. . . "Papirus 11 (wed\u0142ug numeracji Gregory-Aland), \u03B1 1020 (von Soden), oznaczany symbolem \u2013 grecki r\u0119kopis Nowego Testamentu pisany na papirusie, w formie kodeksu. Paleograficznie datowany jest na VII wiek. Zawiera fragmenty 1. Listu do Koryntian."@pl . . "1"^^ . "7"^^ . "II"@en . . . "4438"^^ . . "Papyrus"@en . . . . "Papir 11 (en la numeraci\u00F3 de Gregory-Aland ), signat per 11, \u00E9s una c\u00F2pia d\u2019una part del Nou Testament en grec. \u00C9s un manuscrit de papir de la Primera Ep\u00EDstola als Corintis. Cont\u00E9 fragments 1 Corintis 1: 17-22; 2: 9-12,14; 3: 1-3,5-6; 4: 3; 5: 5-5.7-8; 6: 5-9.11-18; 7: 3-6.10-11.12-14. Nom\u00E9s es poden llegir algunes porcions del c\u00F2dex. El manuscrit paleogr\u00E0ficament s\u2019havia assignat al segle VII. El text grec d\u2019aquest c\u00F2dex \u00E9s un representant del tipus de text alexandr\u00ED. Aland el va situar a la categoria II. El manuscrit va ser descobert per Konstantin von Tischendorf el 1862."@ca . "Papirus 11 (bahasa Inggris: Papyrus 11; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 11) adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani. Memuat potongan-potongan Surat 1 Korintus, yang terlestarikan hanya 1 Korintus 1:17-22; 2:9-12,14; 3:1-3,5-6; 4:3; 5:5,7-8; 6:5-9,11-18; 7:3-6,10-11,12-14. Hanya sebagian dari naskah ini yang dapat dibaca. Berdasarkan paleografi diperkirakan naskah ini dibuat pada abad ke-7."@in . "Le Papyrus 11 (11) est une copie du Nouveau Testament en grec, r\u00E9alis\u00E9e sur un rouleau de papyrus au VIIe si\u00E8cle. Le texte s'agit de la premi\u00E8re \u00E9p\u00EEtre aux Corinthiens (1,17-22; 2,:9-12.14; 3,1-3,5-6; 4,3; 5,5-5.7-8; 6,5-9.11-18; 7,3-6.10-11.12-14). Le texte est de type alexandrin ; Kurt Aland le classe en Cat\u00E9gorie II. Le manuscrit a \u00E9t\u00E9 examin\u00E9 par A. H. Salonius. 11 a \u00E9t\u00E9 d\u00E9couvert en Oxyrhynque. Il est actuellement conserv\u00E9 \u00E0 la Biblioth\u00E8que nationale russe (Gr. 258A) \u00E0 Saint-P\u00E9tersbourg."@fr . "Papyrus 11 (volgens de nummering van Gregory-Aland), of 11, is een oud Griekshandschrift van het Nieuwe Testament. Het is geschreven op papyrus en was een codex. Het bevat fragmenten van I Korinte 1:17-22; 2:9-12&.14; 3:1-3 & 5-6; 4:3; 5:5-7-8; 6:5-9:.11-18; 7:3-6; 7:10-11; 7:12-14.Slechts een gedeelte kan worden ontcijferd. Op grond van het schrifttype is het toegeschreven aan de 7e eeuw.De Griekse tekst van deze codex is een vertegenwoordiger van de Alexandrijnse tekst. Aland plaatst het in Categorie II.Het handschrift is in 1862 gevonden door Tischendorf . Het wordt bewaard in de Russische Nationale bibliotheek (Gr. 258A) in Sint-Petersburg."@nl . . "K. Aland, Neutestamentliche Papyri NTS 3 , pp. 267-278."@en . . . . "Papyrus 11 (in the Gregory-Aland numbering), signed by \U0001D51311, is a copy of a part of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the First Epistle to the Corinthians. It contains fragments 1 Corinthians 1:17-22; 2:9-12.14; 3:1-3,5-6; 4:3; 5:5-5.7-8; 6:5-9.11-18; 7:3-6.10-11.12-14. Only some portions of the codex can be read. The manuscript palaeographically had been assigned to the 7th century. The Greek text of this codex is a representative of the Alexandrian text-type. Aland placed it in Category II. The manuscript was discovered by Tischendorf in 1862."@en . . . "1104125722"^^ . "Papiro 11"@pt . . . . "19886856"^^ . . . . . . "O Papiro 11 (11) \u00E9 um antigo papiro do Novo Testamento que cont\u00E9m fragmentos dos primeiros sete cap\u00EDtulos da Primeira Ep\u00EDstola aos Cor\u00EDntios."@pt . "Tischendorf 1862"@en . "Il Papiro 11 (11) \u00E8 uno dei pi\u00F9 antichi manoscritti esistenti del Nuovo Testamento, datato paleograficamente agli inizi del VII secolo. \u00C8 scritto in greco."@it . . "Papir 11 (en la numeraci\u00F3 de Gregory-Aland ), signat per 11, \u00E9s una c\u00F2pia d\u2019una part del Nou Testament en grec. \u00C9s un manuscrit de papir de la Primera Ep\u00EDstola als Corintis. Cont\u00E9 fragments 1 Corintis 1: 17-22; 2: 9-12,14; 3: 1-3,5-6; 4: 3; 5: 5-5.7-8; 6: 5-9.11-18; 7: 3-6.10-11.12-14. Nom\u00E9s es poden llegir algunes porcions del c\u00F2dex. El manuscrit paleogr\u00E0ficament s\u2019havia assignat al segle VII. El text grec d\u2019aquest c\u00F2dex \u00E9s un representant del tipus de text alexandr\u00ED. Aland el va situar a la categoria II. A 1 Corintis 7: 5 es llegeix \u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B5\u03C5\u03C7\u03B7 ( oraci\u00F3 ), juntament amb el , \u05D0*, A, B, C, D, F, G, P, \u03A8, 6, 33, 81, 104, 181, 629, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it vg, cop, arm, eth; en altres manuscrits es pot llegir \u03C4\u03B7 \u03BD\u03B7\u03C3\u03C4\u03B5\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B5\u03C5\u03C7\u03B7 (dejuni i preg\u00E0ria) or \u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B5\u03C5\u03C7\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B7\u03C3\u03C4\u03B5\u03B9\u03B1 (preg\u00E0ria i dejuni). El manuscrit va ser descobert per Konstantin von Tischendorf el 1862. Actualment es troba a la Biblioteca Nacional de R\u00FAssia (Gr. 258A) de Sant Petersburg."@ca . . . . "Papirus 11"@pl . . "Papyrus 11"@nl . . "Papyrus 11 (in the Gregory-Aland numbering), signed by \U0001D51311, is a copy of a part of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the First Epistle to the Corinthians. It contains fragments 1 Corinthians 1:17-22; 2:9-12.14; 3:1-3,5-6; 4:3; 5:5-5.7-8; 6:5-9.11-18; 7:3-6.10-11.12-14. Only some portions of the codex can be read. The manuscript palaeographically had been assigned to the 7th century. The Greek text of this codex is a representative of the Alexandrian text-type. Aland placed it in Category II. In 1 Corinthians 7:5 it reads \u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B5\u03C5\u03C7\u03B7 (prayer) \u2013 along with \U0001D51346, \u05D0*, A, B, C, D, F, G, P, \u03A8, 6, 33, 81, 104, 181, 629, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it vg, cop, arm, eth; other manuscripts have reading \u03C4\u03B7 \u03BD\u03B7\u03C3\u03C4\u03B5\u03B9\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B5\u03C5\u03C7\u03B7 (fasting and prayer) or \u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B5\u03C5\u03C7\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B7\u03C3\u03C4\u03B5\u03B9\u03B1 (prayer and fasting). The manuscript was discovered by Tischendorf in 1862. It is currently housed at the Russian National Library (Gr. 258A) in Saint-Petersburg."@en . . . . "Papyrus 11 (volgens de nummering van Gregory-Aland), of 11, is een oud Griekshandschrift van het Nieuwe Testament. Het is geschreven op papyrus en was een codex. Het bevat fragmenten van I Korinte 1:17-22; 2:9-12&.14; 3:1-3 & 5-6; 4:3; 5:5-7-8; 6:5-9:.11-18; 7:3-6; 7:10-11; 7:12-14.Slechts een gedeelte kan worden ontcijferd."@nl . . "Papirus 11"@in . . . . "Papirus 11 (bahasa Inggris: Papyrus 11; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 11) adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani. Memuat potongan-potongan Surat 1 Korintus, yang terlestarikan hanya 1 Korintus 1:17-22; 2:9-12,14; 3:1-3,5-6; 4:3; 5:5,7-8; 6:5-9,11-18; 7:3-6,10-11,12-14. Hanya sebagian dari naskah ini yang dapat dibaca. Berdasarkan paleografi diperkirakan naskah ini dibuat pada abad ke-7."@in . . "Papyrus 11"@fr . . . "Papyrus 11"@en . . . "Le Papyrus 11 (11) est une copie du Nouveau Testament en grec, r\u00E9alis\u00E9e sur un rouleau de papyrus au VIIe si\u00E8cle. Le texte s'agit de la premi\u00E8re \u00E9p\u00EEtre aux Corinthiens (1,17-22; 2,:9-12.14; 3,1-3,5-6; 4,3; 5,5-5.7-8; 6,5-9.11-18; 7,3-6.10-11.12-14). Le texte est de type alexandrin ; Kurt Aland le classe en Cat\u00E9gorie II. Le manuscrit a \u00E9t\u00E9 examin\u00E9 par A. H. Salonius. 11 a \u00E9t\u00E9 d\u00E9couvert en Oxyrhynque. Il est actuellement conserv\u00E9 \u00E0 la Biblioth\u00E8que nationale russe (Gr. 258A) \u00E0 Saint-P\u00E9tersbourg."@fr . . . . "Papirus 11 (wed\u0142ug numeracji Gregory-Aland), \u03B1 1020 (von Soden), oznaczany symbolem \u2013 grecki r\u0119kopis Nowego Testamentu pisany na papirusie, w formie kodeksu. Paleograficznie datowany jest na VII wiek. Zawiera fragmenty 1. Listu do Koryntian."@pl . . "O Papiro 11 (11) \u00E9 um antigo papiro do Novo Testamento que cont\u00E9m fragmentos dos primeiros sete cap\u00EDtulos da Primeira Ep\u00EDstola aos Cor\u00EDntios."@pt . . . . "Il Papiro 11 (11) \u00E8 uno dei pi\u00F9 antichi manoscritti esistenti del Nuovo Testamento, datato paleograficamente agli inizi del VII secolo. \u00C8 scritto in greco."@it . "Papiro 11"@it . . . "Papyrus 11 (in der Nummerierung nach Gregory-Aland, auch mit dem Sigel 11 bezeichnet) ist eine Handschrift des Neuen Testaments in griechisch. Dieses Papyrusmanuskript des ersten Korintherbriefes enth\u00E4lt 1 Kor 1:17\u201322; 2:9\u201312.14; 3:1\u20133,5\u20136; 4:3,5:5\u20135.7\u20138; 6:5\u20139.11\u201318; 7,3\u20136.10\u201314. Mittels Pal\u00E4ographie wurde es auf das 7. Jahrhundert datiert. Der griechische Text des Kodex repr\u00E4sentiert den Alexandrinischen Texttyp. Aland ordnete ihn in Kategorie II ein. Das Manuskript wird zurzeit in der Russischen Nationalbibliothek (Gr. 258A) in Sankt Petersburg aufbewahrt."@de . . . "Papir 11"@ca . . . . . . . . . . "Papyrus 11"@de . . . . "Papyrus 11 (in der Nummerierung nach Gregory-Aland, auch mit dem Sigel 11 bezeichnet) ist eine Handschrift des Neuen Testaments in griechisch. Dieses Papyrusmanuskript des ersten Korintherbriefes enth\u00E4lt 1 Kor 1:17\u201322; 2:9\u201312.14; 3:1\u20133,5\u20136; 4:3,5:5\u20135.7\u20138; 6:5\u20139.11\u201318; 7,3\u20136.10\u201314. Mittels Pal\u00E4ographie wurde es auf das 7. Jahrhundert datiert. Der griechische Text des Kodex repr\u00E4sentiert den Alexandrinischen Texttyp. Aland ordnete ihn in Kategorie II ein. Das Manuskript wird zurzeit in der Russischen Nationalbibliothek (Gr. 258A) in Sankt Petersburg aufbewahrt."@de . . . "\U0001D51311"@en . . . .