"Di luar hukum"@in . . "Ein Ge\u00E4chteter oder Gesetzloser (englisch outlaw) ist eine Person, die im Zustand der Verfemung lebt. Die Verfemung war urspr\u00FCnglich ein offizieller Rechtsbegriff und eine schwere Strafe. (Dar\u00FCber hinaus hat der Begriff des Ge\u00E4chteten auch weitere Bedeutungen in der Umgangssprache erhalten)."@de . . . "\u0420\u043E\u0437\u0431\u0456\u0301\u0439\u043D\u0438\u043A (\u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u0435 \u0442\u0430\u0442\u044C) \u2014 \u044F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0437\u043B\u043E\u0434\u0456\u0439, \u0437\u043B\u043E\u0447\u0438\u043D\u0435\u0446\u044C, \u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0430, \u044F\u043A\u0430 \u0447\u0438\u043D\u0438\u0442\u044C \u0440\u043E\u0437\u0431\u0456\u0439, \u0442\u043E\u0431\u0442\u043E \u0456 \u0432\u0431\u0438\u0432\u0446\u044F, \u0445\u0430\u0440\u0446\u0438\u0437\u0430, \u043E\u043F\u0440\u0438\u0448\u043E\u043A. \u0420\u0430\u0437\u043E\u043C \u0437 \u0442\u0438\u043C \u0443 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0456 \u0456 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u0430\u0437\u0430\u0445 \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437 \u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0438, \u044F\u043A\u0430 \u0443 \u0431\u0435\u0437\u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043D\u0456\u0439 \u0441\u0438\u0442\u0443\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043F\u0456\u0448\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0440\u0443\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0443 \u0456 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0443, \u043F\u0456\u0448\u043B\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438 \u0456 \u0433\u043D\u043E\u0431\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437 \u043C\u0435\u0442\u043E\u044E \u0431\u043E\u0440\u043E\u0442\u044C\u0431\u0438 \u0437\u0430 \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0435\u0434\u043B\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C, \u043F\u043E\u043C\u0441\u0442\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u0438 \u043D\u0443\u0436\u0434\u0435\u043D\u043D\u0438\u043C. \u0426\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0456 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0447\u0438 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0456 \u044F\u043A \u0420\u043E\u0431\u0456\u043D \u0413\u0443\u0434, \u0423\u0441\u0442\u0438\u043C \u041A\u0430\u0440\u043C\u0435\u043B\u044E\u043A."@uk . "\u0420\u043E\u0437\u0431\u0456\u0439\u043D\u0438\u043A"@uk . . "\u041E\u0431\u044A\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u043D\u0435 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430"@ru . . "\u062E\u0627\u0631\u062C \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646. (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Outlaw)\u200F\u060C \u0641\u064A \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0627\u0644\u0646\u0638\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629 \u060C \u062E\u0627\u0631\u062C \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u060C \u0645\u0635\u0631\u062D \u0645\u062B\u0644 \u062E\u0627\u0631\u062C \u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646. \u060C \u0641\u064A \u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0645\u0627 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0631 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u060C \u0627\u0644\u0645\u062C\u0631\u0645 \u062A\u0633\u062D\u0628 \u0645\u0646\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629\u060C \u0630\u0644\u0643 \u0623\u0646 \u0623\u064A \u0634\u062E\u0635 \u064A\u062D\u0642 \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u0627 \u0645\u062A\u0627\u0628\u0639\u062A\u0647 \u0623\u0648 \u0642\u062A\u0644\u0647. \u0643\u0627\u0646\u062A \u0627\u0644\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0642\u0633\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0648\u0628\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A. \u0641\u064A \u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0631\u0645\u0627\u0646\u064A\u060C \u0639\u0642\u0648\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0639\u062F\u0627\u0645 \u063A\u064A\u0631 \u063A\u0627\u0626\u0628\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0648\u0627\u0636\u062D\u060C \u0648 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0645\u0627\u0646 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0639\u0642\u0648\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0635\u0648\u0649\u060C \u0631\u0628\u0645\u0627 \u062A\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0642\u0648\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0639\u062F\u0627\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064A\u0629. \u0648\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0645\u0627\u0646\u064A\u060C \u0628\u0623\u0646\u0651 \u0648\u0636\u0639 (l'homo sacer) \u060C \u0627\u0633\u062A\u0645\u0631 \u0637\u0648\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649."@ar . "Il termine brigante viene genericamente inteso come sinonimo di bandito, ovvero una persona la cui attivit\u00E0 \u00E8 illegale o fuorilegge. Il fenomeno del brigantaggio, presente gi\u00E0 nell'antichit\u00E0, si diffuse in Italia a partire dall'Alto e Basso Medioevo (invasioni barbariche) fino ai primi decenni del Novecento, sostituito da vere e proprie organizzazioni criminali diffusesi poi anche a livello internazionale."@it . . "\u041E\u0431\u044A\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u043D\u0435 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430, \u0412\u043D\u0435 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430 \u2014 \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0435 \u043B\u0438\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043B\u0438\u0446\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u044B \u0441\u043E \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 (\u0432\u043F\u043B\u043E\u0442\u044C \u0434\u043E \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u043C\u0443 \u0443\u0431\u0438\u0442\u044C \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430, \u043E\u0431\u044A\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u043D\u0435 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430)."@ru . . . . "Dalam sistem hukum dalam sejarah, di luar hukum dideklarasikan sebagai orang yang berada di luar perlindungan hukum. Dalam masyrakat pra-modern, siapapun secara sah memiliki kuasa untuk menganiaya atau membunuhnya."@in . . "Psanec (lat. proscriptus) byl zlo\u010Dinec, kter\u00FD byl zaps\u00E1n (odtud jeho ozna\u010Den\u00ED) v registrech popr\u00E1vc\u016F a ve\u0159ejn\u011B prohl\u00E1\u0161en psancem na v\u0161ech ve\u0159ejn\u00FDch trz\u00EDch v zemi jako zemsk\u00FD \u0161k\u016Fdce a ru\u0161itel ve\u0159ejn\u00E9ho pokoje. Tato opat\u0159en\u00ED vypl\u00FDvala z toho, \u017Ee se skr\u00FDval p\u0159ed spravedlnost\u00ED a vyh\u00FDbal soudu. Za psance ale mohl b\u00FDt prohl\u00E1\u0161en i ten, kdo takovou osobu u sebe p\u0159echov\u00E1val. Za poru\u0161en\u00ED z\u00E1kazu p\u0159echov\u00E1v\u00E1n\u00ED hrozily t\u011B\u017Ek\u00E9 pokuty. Z\u00E1kaz p\u0159echov\u00E1v\u00E1n\u00ED se vztahoval i na \u010Desk\u00E9ho kr\u00E1le, jestli\u017Ee by se prohl\u00E1\u0161en\u00FD psanec dal do jeho ochrany, byla \u0161lechta zbavena poslu\u0161nosti v\u016F\u010Di panovn\u00EDkovi a mohla dob\u00FDt kr\u00E1lovsk\u00FD hrad, kde se psanec skr\u00FDval."@cs . "Eksterle\u011Dulo estas homo kiu rompis la le\u011Don kaj ne plu \u011Duas ties protekton kaj garantiojn. La koncepto estas precipe historia, kaj povas signifi homon oficiale kondamnitan al senprotekta eksterle\u011Deco kaj kiun oni rajtis e\u0109 mortigi sen puno, a\u016D, pli vaste, ke homo mem elektis vivi ekster la socio kaj malobservi ties le\u011Dojn kaj aliajn normojn. La plej frua legenda eksterle\u011Dulo estis Robin Hood, ver\u015Dajne Robert, Earl of Huntingdon (1160 - 1247). La plej konataj usonaj eksterle\u011Duloj estis Jesse James (1847 - 1882), Billy the Kid (1859 - 1881), Butch Cassidy kaj , same kiel Bonnie kaj Clyde. La a\u016Dstralia krimulo (1854 - 1880) sukcese kontra\u016Dstaris en 1880 kiel la Fera Eksterle\u011Dulo (The Iron Outlaw) la pafadojn de la policistoj, \u0109ar li estis ekipita, remburita per plugila \u015Dtalo. Sur germana areo, fifamis Johannes B\u00FCckler (1777 - 1803). Carmine \"Donatello\" Crocco (1830 - 1905) rabis \u0109e suda Italio dum la epoko de la unui\u011Do de Italio, kio sufi\u0109as por ricevi la alnomon \"Napoleono de la banditoj\". Kelkaj eksterle\u011Duloj inspiris/inspiras filmigon, eternigon, aventurigon de ties vivoj."@eo . "\u30A2\u30A6\u30C8\u30ED\u30FC\uFF08\u82F1\u8A9E: outlaw\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6CD5\u5F8B\u3092\u7121\u8996\u3059\u308B\u4EBA\u3002\u7121\u6CD5\u8005\u3002\u7121\u983C\u6F22\u3002\u72AF\u7F6A\u7B49\u306B\u3088\u308A\u6CD5\u306E\u4FDD\u8B77\u3092\u53D7\u3051\u3089\u308C\u306A\u304F\u306A\u308B\u4EBA\u7269\u3002\u3059\u306A\u308F\u3061\u300C\u6CD5\u55AA\u5931\u300D\u3001\u300C\u6CD5\u5916\u653E\u7F6E\u300D\u3001\u300C\u6CD5\u5916\u8FFD\u653E\u300D\u3001\u300C\u5E73\u548C\u55AA\u5931\u300D(\u82F1\u8A9E: outlawry) \u306E\u5BA3\u544A\u3092\u53D7\u3051\u305F\u4EBA\u7269\u3002"@ja . . . "\u6CD5\u5916\u4E4B\u5F92"@zh . . . "\u30A2\u30A6\u30C8\u30ED\u30FC"@ja . . . "Vogelvrij verklaard worden is een van oorsprong middeleeuwse straf voor halsmisdrijven. Dit betekende dat iemand buiten de bescherming van de wet werd geplaatst. Het ging hierbij om veroordelingen bij verstek, omdat de aangeklaagde niet voor het gerecht was verschenen en er dus niet direct een straf kon worden opgelegd. Alle burgerlijke en publieke rechten werden de vogelvrije ontnomen. Het betekende dat hij geen nationaliteit of bezit meer kon hebben en geen aanspraak meer kon maken op bescherming van zijn mensenrechten door de overheid want die waren vervallen. Hij kon dus worden gedood zonder dat de dader daardoor strafrechtelijk zou worden vervolgd. Eventueel werd daarvoor zelfs een beloning uitgeloofd. Het woord heeft niets te maken met het idee dat men zo vrij als een vogel zou zijn, aangezien de banden met de eigen gemeenschap waren verbroken. Vrijheid is natuurlijk een zeer relatief begrip als men aan vervolging is blootgesteld. Vogelvrijheid verwijst eerder naar het feit dat de voortvluchtige, zonder recht op bescherming of zelfs onderdak, een prooi was als de vogels in de open lucht. Hij diende letterlijk zelfs als aas voor de vogels op het galgenveld. Een vogelvrije had namelijk ook het recht op een christelijke begrafenis verspeeld."@nl . . . . "\u041E\u0431\u044A\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u043D\u0435 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430, \u0412\u043D\u0435 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430 \u2014 \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0435 \u043B\u0438\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043B\u0438\u0446\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u044B \u0441\u043E \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 (\u0432\u043F\u043B\u043E\u0442\u044C \u0434\u043E \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A\u0430\u0436\u0434\u043E\u043C\u0443 \u0443\u0431\u0438\u0442\u044C \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430, \u043E\u0431\u044A\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0432\u043D\u0435 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430)."@ru . . . . . . . . . "\u0411\u0430\u043D\u0434\u0438\u0442"@ru . . . "\u5728\u6B27\u6D32\u6CD5\u5236\u53F2\u4E0A\uFF0C\u6CD5\u5916\u4E4B\u5F92\uFF08Outlaw\uFF0C\u6216\u79F0\u4E3A\u4EA1\u547D\u4E4B\u5F92\u3001\u4E0D\u6CD5\u4E4B\u5F92\uFF09\u662F\u6307\u88AB\u5BA3\u79F0\u4E0D\u5728\u6CD5\u5F8B\u4FDD\u62A4\u8303\u56F4\u5185\uFF0C\u4EE5\u53CA\u88AB\u5265\u593A\u516C\u6C11\u6743\u7684\u7F6A\u72AF\u6216\u9003\u72AF\u3002\u5728\u524D\u73FE\u4EE3\u793E\u6703\u4E2D\uFF0C\u653F\u5E9C\u91C7\u53D6\u8FD9\u79CD\u884C\u52A8\u8D77\u8BC9\u6D3B\u8DC3\u7684\u72AF\u7F6A\u8005\u3002\u6362\u8A00\u4E4B\uFF0C\u88AB\u5BA3\u79F0\u4E3A\u4E0D\u88AB\u6CD5\u5F8B\u4FDD\u62A4\u8005\u5C06\u5F97\u4E0D\u5230\u4EFB\u4F55\u7684\u6CD5\u5F8B\u4FDD\u969C\uFF0C\u5176\u4ED6\u4EBA\u53EF\u4EE5\u8FEB\u5BB3\u6216\u6740\u5BB3\u4ED6\u4EEC\uFF0C\u800C\u4E0D\u5FC5\u88AB\u8FFD\u7A76\u6CD5\u5F8B\u8D23\u4EFB\u3002\u6545\u6B64\uFF0C\u201C\u653E\u9010\u201D\u662F\u65E7\u65F6\u6CD5\u5236\u4F53\u7CFB\u4E2D\u6700\u82DB\u523B\u7684\u60E9\u7F5A\u4E4B\u4E00\u3002"@zh . . . "16046"^^ . . . . . . . . . . . "Fredl\u00F6s"@sv . . . . . . "\u0420\u043E\u0437\u0431\u0456\u0301\u0439\u043D\u0438\u043A (\u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u0435 \u0442\u0430\u0442\u044C) \u2014 \u044F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0437\u043B\u043E\u0434\u0456\u0439, \u0437\u043B\u043E\u0447\u0438\u043D\u0435\u0446\u044C, \u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0430, \u044F\u043A\u0430 \u0447\u0438\u043D\u0438\u0442\u044C \u0440\u043E\u0437\u0431\u0456\u0439, \u0442\u043E\u0431\u0442\u043E \u0456 \u0432\u0431\u0438\u0432\u0446\u044F, \u0445\u0430\u0440\u0446\u0438\u0437\u0430, \u043E\u043F\u0440\u0438\u0448\u043E\u043A. \u0420\u0430\u0437\u043E\u043C \u0437 \u0442\u0438\u043C \u0443 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0456 \u0456 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u0430\u0437\u0430\u0445 \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437 \u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0438, \u044F\u043A\u0430 \u0443 \u0431\u0435\u0437\u0432\u0438\u0445\u0456\u0434\u043D\u0456\u0439 \u0441\u0438\u0442\u0443\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043F\u0456\u0448\u043B\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0440\u0443\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0443 \u0456 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0443, \u043F\u0456\u0448\u043B\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438 \u0456 \u0433\u043D\u043E\u0431\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437 \u043C\u0435\u0442\u043E\u044E \u0431\u043E\u0440\u043E\u0442\u044C\u0431\u0438 \u0437\u0430 \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u0435\u0434\u043B\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C, \u043F\u043E\u043C\u0441\u0442\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u0438 \u043D\u0443\u0436\u0434\u0435\u043D\u043D\u0438\u043C. \u0426\u0435 \u0442\u0430\u043A\u0456 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0447\u0438 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0456 \u044F\u043A \u0420\u043E\u0431\u0456\u043D \u0413\u0443\u0434, \u0423\u0441\u0442\u0438\u043C \u041A\u0430\u0440\u043C\u0435\u043B\u044E\u043A."@uk . . . . . . . . . . . . . . "Eksterle\u011Dulo"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Eksterle\u011Dulo estas homo kiu rompis la le\u011Don kaj ne plu \u011Duas ties protekton kaj garantiojn. La koncepto estas precipe historia, kaj povas signifi homon oficiale kondamnitan al senprotekta eksterle\u011Deco kaj kiun oni rajtis e\u0109 mortigi sen puno, a\u016D, pli vaste, ke homo mem elektis vivi ekster la socio kaj malobservi ties le\u011Dojn kaj aliajn normojn. La plej frua legenda eksterle\u011Dulo estis Robin Hood, ver\u015Dajne Robert, Earl of Huntingdon (1160 - 1247). La plej konataj usonaj eksterle\u011Duloj estis Jesse James (1847 - 1882), Billy the Kid (1859 - 1881), Butch Cassidy kaj , same kiel Bonnie kaj Clyde."@eo . . . . . . "\u062E\u0627\u0631\u062C \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646"@ar . "Dalam sistem hukum dalam sejarah, di luar hukum dideklarasikan sebagai orang yang berada di luar perlindungan hukum. Dalam masyrakat pra-modern, siapapun secara sah memiliki kuasa untuk menganiaya atau membunuhnya."@in . . . "Vogelvrij verklaard worden is een van oorsprong middeleeuwse straf voor halsmisdrijven. Dit betekende dat iemand buiten de bescherming van de wet werd geplaatst. Het ging hierbij om veroordelingen bij verstek, omdat de aangeklaagde niet voor het gerecht was verschenen en er dus niet direct een straf kon worden opgelegd."@nl . . . . "Fredl\u00F6s kallas den som inte kan f\u00E5 fred, en r\u00E4ttsl\u00F6s flykting undan r\u00E4ttvisan. I \u00E4ldre tider var fredl\u00F6shet n\u00E5got som drabbade flyktingar undan lagen. I svensk r\u00E4tt str\u00E4ckte sig fredl\u00F6sheten \u00F6ver en enstaka lagsaga. Den som var fredl\u00F6s i hela riket var \"biltog\". Fredl\u00F6shet kunde utd\u00F6mas f\u00F6r en del urbota brott, brott som inte kunde sonas med b\u00F6ter."@sv . "Brigante"@it . . . . . . . . . . . . . . . . "An outlaw, in its original and legal meaning, is a person declared as outside the protection of the law. In pre-modern societies, all legal protection was withdrawn from the criminal, so that anyone was legally empowered to persecute or kill them. Outlawry was thus one of the harshest penalties in the legal system. In early Germanic law, the death penalty is conspicuously absent, and outlawing is the most extreme punishment, presumably amounting to a death sentence in practice. The concept is known from Roman law, as the status of homo sacer, and persisted throughout the Middle Ages. A secondary meaning of outlaw is a person who systematically avoids capture by evasion and violence to deter capture. These meanings are related and overlapping but not necessarily identical. A fugitive who is declared outside protection of law in one jurisdiction but who receives asylum and lives openly and obedient to local laws in another jurisdiction is an outlaw in the first meaning but not the second (example - William Bankes, detailed below). A fugitive who remains formally entitled to a form of trial if captured alive but avoids capture because of high risk of conviction and severe punishment if tried is an outlaw in the second sense but not first (example - Rozsa Sandor, tried and sentenced merely to a term of imprisonment when captured.). In the common law of England, a \"writ of outlawry\" made the pronouncement Caput lupinum (\"Let his be a wolf's head\"), equating that person with a wolf in the eyes of the law. Not only was the subject deprived of all legal rights, being outside the \"law\", but others could kill him on sight as if he were a wolf or other wild animal. Women were declared \"waived\" rather than outlawed but it was effectively the same punishment."@en . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBB34\uBC95\uC790 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBB34\uBC95\uC790(\u7121\u6CD5\u8005, outlaw)\uB294 \uBC94\uC8C4 \uB4F1\uC73C\uB85C \uBC95\uC758 \uBCF4\uD638\uB97C \uBC1B\uC744 \uC218 \uC5C6\uAC8C \uB41C \uC0AC\uB78C\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \uD604\uB300\uC5D0\uB294 \uBBF8\uAD6D \uC11C\uBD80\uBB38\uD654\uC758 \uBC94\uC8C4\uC801 \uC778\uBB3C\uB4E4\uACFC \uAC19\uC740 \uC720\uD615\uC758 \uC778\uAC04\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A4\uB294 \uB9D0\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uB294 \uACBD\uC6B0\uAC00 \uB9CE\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uBB18\uC0AC\uB294 \uC601\uAD6D\uC758 \uBBFC\uD654 \uB85C\uBE48 \uD6C4\uB4DC\uC758 \uC601\uD5A5\uC774 \uD06C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . "Il termine brigante viene genericamente inteso come sinonimo di bandito, ovvero una persona la cui attivit\u00E0 \u00E8 illegale o fuorilegge. Il fenomeno del brigantaggio, presente gi\u00E0 nell'antichit\u00E0, si diffuse in Italia a partire dall'Alto e Basso Medioevo (invasioni barbariche) fino ai primi decenni del Novecento, sostituito da vere e proprie organizzazioni criminali diffusesi poi anche a livello internazionale."@it . . . . . . . "Hors-la-loi"@fr . . . . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uBB34\uBC95\uC790 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uBB34\uBC95\uC790(\u7121\u6CD5\u8005, outlaw)\uB294 \uBC94\uC8C4 \uB4F1\uC73C\uB85C \uBC95\uC758 \uBCF4\uD638\uB97C \uBC1B\uC744 \uC218 \uC5C6\uAC8C \uB41C \uC0AC\uB78C\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 \uD604\uB300\uC5D0\uB294 \uBBF8\uAD6D \uC11C\uBD80\uBB38\uD654\uC758 \uBC94\uC8C4\uC801 \uC778\uBB3C\uB4E4\uACFC \uAC19\uC740 \uC720\uD615\uC758 \uC778\uAC04\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A4\uB294 \uB9D0\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uB294 \uACBD\uC6B0\uAC00 \uB9CE\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uBB18\uC0AC\uB294 \uC601\uAD6D\uC758 \uBBFC\uD654 \uB85C\uBE48 \uD6C4\uB4DC\uC758 \uC601\uD5A5\uC774 \uD06C\uB2E4."@ko . . . . . . . . "Un hors-la-loi ou desperado est une personne qui vit en dehors de la loi. Dans la common law britannique, \u00EAtre jug\u00E9 comme hors-la-loi \u00E9tait l'une des plus s\u00E9v\u00E8res punitions encourues \u00E0 l'int\u00E9rieur du syst\u00E8me judiciaire. De par leur c\u00F4t\u00E9 myst\u00E9rieux, les hors-la-loi ont souvent servi comme personnages fictifs, principalement dans les westerns."@fr . . . "1116529642"^^ . . . . . . . "Vogelvrij"@nl . . "Outlaw"@en . . "An outlaw, in its original and legal meaning, is a person declared as outside the protection of the law. In pre-modern societies, all legal protection was withdrawn from the criminal, so that anyone was legally empowered to persecute or kill them. Outlawry was thus one of the harshest penalties in the legal system. In early Germanic law, the death penalty is conspicuously absent, and outlawing is the most extreme punishment, presumably amounting to a death sentence in practice. The concept is known from Roman law, as the status of homo sacer, and persisted throughout the Middle Ages."@en . "Ein Brigant (von italienisch brigare \u201Ek\u00E4mpfen, streiten\u201C) ist ein R\u00E4uber, ein Gesetzloser oder eine Person, die im Zuge kriegerischer Auseinandersetzungen die Zivilbev\u00F6lkerung durch Pl\u00FCndern, Vergewaltigen und Brandschatzen terrorisiert. Das Ph\u00E4nomen des Brigantentums umfasst im 19. Jahrhundert die Briganten S\u00FCditaliens, aber auch die Klephten Griechenlands und die Haiduken auf dem Balkan (damals Teil der sogenannten europ\u00E4ischen T\u00FCrkei). Im t\u00FCrkischen Kleinasien agierten die Zeybeken ebenfalls im Stil der Briganten. Im engeren Sinn bezeichnet \u201EBriganten\u201C (briganti) im K\u00F6nigreich beider Sizilien die neapolitanischen (in der Zeit des Risorgimento nach 1815) und die bourbonischen Rebellen (nach 1861)."@de . . . . . . . . . . . . . "\u062E\u0627\u0631\u062C \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646. (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Outlaw)\u200F\u060C \u0641\u064A \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0627\u0644\u0646\u0638\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629 \u060C \u062E\u0627\u0631\u062C \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u060C \u0645\u0635\u0631\u062D \u0645\u062B\u0644 \u062E\u0627\u0631\u062C \u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646. \u060C \u0641\u064A \u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0645\u0627 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0631 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u060C \u0627\u0644\u0645\u062C\u0631\u0645 \u062A\u0633\u062D\u0628 \u0645\u0646\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629\u060C \u0630\u0644\u0643 \u0623\u0646 \u0623\u064A \u0634\u062E\u0635 \u064A\u062D\u0642 \u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u0627 \u0645\u062A\u0627\u0628\u0639\u062A\u0647 \u0623\u0648 \u0642\u062A\u0644\u0647. \u0643\u0627\u0646\u062A \u0627\u0644\u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0642\u0633\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0648\u0628\u0627\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A. \u0641\u064A \u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0631\u0645\u0627\u0646\u064A\u060C \u0639\u0642\u0648\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0639\u062F\u0627\u0645 \u063A\u064A\u0631 \u063A\u0627\u0626\u0628\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0648\u0627\u0636\u062D\u060C \u0648 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0645\u0627\u0646 \u0647\u064A \u0627\u0644\u0639\u0642\u0648\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0635\u0648\u0649\u060C \u0631\u0628\u0645\u0627 \u062A\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0639\u0642\u0648\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0639\u062F\u0627\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u064A\u0629. \u0648\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0648\u0641 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0648\u0645\u0627\u0646\u064A\u060C \u0628\u0623\u0646\u0651 \u0648\u0636\u0639 (l'homo sacer) \u060C \u0627\u0633\u062A\u0645\u0631 \u0637\u0648\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649."@ar . . "Ein Brigant (von italienisch brigare \u201Ek\u00E4mpfen, streiten\u201C) ist ein R\u00E4uber, ein Gesetzloser oder eine Person, die im Zuge kriegerischer Auseinandersetzungen die Zivilbev\u00F6lkerung durch Pl\u00FCndern, Vergewaltigen und Brandschatzen terrorisiert."@de . . . "266307"^^ . . "Un hors-la-loi ou desperado est une personne qui vit en dehors de la loi. Dans la common law britannique, \u00EAtre jug\u00E9 comme hors-la-loi \u00E9tait l'une des plus s\u00E9v\u00E8res punitions encourues \u00E0 l'int\u00E9rieur du syst\u00E8me judiciaire. De par leur c\u00F4t\u00E9 myst\u00E9rieux, les hors-la-loi ont souvent servi comme personnages fictifs, principalement dans les westerns."@fr . . . "Psanec"@cs . . "Fredl\u00F6s kallas den som inte kan f\u00E5 fred, en r\u00E4ttsl\u00F6s flykting undan r\u00E4ttvisan. I \u00E4ldre tider var fredl\u00F6shet n\u00E5got som drabbade flyktingar undan lagen. I svensk r\u00E4tt str\u00E4ckte sig fredl\u00F6sheten \u00F6ver en enstaka lagsaga. Den som var fredl\u00F6s i hela riket var \"biltog\". Fredl\u00F6shet kunde utd\u00F6mas f\u00F6r en del urbota brott, brott som inte kunde sonas med b\u00F6ter."@sv . . . . . . . . . "\u5728\u6B27\u6D32\u6CD5\u5236\u53F2\u4E0A\uFF0C\u6CD5\u5916\u4E4B\u5F92\uFF08Outlaw\uFF0C\u6216\u79F0\u4E3A\u4EA1\u547D\u4E4B\u5F92\u3001\u4E0D\u6CD5\u4E4B\u5F92\uFF09\u662F\u6307\u88AB\u5BA3\u79F0\u4E0D\u5728\u6CD5\u5F8B\u4FDD\u62A4\u8303\u56F4\u5185\uFF0C\u4EE5\u53CA\u88AB\u5265\u593A\u516C\u6C11\u6743\u7684\u7F6A\u72AF\u6216\u9003\u72AF\u3002\u5728\u524D\u73FE\u4EE3\u793E\u6703\u4E2D\uFF0C\u653F\u5E9C\u91C7\u53D6\u8FD9\u79CD\u884C\u52A8\u8D77\u8BC9\u6D3B\u8DC3\u7684\u72AF\u7F6A\u8005\u3002\u6362\u8A00\u4E4B\uFF0C\u88AB\u5BA3\u79F0\u4E3A\u4E0D\u88AB\u6CD5\u5F8B\u4FDD\u62A4\u8005\u5C06\u5F97\u4E0D\u5230\u4EFB\u4F55\u7684\u6CD5\u5F8B\u4FDD\u969C\uFF0C\u5176\u4ED6\u4EBA\u53EF\u4EE5\u8FEB\u5BB3\u6216\u6740\u5BB3\u4ED6\u4EEC\uFF0C\u800C\u4E0D\u5FC5\u88AB\u8FFD\u7A76\u6CD5\u5F8B\u8D23\u4EFB\u3002\u6545\u6B64\uFF0C\u201C\u653E\u9010\u201D\u662F\u65E7\u65F6\u6CD5\u5236\u4F53\u7CFB\u4E2D\u6700\u82DB\u523B\u7684\u60E9\u7F5A\u4E4B\u4E00\u3002"@zh . . . . . . . "\uBB34\uBC95\uC790"@ko . . "Ein Ge\u00E4chteter oder Gesetzloser (englisch outlaw) ist eine Person, die im Zustand der Verfemung lebt. Die Verfemung war urspr\u00FCnglich ein offizieller Rechtsbegriff und eine schwere Strafe. (Dar\u00FCber hinaus hat der Begriff des Ge\u00E4chteten auch weitere Bedeutungen in der Umgangssprache erhalten)."@de . . . . . . "Psanec (lat. proscriptus) byl zlo\u010Dinec, kter\u00FD byl zaps\u00E1n (odtud jeho ozna\u010Den\u00ED) v registrech popr\u00E1vc\u016F a ve\u0159ejn\u011B prohl\u00E1\u0161en psancem na v\u0161ech ve\u0159ejn\u00FDch trz\u00EDch v zemi jako zemsk\u00FD \u0161k\u016Fdce a ru\u0161itel ve\u0159ejn\u00E9ho pokoje. Tato opat\u0159en\u00ED vypl\u00FDvala z toho, \u017Ee se skr\u00FDval p\u0159ed spravedlnost\u00ED a vyh\u00FDbal soudu. Za psance ale mohl b\u00FDt prohl\u00E1\u0161en i ten, kdo takovou osobu u sebe p\u0159echov\u00E1val. Za poru\u0161en\u00ED z\u00E1kazu p\u0159echov\u00E1v\u00E1n\u00ED hrozily t\u011B\u017Ek\u00E9 pokuty. Z\u00E1kaz p\u0159echov\u00E1v\u00E1n\u00ED se vztahoval i na \u010Desk\u00E9ho kr\u00E1le, jestli\u017Ee by se prohl\u00E1\u0161en\u00FD psanec dal do jeho ochrany, byla \u0161lechta zbavena poslu\u0161nosti v\u016F\u010Di panovn\u00EDkovi a mohla dob\u00FDt kr\u00E1lovsk\u00FD hrad, kde se psanec skr\u00FDval."@cs . . . . "Ge\u00E4chteter"@de . "Brigant"@de . . "\u30A2\u30A6\u30C8\u30ED\u30FC\uFF08\u82F1\u8A9E: outlaw\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6CD5\u5F8B\u3092\u7121\u8996\u3059\u308B\u4EBA\u3002\u7121\u6CD5\u8005\u3002\u7121\u983C\u6F22\u3002\u72AF\u7F6A\u7B49\u306B\u3088\u308A\u6CD5\u306E\u4FDD\u8B77\u3092\u53D7\u3051\u3089\u308C\u306A\u304F\u306A\u308B\u4EBA\u7269\u3002\u3059\u306A\u308F\u3061\u300C\u6CD5\u55AA\u5931\u300D\u3001\u300C\u6CD5\u5916\u653E\u7F6E\u300D\u3001\u300C\u6CD5\u5916\u8FFD\u653E\u300D\u3001\u300C\u5E73\u548C\u55AA\u5931\u300D(\u82F1\u8A9E: outlawry) \u306E\u5BA3\u544A\u3092\u53D7\u3051\u305F\u4EBA\u7269\u3002"@ja . .