . . "\u77ED\u7BA1\u9CE5\u9283"@zh . "\u77ED\u7BA1\u9CE5\u9283\uFF08Musketoon\uFF09\u662F\u77ED\u9283\u7BA1\u7684\u9CE5\u9283\uFF0C\u9577\u5EA6\u4ECB\u65BC50~70\u516C\u5206\uFF0C\u53EF\u5206\u70BA\u7E2E\u77ED\u7248\u9CE5\u9283\u6216\u96F7\u7B52\uFF08\u767C\u5C04\u6563\u5F48\uFF09\u3002\u77ED\u7BA1\u9CE5\u9283\u7684\u53E3\u5F91\u8207\u9CE5\u9283\u4E00\u6A23\u6216\u8A31\u6703\u66F4\u5927\u4E00\u4E9B\uFF0C\u77ED\u7BA1\u9CE5\u9283\u901A\u5E38\u88AB\u6D77\u8ECD\u6216\u6D77\u76DC\u4F7F\u7528\uFF0C\u9A0E\u5175\u4E5F\u6703\u5C07\u5176\u4F5C\u5361\u8CD3\u69CD\u4F86\u4F7F\u7528\u3002"@zh . . . "Musketoon"@en . . . . . "\u30DE\u30B9\u30B1\u30C3\u30C8\u30FC\u30F3\uFF08\u82F1\u8A9E: musketoon\uFF09\u306F\u3001\u6563\u5F3E\u9283\u3082\u3057\u304F\u306F\u30AB\u30FC\u30D3\u30F3\u9283\u3068\u3057\u3066\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u9283\u8EAB\u306E\u77ED\u3044\u30DE\u30B9\u30B1\u30C3\u30C8\u9283\u3002\u53E3\u5F84\u306F\u901A\u5E38\u306E\u30DE\u30B9\u30B1\u30C3\u30C8\u9283\u3068\u540C\u3058\u3082\u306E\u3082\u3042\u308C\u3070\u3001\u306F\u308B\u304B\u306B\u5927\u304D\u306A\u3082\u306E\u3082\u3042\u308A\u30011.0 - 2.5\u30A4\u30F3\u30C1 (25 \u2013 63\u30DF\u30EA\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB)\u3068\u5E45\u304C\u3042\u308B\u3002\u4E3B\u306B\u6D77\u8ECD\uFF08\u7279\u306B\u6D77\u8CCA\uFF09\u3084\u9A0E\u5175\u304C\u7528\u3044\u305F\u3002"@ja . "\u30DE\u30B9\u30B1\u30C3\u30C8\u30FC\u30F3"@ja . . . . .