. . . . "11\u67081\u65E5"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430"@uk . . . . . . . . . . . "Azaroaren 1a gregoriotar egutegiaren urteko hirurehun eta bostgarren eguna da, 306.a bisurteetan. 60 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "11\uC6D4 1\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 305\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 306\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "11\u67081\u65E5\u662F\u9633\u5386\u4E00\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C305\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7B2C306\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u670960\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1-a de novembro"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "11\u67081\u65E5"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 November adalah hari ke-305 (hari ke-306 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 de novembre"@ca . . . . . . . . . . "11"^^ . "1 November adalah hari ke-305 (hari ke-306 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . . . . . . "1\u00BA novembre"@it . . . . . . . . . "1 \u0646\u0648\u0641\u0645\u0628\u0631 \u0623\u0648 1 \u062A\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 1 \\ 11 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062F\u064A \u0639\u0634\u0631) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0645\u0633 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (305) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0633\u0627\u062F\u0633 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (306) \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629\u060C \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 60 \u064A\u0648\u0645\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . "Azaroaren 1a gregoriotar egutegiaren urteko hirurehun eta bostgarren eguna da, 306.a bisurteetan. 60 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . . "11\uC6D4 1\uC77C"@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 listopada jest 305. (w latach przest\u0119pnych 306.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 60 dni."@pl . "Le 1er novembre est le 305e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien, 306e lorsqu'elle est bissextile. Il reste ensuite 60 jours avant la fin de l'ann\u00E9e civile. C'\u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement l'\u00E9quivalent du 11 brumaire du calendrier r\u00E9publicain ou r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du salsifis (trois jours apr\u00E8s le 8 brumaire ou 29 octobre jour de la scorson\u00E8re, plante dont le salsifis noir est la racine comestible). Dans plusieurs pays europ\u00E9ens dont la France, le 1er novembre est le jour f\u00E9ri\u00E9 associ\u00E9 \u00E0 la f\u00EAte catholique de la Toussaint voire \u00E0 des visites dans les cimeti\u00E8res et aux fleurissement et recueillement sur les tombes de ses proches d\u00E9c\u00E9d\u00E9s, comme lors de la journ\u00E9e des d\u00E9funts le lendemain 2 novembre (voir ci-apr\u00E8s in fine). 31 octobre - 1er novembre - 2 novembre"@fr . . . . . . "11\uC6D4 1\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 305\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 306\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 de noviembre"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1er novembre"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . "31 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 1 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 2 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 1\u03B7 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 305\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (306\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 60 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . "November 1"@en . . "1 november is de 305de dag van het jaar (306de dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 60 dagen tot het einde van het jaar. 1 november staat ook bekend als Allerheiligen. In Mexico is het dan de Dag van de Doden."@nl . . . . . . . "La 1-a de novembro estas la 305-a tago de la jaro (la 306-a en superjaroj) la\u016D la Gregoria kalendaro. 60 tagoj restas. Je la 1-a de novembro okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . . . . . . "1 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F"@ru . . . . . . "21460"^^ . . . . . . . . . . . . . "Il 1\u00BA novembre o primo novembre \u00E8 il 305\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 306\u00BA negli anni bisestili). Mancano 60 giorni alla fine dell'anno. In quanto primo del mese, a differenza degli altri giorni, \u00E8 solitamente scritto con l'indicatore ordinale. Tuttavia, sebbene sconsigliabile, \u00E8 in aumento l'uso della forma con il numerale cardinale (1 novembre)."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 listopada"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Is \u00E9 an 1 Samhain an 305\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 306\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 60 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . "1. November"@de . . "1121083923"^^ . . "1 november \u00E4r den 305:e dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (306:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 60 dagar av \u00E5ret."@sv . . . . . . . . . . . . . . . "1. listopad je 305. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (306. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 60 dn\u00ED."@cs . . . . "1 ou 1.\u00BA de novembro \u00E9 o 305.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (306.\u00BA em anos bissextos). Faltam 60 para acabar o ano."@pt . . . . . . . . . "11\u67081\u65E5\uFF08\u3058\u3085\u3046\u3044\u3061\u304C\u3064\u3064\u3044\u305F\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089305\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F306\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u306860\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . "Le 1er novembre est le 305e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien, 306e lorsqu'elle est bissextile. Il reste ensuite 60 jours avant la fin de l'ann\u00E9e civile. C'\u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement l'\u00E9quivalent du 11 brumaire du calendrier r\u00E9publicain ou r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du salsifis (trois jours apr\u00E8s le 8 brumaire ou 29 octobre jour de la scorson\u00E8re, plante dont le salsifis noir est la racine comestible). 31 octobre - 1er novembre - 2 novembre"@fr . . . . . "1 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 \u2014 305-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (306-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0443 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 60 \u0434\u043D\u0456\u0432. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 31 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F \u2014 1 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 \u2014 2 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430"@uk . . . . . . . . "11\u67081\u65E5\uFF08\u3058\u3085\u3046\u3044\u3061\u304C\u3064\u3064\u3044\u305F\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089305\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F306\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u306860\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . "1 ou 1.\u00BA de novembro \u00E9 o 305.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (306.\u00BA em anos bissextos). Faltam 60 para acabar o ano."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El 1 de noviembre es el 305.\u00BA (tricent\u00E9simo quinto) d\u00EDa del a\u00F1o \u2014el 306.\u00BA (tricent\u00E9simo sexto) en los a\u00F1os bisiestos\u2014 en el calendario gregoriano. Quedan 60 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . . . . . . . . . "Azaroaren 1"@eu . . "1 november is de 305de dag van het jaar (306de dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 60 dagen tot het einde van het jaar. 1 november staat ook bekend als Allerheiligen. In Mexico is het dan de Dag van de Doden."@nl . . . . . . "1 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 305-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (306-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 60 \u0434\u043D\u0435\u0439. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 1 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 1 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 19 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . . . . . . . . . "Der 1. November ist der 305. Tag des gregorianischen Kalenders (der 306. in Schaltjahren), somit bleiben 60 Tage bis zum Jahresende."@de . . . . "1 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . "Il 1\u00BA novembre o primo novembre \u00E8 il 305\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 306\u00BA negli anni bisestili). Mancano 60 giorni alla fine dell'anno. In quanto primo del mese, a differenza degli altri giorni, \u00E8 solitamente scritto con l'indicatore ordinale. Tuttavia, sebbene sconsigliabile, \u00E8 in aumento l'uso della forma con il numerale cardinale (1 novembre)."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El primer de novembre o primer de santandria \u00E9s el tres-cent\u00E8 cinqu\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el tres-cents sis\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 60 dies per finalitzar l'any."@ca . . "1. listopad je 305. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (306. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 60 dn\u00ED."@cs . . . . . . "1 \u0646\u0648\u0641\u0645\u0628\u0631 \u0623\u0648 1 \u062A\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 1 \\ 11 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062F\u064A \u0639\u0634\u0631) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0645\u0633 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (305) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0633\u0627\u062F\u0633 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (306) \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629\u060C \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 60 \u064A\u0648\u0645\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . "El 1 de noviembre es el 305.\u00BA (tricent\u00E9simo quinto) d\u00EDa del a\u00F1o \u2014el 306.\u00BA (tricent\u00E9simo sexto) en los a\u00F1os bisiestos\u2014 en el calendario gregoriano. Quedan 60 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . . . . "1. listopad"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 november \u00E4r den 305:e dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (306:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 60 dagar av \u00E5ret."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 \u0646\u0648\u0641\u0645\u0628\u0631"@ar . . . . . "November 1 is the 305th day of the year (306th in leap years) in the Gregorian calendar; 60 days remain until the end of the year."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 november"@nl . . . . . . . . . . . . "November 1 is the 305th day of the year (306th in leap years) in the Gregorian calendar; 60 days remain until the end of the year."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Der 1. November ist der 305. Tag des gregorianischen Kalenders (der 306. in Schaltjahren), somit bleiben 60 Tage bis zum Jahresende."@de . . . . . . . . . "1 Samhain"@ga . . . . . . . . . . . . . . "11\u67081\u65E5\u662F\u9633\u5386\u4E00\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C305\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7B2C306\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u670960\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 listopada jest 305. (w latach przest\u0119pnych 306.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 60 dni."@pl . . . . . "31 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 1 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 2 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 1\u03B7 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 305\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (306\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 60 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . "La 1-a de novembro estas la 305-a tago de la jaro (la 306-a en superjaroj) la\u016D la Gregoria kalendaro. 60 tagoj restas. Je la 1-a de novembro okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 \u2014 305-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (306-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0443 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 60 \u0434\u043D\u0456\u0432. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 31 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F \u2014 1 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 \u2014 2 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El primer de novembre o primer de santandria \u00E9s el tres-cent\u00E8 cinqu\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el tres-cents sis\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 60 dies per finalitzar l'any."@ca . . . . . . . . . . "1 November"@in . . . . "1 november"@sv . . . . . "59674"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "1 de novembro"@pt . . . . . . . . . . . . . . . "Is \u00E9 an 1 Samhain an 305\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 306\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 60 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . . . . . . "1 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 305-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (306-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 60 \u0434\u043D\u0435\u0439. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 1 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 1 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 19 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . . "1"^^ . . . . . . . .