. . . . . "29 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "10\u670829\u65E5\u662F\u9633\u5386\u4E00\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C302\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7B2C303\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u670963\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "29. \u0159\u00EDjen je 302. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (303. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 63 dn\u00ED."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . "29 pa\u017Adziernika jest 302. (w latach przest\u0119pnych 303.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 63 dni."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "29 \u0623\u0643\u062A\u0648\u0628\u0631 \u0623\u0648 29 \u062A\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0648\u064E\u0651\u0644 \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 29 \\ 10 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0634\u0631) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (302) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (303) \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629\u060C \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 63 \u064A\u0648\u0645\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . . . . "October 29"@en . . . . . . . . . . . "29 oktober"@nl . "10\uC6D4 29\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 302\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 303\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . "29 ottobre"@it . "1119575783"^^ . . "29 de octubre"@es . . . . . . . . "29 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 302-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (303-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 63 \u0434\u043D\u044F. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 29 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 29 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 16 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . . . . . . . . "28 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 29 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 30 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 29\u03B7 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 302\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (303\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 63 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . "29 oktober \u00E4r den 302:a dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (303:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 63 dagar av \u00E5ret."@sv . . "29. \u0159\u00EDjen"@cs . . . . . . . . . . "29. \u0159\u00EDjen je 302. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (303. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 63 dn\u00ED."@cs . . . . . . . . . . . "October 29 is the 302nd day of the year (303rd in leap years) in the Gregorian calendar; 63 days remain until the end of the year."@en . . . . . . . "10\uC6D4 29\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 302\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 303\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . "22435"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "28 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 29 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 | 30 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 29\u03B7 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 302\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (303\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 63 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . "44825"^^ . . . . . . . . . "29 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F"@uk . . . . . . . . . . . "29 d'octubre"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "29 Oktober adalah hari ke-302 (hari ke-303 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . "29 de outubro \u00E9 o 302.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (303.\u00BA em anos bissextos). Faltam 63 para acabar o ano."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Is \u00E9 an 29 Deireadh F\u00F3mhair an 302\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 303\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 63 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . . . . . . . "Is \u00E9 an 29 Deireadh F\u00F3mhair an 302\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 303\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 63 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . . . . . . "El 29 de octubre es el 302.\u00BA (tricent\u00E9simo segundo) d\u00EDa del a\u00F1o \u2014el 303.\u00BA (tricent\u00E9simo tercero) en los a\u00F1os bisiestos\u2014 en el calendario gregoriano. Quedan 63 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "29 oktober \u00E4r den 302:a dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (303:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 63 dagar av \u00E5ret."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "29 \u0623\u0643\u062A\u0648\u0628\u0631 \u0623\u0648 29 \u062A\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0648\u064E\u0651\u0644 \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 29 \\ 10 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0634\u0631) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (302) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B \u0628\u0639\u062F \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B\u0645\u0627\u0626\u0629 (303) \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629\u060C \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 63 \u064A\u0648\u0645\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . . "29 octobre"@fr . . . . . . . . . . "29 de outubro"@pt . . . . . . . . . . . . "Il 29 ottobre \u00E8 il 302\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 303\u00BA negli anni bisestili). Mancano 63 giorni alla fine dell'anno."@it . . . . . . . "Urriaren 29"@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "29 oktober is de 302de dag van het jaar (303de dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 63 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "29"^^ . . . . . . . . . . . . . "Urriaren 29a gregoriotar egutegiaren urteko hirurehun eta bigarren eguna da, 303.a bisurteetan. 63 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . "10\uC6D4 29\uC77C"@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . "29. Oktober"@de . . . . . . . "Der 29. Oktober ist der 302. Tag des gregorianischen Kalenders (der 303. in Schaltjahren), somit bleiben 63 Tage bis zum Jahresende."@de . . . . . . . . . . . . . . "El 29 d'octubre \u00E9s el tres-cents dos\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el tres-cents tres\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 63 dies per finalitzar l'any."@ca . . . . . "29-a de oktobro"@eo . . "Le 29 octobre est le 302e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien, 303e lorsqu'elle est bissextile (il en reste ensuite 63). C'\u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement l'\u00E9quivalent du 8 brumaire du calendrier r\u00E9publicain ou r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour de la scorson\u00E8re (plante \u00E0 salsifis honor\u00E9 proprio sensu trois jours plus tard les 11 brumaire, g\u00E9n\u00E9ralement vers le(s) 1er novembre). 28 octobre - 29 octobre - 30 octobre"@fr . . . "29 \u0623\u0643\u062A\u0648\u0628\u0631"@ar . . . . . . . . . . . . . . . "10\u670829\u65E5"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Der 29. Oktober ist der 302. Tag des gregorianischen Kalenders (der 303. in Schaltjahren), somit bleiben 63 Tage bis zum Jahresende."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "10\u670829\u65E5"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La 29-a de oktobro estas la 302-a tago de la jaro (la 303-a en superjaroj) la\u016D la Gregoria kalendaro. 63 tagoj restas. Je la 29-a de oktobro okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . . "29 Oktober"@in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "10\u670829\u65E5\uFF08\u3058\u3085\u3046\u304C\u3064\u306B\u3058\u3085\u3046\u304F\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089302\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F303\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u306863\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "29 pa\u017Adziernika"@pl . . . . "Il 29 ottobre \u00E8 il 302\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 303\u00BA negli anni bisestili). Mancano 63 giorni alla fine dell'anno."@it . . "29 oktober is de 302de dag van het jaar (303de dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 63 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . . "29 \u039F\u03BA\u03C4\u03C9\u03B2\u03C1\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . . . . . "10"^^ . "29 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F \u2014 302-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (301-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0443 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 63 \u0434\u043D\u0456. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 28 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F\u201429 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F\u201430 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F"@uk . . "29 oktober"@sv . . . . . . . . "29 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u2014 302-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (303-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 63 \u0434\u043D\u044F. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 29 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 29 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 16 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . "Le 29 octobre est le 302e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien, 303e lorsqu'elle est bissextile (il en reste ensuite 63). C'\u00E9tait g\u00E9n\u00E9ralement l'\u00E9quivalent du 8 brumaire du calendrier r\u00E9publicain ou r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour de la scorson\u00E8re (plante \u00E0 salsifis honor\u00E9 proprio sensu trois jours plus tard les 11 brumaire, g\u00E9n\u00E9ralement vers le(s) 1er novembre). 28 octobre - 29 octobre - 30 octobre"@fr . . . . . . "29 pa\u017Adziernika jest 302. (w latach przest\u0119pnych 303.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 63 dni."@pl . . . "El 29 de octubre es el 302.\u00BA (tricent\u00E9simo segundo) d\u00EDa del a\u00F1o \u2014el 303.\u00BA (tricent\u00E9simo tercero) en los a\u00F1os bisiestos\u2014 en el calendario gregoriano. Quedan 63 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "October 29 is the 302nd day of the year (303rd in leap years) in the Gregorian calendar; 63 days remain until the end of the year."@en . . . . . . . . . . . . . . "29 Oktober adalah hari ke-302 (hari ke-303 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . "Urriaren 29a gregoriotar egutegiaren urteko hirurehun eta bigarren eguna da, 303.a bisurteetan. 63 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "29 de outubro \u00E9 o 302.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (303.\u00BA em anos bissextos). Faltam 63 para acabar o ano."@pt . . . . . . . . . . "29 Deireadh F\u00F3mhair"@ga . . . . . . "10\u670829\u65E5\uFF08\u3058\u3085\u3046\u304C\u3064\u306B\u3058\u3085\u3046\u304F\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u3089302\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F303\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u306863\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . "La 29-a de oktobro estas la 302-a tago de la jaro (la 303-a en superjaroj) la\u016D la Gregoria kalendaro. 63 tagoj restas. Je la 29-a de oktobro okazis, interalie:"@eo . . . . . . . . "El 29 d'octubre \u00E9s el tres-cents dos\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el tres-cents tres\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 63 dies per finalitzar l'any."@ca . . . . . . . . . . . . "10\u670829\u65E5\u662F\u9633\u5386\u4E00\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C302\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7B2C303\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u670963\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . "29 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F \u2014 302-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (301-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0443 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 63 \u0434\u043D\u0456. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 28 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F\u201429 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F\u201430 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F"@uk . . . . . . . . .