. . . . . . . . . . . . . . . "1049400381"^^ . . "Old Minster, Winchester"@en . . . . . . . "Old Minster foi a catedral anglo-sax\u00F4nica da diocese de Wessex e depois de Winchester de 660 a 1093. Ficava em um local imediatamente ao norte e parcialmente abaixo de sua sucessora, a Catedral de Winchester. O Old Minster foi escavado na d\u00E9cada de 1960. O contorno do edif\u00EDcio agora \u00E9 feito de tijolos no cemit\u00E9rio adjacente \u00E0 Catedral de Winchester. A primeira sepultura de S\u00E3o Swithun est\u00E1 claramente marcada. Os achados do site podem ser vistos no Museu da Cidade de Winchester. Os ossos dos monarcas removidos para a catedral est\u00E3o agora alojados em ba\u00FAs mortu\u00E1rios ao redor do coro."@pt . . . . . . . . . . . . . . . "Old Minster (Winchester)"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "5727"^^ . . "L\u2019Old Minster (\u00AB Vieux Monast\u00E8re \u00BB) \u00E9tait la cath\u00E9drale saxonne du dioc\u00E8se de Wessex puis de celui de Winchester de 648 \u00E0 1093. Elle se trouvait au nord de l'actuelle cath\u00E9drale de Winchester, qui la recouvre aujourd'hui partiellement."@fr . . . . "6369362"^^ . "Das Old Minster war die angels\u00E4chsische Kathedrale der Di\u00F6zese Winchester von 660 bis 1093. Sie stand unmittelbar n\u00F6rdlich und teilweise auf demselben Grund wie ihre Nachfolgerin, die Winchester Cathedral. Das M\u00FCnster wurde 648 f\u00FCr K\u00F6nig Cenwalh von Wessex gebaut. Es wurde die Kathedrale des wests\u00E4chsischen Bistums, als dieses in den 660er Jahren von Dorchester hierher verlegt wurde. Die Kirche wurde \u00FCber die Jahre erweitert und ausgeschm\u00FCckt, Bischof Swithin wurde 862 au\u00DFerhalb bestattet. Im 10. Jahrhundert war das M\u00FCnster die Kirche der , einer benediktinischen M\u00F6nchsgemeinschaft."@de . . . "L\u2019Old Minster (\u00AB Vieux Monast\u00E8re \u00BB) \u00E9tait la cath\u00E9drale saxonne du dioc\u00E8se de Wessex puis de celui de Winchester de 648 \u00E0 1093. Elle se trouvait au nord de l'actuelle cath\u00E9drale de Winchester, qui la recouvre aujourd'hui partiellement."@fr . . . . "Das Old Minster war die angels\u00E4chsische Kathedrale der Di\u00F6zese Winchester von 660 bis 1093. Sie stand unmittelbar n\u00F6rdlich und teilweise auf demselben Grund wie ihre Nachfolgerin, die Winchester Cathedral. Das M\u00FCnster wurde 648 f\u00FCr K\u00F6nig Cenwalh von Wessex gebaut. Es wurde die Kathedrale des wests\u00E4chsischen Bistums, als dieses in den 660er Jahren von Dorchester hierher verlegt wurde. Die Kirche wurde \u00FCber die Jahre erweitert und ausgeschm\u00FCckt, Bischof Swithin wurde 862 au\u00DFerhalb bestattet. Im 10. Jahrhundert war das M\u00FCnster die Kirche der , einer benediktinischen M\u00F6nchsgemeinschaft. Im Jahr 901 wurde New Minster, das neue M\u00FCnster, so nahe an die alte Kirche gebaut, dass gesagt wurde, die Ges\u00E4nge der M\u00F6nche seien hoffnungslos miteinander vermischt. Bischof \u00C6thelwold und sein Nachfolger (Alphege) lie\u00DFen die Kirche w\u00E4hrend ihrer monastischen Reformen in den 970er Jahren in gro\u00DFem Ma\u00DFstab vollst\u00E4ndig neu bauen, wodurch sie die gr\u00F6\u00DFte Kirche Europas wurde. Swithins K\u00F6rper wurde ins Innere umgebettet. Dennoch lie\u00DF Bischof nach der normannischen Eroberung Englands parallel zur alten eine neue Kathedrale bauen und Old Minster wurde 1093 abgerissen. Viele K\u00F6nige von Wessex und K\u00F6nige von England (darunter Egbert von Wessex (\u2020 839)) sowie viele Bisch\u00F6fe von Winchester wurden im Old Minster bestattet. Ihre K\u00F6rper wurden exhumiert und in die neue Kathedrale umgebettet. Um 950 entstand in der Kirche eine Orgel mit f\u00FCr damalige Verh\u00E4ltnisse au\u00DFergew\u00F6hnlichen Dimensionen: Sie besa\u00DF zehn Pfeifenreihen zu je 40 Pfeifen. 70 M\u00E4nner mussten die 26 Blaseb\u00E4lge bet\u00E4tigen, zwei Spieler waren n\u00F6tig, um das Orgelwerk zum Erklingen zu bringen. Die Fundamente von Old Minster wurde in den 1960er Jahren freigelegt. Der Umriss des Geb\u00E4udes ist jetzt auf dem Kirchhof neben der Kathedrale von Winchester als Pflaster zu sehen. Swithins erstes Grab ist deutlich markiert. Die Knochen der Monarchen, die in die Kathedrale umgebettet wurden, haben eine neue Ruhest\u00E4tte im Chor gefunden. Weitere Funde aus der Grabung befinden sich im ."@de . . . . "The Old Minster was the Anglo-Saxon cathedral for the diocese of Wessex and then Winchester from 660 to 1093. It stood on a site immediately north of and partially beneath its successor, Winchester Cathedral. The Old Minster was excavated in the 1960s. The outline of the building is now laid out in brickwork in the churchyard adjoining Winchester Cathedral. Saint Swithun's first grave is clearly marked. Finds from the site may be seen in the . The bones of the monarchs removed to the cathedral are now housed in mortuary chests around the choir."@en . . "Old Minster"@fr . "The Old Minster was the Anglo-Saxon cathedral for the diocese of Wessex and then Winchester from 660 to 1093. It stood on a site immediately north of and partially beneath its successor, Winchester Cathedral. Some sources say that the minster was constructed in 648 for King Cenwalh of Wessex as the church of St Peter and St Paul though such sources are late and unreliable. More likely it was built c. 660 to be the cathedral for the first bishop of Winchester, the Saxon Bishop Wine. when the West Saxon bishopric was transferred from Dorchester-on-Thames. It was enlarged and redecorated over the years and Saint Swithun was buried outside it in 862. By the 10th century, the Minster was the priory church of St. Swithun's Priory, a community of monks living under the rule of St Benedict. In 901, the New Minster was built next to it, so close that the singing of the monks inside each is said to have become hopelessly intermingled with the other. Saint \u00C6thelwold of Winchester and his successor Saint Alphege almost completely rebuilt the minster on a vast scale during their monastic reforms of the 970s. The new church, which was dedicated in 980 and again in 993, had a central tower, north and south aisles, a crypt in an eastern apse, and a forecourt at the west. Saint Swithun's body was taken into an indoor shrine in what had become the largest church in Europe. However, after the Norman conquest of England, Bishop Walkelin built a new cathedral alongside and the Old Minster was demolished in 1093. Many of the kings of Wessex and of England (including Egbert, king of Wessex from 802 until his death in 839), as well bishops, had been buried in the Old Minster, so their bodies were exhumed and re-interred in the new building. The Old Minster was excavated in the 1960s. The outline of the building is now laid out in brickwork in the churchyard adjoining Winchester Cathedral. Saint Swithun's first grave is clearly marked. Finds from the site may be seen in the . The bones of the monarchs removed to the cathedral are now housed in mortuary chests around the choir."@en . . . . . . . . . . "Old Minster (Winchester)"@de . . . . . . . "Old Minster foi a catedral anglo-sax\u00F4nica da diocese de Wessex e depois de Winchester de 660 a 1093. Ficava em um local imediatamente ao norte e parcialmente abaixo de sua sucessora, a Catedral de Winchester. A catedral foi constru\u00EDda em 648 para o rei Cenualho de Wessex como a igreja de S\u00E3o Pedro e S\u00E3o Paulo. Ela se tornou uma catedral quando o bispado da Sax\u00F4nia Ocidental foi transferido de Dorchester-on-Thames na d\u00E9cada de 660. Foi ampliado e redecorado ao longo dos anos e Santo Swithun foi enterrado fora dele em 862. Por volta do s\u00E9culo X, o Minster era a igreja do priorado do Priorado de St. Swithun, uma comunidade de monges que viviam sob o governo de S\u00E3o Bento. Em 901, a Nova Catedral foi constru\u00EDda ao lado dele, t\u00E3o perto que se diz que o canto dos monges dentro de cada um se tornou irremediavelmente misturado com o outro. Santo \u00C6thelwold de Winchester e seu sucessor, Saint Alphege, reconstru\u00EDram quase completamente a catedral em grande escala durante suas reformas mon\u00E1sticas da d\u00E9cada de 970. A nova igreja, que foi consagrada em 980 e novamente em 993, tinha uma torre central, corredores norte e sul, uma cripta na abside oriental e um adro no oeste. O corpo de Santo Swithun foi levado para um santu\u00E1rio interno no que se tornou a maior igreja da Europa. No entanto, ap\u00F3s a conquista normanda da Inglaterra, o bispo Walkelin construiu uma nova catedral ao lado e o Old Minster foi demolido em 1093. Muitos dos reis de Wessex e da Inglaterra (incluindo Egberto, rei de Wessex de 802 at\u00E9 sua morte em 839), bem como bispos, foram enterrados na Antiga Catedral, ent\u00E3o seus corpos foram exumados e re-enterrados em o novo edif\u00EDcio. O Old Minster foi escavado na d\u00E9cada de 1960. O contorno do edif\u00EDcio agora \u00E9 feito de tijolos no cemit\u00E9rio adjacente \u00E0 Catedral de Winchester. A primeira sepultura de S\u00E3o Swithun est\u00E1 claramente marcada. Os achados do site podem ser vistos no Museu da Cidade de Winchester. Os ossos dos monarcas removidos para a catedral est\u00E3o agora alojados em ba\u00FAs mortu\u00E1rios ao redor do coro."@pt . . . . . . . . . . .