. . . . . . . . . "1122435443"^^ . . . . . . . . . . . . . . "7766"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "Un ufficiale araldico o ufficiale d'armi \u00E8 una persona incaricata da un sovrano o uno stato con autorit\u00E0 di svolgere uno a pi\u00F9 delle funzioni seguenti: \n* controllare e avviare questioni riguardanti stemmi; \n* organizzare e partecipare a cerimoniali di Stato; \n* conservare e interpretare documenti araldici e genealogici."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u7D0B\u7AE0\u5B98\uFF08\u3082\u3093\u3057\u3087\u3046\u304B\u3093\u3001\u82F1: Officer of arms\uFF09\u306F\u3001\u541B\u4E3B\u3084\u9818\u4E3B\u306A\u3069\u306E\u652F\u914D\u8005\u53C8\u306F\u56FD\u5BB6\u306B\u3088\u3063\u3066\u4EFB\u547D\u3055\u308C\u3001\u6B21\u306E\u5F79\u76EE\u306E\u3072\u3068\u3064\u4EE5\u4E0A\u3092\u5B9F\u884C\u3059\u308B\u6A29\u9650\u3092\u4E0E\u3048\u3089\u308C\u305F\u8005\u3001\u53CA\u3073\u305D\u306E\u5F79\u8077\u3067\u3042\u308B\u3002 \n* \u7D0B\u7AE0\u306B\u307E\u3064\u308F\u308B\u4E8B\u6848\u3092\u767A\u8B70\u3059\u308B\u3053\u3068\u3001\u53CA\u3073\u305D\u308C\u3092\u7BA1\u7406\u76E3\u7763\u3059\u308B\u3053\u3068\u3002 \n* \u56FD\u5BB6\u306E\u5100\u5F0F\u3092\u624B\u914D\u3057\u3001\u305D\u308C\u306B\u53C2\u5217\u3059\u308B\u3053\u3068\u3002 \n* \u7D0B\u7AE0\u3084\u7CFB\u8B5C\u306E\u8A18\u9332\u3092\u4FDD\u5B58\u3059\u308B\u3053\u3068\u3001\u53CA\u3073\u305D\u308C\u3092\u89E3\u91C8\u3059\u308B\u3053\u3068\u3002"@ja . . . . . "Ufficiale araldico"@it . "Oficial de armas"@es . . . . . . . . "Un oficial de armas es una persona designada por un soberano o estado con autoridad para realizar una o m\u00E1s de las siguientes funciones: \n* para controlar e iniciar asuntos de armaduras ; \n* organizar y participar en ceremonias de estado ; \n* Conservar e interpretar registros her\u00E1ldicos y geneal\u00F3gicos ."@es . . "Un ufficiale araldico o ufficiale d'armi \u00E8 una persona incaricata da un sovrano o uno stato con autorit\u00E0 di svolgere uno a pi\u00F9 delle funzioni seguenti: \n* controllare e avviare questioni riguardanti stemmi; \n* organizzare e partecipare a cerimoniali di Stato; \n* conservare e interpretare documenti araldici e genealogici."@it . . . . "\u7D0B\u7AE0\u5B98"@ja . . . . . . "An officer of arms is a person appointed by a sovereign or state with authority to perform one or more of the following functions: \n* to control and initiate armorial matters; \n* to arrange and participate in ceremonies of state; \n* to conserve and interpret heraldic and genealogical records."@en . . . . . "An officer of arms is a person appointed by a sovereign or state with authority to perform one or more of the following functions: \n* to control and initiate armorial matters; \n* to arrange and participate in ceremonies of state; \n* to conserve and interpret heraldic and genealogical records."@en . . . . . . . . . . . . . . . "Officer of arms"@en . "Un oficial de armas es una persona designada por un soberano o estado con autoridad para realizar una o m\u00E1s de las siguientes funciones: \n* para controlar e iniciar asuntos de armaduras ; \n* organizar y participar en ceremonias de estado ; \n* Conservar e interpretar registros her\u00E1ldicos y geneal\u00F3gicos ."@es . . . . "647079"^^ . . . . . . . "\u7D0B\u7AE0\u5B98\uFF08\u3082\u3093\u3057\u3087\u3046\u304B\u3093\u3001\u82F1: Officer of arms\uFF09\u306F\u3001\u541B\u4E3B\u3084\u9818\u4E3B\u306A\u3069\u306E\u652F\u914D\u8005\u53C8\u306F\u56FD\u5BB6\u306B\u3088\u3063\u3066\u4EFB\u547D\u3055\u308C\u3001\u6B21\u306E\u5F79\u76EE\u306E\u3072\u3068\u3064\u4EE5\u4E0A\u3092\u5B9F\u884C\u3059\u308B\u6A29\u9650\u3092\u4E0E\u3048\u3089\u308C\u305F\u8005\u3001\u53CA\u3073\u305D\u306E\u5F79\u8077\u3067\u3042\u308B\u3002 \n* \u7D0B\u7AE0\u306B\u307E\u3064\u308F\u308B\u4E8B\u6848\u3092\u767A\u8B70\u3059\u308B\u3053\u3068\u3001\u53CA\u3073\u305D\u308C\u3092\u7BA1\u7406\u76E3\u7763\u3059\u308B\u3053\u3068\u3002 \n* \u56FD\u5BB6\u306E\u5100\u5F0F\u3092\u624B\u914D\u3057\u3001\u305D\u308C\u306B\u53C2\u5217\u3059\u308B\u3053\u3068\u3002 \n* \u7D0B\u7AE0\u3084\u7CFB\u8B5C\u306E\u8A18\u9332\u3092\u4FDD\u5B58\u3059\u308B\u3053\u3068\u3001\u53CA\u3073\u305D\u308C\u3092\u89E3\u91C8\u3059\u308B\u3053\u3068\u3002"@ja . . . . . . . . .