. . . . . . . . . . . . . "\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0628\u062D\u0631\u064A\u0629"@ar . . . . . "La tattica navale \u00E8 un insieme di comportamenti che vengono messi in atto nel corso di combattimenti fra navi da guerra. Essa \u00E8 l'equivalente della tattica militare nei combattimenti di terra. La tattica navale militare \u00E8 diversa dalla strategia. La tattica concerne i movimenti che il comandante compie nel corso di una battaglia in presenza di un nemico. La strategia, invece, riguarda le iniziative che vengono messe in atto per conseguire una vittoria ed i movimenti tramite i quali un comandante si assicura il vantaggio di combattere nel posto pi\u00F9 confacente alla propria flotta."@it . . . . . "3609782"^^ . . . . . . . . . . . "Naval tactics and doctrine is the collective name for methods of engaging and defeating an enemy ship or fleet in battle at sea during naval warfare, the naval equivalent of military tactics on land. Naval tactics are distinct from naval strategy. Naval tactics are concerned with the movements a commander makes in battle, typically in the presence of the enemy. Naval strategy concerns the overall strategy for achieving victory and the large movements by which a commandant or commander secures the advantage of fighting at a place convenient to himself."@en . . . . . . . . "\u6D77\u6226\u8853\uFF08\u304B\u3044\u305B\u3093\u3058\u3085\u3064\u3001\u82F1\u8A9E: naval tactics\uFF09\u306F\u3001\u6D77\u6226\u306B\u304A\u3044\u3066\u8266\u968A\u3092\u52B9\u679C\u7684\u306B\u904B\u7528\u3059\u308B\u6226\u8853\u3067\u3042\u308B\u3002\u6D77\u8ECD\u6226\u8853\u3068\u3082\u8A00\u3046\u3002 \u9678\u6226\u3084\u822A\u7A7A\u6226\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u6226\u8853\u3068\u306F\u305D\u306E\u5185\u5BB9\u304C\u5927\u304D\u304F\u7570\u306A\u308B\u305F\u3081\u306B\u533A\u5225\u3057\u3066\u7406\u89E3\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . "T\u00E1ticas navais"@pt . . "\u0627\u0644\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u064A\u0634\u0645\u0644 \u0637\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0627\u0634\u062A\u0628\u0627\u0643 \u0645\u0639 \u0633\u0641\u064A\u0646\u0629 \u0623\u0648 \u0623\u0633\u0637\u0648\u0644 \u0644\u0644\u0639\u062F\u0648 \u0648\u0647\u0632\u064A\u0645\u062A\u0647\u060C \u0648\u0630\u0644\u0643 \u0641\u064A \u0645\u0639\u0631\u0643\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u062D\u0631\u0628 \u0628\u062D\u0631\u064A\u0629\u060C \u0648\u0647\u064A \u0645\u0627 \u064A\u0639\u0627\u062F\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636. \u0648 \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062A\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629. \u0641\u0627\u0644\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u064A\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0631\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u062A\u062E\u0630\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0626\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0643\u0629\u060C \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0648\u062C\u0648\u062F \u0627\u0644\u0639\u062F\u0648. \u0623\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0625\u0633\u062A\u0631\u0627\u062A\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0641\u062A\u0647\u062A\u0645 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0633\u062A\u0631\u0627\u062A\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0644\u062A\u062D\u0642\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0646\u0635\u0631\u060C \u0648\u062A\u064F\u0639\u0646\u0649 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0631\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0636\u062E\u0645 \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u0624\u0645\u0650\u0651\u0646 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0626\u062F \u0648\u0627\u0644\u0642\u064A\u0627\u062F\u0629 \u062A\u0648\u0641\u064A\u0631 \u0645\u0632\u0627\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0642\u062A\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0633\u0628. \u0648\u062A\u0633\u062A\u0646\u062F \u0627\u0644\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0642\u0627\u0626\u062F \u0642\u062A\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0648\u0636\u0639\u062A \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u0641\u0645\u0646 \u062C\u0647\u0629 \u062A\u0642\u0627\u062F\u0645\u062A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628\u064A\u0629\u060C \u0648\u0645\u0646 \u062C\u0647\u0629\u064D \u0623\u062E\u0631\u0649 \u062A\u0637\u0648\u0631\u062A \u0627\u0644\u0635\u0648\u0627\u0631\u064A\u062E \u0628\u0639\u064A\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062F\u0649. \u0648\u0628\u0625\u0633\u062A\u062B\u0646\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0646\u0632\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0647\u0646\u062F\u064A \u0627\u0644\u0628\u0627\u0643\u0633\u062A\u0627\u0646\u064A \u0639\u0627\u0645 1971\u060C \u0648\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0641\u0648\u0643\u0644\u0627\u0646\u062F- \u0641\u0625\u0646\u0647 \u0648\u0645\u0646\u0630 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u0644\u0645 \u064A\u0642\u0639 \u0623\u064A \u0646\u0632\u0627\u0639 \u0628\u062D\u0631\u064A \u0642\u0648\u064A \u0648\u0643\u0628\u064A\u0631. \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0627\u0646\u0647\u064A\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0627\u0644\u0633\u0648\u0641\u064A\u062A\u064A\u060C \u0648\u062A\u062E\u0641\u064A\u0636 \u0631\u0648\u0633\u064A\u0627 \u0644\u062D\u062C\u0645 \u0648\u0642\u062F\u0631\u0627\u062A \u0628\u062D\u0631\u064A\u062A\u0647\u0627 -\u0639\u0646 \u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646 \u064A\u0645\u062A\u0644\u0643\u0647 \u0627\u0644\u0633\u0648\u0641\u064A\u064A\u062A- \u0623\u062B\u0631\u0623\u064B \u0643\u0628\u064A\u0631\u0627\u064B \u0641\u064A \u062C\u0639\u0644 \u0633\u064A\u0646\u0627\u0631\u064A\u0648 \u00AB\u0623\u0633\u0637\u0648\u0644 \u0641\u064A \u0645\u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0623\u0633\u0637\u0648\u0644\u00BB \u0623\u0642\u0631\u0628 \u0625\u0644\u0649 \u0646\u0645\u0648\u0630\u062C \u062A\u062E\u0637\u064A\u0637 \u0648\u062F\u0631\u0627\u0633\u0629\u060C \u0645\u0646\u0647 \u0625\u0644\u0627 \u0625\u0645\u0643\u0627\u0646\u064A\u0629 \u062D\u062F\u0648\u062B\u0647 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0644\u062C\u0648\u0621 \u0625\u0644\u064A\u0647."@ar . . . . . . . . . . . . . . . "1124061023"^^ . . . . . . "T\u00E1ticas e doutrina navais \u00E9 o nome coletivo para m\u00E9todos de engajar e derrotar um navio ou frota inimiga em batalha no mar durante a guerra naval, o equivalente naval das t\u00E1ticas militares em terra. As t\u00E1ticas navais s\u00E3o distintas da estrat\u00E9gia naval. As t\u00E1ticas navais est\u00E3o preocupadas com os movimentos que um Comandante faz na batalha, normalmente na presen\u00E7a do inimigo. A estrat\u00E9gia naval diz respeito \u00E0 estrat\u00E9gia geral para alcan\u00E7ar a vit\u00F3ria e aos grandes movimentos pelos quais um comandante ou comandante garante a vantagem de lutar em um local conveniente para ele."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . "\u6D77\u6226\u8853\uFF08\u304B\u3044\u305B\u3093\u3058\u3085\u3064\u3001\u82F1\u8A9E: naval tactics\uFF09\u306F\u3001\u6D77\u6226\u306B\u304A\u3044\u3066\u8266\u968A\u3092\u52B9\u679C\u7684\u306B\u904B\u7528\u3059\u308B\u6226\u8853\u3067\u3042\u308B\u3002\u6D77\u8ECD\u6226\u8853\u3068\u3082\u8A00\u3046\u3002 \u9678\u6226\u3084\u822A\u7A7A\u6226\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u6226\u8853\u3068\u306F\u305D\u306E\u5185\u5BB9\u304C\u5927\u304D\u304F\u7570\u306A\u308B\u305F\u3081\u306B\u533A\u5225\u3057\u3066\u7406\u89E3\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . "Naval tactics and doctrine is the collective name for methods of engaging and defeating an enemy ship or fleet in battle at sea during naval warfare, the naval equivalent of military tactics on land. Naval tactics are distinct from naval strategy. Naval tactics are concerned with the movements a commander makes in battle, typically in the presence of the enemy. Naval strategy concerns the overall strategy for achieving victory and the large movements by which a commandant or commander secures the advantage of fighting at a place convenient to himself. Modern naval tactics are based on tactical doctrines developed after World War II, following the obsolescence of the battleship and the development of long-range missiles. Since there has been no major naval conflict since World War II, apart from the Indo-Pakistani Naval War of 1971 and the Falklands War, many of these doctrines reflect scenarios developed for planning purposes. Critics argue that the collapse of the Soviet Union and the subsequent reduction in the size and capabilities of the Russian Navy renders most such fleet-on-fleet scenarios obsolete."@en . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u064A\u0634\u0645\u0644 \u0637\u0631\u0642 \u0627\u0644\u0627\u0634\u062A\u0628\u0627\u0643 \u0645\u0639 \u0633\u0641\u064A\u0646\u0629 \u0623\u0648 \u0623\u0633\u0637\u0648\u0644 \u0644\u0644\u0639\u062F\u0648 \u0648\u0647\u0632\u064A\u0645\u062A\u0647\u060C \u0648\u0630\u0644\u0643 \u0641\u064A \u0645\u0639\u0631\u0643\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u062D\u0631\u0628 \u0628\u062D\u0631\u064A\u0629\u060C \u0648\u0647\u064A \u0645\u0627 \u064A\u0639\u0627\u062F\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0633\u0643\u0631\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636. \u0648 \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u062A\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629. \u0641\u0627\u0644\u062A\u0643\u062A\u064A\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u064A\u0629 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0631\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u062A\u062E\u0630\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0626\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0643\u0629\u060C \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0648\u062C\u0648\u062F \u0627\u0644\u0639\u062F\u0648. \u0623\u0645\u0627 \u0627\u0644\u0625\u0633\u062A\u0631\u0627\u062A\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0641\u062A\u0647\u062A\u0645 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0633\u062A\u0631\u0627\u062A\u064A\u062C\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0644\u062A\u062D\u0642\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0646\u0635\u0631\u060C \u0648\u062A\u064F\u0639\u0646\u0649 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0631\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0636\u062E\u0645 \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u0624\u0645\u0650\u0651\u0646 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0626\u062F \u0648\u0627\u0644\u0642\u064A\u0627\u062F\u0629 \u062A\u0648\u0641\u064A\u0631 \u0645\u0632\u0627\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0642\u062A\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0633\u0628."@ar . . . . . "Tattica navale"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u6D77\u6226\u8853"@ja . . . . . . . . . . "T\u00E1ticas e doutrina navais \u00E9 o nome coletivo para m\u00E9todos de engajar e derrotar um navio ou frota inimiga em batalha no mar durante a guerra naval, o equivalente naval das t\u00E1ticas militares em terra. As t\u00E1ticas navais s\u00E3o distintas da estrat\u00E9gia naval. As t\u00E1ticas navais est\u00E3o preocupadas com os movimentos que um Comandante faz na batalha, normalmente na presen\u00E7a do inimigo. A estrat\u00E9gia naval diz respeito \u00E0 estrat\u00E9gia geral para alcan\u00E7ar a vit\u00F3ria e aos grandes movimentos pelos quais um comandante ou comandante garante a vantagem de lutar em um local conveniente para ele. As t\u00E1ticas navais modernas s\u00E3o baseadas em doutrinas t\u00E1ticas desenvolvidas ap\u00F3s a Segunda Guerra Mundial, ap\u00F3s a obsolesc\u00EAncia do encoura\u00E7ado e o desenvolvimento de m\u00EDsseis de longo alcance. Como n\u00E3o houve nenhum grande conflito naval desde a Segunda Guerra Mundial, al\u00E9m da Guerra Naval Indo-Paquistanesa de 1971 e da Guerra das Malvinas, muitas dessas doutrinas refletem cen\u00E1rios desenvolvidos para fins de planejamento. Os cr\u00EDticos argumentam que o colapso da Uni\u00E3o Sovi\u00E9tica e a subsequente redu\u00E7\u00E3o no tamanho e nas capacidades da marinha russa tornam a maioria desses cen\u00E1rios de frota contra frota obsoletos."@pt . . "Naval tactics"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "La tattica navale \u00E8 un insieme di comportamenti che vengono messi in atto nel corso di combattimenti fra navi da guerra. Essa \u00E8 l'equivalente della tattica militare nei combattimenti di terra. La tattica navale militare \u00E8 diversa dalla strategia. La tattica concerne i movimenti che il comandante compie nel corso di una battaglia in presenza di un nemico. La strategia, invece, riguarda le iniziative che vengono messe in atto per conseguire una vittoria ed i movimenti tramite i quali un comandante si assicura il vantaggio di combattere nel posto pi\u00F9 confacente alla propria flotta."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "21820"^^ . .