"Grazia (diritto)"@it . . . . . . . . . . . . . "A pardon is a government decision to allow a person to be relieved of some or all of the legal consequences resulting from a criminal conviction. A pardon may be granted before or after conviction for the crime, depending on the laws of the jurisdiction. Pardons can be granted in many countries when individuals are deemed to have demonstrated that they have \"paid their debt to society\", or are otherwise considered to be deserving of them. In some jurisdictions of some nations, accepting a pardon may implicitly constitute an admission of guilt; the offer is refused in some cases. Cases of wrongful conviction are in recent times more often dealt with by appeal rather than by pardon; however, a pardon is sometimes offered when innocence is undisputed in order to avoid the costs that are associated with a retrial. Clemency plays a critical role when capital punishment exists in a jurisdiction. Pardons are sometimes seen as a mechanism for combating corruption, allowing a particular authority to circumvent a flawed judicial process to free someone who is seen as wrongly convicted. Pardons can also be a source of controversy. In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors."@en . . . . . . "\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u2014 \u0437\u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043A\u0440\u0438\u043C\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u043A\u0430\u0440\u0430\u043D\u043D\u044F \u0456\u043D\u0434\u0438\u0432\u0456\u0434\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u0440\u0456\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C, \u044F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0433\u043B\u0430\u0432\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438. \u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u044E\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0430 \u043A\u043B\u043E\u043F\u043E\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0437\u0430\u0441\u0443\u0434\u0436\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u0443 \u0432\u0438\u043F\u0430\u0434\u043A\u0430\u0445, \u0449\u043E \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u044E\u0442\u044C \u0433\u0443\u043C\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F."@uk . . . . "El indulto es una causa de extinci\u00F3n de la responsabilidad penal, que supone el perd\u00F3n de la pena. Es una situaci\u00F3n diferente a la amnist\u00EDa, que supone el perd\u00F3n del delito, ya que por el indulto la persona sigue siendo culpable, pero se le ha perdonado el cumplimiento de la pena. El indulto puede ser total o parcial. A su vez puede ser general y particular."@es . . . . . . . . . "Pardon"@en . . . . . . . . . . . "Gr\u00E2ce (droit)"@fr . . . . . . "Forpardono estas pardono de krimo kaj nuligo de la koncerna puno; \u011Di kutime estas rajto de \u015Dtatestro (kiaj re\u011Do a\u016D prezidento) a\u016D fare de dokumento eldonita de parlamento a\u016D religia a\u016Dtoritato. Indulgo estas simila termino, kiu signifas malpliigon de krimopuno (e\u0109 entute) sen forgeso de la krimo mem. \u011Ci estas \u011Denerala koncepto kiu enhavas kelkajn rilatajn procedurojn: pardono, punkomuto, kaj aliaj. Punkomuto konsistas je malpliigo de verdikto, \u0109efe pri enprizonado sen pardono de la krimo. Amnestio estas anka\u016D pardono de krimo sed kun forgeso de la krimo mem. Do, tio estas pli alta \u015Dtupo ol forpardono."@eo . . . . . . . . "O indulto \u00E9 um ato de perd\u00E3o jur\u00EDdico emitido pelo Estado. \u00C9 uma forma de extinguir o cumprimento de uma condena\u00E7\u00E3o imposta ao sentenciado desde que se enquadre nos requisitos pr\u00E9-estabelecidos no decreto de indulto, sendo concedida por chefes de estado de um determinado pa\u00EDs. Os decretos de indulto costumam ser publicados em dias particulares. Em Portugal e no Brasil, os indultos concedidos pelo Presidente da Rep\u00FAblica costumam acontecer na comemora\u00E7\u00E3o do Natal. Em Angola, indultos foram concedidos no Dia da Paz e da Reconcilia\u00E7\u00E3o Nacional (4 de abril). Na Fran\u00E7a, indultos coletivos para crimes menores costumavam ser concedidos no dia da F\u00EAte Nationale (Festa Nacional, 14 de julho), at\u00E9 a reforma constitucional de 2008 que limitou o indulto presidencial a casos individuais."@pt . . . "\u6069\u8D66\uFF08\u304A\u3093\u3057\u3083\u3001\u82F1\u8A9E: Pardon\uFF09\u3068\u306F\u3001\u884C\u653F\u6A29\uFF08\u53C8\u306F\u7ACB\u6CD5\u6A29\uFF09\u306B\u3088\u308A\u56FD\u5BB6\u306E\u5211\u7F70\u6A29\u306E\u5168\u90E8\u53C8\u306F\u4E00\u90E8\u3092\u6D88\u6EC5\u82E5\u3057\u304F\u306F\u8EFD\u6E1B\u3055\u305B\u308B\u5236\u5EA6\u306E\u3053\u3068\u3092\u8A00\u3046\u3002\u8D66\u514D\u5FA9\u6A29\u3068\u3082\u8A00\u308F\u308C\u308B\u3002 \u6A29\u5A01\u8005\u304C\u5B97\u6559\u5100\u5F0F\u306A\u3069\u306B\u5408\u308F\u305B\u3066\u6069\u8D66\u3092\u4E0E\u3048\u308B\u3053\u3068\u306F\u53E4\u4EE3\u304B\u3089\u884C\u308F\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u3067\u306F\u904E\u8D8A\u306B\u304A\u3044\u3066\u7F6A\u4EBA\u306B\u6069\u8D66\u3092\u4E0E\u3048\u308B\u3053\u3068\u304C\u6163\u4F8B\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u305F\u3002\u30A4\u30A8\u30B9\u30FB\u30AD\u30EA\u30B9\u30C8\u3082\u6069\u8D66\u306E\u5BFE\u8C61\u3060\u3063\u305F\u304C\u3001\u6C11\u8846\u304C\u30D0\u30E9\u30D0\u306E\u91C8\u653E\u3092\u671B\u3093\u3060\u305F\u3081\u3001\u4EE3\u308F\u308A\u306B\u30D0\u30E9\u30D0\u304C\u91C8\u653E\u3055\u308C\u305F\u3068\u3055\u308C\u308B\u3002 \u305D\u306E\u6A29\u9650\u304C\u884C\u653F\u6A5F\u95A2\u306B\u5E30\u5C5E\u3059\u308B\u4F8B\u304C\u591A\u3044\u304C\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u306A\u3069\u306E\u3088\u3046\u306B\u8B70\u4F1A\uFF08\u7ACB\u6CD5\u6A5F\u95A2\uFF09\u306B\u4E00\u822C\u7684\u306A\u6069\u8D66\u306E\u6A29\u80FD\u3092\u4E0E\u3048\u3001\u884C\u653F\u6A5F\u95A2\u306B\u500B\u5225\u7684\u306A\u6069\u8D66\u306E\u6A29\u80FD\u3092\u4E0E\u3048\u308B\u4ED5\u7D44\u307F\u306B\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u3092\u542B\u3081\u305F\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5408\u8846\u56FD\u3001\u30ED\u30B7\u30A2\u3001\u30C9\u30A4\u30C4\u3001\u97D3\u56FD\u3001\u65E5\u672C\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u3001\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30E9\u30EA\u30A2\u3001\u30D9\u30EB\u30AE\u30FC\u306A\u3069\u306B\u3042\u308B\u3002"@ja . . "U\u0142askawienie \u2013 indywidualny akt ingerencji odpowiedniego organu w\u0142adzy wykonawczej lub ustawodawczej w kompetencje w\u0142adzy s\u0105downiczej polegaj\u0105cy najcz\u0119\u015Bciej na ca\u0142kowitym darowaniu kary lub te\u017C cz\u0119\u015Bciowym z\u0142agodzeniu postanowie\u0144 wyroku s\u0105dowego."@pl . . . . . . . . . "Forpardono"@eo . . . "\u03A7\u03AC\u03C1\u03B7"@el . . . . "U\u0142askawienie"@pl . "El indulto es una causa de extinci\u00F3n de la responsabilidad penal, que supone el perd\u00F3n de la pena. Es una situaci\u00F3n diferente a la amnist\u00EDa, que supone el perd\u00F3n del delito, ya que por el indulto la persona sigue siendo culpable, pero se le ha perdonado el cumplimiento de la pena. El indulto puede ser total o parcial. A su vez puede ser general y particular. \n* El indulto total comprende la remisi\u00F3n de todas las penas a que hubiere sido condenado el reo y que a\u00FAn no hubieren sido cumplidas. \n* El indulto parcial supone la remisi\u00F3n de alguna o algunas de las penas impuestas o su conmutaci\u00F3n por otras menos graves."@es . . . . . . . . . . . . . . . "L'indult o perd\u00F3 \u00E9s l'acte mitjan\u00E7ant el qual es causa l'extinci\u00F3 de la responsabilitat penal, i suposa el perd\u00F3 de la pena. \u00C9s una situaci\u00F3 diferent de l'amnistia, perqu\u00E8 en aquesta els beneficiaris s\u00F3n exonerats tant de la pena com del delicte que la motivava, mentre que l'indult nom\u00E9s exonera del compliment de la pena, per\u00F2 no de l'atribuci\u00F3 del delicte. Aix\u00ED la persona continua estant culpable per\u00F2 no ha de complir la pena. Cada estat en t\u00E9 una legislaci\u00F3 pr\u00F2pia, per\u00F2 a grans trets es poden assenyalar algunes caracter\u00EDstiques comunes de les legislacions dels diferents pa\u00EFsos. L'indult pot \u00E9sser total o parcial. Tamb\u00E9 pot \u00E9sser general o particular."@ca . "Onder gratie of genade wordt het kwijtschelden, verminderen of veranderen verstaan van straffen die door de rechter zijn opgelegd. Amnestie betekent het volledig kwijtschelden van een straf, aan bepaalde individuen of aan allen die voor een bepaald strafbaar feit zijn veroordeeld. Er kan onderscheid worden gemaakt tussen: \n* individuele gratie, toegekend aan een bepaalde persoon, op grond van diens persoonlijke omstandigheden \n* collectieve gratie, toegekend aan groepen personen, vanwege een bijzondere gelegenheid, zoals een verjaardag of regeringsjubileum van het staatshoofd."@nl . "\u0627\u0644\u0639\u0641\u0648\u060C (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Pardon)\u200F\u060C \u0647\u0648 \u0642\u0631\u0627\u0631 \u064A\u0633\u062A\u062B\u0646\u064A \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0627\u0644\u0645\u062F\u0627\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629. \u0642\u062F \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u00AB\u0643\u0627\u0645\u0644\u0627\u064B\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u062C\u0632\u0626\u064A\u0627\u00BB: \n* \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644\u060C \u064A\u0632\u064A\u0644 \u0643\u0644 \u062A\u0628\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629. \n* \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0626\u064A\u060C \u0644\u0627 \u064A\u0639\u0641\u064A \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u062A\u0645\u0627\u0645\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629. \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644\u060C \u0644\u0627 \u064A\u062C\u0648\u0632 \u062A\u0646\u062D\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0626\u064A \u062C\u0627\u0646\u0628\u0627\u064B \u0643\u0646\u062A\u064A\u062C\u0629 \u0644\u0644\u0630\u0646\u0628\u060C \u0623\u0648 \u0642\u062F \u0644\u0627 \u064A\u0639\u064A\u062F \u0628\u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0627\u0644\u0630\u064A \u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648. \u064A\u062A\u0645 \u0645\u0646\u062D \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627\u060C \u0644\u0644\u0623\u0634\u062E\u0627\u0635 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u0623\u062F\u064A\u0646\u0648\u0627 \u062E\u0637\u0623\u064B. \u0641\u064A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u0629\u060C \u064A\u062A\u0645 \u062A\u0628\u0631\u0626\u0629 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0645\u0646 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0644\u0648 \u0644\u0645 \u062A\u062A\u0645 \u0625\u062F\u0627\u0646\u062A\u0647 \u0645\u0637\u0644\u0642\u064B\u0627. \u0627\u0644\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0629 \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641\u0627 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0627 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0627\u0646. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0646\u062D \u0639\u0641\u0648 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0641\u064A\u062F\u0631\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633."@ar . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC0AC\uBA74 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC0AC\uBA74(\u8D66\u514D, \uC601\uC5B4: Pardon)\uC758 \uC0AC\uC804\uC801 \uC758\uBBF8\uB294 \uC8C4\uB97C \uC6A9\uC11C\uD558\uC5EC \uAE30\uC18C\uB098 \uD615\uBC8C\uC744 \uBA74\uC81C\uD558\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4. \uD615\uC0AC\uC801 \uC808\uCC28\uC5D0 \uC758\uD558\uC9C0 \uC54A\uACE0 \uD615\uC120\uACE0\uC758 \uD6A8\uACFC, \uACF5\uC18C\uAD8C\uC758 \uC18C\uBA78 \uB610\uB294 \uD615\uC9D1\uD589\uC758 \uBA74\uC81C \uAD8C\uB2A5\uC744 \uAC00\uC9C0\uB294 \uAD6D\uAC00\uC6D0\uC218\uC758 \uD2B9\uAD8C(\uB300\uAD8C)\uC774\uB2E4. \uAD11\uC758\uC758 \uC0AC\uBA74\uC740 \uC55E\uC758 \uAC1C\uB150\uC5D0 \uAC10\uD615\uACFC \uBCF5\uAD8C\uB3C4 \uD3EC\uD568\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . "Begnadigung ist der Erlass, die Umwandlung, die Erm\u00E4\u00DFigung oder die Aussetzung einer rechtskr\u00E4ftig verh\u00E4ngten Strafe, Nebenstrafe, Disziplinarstrafe oder Geldbu\u00DFe bei Ordnungswidrigkeiten. Ob sie auch f\u00FCr Ma\u00DFregeln der Besserung und Sicherung gilt, ist umstritten. Die Begnadigung ist im allgemeinen Sprachverst\u00E4ndnis die Erweisung von Gnade (Gnadenerweis) im Einzelfall. Wird eine Personengruppe begnadigt, spricht man von (General-)Amnestie. Das Recht, Gnade zu gew\u00E4hren, wird als Gnadenbefugnis, Gnadenrecht oder Begnadigungsbefugnis bezeichnet. Die Begnadigung kann von Amts wegen oder auf Antrag, dem Gnadengesuch, erfolgen. Die Begnadigung ist meistens Befugnis von Staatsoberh\u00E4uptern (in der Schweiz allerdings eine kantonale Beh\u00F6rde oder das Parlament des Bundes), die einzelnen T\u00E4tern die ihnen strafrechtlich zuerkannte Strafe erlassen k\u00F6nnen. In dieser Praxis hat sich ein Rest der monarchischen Pr\u00E4rogative erhalten, wonach Herrschaftspersonen geltende Regeln au\u00DFer Kraft setzen k\u00F6nnen (\u201EGnade vor Recht\u201C). Abolition meint dagegen die Einstellung eines laufenden Strafverfahrens und ist nur im Rahmen der strafprozessual vertypten Verfahrensbeendigungsgr\u00FCnde m\u00F6glich. Der Begriff der Gnade impliziert, dass ein Verurteilter kein Recht auf Gnade hat. Das Gnadenrecht ist nicht justiziabel. Der \u201EGnadenherr\u201C kann ohne Angabe von Gr\u00FCnden \u00FCber das Gnadengesuch entscheiden. Demzufolge ist gegen die Gew\u00E4hrung oder die Ablehnung eines Gnadengesuchs kein Rechtsbehelf gegeben. Im Rechtsstaat gebietet jedoch die Menschenw\u00FCrde ein Recht auf Anh\u00F6rung und Pr\u00FCfung des Gnadengesuchs. Keine Begnadigung ist die gesetzlich vorgesehene Aussetzung der Strafe bzw. des Strafrestes zur Bew\u00E4hrung durch ein Gericht."@de . . . . . . . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC0AC\uBA74 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC0AC\uBA74(\u8D66\u514D, \uC601\uC5B4: Pardon)\uC758 \uC0AC\uC804\uC801 \uC758\uBBF8\uB294 \uC8C4\uB97C \uC6A9\uC11C\uD558\uC5EC \uAE30\uC18C\uB098 \uD615\uBC8C\uC744 \uBA74\uC81C\uD558\uB294 \uAC83\uC774\uB2E4. \uD615\uC0AC\uC801 \uC808\uCC28\uC5D0 \uC758\uD558\uC9C0 \uC54A\uACE0 \uD615\uC120\uACE0\uC758 \uD6A8\uACFC, \uACF5\uC18C\uAD8C\uC758 \uC18C\uBA78 \uB610\uB294 \uD615\uC9D1\uD589\uC758 \uBA74\uC81C \uAD8C\uB2A5\uC744 \uAC00\uC9C0\uB294 \uAD6D\uAC00\uC6D0\uC218\uC758 \uD2B9\uAD8C(\uB300\uAD8C)\uC774\uB2E4. \uAD11\uC758\uC758 \uC0AC\uBA74\uC740 \uC55E\uC758 \uAC1C\uB150\uC5D0 \uAC10\uD615\uACFC \uBCF5\uAD8C\uB3C4 \uD3EC\uD568\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . "Gratie"@nl . . . . "\u0397 \u03C7\u03AC\u03C1\u03B7, \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03B8\u03B1\u03C1\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C7\u03AC\u03C1\u03B9\u03C2 (\u03BB\u03B1\u03C4. Gratia, \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB. remission \u03AE Pardon) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B9\u03B4\u03B9\u03CC\u03C4\u03C5\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF, \u03BC\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC\u03C6\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BE\u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C6\u03AE\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 (\u03C7\u03B1\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9) \u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B9\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03B9\u03BD\u03AE \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03BB\u03B7\u03B8\u03B5\u03AF \u03BC\u03B5 \u03B1\u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BA\u03BB\u03B7\u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC\u03C6\u03B1\u03C3\u03B7."@el . . . . "\u0397 \u03C7\u03AC\u03C1\u03B7, \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03B8\u03B1\u03C1\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03C7\u03AC\u03C1\u03B9\u03C2 (\u03BB\u03B1\u03C4. Gratia, \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB. remission \u03AE Pardon) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B9\u03B4\u03B9\u03CC\u03C4\u03C5\u03C0\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF, \u03BC\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC\u03C6\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BE\u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C6\u03AE\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 (\u03C7\u03B1\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9) \u03AE \u03BC\u03B5\u03C4\u03C1\u03B9\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03B9\u03BD\u03AE \u03C0\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03BB\u03B7\u03B8\u03B5\u03AF \u03BC\u03B5 \u03B1\u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03BA\u03BB\u03B7\u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC\u03C6\u03B1\u03C3\u03B7."@el . . "\u0639\u0641\u0648 (\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D)"@ar . . . . "1121009549"^^ . "N\u00E5d inneb\u00E4r i juridiska sammanhang allm\u00E4nt sett ett eftersk\u00E4nkande eller mildrande av straff (ben\u00E5dning) i ett enskilt fall. Det kan ocks\u00E5 inneb\u00E4ra att en person undantas fr\u00E5n att lagf\u00F6ras, genom att han eller hon ben\u00E5das redan innan \u00E5tal v\u00E4cks eller domstol d\u00F6mer till brottsp\u00E5f\u00F6ljd. N\u00E5d r\u00E4knas som ett , eftersom det faller utanf\u00F6r ramen f\u00F6r den normala r\u00E4ttsskipningen i domstolarna. N\u00E5d finns som ett inslag i r\u00E4ttssystemet i m\u00E5nga l\u00E4nder."@sv . . "\u0627\u0644\u0639\u0641\u0648\u060C (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Pardon)\u200F\u060C \u0647\u0648 \u0642\u0631\u0627\u0631 \u064A\u0633\u062A\u062B\u0646\u064A \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0627\u0644\u0645\u062F\u0627\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629. \u0642\u062F \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u00AB\u0643\u0627\u0645\u0644\u0627\u064B\u00BB \u0623\u0648 \u00AB\u062C\u0632\u0626\u064A\u0627\u00BB: \n* \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644\u060C \u064A\u0632\u064A\u0644 \u0643\u0644 \u062A\u0628\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629. \n* \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0626\u064A\u060C \u0644\u0627 \u064A\u0639\u0641\u064A \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u062A\u0645\u0627\u0645\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629. \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644\u060C \u0644\u0627 \u064A\u062C\u0648\u0632 \u062A\u0646\u062D\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0626\u064A \u062C\u0627\u0646\u0628\u0627\u064B \u0643\u0646\u062A\u064A\u062C\u0629 \u0644\u0644\u0630\u0646\u0628\u060C \u0623\u0648 \u0642\u062F \u0644\u0627 \u064A\u0639\u064A\u062F \u0628\u0627\u0644\u0643\u0627\u0645\u0644 \u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0627\u0644\u0630\u064A \u062D\u0635\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648. \u064A\u062A\u0645 \u0645\u0646\u062D \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u0623\u062D\u064A\u0627\u0646\u0627\u060C \u0644\u0644\u0623\u0634\u062E\u0627\u0635 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u0623\u062F\u064A\u0646\u0648\u0627 \u062E\u0637\u0623\u064B. \u0641\u064A \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u0629\u060C \u064A\u062A\u0645 \u062A\u0628\u0631\u0626\u0629 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0645\u0646 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0644\u0648 \u0644\u0645 \u062A\u062A\u0645 \u0625\u062F\u0627\u0646\u062A\u0647 \u0645\u0637\u0644\u0642\u064B\u0627. \u0627\u0644\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0629 \u062A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641\u0627 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0627 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0627\u0646. \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0646\u062D \u0639\u0641\u0648 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0641\u064A\u062F\u0631\u0627\u0644\u064A\u0629\u060C \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633. \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u0642\u062F \u064A\u062A\u0645 \u0645\u0646\u062D \u0627\u0644\u0639\u0641\u0648 \u0639\u0646 \u0625\u062F\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629\u060C \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u062D\u0643\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A."@ar . . . . . "64075"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Nel diritto penale la grazia \u00E8 un provvedimento di clemenza individuale, di cui beneficia soltanto un determinato condannato detenuto o internato, al quale la pena principale \u00E8 condonata in tutto o in parte, con o senza condizioni, oppure \u00E8 sostituita con una pena meno grave. A differenza dell'amnistia e dell'indulto, che si applicano ad una determinata categoria rispettivamente di reati e di condannati, la grazia si riferisce ad un singolo soggetto che si trovi in condizioni eccezionali di carattere equitativo o giudiziario."@it . . . . . . . "\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u0430\u043A\u0442 \u0432\u0435\u0440\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 (\u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0433\u043B\u0430\u0432\u044B \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430), \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u043E\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0436\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043E\u0441\u0443\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0442 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u043B\u0438 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0449\u0435\u0433\u043E \u0431\u044B\u0442\u044C \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0432\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438 \u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u044F, \u043B\u0438\u0431\u043E \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u044F\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0435\u043C\u0443 \u0441\u0443\u0434\u043E\u043C \u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043C\u044F\u0433\u043A\u0438\u043C. \u0410\u043A\u0442\u043E\u043C \u043F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0441\u043D\u0438\u043C\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441\u0443\u0434\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441 \u043B\u0438\u0446, \u0440\u0430\u043D\u0435\u0435 \u043E\u0442\u0431\u044B\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435. \u0410\u043A\u0442\u044B \u043F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438\u043C\u0435\u044E\u0442 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0438\u043D\u0434\u0438\u0432\u0438\u0434\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440, \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u043E\u043D\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u043B\u0438\u0446\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043B\u0438\u0446."@ru . . . . . . . . . . . "Grasi di Indonesia, menurut UU No. 22/2002 dan UU No. 5/2010, adalah pengampunan berupa perubahan, peringanan, pengurangan, atau penghapusan pelaksanaan pidana kepada terpidana yang diberikan oleh Presiden. Grasi adalah salah satu dari empat hak istimewa yang dimiliki Presiden Indonesia, selain amnesti, abolisi, dan rehabilitasi. Grasi biasanya mulai dipertimbangkan ketika terpidana atau keluarga terpidana mengajukan permohonan grasi. Grasi, bersama dengan rehabilitasi, dapat diberikan atau ditolak dengan oleh presiden pertimbangan dari Mahkamah Agung. Sebagai contoh, mereka yang pernah mendapat hukuman 10 tahun kurungan dikurangi dengan grasi 2 tahun menjadi hanya harus menjalani 8 tahun sisa pidana kurungan."@in . . . . . . "Begnadigung ist der Erlass, die Umwandlung, die Erm\u00E4\u00DFigung oder die Aussetzung einer rechtskr\u00E4ftig verh\u00E4ngten Strafe, Nebenstrafe, Disziplinarstrafe oder Geldbu\u00DFe bei Ordnungswidrigkeiten. Ob sie auch f\u00FCr Ma\u00DFregeln der Besserung und Sicherung gilt, ist umstritten. Die Begnadigung ist im allgemeinen Sprachverst\u00E4ndnis die Erweisung von Gnade (Gnadenerweis) im Einzelfall. Wird eine Personengruppe begnadigt, spricht man von (General-)Amnestie. Das Recht, Gnade zu gew\u00E4hren, wird als Gnadenbefugnis, Gnadenrecht oder Begnadigungsbefugnis bezeichnet. Die Begnadigung kann von Amts wegen oder auf Antrag, dem Gnadengesuch, erfolgen."@de . . "Grasi di Indonesia, menurut UU No. 22/2002 dan UU No. 5/2010, adalah pengampunan berupa perubahan, peringanan, pengurangan, atau penghapusan pelaksanaan pidana kepada terpidana yang diberikan oleh Presiden. Grasi adalah salah satu dari empat hak istimewa yang dimiliki Presiden Indonesia, selain amnesti, abolisi, dan rehabilitasi. Grasi biasanya mulai dipertimbangkan ketika terpidana atau keluarga terpidana mengajukan permohonan grasi. Grasi, bersama dengan rehabilitasi, dapat diberikan atau ditolak dengan oleh presiden pertimbangan dari Mahkamah Agung."@in . . . . . "Onder gratie of genade wordt het kwijtschelden, verminderen of veranderen verstaan van straffen die door de rechter zijn opgelegd. Amnestie betekent het volledig kwijtschelden van een straf, aan bepaalde individuen of aan allen die voor een bepaald strafbaar feit zijn veroordeeld. Gratie is niet hetzelfde als vrijspraak. Vrijspraak houdt in dat het ten laste gelegde feit niet wettelijk en overtuigend bewezen is. Vroeger werd gratie soms verleend aan mensen die beweerden dat ze onterecht veroordeeld waren. Nu bestaat hiervoor een beroepsprocedure. Sommigen beschouwen het verkrijgen van gratie dan ook als een schuldbekentenis: Alfred Dreyfus (onterecht veroordeeld voor spionage) kreeg in 1899 gratie en nam daar geen genoegen mee. Er kan onderscheid worden gemaakt tussen: \n* individuele gratie, toegekend aan een bepaalde persoon, op grond van diens persoonlijke omstandigheden \n* collectieve gratie, toegekend aan groepen personen, vanwege een bijzondere gelegenheid, zoals een verjaardag of regeringsjubileum van het staatshoofd. In sommige landen heeft een rechter niet de mogelijkheid minder dan een wettelijke minimumstraf op te leggen. Vindt de rechter dat onrechtvaardig (bijvoorbeeld omdat de verdachte gedwongen werd of met goede bedoelingen handelde), dan zal de rechter bij het staatshoofd een gratieverzoek indienen. In de praktijk wordt zo'n verzoek vrijwel altijd ingewilligd. Gratie wordt soms ook toegepast in landen waar de doodstraf officieel nog bestaat, maar waar deze niet meer uitgevoerd wordt. Ter dood veroordeelden kunnen dan gratie inroepen, hierbij wordt de doodstraf omgezet in een levenslange gevangenisstraf. Gratie wordt zowel in Nederland als in Belgi\u00EB verleend bij koninklijk besluit."@nl . . . . . . . . . "Barkamen (zuzenbidea)"@eu . . "N\u00E5d inneb\u00E4r i juridiska sammanhang allm\u00E4nt sett ett eftersk\u00E4nkande eller mildrande av straff (ben\u00E5dning) i ett enskilt fall. Det kan ocks\u00E5 inneb\u00E4ra att en person undantas fr\u00E5n att lagf\u00F6ras, genom att han eller hon ben\u00E5das redan innan \u00E5tal v\u00E4cks eller domstol d\u00F6mer till brottsp\u00E5f\u00F6ljd. N\u00E5d r\u00E4knas som ett , eftersom det faller utanf\u00F6r ramen f\u00F6r den normala r\u00E4ttsskipningen i domstolarna. N\u00E5d finns som ett inslag i r\u00E4ttssystemet i m\u00E5nga l\u00E4nder."@sv . . . . . . "\u7279\u8D66\u6307\u4EE5\u884C\u653F\u6B0A\u514D\u9664\u7F6A\u72AF\u5168\u90E8\u6216\u90E8\u5206\u7684\u5211\u7F70\uFF0C\u901A\u5E38\u7531\u570B\u5BB6\u5143\u9996\u884C\u4F7F\u3002\u5B8B\u4EE3\u4EE5\u524D\u4E2D\u570B\u5373\u5B58\u5728\u7279\u8D66\uFF0C\u6709\u6240\u8B02\u300C\u516B\u8B70\u300D\u4E4B\u540C\u7F6A\u7570\u7F70\u4E4B\u8AAA\u3002\u5B78\u8005\u8A8D\u70BA\u7279\u8D66\u6B0A\u7684\u958B\u59CB\u59CB\u65BC19\u4E16\u7D00\u7684\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\uFF0C\u5728\u53F8\u6CD5\u7368\u7ACB\u4EE5\u53CA\u570B\u6703\u64F4\u6B0A\u7684\u6642\u4EE3\uFF0C\u662F\u5C11\u6578\u5C08\u5C6C\u65BC\u541B\u4E3B\u7684\u7279\u6B0A\u4E4B\u4E00\u3002 \u5728\u4E0D\u540C\u7684\u56FD\u5BB6\u91CC\uFF0C\u4E0D\u540C\u7684\u4EBA\u6216\u7EC4\u7EC7\u6709\u4E0B\u8FBE\u7279\u8D66\u4EE4\u7684\u6743\u5229\uFF0C\u6BD4\u5982\u56FD\u5BB6\u5143\u9996\u6216\u8005\u8BAE\u4F1A\u3002\u5728\u4E0D\u540C\u56FD\u5BB6\u91CC\u5BF9\u7279\u8D66\u4EE4\u7684\u5B9A\u4E49\u548C\u7406\u89E3\u4E5F\u5404\u4E0D\u76F8\u540C\u3002\u6BD4\u5982\u6709\u4E9B\u56FD\u5BB6\u4E2D\uFF08\u5982\u5FB7\u56FD\uFF09\uFF0C\u5BF9\u4E2A\u4EBA\u548C\u5BF9\u4E00\u7FA4\u4EBA\u7684\u7279\u8D66\u4EE4\u6709\u4E0D\u540C\u7684\u79F0\u547C\u548C\u5B9A\u4E49\u3002\u5728\u6709\u4E9B\u56FD\u5BB6\u91CC\uFF0C\u7279\u8D66\u4EE4\u867D\u7136\u514D\u9664\u88AB\u7279\u8D66\u7684\u4EBA\u7684\u670D\u5211\u671F\u6216\u670D\u5211\u7684\u91CD\u5EA6\uFF0C\u4F46\u5B83\u5E76\u4E0D\u8868\u793A\u8BE5\u4EBA\u5DF2\u7ECF\u65E0\u7F6A\u4E86\u3002\u5728\u53E6\u4E00\u4E9B\u56FD\u5BB6\u4E2D\uFF0C\u7279\u8D66\u4EE4\u4E5F\u514D\u9664\u88AB\u7279\u8D66\u8005\u7684\u7F6A\u884C\u3002\u6E1B\u5211\u53CA\u5176\u4ED6\u5F9E\u5BEC\u8655\u5206\uFF08clemency\uFF09\u7684\u4F5C\u70BA\uFF0C\u8207\u7279\u8D66\u76F8\u95DC\uFF1B\u53E6\u5916\u7279\u8D66\u8207\u5BEC\u6055\u7684\u6982\u5FF5\u4E5F\u76F8\u95DC\uFF0C\u82F1\u8A9E\u4E2D\u6307\u7A31\u300C\u8D66\u514D\u300D\u7684Pardon\u4E00\u8A5E\uFF0C\u548C\u6307\u7A31\u300C\u539F\u8AD2\u300D\u7684forgiveness\u88AB\u4E00\u4E9B\u5B57\u5178\u7D66\u5217\u70BA\u540C\u7FA9\u8A5E\u3002 \u67D0\u4E9B\u60C5\u6CC1\u4E0B\u6CD5\u5B98\u4E5F\u6703\u5C0B\u6C42\u570B\u5BB6\u5143\u9996\u7684\u7279\u8D66\uFF0C\u4F8B\u59822020\u5E74\u5728\u53F0\u7063\u767C\u751F\u8001\u7236\u60B6\u6B7B\u7167\u986750\u5E74\u75C5\u5973\u7684\u5211\u6848\uFF0C\u88AB\u4F9D\u6BBA\u4EBA\u7F6A\u5224\u8655\u6CD5\u5F8B\u6240\u5141\u8A31\u6700\u4F4E\u5211\u5EA6\uFF0C\u4E8C\u5E74\u516D\u6708\u7684\u5F92\u5211\uFF0C\u6CD5\u5B98\u65BC\u5224\u6C7A\u66F8\u4E2D\u5EFA\u8B70\u7E3D\u7D71\u8003\u616E\u767C\u5E03\u7279\u8D66\u4EE4\u3002"@zh . . . . "Forpardono estas pardono de krimo kaj nuligo de la koncerna puno; \u011Di kutime estas rajto de \u015Dtatestro (kiaj re\u011Do a\u016D prezidento) a\u016D fare de dokumento eldonita de parlamento a\u016D religia a\u016Dtoritato. Indulgo estas simila termino, kiu signifas malpliigon de krimopuno (e\u0109 entute) sen forgeso de la krimo mem. \u011Ci estas \u011Denerala koncepto kiu enhavas kelkajn rilatajn procedurojn: pardono, punkomuto, kaj aliaj. Punkomuto konsistas je malpliigo de verdikto, \u0109efe pri enprizonado sen pardono de la krimo."@eo . . . . . . . . . "Nel diritto penale la grazia \u00E8 un provvedimento di clemenza individuale, di cui beneficia soltanto un determinato condannato detenuto o internato, al quale la pena principale \u00E8 condonata in tutto o in parte, con o senza condizioni, oppure \u00E8 sostituita con una pena meno grave. A differenza dell'amnistia e dell'indulto, che si applicano ad una determinata categoria rispettivamente di reati e di condannati, la grazia si riferisce ad un singolo soggetto che si trovi in condizioni eccezionali di carattere equitativo o giudiziario."@it . . . . . . "\u7279\u8D66"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . "O indulto \u00E9 um ato de perd\u00E3o jur\u00EDdico emitido pelo Estado. \u00C9 uma forma de extinguir o cumprimento de uma condena\u00E7\u00E3o imposta ao sentenciado desde que se enquadre nos requisitos pr\u00E9-estabelecidos no decreto de indulto, sendo concedida por chefes de estado de um determinado pa\u00EDs. Os decretos de indulto costumam ser publicados em dias particulares."@pt . . . "Indulto"@pt . . . . "\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . . . . . . . "Zigor-zuzenbidean, barkamena, urrikalmendua edo indultua delitu bat egiteagatik ezarritako zigorra kendu edo gutxitzea da. Delitugileari amnistia emanez gero, berriz, delitua bera barkatzen zaio, eta ondorioz zigorra bertan behera geratzen zaio guztiz."@eu . "Milost je nevymahateln\u00FDm a nezaslou\u017Een\u00FDm odpu\u0161t\u011Bn\u00EDm trestu. Je institutem trestn\u00EDho pr\u00E1va, o kter\u00E9m samostatn\u011B rozhoduje prezident republiky (k platnosti abolice v\u0161ak pot\u0159ebuje spolupodpis p\u0159edsedy vl\u00E1dy nebo j\u00EDm pov\u011B\u0159en\u00E9ho \u010Dlena vl\u00E1dy, vl\u00E1da je pak za ni odpov\u011Bdn\u00E1). Rozezn\u00E1vaj\u00ED se t\u0159i formy ud\u011Blen\u00ED milosti: \n* abolice \u2013 na\u0159\u00EDzen\u00ED, aby se trestn\u00ED \u0159\u00EDzen\u00ED nezahajovalo, a bylo-li zah\u00E1jeno, aby se v n\u011Bm nepokra\u010Dovalo \n* agraciace \u2013 odpu\u0161t\u011Bn\u00ED nebo zm\u00EDrn\u011Bn\u00ED dosud nevykonan\u00E9ho trestu \n* rehabilitace \u2013 zahlazen\u00ED odsouzen\u00ED"@cs . . . . . . . . . "U\u0142askawienie \u2013 indywidualny akt ingerencji odpowiedniego organu w\u0142adzy wykonawczej lub ustawodawczej w kompetencje w\u0142adzy s\u0105downiczej polegaj\u0105cy najcz\u0119\u015Bciej na ca\u0142kowitym darowaniu kary lub te\u017C cz\u0119\u015Bciowym z\u0142agodzeniu postanowie\u0144 wyroku s\u0105dowego."@pl . . . . "La gr\u00E2ce est le droit d'annuler ou de modifier une peine, confi\u00E9 en g\u00E9n\u00E9ral par la justice \u00E0 la plus haute instance politique du pays. La gr\u00E2ce entra\u00EEne la non-mise \u00E0 ex\u00E9cution de la peine ou de la peine subsistante et s'apparente \u00E0 un \u00AB pardon \u00BB. N'effa\u00E7ant pas la condamnation, elle se distingue donc : - de l\u2019amnistie, qui efface la condamnation et annule la peine subsistante, sans effet sur la peine d\u00E9j\u00E0 effectu\u00E9e ; - de la r\u00E9vision judiciaire d'un proc\u00E8s, \u00E0 m\u00EAme d'annuler la condamnation et, autant que faire se peut, toutes ses cons\u00E9quences."@fr . . . . . "\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u2014 \u0437\u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0456\u0434 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043A\u0440\u0438\u043C\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u043A\u0430\u0440\u0430\u043D\u043D\u044F \u0456\u043D\u0434\u0438\u0432\u0456\u0434\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C \u0440\u0456\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C, \u044F\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0433\u043B\u0430\u0432\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438. \u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u044E\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0430 \u043A\u043B\u043E\u043F\u043E\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0437\u0430\u0441\u0443\u0434\u0436\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u0443 \u0432\u0438\u043F\u0430\u0434\u043A\u0430\u0445, \u0449\u043E \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0443\u044E\u0442\u044C \u0433\u0443\u043C\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F."@uk . "\u7279\u8D66\u6307\u4EE5\u884C\u653F\u6B0A\u514D\u9664\u7F6A\u72AF\u5168\u90E8\u6216\u90E8\u5206\u7684\u5211\u7F70\uFF0C\u901A\u5E38\u7531\u570B\u5BB6\u5143\u9996\u884C\u4F7F\u3002\u5B8B\u4EE3\u4EE5\u524D\u4E2D\u570B\u5373\u5B58\u5728\u7279\u8D66\uFF0C\u6709\u6240\u8B02\u300C\u516B\u8B70\u300D\u4E4B\u540C\u7F6A\u7570\u7F70\u4E4B\u8AAA\u3002\u5B78\u8005\u8A8D\u70BA\u7279\u8D66\u6B0A\u7684\u958B\u59CB\u59CB\u65BC19\u4E16\u7D00\u7684\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\uFF0C\u5728\u53F8\u6CD5\u7368\u7ACB\u4EE5\u53CA\u570B\u6703\u64F4\u6B0A\u7684\u6642\u4EE3\uFF0C\u662F\u5C11\u6578\u5C08\u5C6C\u65BC\u541B\u4E3B\u7684\u7279\u6B0A\u4E4B\u4E00\u3002 \u5728\u4E0D\u540C\u7684\u56FD\u5BB6\u91CC\uFF0C\u4E0D\u540C\u7684\u4EBA\u6216\u7EC4\u7EC7\u6709\u4E0B\u8FBE\u7279\u8D66\u4EE4\u7684\u6743\u5229\uFF0C\u6BD4\u5982\u56FD\u5BB6\u5143\u9996\u6216\u8005\u8BAE\u4F1A\u3002\u5728\u4E0D\u540C\u56FD\u5BB6\u91CC\u5BF9\u7279\u8D66\u4EE4\u7684\u5B9A\u4E49\u548C\u7406\u89E3\u4E5F\u5404\u4E0D\u76F8\u540C\u3002\u6BD4\u5982\u6709\u4E9B\u56FD\u5BB6\u4E2D\uFF08\u5982\u5FB7\u56FD\uFF09\uFF0C\u5BF9\u4E2A\u4EBA\u548C\u5BF9\u4E00\u7FA4\u4EBA\u7684\u7279\u8D66\u4EE4\u6709\u4E0D\u540C\u7684\u79F0\u547C\u548C\u5B9A\u4E49\u3002\u5728\u6709\u4E9B\u56FD\u5BB6\u91CC\uFF0C\u7279\u8D66\u4EE4\u867D\u7136\u514D\u9664\u88AB\u7279\u8D66\u7684\u4EBA\u7684\u670D\u5211\u671F\u6216\u670D\u5211\u7684\u91CD\u5EA6\uFF0C\u4F46\u5B83\u5E76\u4E0D\u8868\u793A\u8BE5\u4EBA\u5DF2\u7ECF\u65E0\u7F6A\u4E86\u3002\u5728\u53E6\u4E00\u4E9B\u56FD\u5BB6\u4E2D\uFF0C\u7279\u8D66\u4EE4\u4E5F\u514D\u9664\u88AB\u7279\u8D66\u8005\u7684\u7F6A\u884C\u3002\u6E1B\u5211\u53CA\u5176\u4ED6\u5F9E\u5BEC\u8655\u5206\uFF08clemency\uFF09\u7684\u4F5C\u70BA\uFF0C\u8207\u7279\u8D66\u76F8\u95DC\uFF1B\u53E6\u5916\u7279\u8D66\u8207\u5BEC\u6055\u7684\u6982\u5FF5\u4E5F\u76F8\u95DC\uFF0C\u82F1\u8A9E\u4E2D\u6307\u7A31\u300C\u8D66\u514D\u300D\u7684Pardon\u4E00\u8A5E\uFF0C\u548C\u6307\u7A31\u300C\u539F\u8AD2\u300D\u7684forgiveness\u88AB\u4E00\u4E9B\u5B57\u5178\u7D66\u5217\u70BA\u540C\u7FA9\u8A5E\u3002 \u67D0\u4E9B\u60C5\u6CC1\u4E0B\u6CD5\u5B98\u4E5F\u6703\u5C0B\u6C42\u570B\u5BB6\u5143\u9996\u7684\u7279\u8D66\uFF0C\u4F8B\u59822020\u5E74\u5728\u53F0\u7063\u767C\u751F\u8001\u7236\u60B6\u6B7B\u7167\u986750\u5E74\u75C5\u5973\u7684\u5211\u6848\uFF0C\u88AB\u4F9D\u6BBA\u4EBA\u7F6A\u5224\u8655\u6CD5\u5F8B\u6240\u5141\u8A31\u6700\u4F4E\u5211\u5EA6\uFF0C\u4E8C\u5E74\u516D\u6708\u7684\u5F92\u5211\uFF0C\u6CD5\u5B98\u65BC\u5224\u6C7A\u66F8\u4E2D\u5EFA\u8B70\u7E3D\u7D71\u8003\u616E\u767C\u5E03\u7279\u8D66\u4EE4\u3002"@zh . . . . . . . . . "Indult"@ca . "La gr\u00E2ce est le droit d'annuler ou de modifier une peine, confi\u00E9 en g\u00E9n\u00E9ral par la justice \u00E0 la plus haute instance politique du pays. La gr\u00E2ce entra\u00EEne la non-mise \u00E0 ex\u00E9cution de la peine ou de la peine subsistante et s'apparente \u00E0 un \u00AB pardon \u00BB. N'effa\u00E7ant pas la condamnation, elle se distingue donc : - de l\u2019amnistie, qui efface la condamnation et annule la peine subsistante, sans effet sur la peine d\u00E9j\u00E0 effectu\u00E9e ; - de la r\u00E9vision judiciaire d'un proc\u00E8s, \u00E0 m\u00EAme d'annuler la condamnation et, autant que faire se peut, toutes ses cons\u00E9quences."@fr . . . "\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . . . . "Milost (pr\u00E1vo)"@cs . . . . . "Milost je nevymahateln\u00FDm a nezaslou\u017Een\u00FDm odpu\u0161t\u011Bn\u00EDm trestu. Je institutem trestn\u00EDho pr\u00E1va, o kter\u00E9m samostatn\u011B rozhoduje prezident republiky (k platnosti abolice v\u0161ak pot\u0159ebuje spolupodpis p\u0159edsedy vl\u00E1dy nebo j\u00EDm pov\u011B\u0159en\u00E9ho \u010Dlena vl\u00E1dy, vl\u00E1da je pak za ni odpov\u011Bdn\u00E1). Rozezn\u00E1vaj\u00ED se t\u0159i formy ud\u011Blen\u00ED milosti: \n* abolice \u2013 na\u0159\u00EDzen\u00ED, aby se trestn\u00ED \u0159\u00EDzen\u00ED nezahajovalo, a bylo-li zah\u00E1jeno, aby se v n\u011Bm nepokra\u010Dovalo \n* agraciace \u2013 odpu\u0161t\u011Bn\u00ED nebo zm\u00EDrn\u011Bn\u00ED dosud nevykonan\u00E9ho trestu \n* rehabilitace \u2013 zahlazen\u00ED odsouzen\u00ED Prezident V\u00E1clav Havel sv\u00FDm rozhodnut\u00EDm ze dne 1. \u00FAnora 1994, \u010D. 33/1994 Sb., p\u0159enesl svou pravomoc prov\u00E1d\u011Bt \u0159\u00EDzen\u00ED a zam\u00EDtat n\u011Bkter\u00E9 m\u00E9n\u011B v\u00FDznamn\u00E9 bezd\u016Fvodn\u00E9 \u017E\u00E1dosti o milost na ministra spravedlnosti. Prezident V\u00E1clav Klaus pak sv\u00FDm rozhodnut\u00EDm ze dne 4. srpna 2003, \u010D. 254/2003 Sb., toto rozhodnut\u00ED zru\u0161il a \u0159\u00EDzen\u00ED o \u017E\u00E1dostech o milost proto prov\u00E1d\u011Bla Kancel\u00E1\u0159 prezidenta republiky. Dal\u0161\u00ED prezident Milo\u0161 Zeman rozhodnut\u00EDm ze dne 29. listopadu 2013, \u010D. 378/2013 Sb., pravomoc prov\u00E1d\u011Bt \u0159\u00EDzen\u00ED a zam\u00EDtat v\u011Bt\u0161inu \u017E\u00E1dost\u00ED o milost op\u011Bt p\u0159evedl na ministra spravedlnosti, b\u011Bhem sv\u00E9ho prvn\u00EDho mand\u00E1tu ud\u011Blil 9 milost\u00ED."@cs . . . . . . "288593"^^ . . . . "\u6069\u8D66\uFF08\u304A\u3093\u3057\u3083\u3001\u82F1\u8A9E: Pardon\uFF09\u3068\u306F\u3001\u884C\u653F\u6A29\uFF08\u53C8\u306F\u7ACB\u6CD5\u6A29\uFF09\u306B\u3088\u308A\u56FD\u5BB6\u306E\u5211\u7F70\u6A29\u306E\u5168\u90E8\u53C8\u306F\u4E00\u90E8\u3092\u6D88\u6EC5\u82E5\u3057\u304F\u306F\u8EFD\u6E1B\u3055\u305B\u308B\u5236\u5EA6\u306E\u3053\u3068\u3092\u8A00\u3046\u3002\u8D66\u514D\u5FA9\u6A29\u3068\u3082\u8A00\u308F\u308C\u308B\u3002 \u6A29\u5A01\u8005\u304C\u5B97\u6559\u5100\u5F0F\u306A\u3069\u306B\u5408\u308F\u305B\u3066\u6069\u8D66\u3092\u4E0E\u3048\u308B\u3053\u3068\u306F\u53E4\u4EE3\u304B\u3089\u884C\u308F\u308C\u3066\u304A\u308A\u3001\u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u3067\u306F\u904E\u8D8A\u306B\u304A\u3044\u3066\u7F6A\u4EBA\u306B\u6069\u8D66\u3092\u4E0E\u3048\u308B\u3053\u3068\u304C\u6163\u4F8B\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u305F\u3002\u30A4\u30A8\u30B9\u30FB\u30AD\u30EA\u30B9\u30C8\u3082\u6069\u8D66\u306E\u5BFE\u8C61\u3060\u3063\u305F\u304C\u3001\u6C11\u8846\u304C\u30D0\u30E9\u30D0\u306E\u91C8\u653E\u3092\u671B\u3093\u3060\u305F\u3081\u3001\u4EE3\u308F\u308A\u306B\u30D0\u30E9\u30D0\u304C\u91C8\u653E\u3055\u308C\u305F\u3068\u3055\u308C\u308B\u3002 \u305D\u306E\u6A29\u9650\u304C\u884C\u653F\u6A5F\u95A2\u306B\u5E30\u5C5E\u3059\u308B\u4F8B\u304C\u591A\u3044\u304C\u3001\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u306A\u3069\u306E\u3088\u3046\u306B\u8B70\u4F1A\uFF08\u7ACB\u6CD5\u6A5F\u95A2\uFF09\u306B\u4E00\u822C\u7684\u306A\u6069\u8D66\u306E\u6A29\u80FD\u3092\u4E0E\u3048\u3001\u884C\u653F\u6A5F\u95A2\u306B\u500B\u5225\u7684\u306A\u6069\u8D66\u306E\u6A29\u80FD\u3092\u4E0E\u3048\u308B\u4ED5\u7D44\u307F\u306B\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u3092\u542B\u3081\u305F\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5408\u8846\u56FD\u3001\u30ED\u30B7\u30A2\u3001\u30C9\u30A4\u30C4\u3001\u97D3\u56FD\u3001\u65E5\u672C\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u3001\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30E9\u30EA\u30A2\u3001\u30D9\u30EB\u30AE\u30FC\u306A\u3069\u306B\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "\u041F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u2014 \u0430\u043A\u0442 \u0432\u0435\u0440\u0445\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 (\u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0433\u043B\u0430\u0432\u044B \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430), \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u043E\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0436\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043E\u0441\u0443\u0436\u0434\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0442 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u043B\u0438 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0449\u0435\u0433\u043E \u0431\u044B\u0442\u044C \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0432\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438 \u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u044F, \u043B\u0438\u0431\u043E \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u044F\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0435\u043C\u0443 \u0441\u0443\u0434\u043E\u043C \u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043C\u044F\u0433\u043A\u0438\u043C. \u0410\u043A\u0442\u043E\u043C \u043F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0441\u043D\u0438\u043C\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0441\u0443\u0434\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441 \u043B\u0438\u0446, \u0440\u0430\u043D\u0435\u0435 \u043E\u0442\u0431\u044B\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043D\u0430\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435. \u0410\u043A\u0442\u044B \u043F\u043E\u043C\u0438\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438\u043C\u0435\u044E\u0442 \u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0438\u043D\u0434\u0438\u0432\u0438\u0434\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440, \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u043E\u043D\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u043E\u0433\u043E \u043B\u0438\u0446\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043B\u0438\u0446."@ru . . . . . . . . . "Zigor-zuzenbidean, barkamena, urrikalmendua edo indultua delitu bat egiteagatik ezarritako zigorra kendu edo gutxitzea da. Delitugileari amnistia emanez gero, berriz, delitua bera barkatzen zaio, eta ondorioz zigorra bertan behera geratzen zaio guztiz."@eu . . "Indulto"@es . . . "Begnadigung"@de . . . "L'indult o perd\u00F3 \u00E9s l'acte mitjan\u00E7ant el qual es causa l'extinci\u00F3 de la responsabilitat penal, i suposa el perd\u00F3 de la pena. \u00C9s una situaci\u00F3 diferent de l'amnistia, perqu\u00E8 en aquesta els beneficiaris s\u00F3n exonerats tant de la pena com del delicte que la motivava, mentre que l'indult nom\u00E9s exonera del compliment de la pena, per\u00F2 no de l'atribuci\u00F3 del delicte. Aix\u00ED la persona continua estant culpable per\u00F2 no ha de complir la pena. Cada estat en t\u00E9 una legislaci\u00F3 pr\u00F2pia, per\u00F2 a grans trets es poden assenyalar algunes caracter\u00EDstiques comunes de les legislacions dels diferents pa\u00EFsos. L'indult pot \u00E9sser total o parcial. Tamb\u00E9 pot \u00E9sser general o particular. \n* L'indult total compr\u00E8n la remissi\u00F3 de totes les penes les quals va rebre la persona i que encara no han estat complides. \n* L'indult parcial implica la remissi\u00F3 d'alguna o algunes de les penes imposades o el seu canvi per altres menys greus. A Espanya l'indult est\u00E0 regulat per la llei d'indult del 1988 que modificava formalment la norma del 1870En els darrers anys els successius governs han atorgat centenars d'indults anualment. Aquesta atribuci\u00F3 no est\u00E0 sotmesa a l'aprovaci\u00F3 de ning\u00FA m\u00E9s que el ministeri de Just\u00EDcia, que no est\u00E0 obligat a justificar-ne les causes que el motiven i que no est\u00E0 controlada pel poder judicial i no es pot en cap cas.Tanmateix aquesta regulaci\u00F3 ha estat criticada per la seva indefinici\u00F3 que permet una aplicaci\u00F3 arbitr\u00E0ria d'aquesta prerrogativa del govern d'Espanya"@ca . . . . . . . . . . "Ben\u00E5dning"@sv . . . . . . . . . . . . "Grasi"@in . . . . . . "\u6069\u8D66"@ja . . . . . "A pardon is a government decision to allow a person to be relieved of some or all of the legal consequences resulting from a criminal conviction. A pardon may be granted before or after conviction for the crime, depending on the laws of the jurisdiction."@en . "\uC0AC\uBA74"@ko . . . . . . . . . .