. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "18 November adalah hari ke-322 (hari ke-323 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . . . "La 18-a de novembro estas la 322-a tago de la jaro (la 323-a en superjaroj) la\u016D la Gregoria kalendaro. 43 tagoj restas. Je la 18-a de novembro okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . . "18 november is de 322ste dag van het jaar (323ste dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 43 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . . "La 18-a de novembro estas la 322-a tago de la jaro (la 323-a en superjaroj) la\u016D la Gregoria kalendaro. 43 tagoj restas. Je la 18-a de novembro okazis, interalie:"@eo . . . . . "18 november is de 322ste dag van het jaar (323ste dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 43 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1123943965"^^ . . . . . . . . . . . . "November 18 is the 322nd day of the year (323rd in leap years) in the Gregorian calendar; 43 days remain until the end of the year."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Il 18 novembre \u00E8 il 322\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 323\u00BA negli anni bisestili). Mancano 43 giorni alla fine dell'anno."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "18. listopad"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "18 de novembro \u00E9 o 322.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (323.\u00BA em anos bissextos). Faltam 43 para acabar o ano."@pt . . . . . . . . "Le 18 novembre est le 322e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien, 323e lorsqu'elle est bissextile (il en reste ensuite 43). C'\u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement l'\u00E9quivalent du 28 brumaire du calendrier r\u00E9publicain ou r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du coing. 17 novembre - 18 novembre - 19 novembre"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "17 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 18 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 19 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 18\u03B7 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 322\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (323\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 43 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . . "El 18 de novembre o 18 de santandria \u00E9s el tres-cents vint-i-dos\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el tres-cents vint-i-tres\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 43 dies per finalitzar l'any."@ca . . . . . "11"^^ . . . . . "Azaroaren 18a gregoriotar egutegiaren urteko hirurehun eta hogeita bigarren eguna da, 323.a bisurteetan. 43 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . . . . . . . . . . "18 novembre"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "18 \u0646\u0648\u0641\u0645\u0628\u0631 \u0623\u0648 18 \u062A\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 18 \\ 11 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0645\u0646 \u0639\u0634\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062F\u064A \u0639\u0634\u0631) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0648\u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (322) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B \u0648\u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (323) \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629\u060C \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 43 \u064A\u0648\u0645\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . "El 18 de novembre o 18 de santandria \u00E9s el tres-cents vint-i-dos\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el tres-cents vint-i-tres\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 43 dies per finalitzar l'any."@ca . . "18 november \u00E4r den 322:a dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (323:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 43 dagar av \u00E5ret."@sv . . . . . . . . . . . . "18-a de novembro"@eo . . "18 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 \u2014 322-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (323-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0443 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 43 \u0434\u043D\u0456. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 17 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430\u201418 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430\u201419 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430"@uk . . . . . "18 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . . . . . . . . . . . . . . "18 listopada"@pl . . . "18 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 322-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (323-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 43 \u0434\u043D\u044F. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 18 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 18 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 5 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . . . . . . "18. listopad je 322. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (323. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 43 dn\u00ED."@cs . . . "18 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430 \u2014 322-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (323-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0443 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 43 \u0434\u043D\u0456. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 17 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430\u201418 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430\u201419 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430"@uk . . . . . . . . . . . . . "11\u670818\u65E5\u662F\u9633\u5386\u4E00\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C322\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7B2C323\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u670943\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . "November 18"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "11\u670818\u65E5"@ja . . . . . . . . "Azaroaren 18a gregoriotar egutegiaren urteko hirurehun eta hogeita bigarren eguna da, 323.a bisurteetan. 43 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . . . . . . . . "18 \u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . "21452"^^ . . . "18 november \u00E4r den 322:a dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (323:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 43 dagar av \u00E5ret."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "18 de noviembre"@es . . . . . . . . . . . "18 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 322-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (323-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 43 \u0434\u043D\u044F. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 18 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 18 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 5 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . "Is \u00E9 an 18 Samhain an 322\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 323\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 43 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . . . . "Il 18 novembre \u00E8 il 322\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 323\u00BA negli anni bisestili). Mancano 43 giorni alla fine dell'anno."@it . . . . . . . . . . . "18 november"@sv . . . . . . . "El 18 de noviembre es el 322.\u00BA (tricent\u00E9simo vig\u00E9simo segundo) d\u00EDa del a\u00F1o en el calendario gregoriano y el 323.\u00BA en los a\u00F1os bisiestos. Quedan 43 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "11\u670818\u65E5\u662F\u9633\u5386\u4E00\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C322\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7B2C323\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u670943\u5929\u3002"@zh . "18. November"@de . . . . . . . . "18. listopad je 322. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (323. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 43 dn\u00ED."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "18 \u043D\u043E\u044F\u0431\u0440\u044F"@ru . . . . . . "18 novembre"@it . . "11\u670818\u65E5\uFF08\u3058\u3085\u3046\u3044\u3061\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u306F\u3061\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089322\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F323\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u306843\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . "18 de novembre"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "November 18 is the 322nd day of the year (323rd in leap years) in the Gregorian calendar; 43 days remain until the end of the year."@en . . . . . . . . . . "El 18 de noviembre es el 322.\u00BA (tricent\u00E9simo vig\u00E9simo segundo) d\u00EDa del a\u00F1o en el calendario gregoriano y el 323.\u00BA en los a\u00F1os bisiestos. Quedan 43 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . "18 November adalah hari ke-322 (hari ke-323 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . . "17 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 18 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 19 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 18\u03B7 \u039D\u03BF\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 322\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (323\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 43 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . "Le 18 novembre est le 322e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien, 323e lorsqu'elle est bissextile (il en reste ensuite 43). C'\u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement l'\u00E9quivalent du 28 brumaire du calendrier r\u00E9publicain ou r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du coing. 17 novembre - 18 novembre - 19 novembre"@fr . . "48820"^^ . . . . . . . . . . . . "11\uC6D4 18\uC77C"@ko . . . . . "18 listopada jest 322. (w latach przest\u0119pnych 323.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 43 dni."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "11\uC6D4 18\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 322\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 323\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . "18 November"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "18 november"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "18 de novembro"@pt . . . . . "18 de novembro \u00E9 o 322.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (323.\u00BA em anos bissextos). Faltam 43 para acabar o ano."@pt . . "18 \u0646\u0648\u0641\u0645\u0628\u0631 \u0623\u0648 18 \u062A\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 18 \\ 11 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0645\u0646 \u0639\u0634\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062F\u064A \u0639\u0634\u0631) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0648\u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (322) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B \u0648\u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (323) \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629\u060C \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 43 \u064A\u0648\u0645\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Azaroaren 18"@eu . . . . . . . . "Is \u00E9 an 18 Samhain an 322\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 323\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 43 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . . . . "11\u670818\u65E5\uFF08\u3058\u3085\u3046\u3044\u3061\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u306F\u3061\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089322\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F323\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u306843\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "11\u670818\u65E5"@zh . . . . . . "18 \u0646\u0648\u0641\u0645\u0628\u0631"@ar . . . "18 Samhain"@ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "11\uC6D4 18\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 322\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 323\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . "18"^^ . . . . "Der 18. November ist der 322. Tag des gregorianischen Kalenders (der 323. in Schaltjahren), somit bleiben 43 Tage bis zum Jahresende."@de . "Der 18. November ist der 322. Tag des gregorianischen Kalenders (der 323. in Schaltjahren), somit bleiben 43 Tage bis zum Jahresende."@de . . . . . . . . . . "18 listopada jest 322. (w latach przest\u0119pnych 323.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 43 dni."@pl . .