"The order of precedence in the United Kingdom is the sequential hierarchy for Peers of the Realm, officers of state, senior members of the clergy, holders of the various Orders of Chivalry and other persons in the three legal jurisdictions within the United Kingdom: \n* England and Wales \n* Scotland \n* Northern Ireland Separate orders exist for males and females."@en . . . . . "Protokollarische Rangordnung im Vereinigten K\u00F6nigreich"@de . . . . . . . . . . . . . . . . "Urutan protokoler di Britania Raya adalah urutan hirarkis untuk anggota kerajaan, pejabat negara, anggota senior gereja dan para pemegang gelar ksatria di 3 wilayah yuridiksi di dalam Britania Raya yaitu: \n* \n* \n* Penyebutan urutan untuk pria dan wanita dipisah."@in . . . . . . . . . "Precedencja w Zjednoczonym Kr\u00F3lestwie"@pl . . . . "The order of precedence in the United Kingdom is the sequential hierarchy for Peers of the Realm, officers of state, senior members of the clergy, holders of the various Orders of Chivalry and other persons in the three legal jurisdictions within the United Kingdom: \n* England and Wales \n* Scotland \n* Northern Ireland Separate orders exist for males and females."@en . . . . . . . "Urutan protokoler di Britania Raya"@in . "Die protokollarische Rangordnung im Vereinigten K\u00F6nigreich Gro\u00DFbritannien und Nordirland ist \u2013 wie die Geschichte der britischen Monarchie \u2013 lang und kompliziert. Sowohl f\u00FCr die einzelnen Teile des Reiches (England und Wales, Schottland und Nordirland) wie auch f\u00FCr Damen und Herren existieren separate Listen. Im Vereinigten K\u00F6nigreich war die gesellschaftliche Bedeutung des protokollarischen Rangs noch bis zum Zweiten Weltkrieg sehr gro\u00DF. Eine konsolidierte Pr\u00E4zedenzliste w\u00FCrde stark vereinfacht etwa diesem Muster folgen:"@de . . . . "L\u2019ordre de pr\u00E9s\u00E9ance au Royaume-Uni est une hi\u00E9rarchie symbolique d\u00E9finissant l'ordre des officiels du gouvernement et de la famille royale lors des c\u00E9r\u00E9monies protocolaires. Il varie en fonction de la r\u00E9gion (Angleterre et Pays de Galles, \u00C9cosse, Irlande du Nord) et du sexe (ordre diff\u00E9rent pour les hommes et les femmes)."@fr . . "Urutan protokoler di Britania Raya adalah urutan hirarkis untuk anggota kerajaan, pejabat negara, anggota senior gereja dan para pemegang gelar ksatria di 3 wilayah yuridiksi di dalam Britania Raya yaitu: \n* \n* \n* Penyebutan urutan untuk pria dan wanita dipisah."@in . . "L\u2019ordre de pr\u00E9s\u00E9ance au Royaume-Uni est une hi\u00E9rarchie symbolique d\u00E9finissant l'ordre des officiels du gouvernement et de la famille royale lors des c\u00E9r\u00E9monies protocolaires. Il varie en fonction de la r\u00E9gion (Angleterre et Pays de Galles, \u00C9cosse, Irlande du Nord) et du sexe (ordre diff\u00E9rent pour les hommes et les femmes)."@fr . . . . . . . . "Kolejno\u015B\u0107 precedencji w Zjednoczonym Kr\u00F3lestwie \u2013 szczeg\u00F3\u0142owa lista kolejno\u015Bci zajmowanej w hierarchii spo\u0142ecznej przez poddanych brytyjskiego monarchy. Obecnie ta kolejno\u015B\u0107 ma znaczenie prawie wy\u0142\u0105cznie honorowe i dotyczy w praktyce m.in. kolejno\u015Bci w trakcie dworskich uroczysto\u015Bci i oficjalnych ceremonii. Podstawowa lista precedencji dzieli si\u0119 na poszczeg\u00F3lnych szczeblach na dalsze hierarchie, np. w przypadku par\u00F3w \u2013 w zale\u017Cno\u015Bci od daty kreacji parostwa i tego, w kt\u00F3rym kr\u00F3lestwie zosta\u0142o utworzone, w przypadku kawaler\u00F3w order\u00F3w, oficer\u00F3w i urz\u0119dnik\u00F3w \u2013 od daty nominacji. Szczeg\u00F3\u0142owe usytuowanie danej osoby w hierarchii dworskiej bywa cz\u0119sto skomplikowane, gdy\u017C wielu arystokrat\u00F3w posiada tytu\u0142y nale\u017C\u0105ce do r\u00F3\u017Cnych parostw, pe\u0142ni tak\u017Ce r\u00F3\u017Cne funkcje pa\u0144stwowe, a na pozycj\u0119 mo\u017Ce te\u017C wp\u0142ywa\u0107 pozycja ma\u0142\u017Conka. Ponadto istniej\u0105 listy precedencji stosowane w poszczeg\u00F3lnych cz\u0119\u015Bciach kr\u00F3lestwa \u2013 Anglii, Szkocji i Irlandii \u2013 r\u00F3\u017Cni\u0105ce si\u0119 wy\u017Cszym umiejscowieniem w\u0142asnych order\u00F3w, lub innymi ni\u017C og\u00F3lnobrytyjskie tytu\u0142ami i urz\u0119dami. Lista precedencji m\u0119\u017Cczyzn z 1842 r. 1. \n* Suzeren 2. \n* Ksi\u0105\u017C\u0119 ma\u0142\u017Conek 3. \n* Ksi\u0105\u017C\u0119 Walii 4. \n* synowie suzerena 5. \n* bracia suzerena 6. \n* wujowie suzerena 7. \n* wnuki suzerena 8. \n* bratankowie i siostrze\u0144cy suzerena 9. \n* arcybiskup Canterbury, lord prymas ca\u0142ej Anglii 10. \n* lord kanclerz 11. \n* arcybiskup Yorku, prymas Anglii 12. \n* lord wielki skarbnik 13. \n* lord przewodnicz\u0105cy Rady 14. \n* lord stra\u017Cnik tajnej piecz\u0119ci 15. \n* lord wielki konstabl 16. \n* lord hrabia marsza\u0142ek 17. \n* lord wielki admira\u0142 18. \n* lord steward 19. \n* lord szambelan 20. \n* ksi\u0105\u017C\u0119ta 21. \n* markizowie 22. \n* starsi synowie ksi\u0119cia 23. \n* hrabiowie 24. \n* starsi synowie markiz\u00F3w 25. \n* m\u0142odsi synowie ksi\u0105\u017C\u0105t 26. \n* wicehrabiowie 27. \n* starsi synowie hrabi\u00F3w 28. \n* m\u0142odsi synowie markiz\u00F3w 29. \n* biskupi Londynu, Durham i Winchester 30. \n* pozostali biskupi 31. \n* baronowie 32. \n* spiker Izby Gmin 33. \n* starsi synowie wicehrabi\u00F3w 34. \n* m\u0142odsi synowie hrabi\u00F3w 35. \n* starsi synowie baron\u00F3w 36. \n* kawalerowie Orderu Podwi\u0105zki 37. \n* cz\u0142onkowie Prywatnej Rady 38. \n* Kanclerz Skarbu 39. \n* Kanclerz Ksi\u0119stwa Lancaster 40. \n* Lord Przewodnicz\u0105cy Kr\u00F3lewskiego S\u0105du 41. \n* Mistrz Archiw\u00F3w 42. \n* Lord Przewodnicz\u0105cy S\u0105d\u00F3w Powszechnych 43. \n* Lord Baron Skarbu 44. \n* s\u0119dziowie i baronowie do\u017Cywotni 45. \n* bannereci mianowani bezpo\u015Brednio przez monarch\u0119 46. \n* m\u0142odsi synowie wicehrabi\u00F3w 47. \n* m\u0142odsi synowie baron\u00F3w 48. \n* baroneci 49. \n* bannereci niemianowani osobi\u015Bcie przez monarch\u0119 50. \n* kawalerowie wielkiego krzy\u017Ca Orderu \u0141a\u017Ani 51. \n* kawalerowie wielkiego krzy\u017Ca Orderu \u015Bw. Micha\u0142a i \u015Bw.Jerzego 52. \n* komandorzy Orderu \u0141a\u017Ani 53. \n* komandorzy Orderu \u015Bw.Micha\u0142a i \u015Bw.Jerzego 54. \n* kawalerowie (Knights Bachelors) 55. \n* kawalerowie Orderu \u0141a\u017Ani 56. \n* kawalerowie Orderu \u015Bw. Micha\u0142a i \u015Bw. Jerzego 57. \n* magistrzy prawa 58. \n* doktorzy, dziekani 59. \n* m\u0142odsi prawnicy 60. \n* starsi synowie m\u0142odszych syn\u00F3w par\u00F3w 61. \n* starsi synowie baronet\u00F3w 62. \n* starsi synowie kawaler\u00F3w Podwi\u0105zki 63. \n* starsi synowie banneret\u00F3w 64. \n* starsi synowie kawaler\u00F3w \u0141a\u017Ani 65. \n* starsi synowie rycerzy 66. \n* m\u0142odsi synowie m\u0142odszych syn\u00F3w par\u00F3w 67. \n* m\u0142odsi synowie baronet\u00F3w 68. \n* szlachta (esquires) dworu kr\u00F3lewskiego, stara szlachta 69. \n* gentlemani prywatnych komnat 70. \n* kawalerowie najni\u017Cszej klasy \u0141a\u017Ani 71. \n* szlachta nobilitowana 72. \n* szlachta z urz\u0119du 73. \n* m\u0142odsi synowie kawaler\u00F3w Podwi\u0105zki 74. \n* m\u0142odsi synowie banneret\u00F3w 75. \n* m\u0142odsi synowie kawaler\u00F3w \u0141a\u017Ani 76. \n* m\u0142odsi synowie kawaler\u00F3w 77. \n* gentlemani maj\u0105cy herb 78. \n* urz\u0119dnicy, prawnicy, oficerowie floty i armii, wszyscy gentlemani z profesji 79. \n* obywatele 80. \n* mieszczanie i in."@pl . . . "Die protokollarische Rangordnung im Vereinigten K\u00F6nigreich Gro\u00DFbritannien und Nordirland ist \u2013 wie die Geschichte der britischen Monarchie \u2013 lang und kompliziert. Sowohl f\u00FCr die einzelnen Teile des Reiches (England und Wales, Schottland und Nordirland) wie auch f\u00FCr Damen und Herren existieren separate Listen. Im Vereinigten K\u00F6nigreich war die gesellschaftliche Bedeutung des protokollarischen Rangs noch bis zum Zweiten Weltkrieg sehr gro\u00DF. Eine konsolidierte Pr\u00E4zedenzliste w\u00FCrde stark vereinfacht etwa diesem Muster folgen: 1. \n* Der Monarch (K\u00F6nig Charles III.) oder Regent 2. \n* Angeh\u00F6rige der k\u00F6niglichen Familie 3. 1. \n* Royal Consort (Camilla) 4. 2. \n* Prince of Wales (William) 5. 3. \n* Die S\u00F6hne des Monarchen, danach Enkel (m\u00E4nnliche getrennt von weiblichen) 6. 4. \n* Die Br\u00FCder, Onkel und Neffen des Monarchen (m\u00E4nnliche getrennt von weiblichen) 7. \n* Der h\u00F6chste kirchliche W\u00FCrdentr\u00E4ger (in England der Erzbischof von Canterbury, Justin Welby) 8. \n* Die Great Officers of State (darunter auch der Premierminister, Rishi Sunak) und einige weitere zeremonielle \u00C4mter 9. \n* Premierminister des Commonwealth, wenn zu Besuch im K\u00F6nigreich 10. \n* Der Sprecher des House of Commons (Lindsay Hoyle) 11. \n* Der Sprecher des House of Lords (Lord McFall of Alcluith) 12. \n* Der Lord Chief Justice von England und Wales 13. \n* Ausl\u00E4ndische Botschafter 14. \n* H\u00F6here britische Adlige: 15. 1. \n* Dukes 16. 2. \n* Marquesses 17. 3. \n* Earls 18. 4. \n* Viscounts 19. \n* Bisch\u00F6fe der Church of England (nicht in Schottland) 20. \n* Barons und Lords of Parliament 21. \n* Minister der Krone 22. \n* Titularadel (Baronets und Knights), dazwischen Richter 23. \n* Esquires und Ladies bzw. Gentlemen Das tats\u00E4chlich m\u00E4chtigste Amt ist das des Premierministers als Regierungschef."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "16058"^^ . "232762"^^ . "1123974002"^^ . . . . "Orders of precedence in the United Kingdom"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ordre de pr\u00E9s\u00E9ance au Royaume-Uni"@fr . . . . . . . . . "Kolejno\u015B\u0107 precedencji w Zjednoczonym Kr\u00F3lestwie \u2013 szczeg\u00F3\u0142owa lista kolejno\u015Bci zajmowanej w hierarchii spo\u0142ecznej przez poddanych brytyjskiego monarchy. Obecnie ta kolejno\u015B\u0107 ma znaczenie prawie wy\u0142\u0105cznie honorowe i dotyczy w praktyce m.in. kolejno\u015Bci w trakcie dworskich uroczysto\u015Bci i oficjalnych ceremonii. Podstawowa lista precedencji dzieli si\u0119 na poszczeg\u00F3lnych szczeblach na dalsze hierarchie, np. w przypadku par\u00F3w \u2013 w zale\u017Cno\u015Bci od daty kreacji parostwa i tego, w kt\u00F3rym kr\u00F3lestwie zosta\u0142o utworzone, w przypadku kawaler\u00F3w order\u00F3w, oficer\u00F3w i urz\u0119dnik\u00F3w \u2013 od daty nominacji."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . .