. . . . . . . . . . . . "La fonolog\u00EDa del noruego es parecida a la del sueco. Existen importantes variaciones entre los distintos dialectos, y todas las pronunciaciones se consideran correctas seg\u00FAn la pol\u00EDtica oficial. La variante que generalmente se ense\u00F1a a los extranjeros es el noruego oriental est\u00E1ndar (en noruego, ), basado en el lenguaje de las clases m\u00E1s alfabetizadas del \u00E1rea de Oslo. Pese a que no existe una variedad est\u00E1ndar de noruego, el standard \u00F8stnorsk se ha utilizado tradicionalmente en eventos p\u00FAblicos como el teatro o la televisi\u00F3n, aunque hoy en d\u00EDa los dialectos locales se usan de forma habitual en el habla cotidiana y en los medios de comunicaci\u00F3n. Salvo que se indique lo contrario, este art\u00EDculo describe la fonolog\u00EDa del noruego oriental est\u00E1ndar."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1655088"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fonolog\u00EDa del noruego"@es . . . . . . . . . "Norwegian phonology"@en . . . "Ci-dessous se trouve la prononciation du norv\u00E9gien, transcrite en symboles de l'Alphabet phon\u00E9tique international."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fonologie nor\u0161tiny pojedn\u00E1v\u00E1 o v\u00FDslovnosti, fonetice a fonologii nor\u0161tiny. Fonologick\u00FD syst\u00E9m nor\u0161tiny je podobn\u00FD \u0161v\u00E9d\u0161tin\u011B. Na rozd\u00EDl od n\u00ED m\u00E1 v\u0161ak nor\u0161tina \u010Detn\u00E9 dvojhl\u00E1sky."@cs . . . "The sound system of Norwegian resembles that of Swedish. There is considerable variation among the dialects, and all pronunciations are considered by official policy to be equally correct \u2013 there is no official spoken standard, although it can be said that Eastern Norwegian Bokm\u00E5l speech (not Norwegian Bokm\u00E5l in general) has an unofficial spoken standard, called Urban East Norwegian or Standard East Norwegian (Norwegian: standard \u00F8stnorsk), loosely based on the speech of the literate classes of the Oslo area. This variant is the most common one taught to foreign students. Despite there being no official standard variety of Norwegian, Urban East Norwegian has traditionally been used in public venues such as theatre and TV, although today local dialects are used extensively in spoken and visual media. The background for this lack of agreement is that after the dissolution of Denmark\u2013Norway in 1814, the upper classes would speak in what was perceived as the Danish language, which gradually fell out of favour with the rise of Norwegian romantic nationalism. In addition, Bergen, not Oslo, was the larger and more influential city in Norway until the 19th century. See the article on the Norwegian language conflict for further information. Unless noted otherwise, this article describes the phonology of Urban East Norwegian. The spelling is always Bokm\u00E5l."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Fonologie nor\u0161tiny pojedn\u00E1v\u00E1 o v\u00FDslovnosti, fonetice a fonologii nor\u0161tiny. Fonologick\u00FD syst\u00E9m nor\u0161tiny je podobn\u00FD \u0161v\u00E9d\u0161tin\u011B. Na rozd\u00EDl od n\u00ED m\u00E1 v\u0161ak nor\u0161tina \u010Detn\u00E9 dvojhl\u00E1sky."@cs . . . . . . . "Prononciation du norv\u00E9gien"@fr . . . "The sound system of Norwegian resembles that of Swedish. There is considerable variation among the dialects, and all pronunciations are considered by official policy to be equally correct \u2013 there is no official spoken standard, although it can be said that Eastern Norwegian Bokm\u00E5l speech (not Norwegian Bokm\u00E5l in general) has an unofficial spoken standard, called Urban East Norwegian or Standard East Norwegian (Norwegian: standard \u00F8stnorsk), loosely based on the speech of the literate classes of the Oslo area. This variant is the most common one taught to foreign students."@en . . . . . . . . . . . . . . . "1124602514"^^ . . "La fonolog\u00EDa del noruego es parecida a la del sueco. Existen importantes variaciones entre los distintos dialectos, y todas las pronunciaciones se consideran correctas seg\u00FAn la pol\u00EDtica oficial. La variante que generalmente se ense\u00F1a a los extranjeros es el noruego oriental est\u00E1ndar (en noruego, ), basado en el lenguaje de las clases m\u00E1s alfabetizadas del \u00E1rea de Oslo. Pese a que no existe una variedad est\u00E1ndar de noruego, el standard \u00F8stnorsk se ha utilizado tradicionalmente en eventos p\u00FAblicos como el teatro o la televisi\u00F3n, aunque hoy en d\u00EDa los dialectos locales se usan de forma habitual en el habla cotidiana y en los medios de comunicaci\u00F3n."@es . . . . . . . "Fonologie nor\u0161tiny"@cs . . . . . . . . . . . . "39228"^^ . "Ci-dessous se trouve la prononciation du norv\u00E9gien, transcrite en symboles de l'Alphabet phon\u00E9tique international."@fr . . . .