. . . . . . . . . "Category:Paradise Lost"@en . . . . . "Paradise Lost (gedicht)"@nl . . "Para\u00EDso Perdido (em ingl\u00EAs: Paradise Lost) \u00E9 um poema \u00E9pico do s\u00E9culo XVII, escrito por John Milton, originalmente publicado em 1667 em dez cantos. Uma segunda edi\u00E7\u00E3o foi publicada em 1674 em doze cantos, com pequenas revis\u00F5es do autor."@pt . "Paradise Lost"@en . . . . . . "\u00AB\u041F\u043E\u0442\u0435\u0301\u0440\u044F\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0439\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. Paradise Lost) \u2014 \u044D\u043F\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u0414\u0436\u043E\u043D\u0430 \u041C\u0438\u043B\u044C\u0442\u043E\u043D\u0430, \u0432\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0432 1667 \u0432 \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430\u0445. \u0412 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 1674 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043A\u043D\u0438\u0433 \u0441\u0442\u0430\u043B\u043E 12. \u041F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u043E\u043F\u0438\u0441\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0431\u0435\u043B\u044B\u043C \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u043C \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u044E \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430 \u0410\u0434\u0430\u043C\u0430. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0438\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u043E\u0433\u0440\u043E\u043C\u043D\u043E\u0435 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0440\u0430\u0437 \u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0438, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044F \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439. \u041C\u0438\u043B\u044C\u0442\u043E\u043D \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043B \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u043E\u043B\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u00AB\u0412\u043E\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0439\u00BB. \u0421\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F, \u0447\u0442\u043E \u0432 \u043E\u0431\u0435\u0438\u0445 \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430\u0445 \u043D\u0430\u0448\u043B\u0438 \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u0430\u043A \u0431\u0438\u0431\u043B\u0435\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F, \u0442\u0430\u043A \u0438 \u0431\u0443\u0440\u043D\u0430\u044F \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0436\u0438\u0437\u043D\u044C \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 XVII \u0432\u0435\u043A\u0430 \u0438 \u043B\u0438\u0447\u043D\u0430\u044F \u0441\u0443\u0434\u044C\u0431\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430."@ru . . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC2E4\uB099\uC6D0 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \u300A\uC2E4\uB099\uC6D0\u300B(\u5931\u6A02\u5712, \uC601\uC5B4 \uC6D0\uC81C: Paradise Lost, \uC783\uC5B4\uBC84\uB9B0 \uB099\uC6D0)\uC740 \uC601\uAD6D\uC758 \uC2DC\uC778 \uC874 \uBC00\uD134\uC774 17\uC138\uAE30\uC5D0 \uC9C0\uC740 \uC57D\uAC15\uC624\uBCF4\uACA9\uC758 \uC11C\uC0AC\uC2DC\uC774\uB2E4. 1667\uB144 10\uAD8C\uC73C\uB85C \uCD08\uD310\uB418\uC5C8\uC73C\uBA70, \uC57D\uAC04\uC758 \uC218\uC815\uC744 \uAC70\uCCD0 1674\uB144 12\uAD8C\uC73C\uB85C \uC7AC\uD310\uB418\uC5C8\uB2E4. \uBC40\uC73C\uB85C \uBCC0\uC7A5\uD55C \uC0AC\uD0C4\uC758 \uC720\uD639\uC5D0 \uC758\uD574 \uD0C0\uB77D\uD55C \uC544\uB2F4\uACFC \uD558\uC640\uAC00 \uC5D0\uB374 \uB3D9\uC0B0\uC5D0\uC11C \uCAD3\uACA8\uB098\uB294 The Fall\uACFC \uC0AC\uD0C4\uC758 \uD558\uB098\uB2D8\uC5D0 \uB300\uD55C \uBC18\uD56D\uC744 \uC8FC\uC81C\uB85C \uD558\uACE0 \uC788\uB2E4. \uBC00\uD134\uC740 \uC2E0\uC758 \uC601\uC6D0\uD55C \uD1B5\uCC30\uB825\uACFC \uC778\uAC04\uC758 \uC790\uC720\uC758\uC9C0 \uAC04\uC5D0 \uC77C\uC5B4\uB098\uB294 \uAC08\uB4F1\uC744 \uBA85\uB8CC\uD558\uAC8C \uD558\uC5EC \u201C\uD558\uB098\uB2D8\uC758 \uC12D\uB9AC\uAC00 \uC778\uAC04\uC5D0\uAC8C \uD569\uB2F9\uD558\uB2E4\uB294 \uAC83\u201D\uC744 \uB098\uD0C0\uB0B4\uACE0\uC790 \uD558\uC600\uB2E4."@ko . . . "Det f\u00F6rlorade paradiset (eng: Paradise Lost) \u00E4r ett heroiskt epos av den engelske f\u00F6rfattaren John Milton. Huvudpersonen i dikten \u00E4r Satan, en antihj\u00E4lte snarare \u00E4n en hj\u00E4lte. Eposet \u00E4r skrivet p\u00E5 blankvers, femtaktig orimmad jamb. Det f\u00F6rlorade paradiset publicerades ursprungligen 1667 i tio band; 1674 utgavs en reviderad version i tolv band. Svensk \u00F6vers\u00E4ttning av Johan Gabriel Oxenstierna 1815 Det f\u00F6rlorade paradiset : poem i tolf s\u00E5nger, av Victor Emanuel \u00D6man 1862 och av Frans G. Bengtsson 1926. Temat \u00E4r det f\u00F6rlorade paradiset - teodic\u00E9problemet: hur m\u00E4nniskan, om Gud \u00E4r god och allsm\u00E4ktig, f\u00F6rklarar ondskan. Enligt eposet \u00E4r svaret p\u00E5 problemet att om m\u00E4nniskan inte hade fallit s\u00E5 hade den inte undg\u00E5tt en f\u00F6r\u00E4ndring. Det ing\u00E5r i Guds plan. \u00C4nda tills Satan m\u00F6tte \u00E4ngeln Gabriel trodde han att han delade makten med Gud. Vid deras samtal ber\u00E4ttar Gabriel att fallet och Satan ing\u00E5r i Guds val. Satan tror att han \u00E4ger halva v\u00E4rlden och av Gabriel f\u00E5r han veta att inget hade skett om Gud inte velat detta. Allt var Guds plan."@sv . . . . "England"@en . . . . . . . . . . . "Paradise Lost"@en . . . . . . . . . "Paradise Lost (deut. Das verlorene Paradies), ver\u00F6ffentlicht 1667, ist ein episches Gedicht in Blankversen des englischen Dichters John Milton. Es erz\u00E4hlt die Geschichte des H\u00F6llensturzes der gefallenen Engel, der Versuchung von Adam und Eva durch Satan, des S\u00FCndenfalls und der Vertreibung aus dem Garten Eden. Das Werk wird auch als Gleichnis auf die politische Situation Englands in der Mitte des 17. Jahrhunderts interpretiert: 1660 scheiterte die puritanische Revolution unter F\u00FChrung von Oliver Cromwell, den der liberale Milton entschieden unterst\u00FCtzte, und der Stuart-K\u00F6nig Charles II. bestieg nach der Wiederherstellung der Monarchie den Thron. Milton entging nur dank einer Generalamnestie dem Todesurteil. Das Epos ist in zehn, sp\u00E4ter zw\u00F6lf B\u00FCcher gegliedert, die jeweils zwischen 640 und "@de . . . . . . . . . . . . "Paradiso perduto (titolo originale: Paradise Lost) \u00E8 un poema epico in versi sciolti (blank verse) di John Milton del 1667. Racconta l'episodio biblico della caduta dell'uomo: la tentazione di Adamo ed Eva ad opera di Satana e la loro cacciata dal giardino dell'Eden. Pubblicato per la prima volta nel 1667, in dieci libri; segu\u00EC una seconda edizione, del 1674, divisa questa volta in 12 libri (in imitazione della suddivisione dell'Eneide di Virgilio) con delle piccole revisioni nel testo e l'aggiunta di una nota sulla versificazione."@it . . . . . . . . . . "Ztracen\u00FD r\u00E1j (v origin\u00E1le Paradise Lost) je rozs\u00E1hl\u00E1 (\u010D\u00EDtaj\u00EDc\u00ED dvan\u00E1ct knih) epick\u00E1 b\u00E1se\u0148 Johna Miltona, psan\u00E1 v blankversu (ner\u00FDmovan\u00FD ver\u0161 o p\u011Bti jambick\u00FDch stop\u00E1ch)."@cs . . . . "El para\u00EDso perdido (Paradise Lost en idioma ingl\u00E9s) es un poema narrativo de John Milton (1608-1674), publicado en 1667. Se lo considera un cl\u00E1sico de la literatura inglesa y ha dado origen a un t\u00F3pico literario muy difundido en la literatura universal. La obra comienza en el infierno (descrito mediante referencias a la permanente insatisfacci\u00F3n y desesperaci\u00F3n de sus habitantes), desde donde Satan\u00E1s (definido por el sufrimiento) decide vengarse de Dios de forma indirecta, esto es, a trav\u00E9s de los seres reci\u00E9n creados que viven en un estado de felicidad permanente."@es . . "Paradise Lost"@de . . . "Paradise Lost is een episch gedicht in blank vers dat de 17e-eeuwse Engelse dichter John Milton schreef tussen 1658 en 1663, toen hij al geheel blind was geraakt. De publicatie ervan werd vertraagd door de uitbrekende pestepidemie en de Grote brand van Londen. Dit meer dan 10.000 versregels tellende gedicht werd voor het eerst gepubliceerd in augustus 1667 in tien boeken. Een tweede (ietwat gewijzigde) versie kwam in twaalf boeken uit in 1674. Het gedicht verhaalt van de opstand van Lucifer (Satan) tegen God, Lucifers val in de hel en daarna zijn komst als slang naar het paradijs, de verleiding van Eva, de ongehoorzaamheid van Adam en Eva, en hun verdrijving uit het paradijs. Paradise Lost werd in 1671 gevolgd door het minder bekende Paradise Regained (Het herwonnen paradijs), dat vier boe"@nl . . . . . . . . . . "Para\u00EDso Perdido"@pt . . . . "no"@en . . . . . "El para\u00EDso perdido"@es . . "1121500812"^^ . . . . . . . . "Paradise Lost is een episch gedicht in blank vers dat de 17e-eeuwse Engelse dichter John Milton schreef tussen 1658 en 1663, toen hij al geheel blind was geraakt. De publicatie ervan werd vertraagd door de uitbrekende pestepidemie en de Grote brand van Londen. Dit meer dan 10.000 versregels tellende gedicht werd voor het eerst gepubliceerd in augustus 1667 in tien boeken. Een tweede (ietwat gewijzigde) versie kwam in twaalf boeken uit in 1674. Het gedicht verhaalt van de opstand van Lucifer (Satan) tegen God, Lucifers val in de hel en daarna zijn komst als slang naar het paradijs, de verleiding van Eva, de ongehoorzaamheid van Adam en Eva, en hun verdrijving uit het paradijs. Paradise Lost werd in 1671 gevolgd door het minder bekende Paradise Regained (Het herwonnen paradijs), dat vier boeken omvatte."@nl . . "Paradise Lost"@en . . "\u03A7\u03B1\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2 \u03A0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B4\u03B5\u03B9\u03C3\u03BF\u03C2"@el . . "Le Paradis perdu (John Milton)"@fr . . . . . . . . "La Perdita Paradizo (origina titolo: Paradise Lost), publikigita en 1667, estas la blankversa epopeo de John Milton, kiu rakontas la biblian epizodon de la falo de la homo, nome la tento de Adamo kaj Eva sugestita de Satano kaj ilia forpelado el la edena \u011Dardeno. \u011Ci estis publikigita unuafoje en 1667, en dek libroj a\u016D kantoj: sekvis dua eldono, de 1674, dividita \u0109i-foje en 12 libroj (imito de la Eneado de Publio Virgilio Marono) kun etaj revizioj de la teksto kaj aldono de notoj pri la versado. La celo de la poemo, kiel esprimite en la unua libro, estas konsciigi la homon pri la eterna Dia providenco (I, 26) kaj komprenigi la motivojn de la konflikto inter tia eterna Providenco kaj la libera volo. La precipa protagonisto estas Satano, la . Milton portretas Satanon ambicia kaj orgojla estulo, kiu defias la \u0109iopovan Dion, nome sian tiranecan kreinton, kaj militas kontra\u016D la paradizo, sed estas venkita kaj surteren faligita. Alia lia celo, komplementa al la unua, estis: provi alproksimigi la paganan tradicion al tiu kristana kiel Vilhelmo \u015Cekspiro, Milton taksis, la\u016D iuj kritikistoj, la kristanan teologion nesufi\u0109a por enteni en la historio paganismon, kristanismon kaj la grekan klasikan penson: li multe admiris la klasika\u0135aron sed li intencis transiri e\u0109 ilin. En la poemo travideblas lia religia kredo: estante sekvanto de arianismo, li montras ne kredi je la Sankta Triunuo kaj refutas la faton kaj anta\u016Ddestinismon. Lia legado de Biblio ignoras la komunajn interpretajn kriteriojn, pro kiuj Dio rezultas antropomorfe militema, kolerema."@eo . . "Ztracen\u00FD r\u00E1j (v origin\u00E1le Paradise Lost) je rozs\u00E1hl\u00E1 (\u010D\u00EDtaj\u00EDc\u00ED dvan\u00E1ct knih) epick\u00E1 b\u00E1se\u0148 Johna Miltona, psan\u00E1 v blankversu (ner\u00FDmovan\u00FD ver\u0161 o p\u011Bti jambick\u00FDch stop\u00E1ch)."@cs . "Paradisu galdua"@eu . . . "\u5931\u6A02\u5712"@zh . . . . . . "Raj utracony (ang. Paradise Lost) \u2013 poemat epicki w 12 ksi\u0119gach autorstwa angielskiego poety i pisarza Johna Miltona, wydany po raz pierwszy w 1667 roku, a nast\u0119pnie w rozszerzonej wersji w roku 1674."@pl . "English"@en . . . . . . . "Para\u00EDso Perdido (em ingl\u00EAs: Paradise Lost) \u00E9 um poema \u00E9pico do s\u00E9culo XVII, escrito por John Milton, originalmente publicado em 1667 em dez cantos. Uma segunda edi\u00E7\u00E3o foi publicada em 1674 em doze cantos, com pequenas revis\u00F5es do autor. O poema narra as penas dos anjos ca\u00EDdos ap\u00F3s a rebeli\u00E3o no para\u00EDso, o ardil de Satan\u00E1s para fazer Ad\u00E3o e Eva comerem o fruto proibido da \u00C1rvore do Conhecimento, e a subsequente Queda do homem. Ap\u00F3s uma invoca\u00E7\u00E3o \u00E0 Musa, o poeta descreve brevemente a rebeli\u00E3o dos anjos liderados por L\u00FAcifer, a qual, fracassada, lhes custou o para\u00EDso. Despertando no inferno depois de nove dias de confus\u00E3o, estes deliberam sobre o que fazer, e L\u00FAcifer, da\u00ED por diante chamado Satan\u00E1s (do hebraico \u05E9\u05B8\u05D8\u05B8\u05DF, Satan: advers\u00E1rio), faz saber de um novo mundo e uma nova criatura \u2013 o homem \u2013 que seriam criados por Deus. Os dem\u00F4nios decidem corromper esse novo ser e desvi\u00E1-lo do Criador, seu inimigo. Entrementes, no para\u00EDso, Deus segreda a seu Filho a iminente transgress\u00E3o do homem e todo o sofrimento que se lhe seguir\u00E1, e o Filho se oferece a si mesmo em sacrif\u00EDcio pela reden\u00E7\u00E3o da humanidade. Para assegurar que o homem seja respons\u00E1vel por seus atos, Deus envia um anjo para notificar Ad\u00E3o e Eva do perigo; no entanto, a despeito da advert\u00EAncia, Eva \u00E9 seduzida por Satan\u00E1s, ent\u00E3o no corpo de uma serpente, e come o fruto proibido, fazendo-o comer tamb\u00E9m a Ad\u00E3o. Os pais da humanidade s\u00E3o expulsos do Jardim do \u00C9den e tomam conhecimento, como toda a sua descend\u00EAncia, do pecado e da morte; mas uma revela\u00E7\u00E3o do futuro consola o primeiro homem, que testemunha o nascimento e a morte do Cristo e a remiss\u00E3o dos nossos pecados."@pt . "\u039F \u03A7\u03B1\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2 \u03A0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B4\u03B5\u03B9\u03C3\u03BF\u03C2, \u03AE \u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03CE\u03C2 \u0391\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03C3\u03B8\u03B5\u03AF\u03C2 \u03A0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B4\u03B5\u03B9\u03C3\u03BF\u03C2 (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: Paradise Lost), \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0386\u03B3\u03B3\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u03AE \u03A4\u03B6\u03BF\u03BD \u039C\u03AF\u03BB\u03C4\u03BF\u03BD (John Milton), \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C3\u03B5 \u03B4\u03B5\u03BA\u03B1\u03C3\u03CD\u03BB\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF \u03B9\u03B1\u03BC\u03B2\u03B9\u03BA\u03CC \u03B1\u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03B9\u03BF\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03B7\u03BA\u03C4\u03BF \u03C3\u03C4\u03AF\u03C7\u03BF (blank verse). \u0398\u03AD\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C0\u03CE\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B4\u03B5\u03AF\u03C3\u03BF\u03C5, \u03C4\u03CC\u03C3\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03BF \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03CE\u03C0\u03B9\u03BD\u03BF \u03B6\u03B5\u03CD\u03B3\u03BF\u03C2, \u03C4\u03BF\u03BD \u0391\u03B4\u03AC\u03BC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03CD\u03B1, \u03CC\u03C3\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03B1\u03B3\u03B3\u03AD\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03BD \u03A3\u03B1\u03C4\u03B1\u03BD\u03AC. \u0394\u03B7\u03BC\u03BF\u03C3\u03B9\u03B5\u03CD\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C4\u03BF 1667 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B5\u03AF\u03C7\u03B5 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03BA\u03AC \u03B4\u03AD\u03BA\u03B1 \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03B1 (\u03AC\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1), \u03C4\u03B1 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B2' \u03AD\u03BA\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 (1674) \u03AD\u03B3\u03B9\u03BD\u03B1\u03BD \u03B4\u03CE\u03B4\u03B5\u03BA\u03B1. \u0398\u03B5\u03C9\u03C1\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF \u03C3\u03C0\u03BF\u03C5\u03B4\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03AF\u03BB\u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2."@el . . "Le Paradis perdu (Paradise Lost en anglais) est un po\u00E8me \u00E9pique \u00E9crit par le po\u00E8te anglais John Milton. Publi\u00E9 \u00E0 l'origine en 1667 en dix parties, \u00AB Divine Com\u00E9die du puritanisme \u00BB, l'ouvrage est r\u00E9dig\u00E9 en vers non rim\u00E9s. Une deuxi\u00E8me \u00E9dition suit en 1674, r\u00E9organis\u00E9e en douze parties afin de rappeler l'\u00C9n\u00E9ide de Virgile ; c'est une modification importante, la nouvelle structure faisant appara\u00EEtre clairement le plan de l'\u0153uvre. Ainsi, les premiers chapitres font \u00E9cho aux derniers dans l'action qu'ils d\u00E9crivent, comme le chapitre 1 qui relate la chute de Satan en Enfer tandis que le chapitre 12 d\u00E9crit la Chute d'Adam et \u00C8ve sur Terre, induisant la pr\u00E9sence d'un cycle dans lequel les \u00E9v\u00E9nements se r\u00E9p\u00E8tent in\u00E9vitablement. Dans cette deuxi\u00E8me \u00E9dition, Milton a \u00E9galement ajout\u00E9, \u00E0 la demande d"@fr . . . . "Print"@en . . . . "El parad\u00EDs perdut (en l'original angl\u00E8s, Paradise Lost) \u00E9s un poema \u00E8pic en vers lliure escrit el segle xvii per John Milton. \u00C9s considerat un dels grans cl\u00E0ssics de la literatura anglesa. \u00C9s una epopeia sobre la caiguda de l'\u00E9sser hum\u00E0 d'acord amb la tradici\u00F3 judeocristiana, relatant la temptaci\u00F3 de Satan\u00E0s a Adam i Eva i la posterior expulsi\u00F3 del Jard\u00ED de l'Ed\u00E8n. El protagonista principal n'\u00E9s Satan\u00E0s, presentat com un personatge orgull\u00F3s i ambici\u00F3s que, despr\u00E9s de desafiar D\u00E9u i ser derrotat i exiliat a l'infern, decideix venjar-se del Totpoder\u00F3s mitjan\u00E7ant els \u00E9ssers humans que acaba de crear."@ca . "\u00AB\u0423\u0442\u0440\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. \u00ABParadise Lost\u00BB) \u2014 \u0435\u043F\u0456\u0447\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0430 \u0443 \u0431\u0456\u043B\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0440\u0448\u0430\u0445, \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0435\u043F\u043E\u0441 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 XVII \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u0414\u0436\u043E\u043D\u0430 \u041C\u0456\u043B\u044C\u0442\u043E\u043D\u0430. \u0412\u043E\u043D\u0430 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0431\u0443\u043B\u0430 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0432 1667 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0432 \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430\u0445 \u0456 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u043B\u0430 \u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u0435 \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447 \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0440\u0448\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0440\u044F\u0434\u043A\u0456\u0432. \u0414\u0440\u0443\u0433\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0449\u043E \u043F\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u043B\u043E \u0432 1674 \u0440\u043E\u0446\u0456, \u043E\u0445\u043E\u043F\u043B\u044E\u0432\u0430\u043B\u043E \u0434\u0432\u0430\u043D\u0430\u0434\u0446\u044F\u0442\u044C \u043A\u043D\u0438\u0433 (\u043D\u0430 \u043C\u0430\u043D\u0435\u0440 \u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u0443 \u00AB\u0415\u043D\u0435\u0457\u0434\u0438\u00BB \u0412\u0435\u0440\u0433\u0456\u043B\u0456\u044F) \u0437 \u043D\u0435\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0443 \u0432\u0441\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0456 \u0442\u0430 \u0437\u0430\u043C\u0456\u0442\u043A\u043E\u044E \u043F\u0440\u043E \u0432\u0456\u0440\u0448\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F. \u041F\u043E\u0435\u043C\u0430 \u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0431\u0456\u0431\u043B\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457 \u0413\u0440\u0456\u0445\u043E\u043F\u0430\u0434\u0456\u043D\u043D\u044F: \u0441\u043F\u043E\u043A\u0443\u0441\u0438 \u0410\u0434\u0430\u043C\u0430 \u0456 \u0404\u0432\u0438 \u043F\u0430\u043B\u0438\u043C \u0430\u043D\u0433\u0435\u043B\u043E\u043C \u0421\u0430\u0442\u0430\u043D\u043E\u044E \u0456 \u0432\u0438\u0433\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0457\u0445 \u0456\u0437 \u0420\u0430\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u0434\u0443. \u041C\u0435\u0442\u043E\u044E \u041C\u0456\u043B\u044C\u0442\u043E\u043D\u0430, \u044F\u043A \u0432\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u043E \u0432 \u041A\u043D\u0438\u0437\u0456 \u041F\u0435\u0440\u0448\u0456\u0439, \u0454 \u00AB\u0432\u0438\u043F\u0440\u0430\u0432\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F \u0448\u043B\u044F\u0445\u0456\u0432 \u0411\u043E\u0436\u0438\u0445 \u0434\u043B\u044F \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439\u00BB. \u00AB\u0423\u0442\u0440\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u00BB \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0432\u0432\u0430\u0436\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0456\u0437 \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0434\u0430\u0442\u043D\u0456\u0448\u0438\u0445 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0456\u0432, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0438\u0434\u0430\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044F \u043D\u0435\u0437\u043B\u0456\u0447\u0435\u043D\u043D\u0443 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u0440\u0430\u0437\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044C\u043C\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438. \u041C\u0456\u043B\u044C\u0442\u043E\u043D \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u0432 \u043F\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u2014 . \u0412\u0432\u0430\u0436\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F, \u0449\u043E \u0432 \u043E\u0431\u043E\u0445 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0430\u0445 \u0437\u043D\u0430\u0439\u0448\u043B\u043E \u0432\u0456\u0434\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0431\u0443\u0440\u0445\u043B\u0438\u0432\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0436\u0438\u0442\u0442\u044F \u0443 \u0442\u043E\u0433\u043E\u0447\u0430\u0441\u043D\u0456\u0439 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u0442\u0430, \u0432\u043B\u0430\u0441\u043D\u0435, \u0434\u043E\u043B\u044F \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430."@uk . "\u041F\u043E\u0442\u0435\u0440\u044F\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0439 (\u043F\u043E\u044D\u043C\u0430)"@ru . . "\u300E\u5931\u697D\u5712\u300F\uFF08\u3057\u3064\u3089\u304F\u3048\u3093\u3001\u82F1\u8A9E:Paradise Lost\uFF09\u3068\u306F\u3001\u65E7\u7D04\u8056\u66F8\u300E\u5275\u4E16\u8A18\u300F\u7B2C3\u7AE0\u306E\u633F\u8A71\u3067\u3042\u308B\u3002\u86C7\u306B\u5506\u3055\u308C\u305F\u30A2\u30C0\u30E0\u3068\u30A4\u30F4\u304C\u3001\u795E\u306E\u7981\u3092\u7834\u3063\u3066\u300C\u5584\u60AA\u306E\u77E5\u8B58\u306E\u6728\u300D\u306E\u5B9F\u3067\u3042\u308B\u300C\u7981\u65AD\u306E\u679C\u5B9F\u300D\u3092\u98DF\u3079\u3001\u6700\u7D42\u7684\u306B\u30A8\u30C7\u30F3\u306E\u5712\u3092\u8FFD\u653E\u3055\u308C\u308B\u3068\u3044\u3046\u3082\u306E\u3002\u697D\u5712\u55AA\u5931\u3001\u697D\u5712\u8FFD\u653E\u3068\u3082\u3044\u3046\u3002"@ja . "El Parad\u00EDs perdut"@ca . "Samuel Simmons(original)" . . "\u00AB\u041F\u043E\u0442\u0435\u0301\u0440\u044F\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0439\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. Paradise Lost) \u2014 \u044D\u043F\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u0414\u0436\u043E\u043D\u0430 \u041C\u0438\u043B\u044C\u0442\u043E\u043D\u0430, \u0432\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0432 1667 \u0432 \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430\u0445. \u0412 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 1674 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043A\u043D\u0438\u0433 \u0441\u0442\u0430\u043B\u043E 12. \u041F\u043E\u044D\u043C\u0430 \u043E\u043F\u0438\u0441\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0431\u0435\u043B\u044B\u043C \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u043C \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u044E \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430 \u0410\u0434\u0430\u043C\u0430. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0438\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u043B\u0430\u0441\u044C \u043E\u0433\u0440\u043E\u043C\u043D\u043E\u0435 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0440\u0430\u0437 \u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0438, \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044F \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0438\u0439. \u041C\u0438\u043B\u044C\u0442\u043E\u043D \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043B \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u043E\u043B\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u00AB\u0412\u043E\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0439\u00BB. \u0421\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F, \u0447\u0442\u043E \u0432 \u043E\u0431\u0435\u0438\u0445 \u043F\u043E\u044D\u043C\u0430\u0445 \u043D\u0430\u0448\u043B\u0438 \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u0430\u043A \u0431\u0438\u0431\u043B\u0435\u0439\u0441\u043A\u0430\u044F \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F, \u0442\u0430\u043A \u0438 \u0431\u0443\u0440\u043D\u0430\u044F \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0436\u0438\u0437\u043D\u044C \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 XVII \u0432\u0435\u043A\u0430 \u0438 \u043B\u0438\u0447\u043D\u0430\u044F \u0441\u0443\u0434\u044C\u0431\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430."@ru . . "Le Paradis perdu (Paradise Lost en anglais) est un po\u00E8me \u00E9pique \u00E9crit par le po\u00E8te anglais John Milton. Publi\u00E9 \u00E0 l'origine en 1667 en dix parties, \u00AB Divine Com\u00E9die du puritanisme \u00BB, l'ouvrage est r\u00E9dig\u00E9 en vers non rim\u00E9s. Une deuxi\u00E8me \u00E9dition suit en 1674, r\u00E9organis\u00E9e en douze parties afin de rappeler l'\u00C9n\u00E9ide de Virgile ; c'est une modification importante, la nouvelle structure faisant appara\u00EEtre clairement le plan de l'\u0153uvre. Ainsi, les premiers chapitres font \u00E9cho aux derniers dans l'action qu'ils d\u00E9crivent, comme le chapitre 1 qui relate la chute de Satan en Enfer tandis que le chapitre 12 d\u00E9crit la Chute d'Adam et \u00C8ve sur Terre, induisant la pr\u00E9sence d'un cycle dans lequel les \u00E9v\u00E9nements se r\u00E9p\u00E8tent in\u00E9vitablement. Dans cette deuxi\u00E8me \u00E9dition, Milton a \u00E9galement ajout\u00E9, \u00E0 la demande de son \u00E9diteur, un argumentaire, \u00AB Vers \u00BB (The Verse en anglais), expliquant son choix quant \u00E0 l'absence de rimes ainsi que des r\u00E9sum\u00E9s introductifs pour certains chapitres. Le po\u00E8me traite de la vision chr\u00E9tienne de l'origine de l'Homme, en \u00E9voquant la tentation d'Adam et \u00C8ve par Satan puis leur expulsion du jardin d'\u00C9den. Ce texte est traduit en fran\u00E7ais par Chateaubriand, lors de son exil en Angleterre. Il s'agit de la plus c\u00E9l\u00E8bre traduction, mais il en existe d'ant\u00E9rieures (de Louis Racine, de Nicolas-Fran\u00E7ois Dupr\u00E9 de Saint-Maur, de Jacques Delille, ou de Jean-Baptiste Mosneron de Launay, notamment)."@fr . . . . . . "\u0627\u0644\u0641\u0631\u062F\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0642\u0648\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Paradise Lost)\u200F \u0645\u0644\u062D\u0645\u0629 \u0634\u0639\u0631\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0643\u0644\u064A\u0632\u064A \u062C\u0648\u0646 \u0645\u0644\u062A\u0648\u0646 \u0643\u062A\u0628\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1667. \u0641\u064A \u0639\u0634\u0631 \u0643\u062A\u0628 \u0648\u062A\u0628\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0637\u0628\u0639\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 1674 \u062D\u064A\u062B \u0627\u0639\u064A\u062F \u062A\u0642\u0633\u064A\u0645\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0627\u062B\u0646\u062A\u0649 \u0639\u0634\u0631 \u0643\u062A\u0627\u0628\u0627 (\u0628\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0625\u0646\u064A\u0627\u0630\u0629 \u0641\u064A\u0631\u062C\u064A\u0644) \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0642\u064A\u062D\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u0638\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0646\u0638\u0645 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631. \u0648\u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0628 \u062A\u062A\u0641\u0627\u0648\u062A \u0641\u064A \u0637\u0648\u0644\u0647\u0627 \u0641\u0627\u0637\u0648\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0646 1189 \u0633\u0637\u0631\u0627\u060C \u0648\u0627\u0642\u0635\u0631\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0646 640 \u0633\u0637\u0631\u0627 \u0648\u0643\u0644 \u0643\u062A\u0627\u0628 \u0645\u0633\u0628\u0648\u0642 \u0628\u062E\u0644\u0627\u0635\u0629 \u0628\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646 (\u0627\u0644\u062D\u062C\u0629). \u064A\u062F\u0648\u0631 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A \u062D\u0648\u0644 \u0647\u0628\u0648\u0637 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636\u060C \u0648\u062D\u0648\u0644 \u0622\u062F\u0645 \u0648\u062D\u0648\u0627\u0621 \u0648\u0625\u063A\u0631\u0627\u0621 \u0625\u0628\u0644\u064A\u0633 \u0644\u0647\u0645 \u0648\u062D\u0648\u0644 \u062C\u0646\u0627\u062A \u0639\u062F\u0646 \u0645\u062A\u0623\u062B\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u064A\u0646\u064A\u0629. \u0648\u062A\u0642\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0628\u0645\u0643\u0627\u0641\u062D\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0636\u0627\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0647\u0648\u062A\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0635\u0639\u0628\u0629 \u0648\u0645\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0635\u064A\u0631\u060C \u0627\u0644\u0627\u0642\u062F\u0627\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u0648\u062B. \u0648\u0642\u062F \u0642\u0627\u0645 \u0645\u064A\u0644\u062A\u0648\u0646 \u0628\u062F\u0645\u062C \u0627\u0644\u0648\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u064A\u0648\u0646\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0633\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0642\u0635\u0629\u060C \u0648\u0647\u0648 \u0645\u0646 \u0627\u0634\u062F \u0627\u0644\u0645\u0639\u062C\u0628\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0633\u064A\u0643\u064A\u0646 \u0648\u0644\u0643\u0646\u0647 \u0639\u0632\u0645 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0642\u0635\u0629 \u0627\u0646 \u064A\u0639\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0641\u0627\u0642\u062A\u0647\u0645"@ar . . . . "Det f\u00F6rlorade paradiset"@sv . . . "Perdita Paradizo"@eo . . . . . "Title page of the first edition"@en . "\u039F \u03A7\u03B1\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2 \u03A0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B4\u03B5\u03B9\u03C3\u03BF\u03C2, \u03AE \u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03CE\u03C2 \u0391\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03C3\u03B8\u03B5\u03AF\u03C2 \u03A0\u03B1\u03C1\u03AC\u03B4\u03B5\u03B9\u03C3\u03BF\u03C2 (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AC: Paradise Lost), \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AD\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0386\u03B3\u03B3\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03C4\u03AE \u03A4\u03B6\u03BF\u03BD \u039C\u03AF\u03BB\u03C4\u03BF\u03BD (John Milton), \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C3\u03B5 \u03B4\u03B5\u03BA\u03B1\u03C3\u03CD\u03BB\u03BB\u03B1\u03B2\u03BF \u03B9\u03B1\u03BC\u03B2\u03B9\u03BA\u03CC \u03B1\u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03B9\u03BF\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03B7\u03BA\u03C4\u03BF \u03C3\u03C4\u03AF\u03C7\u03BF (blank verse). \u0398\u03AD\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C0\u03CE\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A0\u03B1\u03C1\u03B1\u03B4\u03B5\u03AF\u03C3\u03BF\u03C5, \u03C4\u03CC\u03C3\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03BF \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03CE\u03C0\u03B9\u03BD\u03BF \u03B6\u03B5\u03CD\u03B3\u03BF\u03C2, \u03C4\u03BF\u03BD \u0391\u03B4\u03AC\u03BC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03CD\u03B1, \u03CC\u03C3\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03AC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03B1\u03B3\u03B3\u03AD\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B7\u03B3\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03BD \u03A3\u03B1\u03C4\u03B1\u03BD\u03AC. \u0394\u03B7\u03BC\u03BF\u03C3\u03B9\u03B5\u03CD\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03C4\u03BF 1667 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03B5\u03AF\u03C7\u03B5 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03BA\u03AC \u03B4\u03AD\u03BA\u03B1 \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03B1 (\u03AC\u03C3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1), \u03C4\u03B1 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7 \u03B2' \u03AD\u03BA\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7 (1674) \u03AD\u03B3\u03B9\u03BD\u03B1\u03BD \u03B4\u03CE\u03B4\u03B5\u03BA\u03B1. \u0398\u03B5\u03C9\u03C1\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF \u03C3\u03C0\u03BF\u03C5\u03B4\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03AF\u03BB\u03C4\u03BF\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03B1\u03B3\u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03BB\u03BF\u03B3\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2."@el . . . . . . . . . "Paradise Lost"@en . "no"@en . . "El para\u00EDso perdido (Paradise Lost en idioma ingl\u00E9s) es un poema narrativo de John Milton (1608-1674), publicado en 1667. Se lo considera un cl\u00E1sico de la literatura inglesa y ha dado origen a un t\u00F3pico literario muy difundido en la literatura universal. Est\u00E1 dividido en doce libros\u200B y sobrepasa los 10 000 versos escritos sin rima.\u200B El poema es una epopeya acerca del tema b\u00EDblico de la ca\u00EDda de Ad\u00E1n y Eva. La obra trata, fundamentalmente, sobre el problema del mal y el sufrimiento en el sentido de responder a la pregunta de por qu\u00E9 un Dios bueno y todopoderoso decide permitirlos cuando le ser\u00EDa f\u00E1cil evitarlos.[cita requerida] Milton comienza expresando el fin de \u00ABjustificar los caminos de Dios\u00BB respondiendo a trav\u00E9s de una descripci\u00F3n psicol\u00F3gica de los principales protagonistas del poema: Dios, Ad\u00E1n, Eva y el Diablo, cuyas actitudes acaban por revelar el mensaje esperanzador que se esconde tras la p\u00E9rdida del para\u00EDso original. En el poema, el cielo y el infierno representan estados de \u00E1nimo antes que espacios f\u00EDsicos. La obra comienza en el infierno (descrito mediante referencias a la permanente insatisfacci\u00F3n y desesperaci\u00F3n de sus habitantes), desde donde Satan\u00E1s (definido por el sufrimiento) decide vengarse de Dios de forma indirecta, esto es, a trav\u00E9s de los seres reci\u00E9n creados que viven en un estado de felicidad permanente. En 1671 Milton public\u00F3 El para\u00EDso recobrado, un poema en cuatro libros en el que contin\u00FAa la \u00E9pica sat\u00E1nica del primer poema, pero centrado esta vez en los fracasados esfuerzos del diablo por tentar a Jes\u00FAs durante su estancia en el desierto."@es . . . . . . "\u300E\u5931\u697D\u5712\u300F\uFF08\u3057\u3064\u3089\u304F\u3048\u3093\u3001\u82F1\u8A9E:Paradise Lost\uFF09\u3068\u306F\u3001\u65E7\u7D04\u8056\u66F8\u300E\u5275\u4E16\u8A18\u300F\u7B2C3\u7AE0\u306E\u633F\u8A71\u3067\u3042\u308B\u3002\u86C7\u306B\u5506\u3055\u308C\u305F\u30A2\u30C0\u30E0\u3068\u30A4\u30F4\u304C\u3001\u795E\u306E\u7981\u3092\u7834\u3063\u3066\u300C\u5584\u60AA\u306E\u77E5\u8B58\u306E\u6728\u300D\u306E\u5B9F\u3067\u3042\u308B\u300C\u7981\u65AD\u306E\u679C\u5B9F\u300D\u3092\u98DF\u3079\u3001\u6700\u7D42\u7684\u306B\u30A8\u30C7\u30F3\u306E\u5712\u3092\u8FFD\u653E\u3055\u308C\u308B\u3068\u3044\u3046\u3082\u306E\u3002\u697D\u5712\u55AA\u5931\u3001\u697D\u5712\u8FFD\u653E\u3068\u3082\u3044\u3046\u3002"@ja . . . . . "\u300A\u5931\u6A02\u5712\u300B\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AParadise Lost\uFF09\u662F17\u4E16\u7D00\u82F1\u570B\u8A69\u4EBA\u7D04\u7FF0\u00B7\u5F4C\u723E\u9813\u4EE5\u300A\u820A\u7D04\u8056\u7D93\u00B7\u5275\u4E16\u7D00\u300B\u70BA\u57FA\u7840\u5275\u4F5C\u7684\u53F2\u8A69\uFF0C\u6587\u9AD4\u70BA\u7121\u97FB\u8A69\uFF0C\u51FA\u7248\u65BC1667\u5E74\u3002\u7B2C\u4E00\u7248\u51FA\u7248\u65BC1667\u5E74\uFF0C\u5171\u670910\u66F8\uFF08books\uFF09\u548C\u4E00\u842C\u884C\u4EE5\u4E0A\u7684\u8A69\u6587\uFF1B\u7B2C\u4E8C\u7248\u51FA\u7248\u65BC1674\u5E74\uFF0C\u5167\u5BB9\u88AB\u7DE8\u6392\u621012\u66F8\uFF08books\uFF09\uFF08\u8207\u7DAD\u5409\u723E\u300A\u57C3\u6D85\u963F\u65AF\u8A18\u300B\u683C\u5F0F\u76F8\u540C\uFF09\uFF0C\u4E5F\u505A\u4E86\u4E9B\u5FAE\u4FEE\u6539\u548C\u589E\u52A0\u97FB\u5F8B\u5B78\u7684\u8A3B\u89E3\u3002\u300A\u5931\u6A02\u5712\u300B\u88AB\u8A8D\u70BA\u662F\u5F4C\u723E\u9813\u6700\u8457\u540D\u7684\u4F5C\u54C1\uFF0C\u5F4C\u723E\u9813\u56E0\u6B64\u88AB\u516C\u8A8D\u70BA\u8A72\u6642\u4EE3\u6700\u8457\u540D\u7684\u82F1\u570B\u8A69\u4EBA\u4E4B\u4E00\u3002 \u300A\u5931\u6A02\u5712\u300B\u5167\u5BB9\u7ACB\u57FA\u65BC\u820A\u7D04\u8056\u7D93\uFF0C\u8B1B\u8FF0\u4EBA\u985E\u58AE\u843D\u7684\u6545\u4E8B\uFF1A\u58AE\u843D\u5929\u4F7F\u6492\u65E6\u8A98\u60D1\u4E9E\u7576\u590F\u5A03\uFF0C\u5C0E\u81F4\u4ED6\u5011\u88AB\u9010\u51FA\u4F0A\u7538\u5712\u3002\u800C\u5F4C\u723E\u9813\u5728\u7B2C\u4E00\u66F8\u4E2D\u8868\u793A\u4ED6\u7684\u5B97\u65E8\u662F\u70BA\u4E86\u300C\u8FAF\u8B49\u795E\u5C0D\u4EBA\u985E\u7684\u6240\u4F5C\u6240\u70BA\u300D\u3002"@zh . . . . . . "\uC2E4\uB099\uC6D0"@ko . . . "\u5931\u697D\u5712"@ja . . "1667"^^ . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0641\u0631\u062F\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0642\u0648\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Paradise Lost)\u200F \u0645\u0644\u062D\u0645\u0629 \u0634\u0639\u0631\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0643\u0644\u064A\u0632\u064A \u062C\u0648\u0646 \u0645\u0644\u062A\u0648\u0646 \u0643\u062A\u0628\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1667. \u0641\u064A \u0639\u0634\u0631 \u0643\u062A\u0628 \u0648\u062A\u0628\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0637\u0628\u0639\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0639\u0627\u0645 1674 \u062D\u064A\u062B \u0627\u0639\u064A\u062F \u062A\u0642\u0633\u064A\u0645\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0627\u062B\u0646\u062A\u0649 \u0639\u0634\u0631 \u0643\u062A\u0627\u0628\u0627 (\u0628\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u062A\u0642\u0633\u064A\u0645 \u0625\u0646\u064A\u0627\u0630\u0629 \u0641\u064A\u0631\u062C\u064A\u0644) \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0642\u064A\u062D\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u0638\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0646\u0638\u0645 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631. \u0648\u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0628 \u062A\u062A\u0641\u0627\u0648\u062A \u0641\u064A \u0637\u0648\u0644\u0647\u0627 \u0641\u0627\u0637\u0648\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0646 1189 \u0633\u0637\u0631\u0627\u060C \u0648\u0627\u0642\u0635\u0631\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0646 640 \u0633\u0637\u0631\u0627 \u0648\u0643\u0644 \u0643\u062A\u0627\u0628 \u0645\u0633\u0628\u0648\u0642 \u0628\u062E\u0644\u0627\u0635\u0629 \u0628\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646 (\u0627\u0644\u062D\u062C\u0629). \u064A\u062F\u0648\u0631 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A \u062D\u0648\u0644 \u0647\u0628\u0648\u0637 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636\u060C \u0648\u062D\u0648\u0644 \u0622\u062F\u0645 \u0648\u062D\u0648\u0627\u0621 \u0648\u0625\u063A\u0631\u0627\u0621 \u0625\u0628\u0644\u064A\u0633 \u0644\u0647\u0645 \u0648\u062D\u0648\u0644 \u062C\u0646\u0627\u062A \u0639\u062F\u0646 \u0645\u062A\u0623\u062B\u0631 \u0628\u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u064A\u0646\u064A\u0629. \u0648\u062A\u0642\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0635\u064A\u062F\u0629 \u0628\u0645\u0643\u0627\u0641\u062D\u0629 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0636\u0627\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0647\u0648\u062A\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0635\u0639\u0628\u0629 \u0648\u0645\u0646\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0635\u064A\u0631\u060C \u0627\u0644\u0627\u0642\u062F\u0627\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u0648\u062B. \u0648\u0642\u062F \u0642\u0627\u0645 \u0645\u064A\u0644\u062A\u0648\u0646 \u0628\u062F\u0645\u062C \u0627\u0644\u0648\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0625\u0634\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u064A\u0648\u0646\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0633\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0642\u0635\u0629\u060C \u0648\u0647\u0648 \u0645\u0646 \u0627\u0634\u062F \u0627\u0644\u0645\u0639\u062C\u0628\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0643\u0644\u0627\u0633\u064A\u0643\u064A\u0646 \u0648\u0644\u0643\u0646\u0647 \u0639\u0632\u0645 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0642\u0635\u0629 \u0627\u0646 \u064A\u0639\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0641\u0627\u0642\u062A\u0647\u0645 \u0645\u0645\u0627 \u0647\u0645 \u0641\u064A\u0647. \u0645\u0646 \u0623\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0627\u062A \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0647\u064A \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0643\u062A\u0648\u0631 \u0645\u062D\u0645\u062F \u0639\u0646\u0627\u0646\u064A."@ar . . . . . . . . . . . . "Q28754"@en . . "Paradise Lost"@en . . "Raj utracony"@pl . . . . . "Ztracen\u00FD r\u00E1j"@cs . . . . "Paradisu galdua, jatorrizko izenburua Paradise Lost, John Milton (1608-1674) idazle ingelesaren lan ezagunena da. Poema narratiboa izanik, ingelesezko epika liburu nagusitzat hartu ohi da. XVII. mendeko poeta nagusia John Milton izan zen. Milton, hasieran puritanoa izan bazen ere, oso teologia berezi batera (zenbaitetan heretikotzat ere jo zitekeena) iritsi zen. Liburua 1667an plazaratu zen. Haren ondorioz mundu osoko literaturan oso zabalduta dagoen sortu zen. Lan horrek bigarren zatia ere izan zuen: Paradise Regained (1671), euskaraz Paradisu berreskuratua."@eu . . . . . . . . "no"@en . . . . . . "Paradise Lost adalah sebuah puisi epik dalam karya penyair Inggris abad ke-17 John Milton (1608\u20131674). Versi pertamanya, terbitan tahun 1667, terdiri dari sepuluh buku dengan lebih dari sepuluh ribu baris bait."@in . ""@en . . . . . . . . . . . . . . "Paradise Lost is an epic poem in blank verse by the 17th-century English poet John Milton (1608\u20131674). The first version, published in 1667, consists of ten books with over ten thousand lines of verse. A second edition followed in 1674, arranged into twelve books (in the manner of Virgil's Aeneid) with minor revisions throughout. It is considered to be Milton's masterpiece, and it helped solidify his reputation as one of the greatest English poets of all time. The poem concerns the biblical story of the Fall of Man: the temptation of Adam and Eve by the fallen angel Satan and their expulsion from the Garden of Eden."@en . . . . . . ""@en . . "no"@en . "Paradise Lost (deut. Das verlorene Paradies), ver\u00F6ffentlicht 1667, ist ein episches Gedicht in Blankversen des englischen Dichters John Milton. Es erz\u00E4hlt die Geschichte des H\u00F6llensturzes der gefallenen Engel, der Versuchung von Adam und Eva durch Satan, des S\u00FCndenfalls und der Vertreibung aus dem Garten Eden. Das Werk wird auch als Gleichnis auf die politische Situation Englands in der Mitte des 17. Jahrhunderts interpretiert: 1660 scheiterte die puritanische Revolution unter F\u00FChrung von Oliver Cromwell, den der liberale Milton entschieden unterst\u00FCtzte, und der Stuart-K\u00F6nig Charles II. bestieg nach der Wiederherstellung der Monarchie den Thron. Milton entging nur dank einer Generalamnestie dem Todesurteil. Das Epos ist in zehn, sp\u00E4ter zw\u00F6lf B\u00FCcher gegliedert, die jeweils zwischen 640 und 1200 Zeilen umfassen."@de . . . "no"@en . . . "La Perdita Paradizo (origina titolo: Paradise Lost), publikigita en 1667, estas la blankversa epopeo de John Milton, kiu rakontas la biblian epizodon de la falo de la homo, nome la tento de Adamo kaj Eva sugestita de Satano kaj ilia forpelado el la edena \u011Dardeno. \u011Ci estis publikigita unuafoje en 1667, en dek libroj a\u016D kantoj: sekvis dua eldono, de 1674, dividita \u0109i-foje en 12 libroj (imito de la Eneado de Publio Virgilio Marono) kun etaj revizioj de la teksto kaj aldono de notoj pri la versado."@eo . "\u0423\u0442\u0440\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439"@uk . . . . . . . "37373"^^ . . . . . . . "\u00AB\u0423\u0442\u0440\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. \u00ABParadise Lost\u00BB) \u2014 \u0435\u043F\u0456\u0447\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0435\u043C\u0430 \u0443 \u0431\u0456\u043B\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0440\u0448\u0430\u0445, \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0435\u043F\u043E\u0441 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 XVII \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u0414\u0436\u043E\u043D\u0430 \u041C\u0456\u043B\u044C\u0442\u043E\u043D\u0430. \u0412\u043E\u043D\u0430 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0431\u0443\u043B\u0430 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0432 1667 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u0432 \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430\u0445 \u0456 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u043B\u0430 \u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u0435 \u0434\u0435\u0441\u044F\u0442\u0438 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447 \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0440\u0448\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0440\u044F\u0434\u043A\u0456\u0432. \u0414\u0440\u0443\u0433\u0435 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0449\u043E \u043F\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u0443\u0432\u0430\u043B\u043E \u0432 1674 \u0440\u043E\u0446\u0456, \u043E\u0445\u043E\u043F\u043B\u044E\u0432\u0430\u043B\u043E \u0434\u0432\u0430\u043D\u0430\u0434\u0446\u044F\u0442\u044C \u043A\u043D\u0438\u0433 (\u043D\u0430 \u043C\u0430\u043D\u0435\u0440 \u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u0443 \u00AB\u0415\u043D\u0435\u0457\u0434\u0438\u00BB \u0412\u0435\u0440\u0433\u0456\u043B\u0456\u044F) \u0437 \u043D\u0435\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0443 \u0432\u0441\u044C\u043E\u043C\u0443 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0456 \u0442\u0430 \u0437\u0430\u043C\u0456\u0442\u043A\u043E\u044E \u043F\u0440\u043E \u0432\u0456\u0440\u0448\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F."@uk . . . . . . . "Paradise Lost adalah sebuah puisi epik dalam karya penyair Inggris abad ke-17 John Milton (1608\u20131674). Versi pertamanya, terbitan tahun 1667, terdiri dari sepuluh buku dengan lebih dari sepuluh ribu baris bait."@in . . . . . . . . "Paradisu galdua, jatorrizko izenburua Paradise Lost, John Milton (1608-1674) idazle ingelesaren lan ezagunena da. Poema narratiboa izanik, ingelesezko epika liburu nagusitzat hartu ohi da. XVII. mendeko poeta nagusia John Milton izan zen. Milton, hasieran puritanoa izan bazen ere, oso teologia berezi batera (zenbaitetan heretikotzat ere jo zitekeena) iritsi zen. Liburua 1667an plazaratu zen. Haren ondorioz mundu osoko literaturan oso zabalduta dagoen sortu zen. Lan horrek bigarren zatia ere izan zuen: Paradise Regained (1671), euskaraz Paradisu berreskuratua. Paradisu galduak haustura sortu zuen lehenagoko poema epikoen ezagutzaren kontzeptuaren eta zientziaren ezagutzaren artean, lehen aldiz proposatu baitzuen ezagutza literarioa eta ezagutza zientifikoa bereizi behar zirela."@eu . . . . . . "El parad\u00EDs perdut (en l'original angl\u00E8s, Paradise Lost) \u00E9s un poema \u00E8pic en vers lliure escrit el segle xvii per John Milton. \u00C9s considerat un dels grans cl\u00E0ssics de la literatura anglesa. \u00C9s una epopeia sobre la caiguda de l'\u00E9sser hum\u00E0 d'acord amb la tradici\u00F3 judeocristiana, relatant la temptaci\u00F3 de Satan\u00E0s a Adam i Eva i la posterior expulsi\u00F3 del Jard\u00ED de l'Ed\u00E8n. El protagonista principal n'\u00E9s Satan\u00E0s, presentat com un personatge orgull\u00F3s i ambici\u00F3s que, despr\u00E9s de desafiar D\u00E9u i ser derrotat i exiliat a l'infern, decideix venjar-se del Totpoder\u00F3s mitjan\u00E7ant els \u00E9ssers humans que acaba de crear. El poema, escrit en vers blanc, va ser publicat per primer cop el 1667, dividit en deu llibres que sobrepassaven els 10.000 versos en total. El 1674, l'autor en prepar\u00E0 una nova edici\u00F3, en la qual reestructurava el poema en dotze llibres emulant l'Eneida de Virgili i introdu\u00EFa petites revisions al text."@ca . . "44443"^^ . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0641\u0631\u062F\u0648\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0642\u0648\u062F"@ar . "Paradiso perduto"@it . . . . . . . . . . "Paradiso perduto (titolo originale: Paradise Lost) \u00E8 un poema epico in versi sciolti (blank verse) di John Milton del 1667. Racconta l'episodio biblico della caduta dell'uomo: la tentazione di Adamo ed Eva ad opera di Satana e la loro cacciata dal giardino dell'Eden. Pubblicato per la prima volta nel 1667, in dieci libri; segu\u00EC una seconda edizione, del 1674, divisa questa volta in 12 libri (in imitazione della suddivisione dell'Eneide di Virgilio) con delle piccole revisioni nel testo e l'aggiunta di una nota sulla versificazione. Il poema tratta il racconto ebraico-cristiano-islamico della caduta dell'uomo: la tentazione di Adamo ed Eva da parte di Lucifero, e la loro cacciata dal Giardino dell'Eden. Il fine di Milton, espresso nel primo libro, \u00E8 \"svelare all'uomo la Provvidenza eterna\" (I, 26) e spiegare il conflitto tra tale Provvidenza eterna e il libero arbitrio. Il personaggio principale del poema \u00E8 Satana, l'Angelo caduto. Milton rappresenta Satana come un essere ambizioso e orgoglioso che sfida Dio Onnipotente, suo tirannico creatore, e muove guerra contro il paradiso, per esser poi sconfitto e fatto precipitare in terra. William Blake (1757-1827), grande ammiratore di Milton e illustratore del poema epico, disse di lui che \"era un vero poeta, e stava dalla parte del diavolo senza saperlo\". John Milton lavor\u00F2 per Oliver Cromwell, e cos\u00EC scrisse di prima mano per il Commonwealth inglese. Si potrebbe sostenere che la fallimentare ribellione e il ristabilirsi della monarchia gli fece esplorare le sue perdite all'interno de il Paradiso Perduto. Alcuni critici affermano che egli simpatizz\u00F2 per Satana nella sua opera, nella quale entrambi hanno sperimentato un ideale fallito. La storia \u00E8 innovativa nei suoi tentativi di riconciliare la tradizione pagana e quella cristiana: cos\u00EC come Shakespeare, Milton trovava la teologia cristiana insufficiente; prova a conglobare nella storia paganesimo, cristianit\u00E0 e classici greci: egli ammirava molto i classici, ma intendeva, con la sua opera, andare oltre ad essi. Egli prese ispirazione probabilmente da Blossio Emilio Draconzio il quale, nel primo libro (a posteriori denominato Hexaemeron) del suo De laudibus dei descrisse il Paradiso terrestre. Il poema si cimenta con molte ardue questioni teologiche, tra cui il fato, la predestinazione e la Trinit\u00E0. Milton, in quanto seguace dell'arianesimo, non credeva nella Trinit\u00E0, bens\u00EC solo nei distinti Padre e Figlio. Ci presenta un Padre che \u00E8 buono, ma anche irascibile e sarcastico, ed un Figlio generoso e ottimista. Il Figlio riveste il ruolo di lato buono del Padre."@it . . . . . . "\u300A\u5931\u6A02\u5712\u300B\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AParadise Lost\uFF09\u662F17\u4E16\u7D00\u82F1\u570B\u8A69\u4EBA\u7D04\u7FF0\u00B7\u5F4C\u723E\u9813\u4EE5\u300A\u820A\u7D04\u8056\u7D93\u00B7\u5275\u4E16\u7D00\u300B\u70BA\u57FA\u7840\u5275\u4F5C\u7684\u53F2\u8A69\uFF0C\u6587\u9AD4\u70BA\u7121\u97FB\u8A69\uFF0C\u51FA\u7248\u65BC1667\u5E74\u3002\u7B2C\u4E00\u7248\u51FA\u7248\u65BC1667\u5E74\uFF0C\u5171\u670910\u66F8\uFF08books\uFF09\u548C\u4E00\u842C\u884C\u4EE5\u4E0A\u7684\u8A69\u6587\uFF1B\u7B2C\u4E8C\u7248\u51FA\u7248\u65BC1674\u5E74\uFF0C\u5167\u5BB9\u88AB\u7DE8\u6392\u621012\u66F8\uFF08books\uFF09\uFF08\u8207\u7DAD\u5409\u723E\u300A\u57C3\u6D85\u963F\u65AF\u8A18\u300B\u683C\u5F0F\u76F8\u540C\uFF09\uFF0C\u4E5F\u505A\u4E86\u4E9B\u5FAE\u4FEE\u6539\u548C\u589E\u52A0\u97FB\u5F8B\u5B78\u7684\u8A3B\u89E3\u3002\u300A\u5931\u6A02\u5712\u300B\u88AB\u8A8D\u70BA\u662F\u5F4C\u723E\u9813\u6700\u8457\u540D\u7684\u4F5C\u54C1\uFF0C\u5F4C\u723E\u9813\u56E0\u6B64\u88AB\u516C\u8A8D\u70BA\u8A72\u6642\u4EE3\u6700\u8457\u540D\u7684\u82F1\u570B\u8A69\u4EBA\u4E4B\u4E00\u3002 \u300A\u5931\u6A02\u5712\u300B\u5167\u5BB9\u7ACB\u57FA\u65BC\u820A\u7D04\u8056\u7D93\uFF0C\u8B1B\u8FF0\u4EBA\u985E\u58AE\u843D\u7684\u6545\u4E8B\uFF1A\u58AE\u843D\u5929\u4F7F\u6492\u65E6\u8A98\u60D1\u4E9E\u7576\u590F\u5A03\uFF0C\u5C0E\u81F4\u4ED6\u5011\u88AB\u9010\u51FA\u4F0A\u7538\u5712\u3002\u800C\u5F4C\u723E\u9813\u5728\u7B2C\u4E00\u66F8\u4E2D\u8868\u793A\u4ED6\u7684\u5B97\u65E8\u662F\u70BA\u4E86\u300C\u8FAF\u8B49\u795E\u5C0D\u4EBA\u985E\u7684\u6240\u4F5C\u6240\u70BA\u300D\u3002"@zh . . . . . . . "Raj utracony (ang. Paradise Lost) \u2013 poemat epicki w 12 ksi\u0119gach autorstwa angielskiego poety i pisarza Johna Miltona, wydany po raz pierwszy w 1667 roku, a nast\u0119pnie w rozszerzonej wersji w roku 1674."@pl . . . "John Milton"@en . . . "Paradise Lost"@en . . . . . . . . "no"@en . . "no"@en . . "Paradise Lost is an epic poem in blank verse by the 17th-century English poet John Milton (1608\u20131674). The first version, published in 1667, consists of ten books with over ten thousand lines of verse. A second edition followed in 1674, arranged into twelve books (in the manner of Virgil's Aeneid) with minor revisions throughout. It is considered to be Milton's masterpiece, and it helped solidify his reputation as one of the greatest English poets of all time. The poem concerns the biblical story of the Fall of Man: the temptation of Adam and Eve by the fallen angel Satan and their expulsion from the Garden of Eden."@en . . . "Det f\u00F6rlorade paradiset (eng: Paradise Lost) \u00E4r ett heroiskt epos av den engelske f\u00F6rfattaren John Milton. Huvudpersonen i dikten \u00E4r Satan, en antihj\u00E4lte snarare \u00E4n en hj\u00E4lte. Eposet \u00E4r skrivet p\u00E5 blankvers, femtaktig orimmad jamb. Det f\u00F6rlorade paradiset publicerades ursprungligen 1667 i tio band; 1674 utgavs en reviderad version i tolv band. Svensk \u00F6vers\u00E4ttning av Johan Gabriel Oxenstierna 1815 Det f\u00F6rlorade paradiset : poem i tolf s\u00E5nger, av Victor Emanuel \u00D6man 1862 och av Frans G. Bengtsson 1926."@sv . . "no"@en . "J. B. de Medina"@en . . "Paradise Lost"@in . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC2E4\uB099\uC6D0 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \u300A\uC2E4\uB099\uC6D0\u300B(\u5931\u6A02\u5712, \uC601\uC5B4 \uC6D0\uC81C: Paradise Lost, \uC783\uC5B4\uBC84\uB9B0 \uB099\uC6D0)\uC740 \uC601\uAD6D\uC758 \uC2DC\uC778 \uC874 \uBC00\uD134\uC774 17\uC138\uAE30\uC5D0 \uC9C0\uC740 \uC57D\uAC15\uC624\uBCF4\uACA9\uC758 \uC11C\uC0AC\uC2DC\uC774\uB2E4. 1667\uB144 10\uAD8C\uC73C\uB85C \uCD08\uD310\uB418\uC5C8\uC73C\uBA70, \uC57D\uAC04\uC758 \uC218\uC815\uC744 \uAC70\uCCD0 1674\uB144 12\uAD8C\uC73C\uB85C \uC7AC\uD310\uB418\uC5C8\uB2E4. \uBC40\uC73C\uB85C \uBCC0\uC7A5\uD55C \uC0AC\uD0C4\uC758 \uC720\uD639\uC5D0 \uC758\uD574 \uD0C0\uB77D\uD55C \uC544\uB2F4\uACFC \uD558\uC640\uAC00 \uC5D0\uB374 \uB3D9\uC0B0\uC5D0\uC11C \uCAD3\uACA8\uB098\uB294 The Fall\uACFC \uC0AC\uD0C4\uC758 \uD558\uB098\uB2D8\uC5D0 \uB300\uD55C \uBC18\uD56D\uC744 \uC8FC\uC81C\uB85C \uD558\uACE0 \uC788\uB2E4. \uBC00\uD134\uC740 \uC2E0\uC758 \uC601\uC6D0\uD55C \uD1B5\uCC30\uB825\uACFC \uC778\uAC04\uC758 \uC790\uC720\uC758\uC9C0 \uAC04\uC5D0 \uC77C\uC5B4\uB098\uB294 \uAC08\uB4F1\uC744 \uBA85\uB8CC\uD558\uAC8C \uD558\uC5EC \u201C\uD558\uB098\uB2D8\uC758 \uC12D\uB9AC\uAC00 \uC778\uAC04\uC5D0\uAC8C \uD569\uB2F9\uD558\uB2E4\uB294 \uAC83\u201D\uC744 \uB098\uD0C0\uB0B4\uACE0\uC790 \uD558\uC600\uB2E4."@ko .