. "Shu\u0101ngl\u00F3ng B\u01CEox\u012Bng"@en . . . . . "Der Orden vom Doppelten Drachen (Shuang-lung-Pao-sing) wurde am 19. Dezember 1881 durch den chinesischen Kaiser Koang-Shui gestiftet. Die Ordensanlage und Form war stark nach europ\u00E4ischer Ordensart ausgerichtet und diente zur Auszeichnung von In- und Ausl\u00E4ndern."@de . "Orden vom Doppelten Drachen"@de . . . . . "Ordre du Double Dragon"@fr . "L'Ordine Imperiale del Doppio Dragone era un ordine cavalleresco dell'Impero cinese."@it . . . . . . . . . . "Dubbla drakens orden (f\u00F6renklad kinesiska: \u53CC\u9F99\u5B9D\u661F; traditionell kinesiska: \u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F; pinyin: Shu\u0101ngl\u00F3ng B\u01CEox\u012Bng; ordagrant: \"Double Dragon Precious Star\") var en kinesisk kejsarorden instiftad av kejsare Guangxu, den 7 februari 1882, och tilldelades till en b\u00F6rjan endast utl\u00E4ndska personer, men gavs fr\u00E5n 1908 \u00E4ven till kineser. Den var l\u00E4nge kejsarrikets enda orden och tilldelades f\u00F6r utm\u00E4rkande tj\u00E4nster. Orden upph\u00E4vdes 1912, till f\u00F6ljd av bildandet av Republiken Kina."@sv . . "Imperial Order of the Double Dragon"@en . . . . . "\u041E\u0440\u0434\u0435\u043D \u0414\u0432\u043E\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u0440\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430 (\u043A\u0438\u0442. \u0442\u0440\u0430\u0434. \u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F, \u0443\u043F\u0440. \u53CC\u9F99\u5B9D\u661F, \u043F\u0438\u043D\u044C\u0438\u043D\u044C Shu\u0101ngl\u00F3ng B\u01CEox\u012Bng, \u043F\u0430\u043B\u043B. \u0428\u0443\u0430\u043D\u043B\u0443\u043D \u0411\u0430\u043E\u0441\u0438\u043D) \u0438\u043B\u0438, \u0431\u0443\u043A\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E, \u0414\u0440\u0430\u0433\u043E\u0446\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0437\u0432\u0435\u0437\u0434\u0430 \u0414\u0432\u043E\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u0440\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430 \u2014 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0430\u044F \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043D\u0430\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0438\u043F\u0430 \u0432 \u0446\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u041A\u0438\u0442\u0430\u0435."@ru . "China bezat tot laat in de 19e eeuw geen Orden naar Europees model. De Keizers verleenden eretitels en adellijke titels. Hovelingen kregen met fabeldieren geborduurde gewaden of bijzondere hoofddeksels waarbij pauwenveren op de hoed een bijzondere eer waren.Op 7 februari 1882 stichtte Keizer Guangxu de eerste Chinese Orde die de naam \" Orde van de Dubbele Draak'\" (Mandarijn: \"Shuang-Lung-Pao-sing\") kreeg. De Orde had vijf klassen en elk van deze klassen was in graden en rangen onderverdeeld. De versierselen van de Orde kwamen niet met de Europese denkbeelden van Ordetekens overeen maar in de loop der jaren werd de Orde hervormd en werden westerse invloeden meer en meer zichtbaar.De keuze voor een draak als motief van de Orde lag voor de hand; de draak is in China een gelukbrengend wezen en hij is in de mythologie nauw aan het keizerhuis en de Keizer verbonden.Draken (Chinees:\"Lung\") waren symbool van Keizerlijke macht en brengers van regen en vruchtbaarheid. Werden de draken en de hemelse harmonie verstoord dan had dat voor het leven op aarde, spiegel van de hemel, gevolgen en kon een dynastie het \"hemels mandaat\", het recht om te regeren, verliezen. Gele draken waren in de Chinese iconografie verpersoonlijkingen van de Keizer. De op de kleinoden van deze Orde afgebeelde draken zijn \"hemelse draken\" en zij houden een parel (Chinees:\"zhu\")in de voorgeschreven vijf klauwen. De hemelse draak behoorde negen maal negen schubben (81 was een bijzonder getal) te bezitten en werd vaak met een gewei en een kamelenkop afgebeeld. Er zijn ook Nederlanders in deze orde opgenomen zoals de portretschilder Hubert Vos."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . "The Imperial Order of the Double Dragon (simplified Chinese: \u53CC\u9F99\u5B9D\u661F; traditional Chinese: \u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F; pinyin: Shu\u0101ngl\u00F3ng B\u01CEox\u012Bng; lit. 'Double Dragon Precious Star') was an order awarded in the late Qing dynasty. The Order was founded by the Guangxu Emperor on 7 February 1882 as an award for outstanding services to the throne and the Qing court. Originally it was awarded only to foreigners but was extended to Chinese subjects from 1908. It was the first Western-style Chinese order, established in the wake of the Second Opium War as part of efforts to engage with the West and adopt Western-style diplomatic practices. Traditionally the Chinese court did not have an honours system in the Western sense; however hat buttons, rank badges, feathers and plumes were routinely awarded by the Emperor to subjects and foreigners alike prior to and after the introduction of the Order of the Double Dragon. The order was replaced in 1911 during the last days of the Qing dynasty by the , although this replacement was never fully implemented and the Republic of China discontinued the imperial orders after its establishment in 1912."@en . "The Imperial Order of the Double Dragon (simplified Chinese: \u53CC\u9F99\u5B9D\u661F; traditional Chinese: \u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F; pinyin: Shu\u0101ngl\u00F3ng B\u01CEox\u012Bng; lit. 'Double Dragon Precious Star') was an order awarded in the late Qing dynasty."@en . . . "Order Podw\u00F3jnego Smoka lub Order Smoka Podw\u00F3jnego (chi\u0144. upr. \u53CC\u9F99\u5B9D\u661F; chi\u0144. trad. \u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F; pinyin Shu\u0101ngl\u00F3ng b\u01CEox\u012Bng) \u2013 chi\u0144ski order cesarski istniej\u0105cy w ko\u0144cowym okresie rz\u0105d\u00F3w dynastii Qing. Ustanowiony zosta\u0142 przez cesarza Guangxu 7 lutego 1882. Nadawany za zas\u0142ugi dla domu panuj\u0105cego. Pocz\u0105tkowo przyznawany tylko cudzoziemcom, od 1908 tak\u017Ce obywatelom cesarstwa. Dzieli\u0142 si\u0119 na pi\u0119\u0107 klas (czterna\u015Bcie stopni), trzy klasy by\u0142y podzielone, ka\u017Cda na trzy stopnie, a dwie klasy by\u0142y bezstopniowe."@pl . . . . . . . . "Double Dragon Precious Star"@en . "1882"^^ . "Dubbla drakens orden (f\u00F6renklad kinesiska: \u53CC\u9F99\u5B9D\u661F; traditionell kinesiska: \u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F; pinyin: Shu\u0101ngl\u00F3ng B\u01CEox\u012Bng; ordagrant: \"Double Dragon Precious Star\") var en kinesisk kejsarorden instiftad av kejsare Guangxu, den 7 februari 1882, och tilldelades till en b\u00F6rjan endast utl\u00E4ndska personer, men gavs fr\u00E5n 1908 \u00E4ven till kineser. Den var l\u00E4nge kejsarrikets enda orden och tilldelades f\u00F6r utm\u00E4rkande tj\u00E4nster. Orden upph\u00E4vdes 1912, till f\u00F6ljd av bildandet av Republiken Kina."@sv . "L'ordre du Double Dragon, est un ordre honorifique prestigieux, existant dans l'empire de Chine. Il fut cr\u00E9\u00E9 par l'empereur Guangxu le 19 d\u00E9cembre 1881. Comme son nom l'indique, cet ordre est double, car il est divis\u00E9 en deux cat\u00E9gories, la premi\u00E8re \u00E9tant r\u00E9serv\u00E9e aux Chinois se distingue par des habillements traditionnels ; la partie r\u00E9serv\u00E9e aux \u00E9trangers se conforme aux coutumes \u00E9trang\u00E8res et est divis\u00E9e en divers degr\u00E9s."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "124"^^ . . . "\u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F"@en . . . "\u5FA1\u8D50\u53CC\u9F99\u5B9D\u661F\uFF0C\u662F\u4E2D\u56FD\u6E05\u671D\u5149\u7EEA\u4E03\u5E74\uFF081882\u5E742\u67087\u65E5\uFF09\u5F00\u59CB\u9881\u8D60\u7684\u5B9D\u661F\uFF08\u5373\u73B0\u5728\u6240\u79F0\u7684\u52CB\u7AE0\uFF09\uFF1B\u521D\u671F\uFF0C\u5B83\u53EA\u662F\u4E00\u79CD\u6388\u4E88\u5916\u56FD\u4EBA\u7684\u793C\u7269\uFF0C\u4ECE1908\u5E74\u5F00\u59CB\uFF0C\u5B83\u4E5F\u6388\u4E88\u6E05\u671D\u7684\u5B98\u5458\u3002 \u5BF6\u661F\u4E2D\u5FC3\u4EE5\u96D9\u9F8D\u70BA\u5716\u6848\uFF0C\u5916\u5F62\u70BA\u661F\u72C0\uFF0C\u9472\u5D4C\u73CD\u5BF6\uFF0C\u5149\u8292\u5954\u5C04\uFF1B\u7528\u6EFF\u6F22\u6587\u66F8\u5BEB\u300C\u5FA1\u8CDC\u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F\u300D\u3002\u53CC\u9F99\u5B9D\u661F\u5206\u4E3A\u4E94\u7B49\uFF0C\u524D\u4E09\u7B49\u53C8\u5404\u5206\u4E3A\u4E09\u4E2A\u54C1\u7EA7\uFF1A 1. \n* \u7B2C\u4E00\u7B49\uFF1A\u7528\u8D64\u91D1\u5730\u73D0\u746F\u96D9\u9F8D\u3002\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u65B9\uFF0C\u9577\u4E09\u5BF8\u4E09\u5206\uFF0C\u5BEC\u4E8C\u5BF8\u4E8C\u5206\u3002 2. \n* \u7B2C\u4E00\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u541B\u4E3B\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u771F\u73E0\u3001\u91D1\u9F8D\uFF0C\u91D1\u7D05\u8272\u5E36\u3002 3. \n* \u7B2C\u4E8C\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u4E16\u5B50\u3001\u89AA\u738B\u3001\u5B97\u89AA\u3001\u570B\u621A\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u7D05\u5BF6\u77F3\u3002 4. \n* \u7B2C\u4E09\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u4E16\u7235\u3001\u7E3D\u7406\u3001\u5404\u90E8\u5927\u81E3\u3001\u982D\u7B49\u516C\u4F7F\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u5149\u9762\u73CA\u745A\uFF0C\u4FF1\u9280\u9F8D\uFF0C\u5927\u7D05\u8272\u5E36\u3002 5. \n* \u7B2C\u4E8C\u7B49\uFF1A\u7528\u8D64\u91D1\u5730\u9280\u96D9\u9F8D\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u8D77\u82B1\u73CA\u745A\u9EC3\u9F8D\uFF0C\u7D2B\u8272\u5E36\u3002\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u5713\uFF0C\u5F91\u4E8C\u5BF8\u4E03\u5206\u3002 6. \n* \u7B2C\u4E00\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u4E8C\u7B49\u516C\u4F7F\u3002 7. \n* \u7B2C\u4E8C\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u4E09\u7B49\u516C\u4F7F\u3001\u7F72\u7406\u516C\u4F7F\u3001\u7E3D\u7A05\u52D9\u53F8\u3002 8. \n* \u7B2C\u4E09\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u982D\u7B49\u53C3\u8D0A\u3001\u6B66\u8077\u5927\u54E1\u3001\u7E3D\u9818\u4E8B\u5B98\u3001\u7E3D\u6559\u7FD2\u3002 9. \n* \u7B2C\u4E09\u7B49\uFF1A\u7528\u73D0\u746F\u5730\u91D1\u96D9\u9F8D\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u85CD\u5BF6\u77F3\u7D05\u9F8D\uFF0C\u85CD\u8272\u5E36\uFF0C\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u5713\uFF0C\u5F91\u4E8C\u5BF8\u4E94\u5206\u3002 10. \n* \u7B2C\u4E00\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u4E8C\u4E09\u7B49\u53C3\u8D0A\u3001\u9818\u4E8B\u5B98\u3001\u6B63\u4F7F\u96A8\u54E1\u3001\u6C34\u5E2B\u982D\u7B49\u7BA1\u99D5\u5B98\u3001\u9678\u8DEF\u526F\u5C07\u3001\u6559\u7FD2\u3002 11. \n* \u7B2C\u4E8C\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u526F\u9818\u4E8B\u5B98\u3001\u6C34\u5E2B\u7B2C\u4E8C\u7B49\u7BA1\u99D5\u5B98\u3001\u9678\u8DEF\u53C3\u5C07\u3002 12. \n* \u7B2C\u4E09\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u7FFB\u8B6F\u3001\u6E38\u64CA\u3001\u90FD\u53F8\u3002 13. \n* \u7B2C\u56DB\u7B49\uFF1A\u7528\u73D0\u746F\u5730\u9280\u96D9\u9F8D\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u9752\u91D1\u77F3\u7DA0\u9F8D\uFF0C\u91AC\u8272\u5E36\uFF0C\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u5713\uFF0C\u5F91\u4E00\u5BF8\u4E5D\u5206\u3002\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u5175\u5F01\u7B49\u3002 14. \n* \u7B2C\u4E94\u7B49\uFF1A\u7528\u9280\u5730\u5D4C\u7868\u6E20\u85CD\u9F8D\uFF0C\u6708\u767D\u5E36\uFF0C\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u5713\uFF0C\u5F91\u4E00\u5BF8\u516D\u5206\u3002\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u5DE5\u3001\u5546\u4EBA\u7B49\u3002"@zh . . "Order Podw\u00F3jnego Smoka lub Order Smoka Podw\u00F3jnego (chi\u0144. upr. \u53CC\u9F99\u5B9D\u661F; chi\u0144. trad. \u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F; pinyin Shu\u0101ngl\u00F3ng b\u01CEox\u012Bng) \u2013 chi\u0144ski order cesarski istniej\u0105cy w ko\u0144cowym okresie rz\u0105d\u00F3w dynastii Qing. Ustanowiony zosta\u0142 przez cesarza Guangxu 7 lutego 1882. Nadawany za zas\u0142ugi dla domu panuj\u0105cego. Pocz\u0105tkowo przyznawany tylko cudzoziemcom, od 1908 tak\u017Ce obywatelom cesarstwa. Dzieli\u0142 si\u0119 na pi\u0119\u0107 klas (czterna\u015Bcie stopni), trzy klasy by\u0142y podzielone, ka\u017Cda na trzy stopnie, a dwie klasy by\u0142y bezstopniowe."@pl . . . "Obsolete"@en . "Orde van de Dubbele Draak (China)"@nl . . . . . . . . . . "24267281"^^ . . . . . . "Dubbla drakens orden"@sv . . "Order Podw\u00F3jnego Smoka"@pl . . . . . . . . "Order of the Double Dragon"@en . . "1108441191"^^ . . "17938"^^ . "Ordine Imperiale del Doppio Dragone"@it . . . . . . . "Der Orden vom Doppelten Drachen (Shuang-lung-Pao-sing) wurde am 19. Dezember 1881 durch den chinesischen Kaiser Koang-Shui gestiftet. Die Ordensanlage und Form war stark nach europ\u00E4ischer Ordensart ausgerichtet und diente zur Auszeichnung von In- und Ausl\u00E4ndern."@de . . . "\u5FA1\u8D50\u53CC\u9F99\u5B9D\u661F"@zh . . . . . . . . "\u53CC\u9F99\u5B9D\u661F"@en . . "\u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F"@en . . . . "L'Ordine Imperiale del Doppio Dragone era un ordine cavalleresco dell'Impero cinese."@it . . . . . . . . "Ribbon bar of the order"@en . . . "Order of the Double Dragon, 1st Class"@en . . . . . . . "China bezat tot laat in de 19e eeuw geen Orden naar Europees model. De Keizers verleenden eretitels en adellijke titels. Hovelingen kregen met fabeldieren geborduurde gewaden of bijzondere hoofddeksels waarbij pauwenveren op de hoed een bijzondere eer waren.Op 7 februari 1882 stichtte Keizer Guangxu de eerste Chinese Orde die de naam \" Orde van de Dubbele Draak'\" (Mandarijn: \"Shuang-Lung-Pao-sing\") kreeg. De Orde had vijf klassen en elk van deze klassen was in graden en rangen onderverdeeld. De versierselen van de Orde kwamen niet met de Europese denkbeelden van Ordetekens overeen maar in de loop der jaren werd de Orde hervormd en werden westerse invloeden meer en meer zichtbaar.De keuze voor een draak als motief van de Orde lag voor de hand; de draak is in China een gelukbrengend wezen en"@nl . . . . . "124"^^ . . "the Emperor of China"@en . "\u041E\u0440\u0434\u0435\u043D \u0414\u0432\u043E\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u0440\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430"@ru . . . "\u041E\u0440\u0434\u0435\u043D \u0414\u0432\u043E\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u0440\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430 (\u043A\u0438\u0442. \u0442\u0440\u0430\u0434. \u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F, \u0443\u043F\u0440. \u53CC\u9F99\u5B9D\u661F, \u043F\u0438\u043D\u044C\u0438\u043D\u044C Shu\u0101ngl\u00F3ng B\u01CEox\u012Bng, \u043F\u0430\u043B\u043B. \u0428\u0443\u0430\u043D\u043B\u0443\u043D \u0411\u0430\u043E\u0441\u0438\u043D) \u0438\u043B\u0438, \u0431\u0443\u043A\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E, \u0414\u0440\u0430\u0433\u043E\u0446\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0437\u0432\u0435\u0437\u0434\u0430 \u0414\u0432\u043E\u0439\u043D\u043E\u0433\u043E \u0434\u0440\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430 \u2014 \u0432\u044B\u0441\u0448\u0430\u044F \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u043D\u0430\u0433\u0440\u0430\u0434\u0430 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0438\u043F\u0430 \u0432 \u0446\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u041A\u0438\u0442\u0430\u0435."@ru . . . . . "outstanding services to the throne and the Qing court"@en . . . . . "\u5FA1\u8D50\u53CC\u9F99\u5B9D\u661F\uFF0C\u662F\u4E2D\u56FD\u6E05\u671D\u5149\u7EEA\u4E03\u5E74\uFF081882\u5E742\u67087\u65E5\uFF09\u5F00\u59CB\u9881\u8D60\u7684\u5B9D\u661F\uFF08\u5373\u73B0\u5728\u6240\u79F0\u7684\u52CB\u7AE0\uFF09\uFF1B\u521D\u671F\uFF0C\u5B83\u53EA\u662F\u4E00\u79CD\u6388\u4E88\u5916\u56FD\u4EBA\u7684\u793C\u7269\uFF0C\u4ECE1908\u5E74\u5F00\u59CB\uFF0C\u5B83\u4E5F\u6388\u4E88\u6E05\u671D\u7684\u5B98\u5458\u3002 \u5BF6\u661F\u4E2D\u5FC3\u4EE5\u96D9\u9F8D\u70BA\u5716\u6848\uFF0C\u5916\u5F62\u70BA\u661F\u72C0\uFF0C\u9472\u5D4C\u73CD\u5BF6\uFF0C\u5149\u8292\u5954\u5C04\uFF1B\u7528\u6EFF\u6F22\u6587\u66F8\u5BEB\u300C\u5FA1\u8CDC\u96D9\u9F8D\u5BF6\u661F\u300D\u3002\u53CC\u9F99\u5B9D\u661F\u5206\u4E3A\u4E94\u7B49\uFF0C\u524D\u4E09\u7B49\u53C8\u5404\u5206\u4E3A\u4E09\u4E2A\u54C1\u7EA7\uFF1A 1. \n* \u7B2C\u4E00\u7B49\uFF1A\u7528\u8D64\u91D1\u5730\u73D0\u746F\u96D9\u9F8D\u3002\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u65B9\uFF0C\u9577\u4E09\u5BF8\u4E09\u5206\uFF0C\u5BEC\u4E8C\u5BF8\u4E8C\u5206\u3002 2. \n* \u7B2C\u4E00\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u541B\u4E3B\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u771F\u73E0\u3001\u91D1\u9F8D\uFF0C\u91D1\u7D05\u8272\u5E36\u3002 3. \n* \u7B2C\u4E8C\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u4E16\u5B50\u3001\u89AA\u738B\u3001\u5B97\u89AA\u3001\u570B\u621A\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u7D05\u5BF6\u77F3\u3002 4. \n* \u7B2C\u4E09\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u4E16\u7235\u3001\u7E3D\u7406\u3001\u5404\u90E8\u5927\u81E3\u3001\u982D\u7B49\u516C\u4F7F\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u5149\u9762\u73CA\u745A\uFF0C\u4FF1\u9280\u9F8D\uFF0C\u5927\u7D05\u8272\u5E36\u3002 5. \n* \u7B2C\u4E8C\u7B49\uFF1A\u7528\u8D64\u91D1\u5730\u9280\u96D9\u9F8D\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u8D77\u82B1\u73CA\u745A\u9EC3\u9F8D\uFF0C\u7D2B\u8272\u5E36\u3002\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u5713\uFF0C\u5F91\u4E8C\u5BF8\u4E03\u5206\u3002 6. \n* \u7B2C\u4E00\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u4E8C\u7B49\u516C\u4F7F\u3002 7. \n* \u7B2C\u4E8C\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u4E09\u7B49\u516C\u4F7F\u3001\u7F72\u7406\u516C\u4F7F\u3001\u7E3D\u7A05\u52D9\u53F8\u3002 8. \n* \u7B2C\u4E09\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u982D\u7B49\u53C3\u8D0A\u3001\u6B66\u8077\u5927\u54E1\u3001\u7E3D\u9818\u4E8B\u5B98\u3001\u7E3D\u6559\u7FD2\u3002 9. \n* \u7B2C\u4E09\u7B49\uFF1A\u7528\u73D0\u746F\u5730\u91D1\u96D9\u9F8D\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u85CD\u5BF6\u77F3\u7D05\u9F8D\uFF0C\u85CD\u8272\u5E36\uFF0C\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u5713\uFF0C\u5F91\u4E8C\u5BF8\u4E94\u5206\u3002 10. \n* \u7B2C\u4E00\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u4E8C\u4E09\u7B49\u53C3\u8D0A\u3001\u9818\u4E8B\u5B98\u3001\u6B63\u4F7F\u96A8\u54E1\u3001\u6C34\u5E2B\u982D\u7B49\u7BA1\u99D5\u5B98\u3001\u9678\u8DEF\u526F\u5C07\u3001\u6559\u7FD2\u3002 11. \n* \u7B2C\u4E8C\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u526F\u9818\u4E8B\u5B98\u3001\u6C34\u5E2B\u7B2C\u4E8C\u7B49\u7BA1\u99D5\u5B98\u3001\u9678\u8DEF\u53C3\u5C07\u3002 12. \n* \u7B2C\u4E09\u54C1\uFF1A\u8D08\u7D66\u7FFB\u8B6F\u3001\u6E38\u64CA\u3001\u90FD\u53F8\u3002 13. \n* \u7B2C\u56DB\u7B49\uFF1A\u7528\u73D0\u746F\u5730\u9280\u96D9\u9F8D\uFF0C\u4E2D\u5D4C\u9752\u91D1\u77F3\u7DA0\u9F8D\uFF0C\u91AC\u8272\u5E36\uFF0C\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u5713\uFF0C\u5F91\u4E00\u5BF8\u4E5D\u5206\u3002\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u5175\u5F01\u7B49\u3002 14. \n* \u7B2C\u4E94\u7B49\uFF1A\u7528\u9280\u5730\u5D4C\u7868\u6E20\u85CD\u9F8D\uFF0C\u6708\u767D\u5E36\uFF0C\u5BF6\u661F\u5F0F\u5C1A\u5713\uFF0C\u5F91\u4E00\u5BF8\u516D\u5206\u3002\u8D08\u7D66\u5404\u570B\u5DE5\u3001\u5546\u4EBA\u7B49\u3002"@zh . . . . . . "L'ordre du Double Dragon, est un ordre honorifique prestigieux, existant dans l'empire de Chine. Il fut cr\u00E9\u00E9 par l'empereur Guangxu le 19 d\u00E9cembre 1881. Comme son nom l'indique, cet ordre est double, car il est divis\u00E9 en deux cat\u00E9gories, la premi\u00E8re \u00E9tant r\u00E9serv\u00E9e aux Chinois se distingue par des habillements traditionnels ; la partie r\u00E9serv\u00E9e aux \u00E9trangers se conforme aux coutumes \u00E9trang\u00E8res et est divis\u00E9e en divers degr\u00E9s."@fr . . . . . .